Arendo SIXCOOK 301293 - Cuiseur à oeufs

SIXCOOK 301293 - Cuiseur à oeufs Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SIXCOOK 301293 Arendo au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Arendo SIXCOOK 301293 - page 22
Caractéristiques techniques Cuiseur à œufs électrique, capacité de 7 œufs, puissance 400 W
Modes de cuisson Cuisson à la coque, mollet, dur
Utilisation Facilité d'utilisation avec un bouton unique, indicateur de cuisson
Maintenance Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle
Sécurité Système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Design compact, idéal pour les petites cuisines, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SIXCOOK 301293 Arendo

Comment utiliser le cuiseur à œufs Arendo SIXCOOK 301293 ?
Pour utiliser le cuiseur à œufs, ajoutez de l'eau dans le réservoir selon le niveau désiré pour la cuisson des œufs. Placez les œufs sur le support, couvrez avec le couvercle, puis branchez l'appareil et appuyez sur le bouton de démarrage.
Combien d'œufs puis-je cuire en une seule fois avec le cuiseur à œufs ?
Le cuiseur à œufs Arendo SIXCOOK 301293 peut cuire jusqu'à 7 œufs en une seule fois.
Quel est le temps de cuisson pour des œufs durs ?
Pour des œufs durs, comptez environ 12 à 15 minutes de cuisson, selon la taille des œufs et le degré de cuisson souhaité.
Que faire si le cuiseur à œufs ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réservoir d'eau est rempli. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place.
Puis-je utiliser le cuiseur à œufs pour cuire des œufs à la coque ?
Oui, vous pouvez cuire des œufs à la coque en ajoutant moins d'eau dans le réservoir, ce qui réduit le temps de cuisson à environ 5 à 7 minutes.
Comment nettoyer le cuiseur à œufs après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez le réservoir d'eau et le couvercle avec un chiffon humide et un peu de savon doux. Évitez d'immerger l'appareil dans l'eau.
Y a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le cuiseur à œufs Arendo SIXCOOK 301293 dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active une fois la cuisson terminée.
Le cuiseur à œufs émet-il un signal sonore à la fin de la cuisson ?
Oui, l'appareil émet un signal sonore pour vous avertir que la cuisson est terminée.

Questions des utilisateurs sur SIXCOOK 301293 Arendo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SIXCOOK 301293 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SIXCOOK 301293 de la marque Arendo.

MODE D'EMPLOI SIXCOOK 301293 Arendo

  • Placez l’appareil uniquement sur des surfaces planes et sèches
  • Éloignez vos mains, vos vêtements ou d’autres objets de l’ouverture du cou- vercle pendant que l’appareil est en service, et ne fermez pas l’ouverture
  • N’ulisez pas l’appareil à proximité des matériaux et des objets inammables ou explosifs
  • Ne meez jamais le cuiseur à œufs sur des surfaces chaudes
  • Ulisez l’appareil uniquement pour cuir des œufs
  • Faites cuir les œufs uniquement lorsque le panier de cuisson conent de l’eau
  • Le câble d’alimentaon ne doit pas pendre librement, ni entrer en contact23Français avec des surfaces/objets chauds
  • Débranchez le câble d’alimentaon de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service
  • Pendant que l’appareil est en service, il dégage une vapeur d’eau chaude. Évitez tout contact, en soulevant le couvercle, avec la vapeur d’eau ou lorsque celle-ci sort de l’ouverture du couvercle.
  • Veuillez vérier, que la vapeur d’eau sortant ne se dépose pas sur des objets ou surfaces sensibles
  • Les échelles sur le verre-doseur four- nissent seulement les valeurs indica- ves. Ajustez également la quanté d’eau dans le cas où le degré de dureté souhaité n’est pas aeint.
  • Ne plongez pas l’appareil dans les liquides24 Français
  • N’ulisez pas de liquides pour neoyer les surfaces extérieures de l’appareil. Pour ce faire, ulisez un un chion doux et sec
  • Cet appareil peut être ulisé par des enfants à parr de 8 ans s’ils ont reçu une supervision ou des instrucons concernant l’ulisaon de l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les dangers impliqués. Le neoyage et l’en- treen par l’ulisateur ne doivent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et s’ils sont surveillés. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Les appareils peuvent être ulisés par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience25Français et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instrucons concernant l’ulisaon de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dan- gers qu’il comporte.
  • Si le cordon d’alimentaon est endom- magé, il doit être remplacé par le fabri- cant, un revendeur spécialisé ou une personne ayant une qualicaon simi- laire an d’éviter tout danger.
  • Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil.
  • Cet appareil est desné à un usage domesque ou à une u-lisaon dans d’autres lieux simi-laires, tels que par ex. les salles de repos des employés, dans les bouques, bureaux et autres lo-caux professionnels, dans des exploi- taons agricoles, pour les clients dans26 Français les hôtels ou motels et dans d’autres espaces résiden-els, ainsi que dans les auberges.
  • ATTENTION : Veillez a ne pas êtres blesser par le perforateur d’oeufs
  • L’équipement peut être ulisé par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales limi- tées ou un manque d’expérience et de connaissances si elles ont été supervi- sées ou instruites sur l’ulisaon sécu- ritaire de l’équipement et comprennent les dangers en cause.
  • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • La surface de l’élément chauant est soumise à la chaleur résiduelle après ulisaon.27Français

1. Contenu de la livraison

2. Caractérisques technique

Aenon: le pique-œuf se trouve en bas du verre-doseur. Procédez avec prudence lors de la manipulaon du verre-doseur pour éviter des blessures.

28 Français Placez nalement le cuiseur à œufs sur un support plat et sec et connectez l’appa- reil sur une prise conforme de votre maison, installée et mise à la masse. Le cuiseur à œufs est ensuite prêt à l’emploi. Pour plus d’informaons sur la cuis- son et la foncon de mainen de la chaleur, référez-vous aux secons suivantes.

L’appareil permet d’ajuster individuellement le degré de dureté des œufs à cuire. Pour ce faire, les diérentes échelles « mou »( ), « moyen » ( ) et « dur »( ) sont disponibles sur le verre-doseur. Chaque échelle dispose de 6 barres de mesure dont l’inscripon correspond au nombre d’œufs que vous souhaitez cuir. Remplissez le verre-doseur avec de l’eau jusqu’à ce que le niveau de remplissage corresponde avec la barre de mesure,laquelle indique le nombre d’œufs à cuir et l’échelle du degré de dureté que vous préférez. Aenon: selon la taille et la température de stockage des œufs, la quanté d’eau nécessaire pour le degré de dureté souhaité peut varier légèrement. Si les œufs soient très mous, meez une plus grande quanté d’eau. Meez moins d’eau si les œufs soient très durs. Il est recommandé à ce niveau, d’uliser une barre de mesure de plus ou de moins. Versez ensuite prudemment l’eau du verre-doseur dans le panier de cuisson en acier inox sur la pare supérieure du cuiseur à œufs et installez nalement l’élément de cuisson. À l’aide du couteau à œufs sur le fond de la tasse à mesurer, percer un trou à l’extrémité large de chaque œuf et placer les œufs dans la plaque de cuisson, le trou vers le haut. Fermez l’appareil en plaçant le couvercle. Appuyez maintenant sur le bouton de mise en marche arrêt/d’arrêt à l’avant de l’appareil vers la gauche pour démarrer la cuisson. L’écran de service s’allume. Une fois que la cuisson des œufs est terminée, un signal acousque retent. Ramenez le bouton de mise en marche/d’arrêt en posion médiane pour arrêter le cuiseur à œufs. Ouvrez ensuite le couvercle.29Français Rerez l’élément de cuisson avec tous les œufs et faites refroidir les œufs sous un ux d’eau froide. Ceci facilite ensuite le retrait de la coquille d’œuf. Aenon : il est recommandé de neoyer l’appareil après chaque ulisaon. Veuillez vous référer aux indicaons de la secon 6 de ce manuel d’ulisaon pour le neoyage.

5. Foncon de mainen de la chaleur

La foncon de mainen de la chaleur est exclusivement indiquée pour les œufs à cuisson dure. Faites refroidir les œufs sous un ux d’eau froide avant d’uliser la foncon de mainen de la chaleur. Aenon: pour uliser la foncon de mainen de la chaleur, le panier de cuisson ne doit pas contenir d’eau. Meez l’élément de cuisson dans l’appareil. Meez les œufs avec le trou orienté vers le haut dans l’élément de cuisson et fermez le couvercle. Appuyez maintenant sur le bouton de mise en marche/d’arrêt à l’avant de l’ap- pareil vers la droite, pour acver la foncon de mainen de la chaleur. L’écran de service s’allume. Ramenez la bouton de mise en marche/d’arrêt en posion médiane pour termi- ner le processus. Aenon: il est recommandé de neoyer l’appareil après chaque ulisaon. Veuillez référer, lors du neoyage, aux instrucons de la secon 6 de ce manuel d’ulisaon.

Les consignes suivantes doivent absolument être respectées pour éviter des blessures aussi que dommages de l’appareil :

  • éteignez l’appareil avant le neoyage et laissez-le refroidir;
  • assurez-vous que la che secteur est débranchée de la prise;
  • n’ouvrez pas l’appareil;30 Français
  • ne plongez pas l’appareil dans les liquides;
  • n’ulisez pas de dissolvants ou de produits de neoyage. Le panier de cuisson et le câble d’alimentaon peuvent être neoyés avec un ssu légèrement mouillé. Si des dépôts calcaires sont vicibles, ulisez une soluon à base d’eau avec un peu de vinaigre blanc. Procédez à la cuisson uniquement avec de l’eau propre pour éliminer l’odeur du vinaigre. Séchez l’appareil après l’avoir neoyé. L’élément de cuisson, le couvercle et le verre-doseur peuvent être neoyés soit avec un produit de lavage vaiscelle sous un jet d’eau ou dans un lave-vaisselle.

7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endommagé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons. Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux. Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garan- e.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.31Français

8. Indicaons de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :32 Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 301293 / 303231 / 303721 et 303790 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre DE À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arendo

Modèle : SIXCOOK 301293

Catégorie : Cuiseur à oeufs