BLACK & DECKER GT5560 - Taille-haies

GT5560 - Taille-haies BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT5560 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER GT5560 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Taille-haies électrique
Puissance 550 W
Longueur de la lame 60 cm
Espacement des dents 27 mm
Poids 3.5 kg
Longueur du cordon 25 m
Utilisation Idéal pour tailler les haies, buissons et arbustes
Maintenance Nettoyer régulièrement les lames, vérifier le cordon d'alimentation
Sécurité Utiliser des gants, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher après utilisation
Informations Générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - GT5560 BLACK & DECKER

Comment démarrer le taille-haies BLACK & DECKER GT5560 ?
Pour démarrer le taille-haies, assurez-vous que la batterie est complètement chargée ou que l'appareil est branché sur une prise électrique. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la poignée de sécurité enfoncée.
Quelle est la longueur de la lame du taille-haies GT5560 ?
La longueur de la lame du taille-haies BLACK & DECKER GT5560 est de 60 cm.
Comment entretenir le taille-haies ?
Pour entretenir le taille-haies, nettoyez la lame après chaque utilisation, lubrifiez les pièces mobiles et vérifiez régulièrement le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché ou que la batterie est chargée. Assurez-vous également que la poignée de sécurité est bien enfoncée. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment régler la longueur du câble d'alimentation ?
Le câble d'alimentation n'est pas réglable. Assurez-vous d'utiliser une rallonge adaptée et en bon état pour atteindre la zone à tailler.
Est-ce que le GT5560 est équipé d'un système de protection contre les surcharges ?
Oui, le taille-haies BLACK & DECKER GT5560 est équipé d'un système de protection qui évite la surchauffe et les surcharges, garantissant une utilisation en toute sécurité.
Quelle est la puissance du moteur du BLACK & DECKER GT5560 ?
Le moteur du taille-haies BLACK & DECKER GT5560 a une puissance de 600 W.
Est-il possible de tailler des branches épaisses avec le GT5560 ?
Le taille-haies BLACK & DECKER GT5560 est conçu pour tailler des branches jusqu'à 1,5 cm d'épaisseur. Pour des branches plus épaisses, il est recommandé d'utiliser une scie.
Quels équipements de sécurité devrais-je porter lors de l'utilisation du taille-haies ?
Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité, des gants et des chaussures robustes pour protéger vos mains et vos yeux pendant l'utilisation du taille-haies.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BLACK & DECKER GT5560 ?
Les pièces de rechange pour le taille-haies BLACK & DECKER GT5560 peuvent être trouvées sur le site officiel de BLACK & DECKER ou chez des revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du produit ?
Le taille-haies BLACK & DECKER GT5560 est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès du revendeur.

Questions des utilisateurs sur GT5560 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT5560 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT5560 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI GT5560 BLACK & DECKER

Français (Traduction des instructions d'origine) 17

Votre taille-haie Black & Decker est concu pour tailler les haies, les arbustes et les ronces. Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité concernant les outils electroportatifs

BLACK & DECKER GT5560 - Consignes de sécurité concernant les outils electroportatifs - 1

Attention! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour reference ultérieure. La notion « d'outil electroportatif » mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) ou fonctionnant sur piles ou batterie (sans fi I).

  1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.

b. N'utilise pas les outils electroportatifs dans un environnement presentant des risques d'explosion ni en presence de liquides, gaz ou poussieres infl ammables. Les outils electroportatifs generationsl des étincelles risquant d'enfl amer les poussieres ou les vapeurs.

c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle de l'outil.

  1. Sécurité électrique

a. La prise de l'outil electroportatif doit etre compatible avec la prise d'alimentation. Ne modifi ez en aucun cas la prise. N'utilise pas de prises d'adaptateur avec des apparereils ayant une prise de terre. Le respect de ces consignes reduit le risque de chic electrique.

b. Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, jours et réfrigerateurs. Le risque de chic electrique augmente si votre corps est relié à la terre.

c. N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau

Dans un outil electroportatif augmente le risque de chocoléctrique.

d. Préserve le cable d'alimentation. N'utilise pas le cable pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez pas pour le débrancher. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleururs, des parties huiliées, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Le risque de chic electrique augmente si les cables sont endommages ou emmêles.

e. Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuee pour une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les travaux à l'extérieur réduit le risque de chocolélectrique.

f. Si l'outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un tel dispositif réduit les risques d'électrocution.

  1. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil electroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous etes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool ainsi que des medicaments. Un moment d'inattention en utilisant l'outil peut entrainer de graves blessures.

b. Portez un équipement de protection. Portez toutes des lunettes de protection. Selon le travail a effectuer, le port d'équipement de protection tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, réduit le risque de blessures.

c. Evitez un démarrage imprévu. L'appareil doit être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou de le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de commande en le transportant. N'alimentez pas l'outil si le bouton est activé. Ceci pourrait être à l'origine d'accident.

d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant demettre l'appareil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e. Adoptez une position comfortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre en permanence. Yours

FRANÇAIS

contrôlez ainsi比较好 dans des situations inattendues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N'approche pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent s'accrocher dans les pièces en mouvement.

g. En cas d'utilisation d'appareils servant à aspirer ou à recueiller les poussières, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

  1. Utilisation des outils electroportatifs et précautions

a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité.

b. N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne repond pas à la commande marche/arrêt est dangereux et doit être réparé.

c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche demettre l'outil en marche accidentellement.

d. Rangez les outils electroportatifs hors de portée des enfants. Les personnes ne connaissant pas l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas l'utiliser. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initées.

e. Entretenez les outils electroportatifs. Verifi ez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincidees. Verifi ez qu'il n'y a pas de pieces cassees ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont la conséquence d'outils mal entretenus.

f. Maintenez les outils de coupe aiguises et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguises se coincement moins souvent et peuvent etre guides plus facilement.

g. Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, etc., en suivant ces instructions et en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut vousmettre en situation dangereuse.

  1. Réparations

a. Faites réparer vous outil electroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange appropriées. Cela garantira le maintain de la sécurité de votre outil.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils electroportatifs

BLACK & DECKER GT5560 - Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils electroportatifs - 1

Attention! Prendre encore plus de précautions avec les tailles-haies.

Ne laisseriez aucune partie du corps pres de la lame. Ne cherchez pas à retarder les éléments coupés ou à tener les éléments à couper quand les lames fonctionnent. L'outil doit être hors tension pour nettoyer les éléments coupés. Un moment d'inattention en utilisant l'outil peut entrainer de graves blessures.

Le taille-haie doit etre portepar la poignee avec la lame arrêtée.Pendant le transport ou le rangement du taille-haie, installez toujours la protection de la lame.En respectant ces consignes, les risques de blessures sont limités.

Tenez l'outil au niveau des surfaces de prise isolées pour éviter que la lame ne se trouve en contact avec des fi Is cachés ou le cable. En touchant un fil sous tension, la charge électrique passée dans les parties métalliques de l'outil electroportatif et il y a risque de chocolélectrique.

Eloignez le cable des zones de coupe.
Pendant le fonctionnement, le cable peut etre cache par des arbustes et risque de sectionner les lames.

Les consignes d'utilisation sont données dans ce manuel d'instructions. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fi xation, ou bien l'utilisation de cet outil à d'autres fi ns que celles recommandées dans ce manuel d'instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.

Si vous n'avez jamais utilisé de taille-haie, demandez à une personne experimentée de

FRANÇAIS

vousdonnerquelquinesinstructionsetétudiez ce manuel.

Ne touchez jamais les lames quand I'outil fonctionne.
N'arrêtez jamais les lames de force.
Ne posez pas l'outil avant I'arrêt complet des lames.
Vérifiez régulierement l'etat des lames. N'utilise pas l'outil quand les lames sont endommagées.
Evitez les objets durs (par exemple, les fils en métal, les rampes) pendant la taille. Si vous touchez ce genre d'objet par accident, éteignez immédiatement l'outil et vérifi ez s'il y a eu des dommages.
Si l'outil vibre anormalement, eteignez immeditatement l'outil et debranchez-le de la prise puis verifi ez s'il y a eu des dommages.
Si l'outil cale, eteignez-le immediatement. Debranchez-le de la prise avant d'essayer de retarder les éléments qui le bloquent.
Avec l'utilisation, placez la gaine sur les lames. Rangez l'outil en prénant soin de ne pas laisser la lame apparente.
Vérifiez que toutes les protections sont installées quand l'outil est utilisé. N'essayez jamais d'utiliser un outil auquel il manquerait des pieces ou un outil ayant subi des modifi cations non autorisées.
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'outil.
Faites attention aux branches qui tombent lorsqu'you taillez le haut d'une haie.
Tenez toujours l'outil avec les deux mains et par les poignées prévues à cet effet.

Sécurité des personnes

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des défi ciences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n'aient reçu les instructions appropriées ou quelles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l' apparéil.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet outil.

Risques résiduels.

L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si

l'utilisation est prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend:

Les blessures dues au contact avec une piece mobile/en rotation.
Les blessures causées en changeant des pieces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une'utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
Défi cience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produit pendant l'utilisation de l'outil (exemple: travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Vibration

La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section Déclaration/Données techniques de conformité a été mesurée selon une méthode d'essai standard fournie par la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.

Attention! Selon la maniere dont l'outil est utilisé, la valeur des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration peut augmenter au-dessus du niveau établi.

Quand l'exposition aux vibrations est évaluée a fi n de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils electroportatifs, il faut tener compte d'une estimation de l'exposition aux vibrations, des conditions actuelles d'utilisation et de la manière dont l'otil est utilisé. Il faut aussi tener compte de toutes les pieces du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'otil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.

Étiquettes de l'outil

Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l'appareil:

BLACK & DECKER GT5560 - Étiquettes de l'outil - 1

Attention! Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions.

BLACK & DECKER GT5560 - Étiquettes de l'outil - 2

Portez toujours des lunettes de sécurité pour utiliser cet outil.

FRANÇAIS

BLACK & DECKER GT5560 - FRANÇAIS - 1

Portez toujours des protections auditives pour utiliser cet outil.

BLACK & DECKER GT5560 - FRANÇAIS - 2

Débranchez immédiatement le cable du secteur s'il est endommagé ou coupé.

BLACK & DECKER GT5560 - FRANÇAIS - 3

N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.

BLACK & DECKER GT5560 - FRANÇAIS - 4

Normes 2000/14/CE, puissance sonore garantie.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER GT5560 - Sécurité électrique - 1

Cet outil est doublement isolé. Par conséquent,aucun cable de mise à la terre n'est nécessaire. Verifi ez si l'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension presente sur le lieu.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un Centre de réparation agrée Black & Decker pour éviter les risques éventuels.
Pour manipuler l'outil à l'extérieur, utilisez uniquement une rallonge homologuée pour ce genre d'utilisation. Une rallonge Black & Decker de 30 m peut être utilisée sans perte de puissance.
Utilisez un dispositif de courant résiduel (RCD) à grande sensibilité 30 mA pour améliorer la sécurité électrique.

\section*{Caracteristiques}

Cet outil comprend certains ou tous les éléments suivants.

  1. Declencheur
  2. Mécanisme d'ouverture de poignée avant
  3. Poignée avant
  4. Protection
  5. Lame
  6. Fixation du cable

Assemblage

Attention! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est eteint, debranché et que la gaine est sur les lames.

Attention! N'utilisez jamais l'outil sans protection.

Branchement de l'outil au secteur (fi gure A)

À moins que l'outil ne puisse être utilisé avec un cable de secteur, il vous faudra brancher une rallonge à la prise.

Branchez la rallonge à la prise de l'outil.

Accrochez le cable au dispositif de blocage (6) comme indiqué, pour éviter que la rallonge ne se débranche pendant l'utilisation.

Branchez la prise secteur.

Attention! La rallonge doit être adaptée à une utilisation à l'extérieur. Si vous utilisez un dévidoir, le cable doit être complètement déroule.

Utilisation

Attention! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.

Mise en marche et arrêt

Remarque: Pour votre sécurité, cet outil est équipé d'un système à double commande. Ce système évite le démarrage accidentel de l'outil et permet le fonctionnement de l'outil uniquement quand il est tenu avec les deux mains.

Demarrage (figure B)

Tenez l'outil d'une main par la poignee avant (3), le mecanisme d'ouverture de la poignee avant (2) est ainsi enforcé dans la poignee avant.
Avec l'autre main, appuyez sur le déclencheur (1) pour démarrer l'outil.

Arrêt

Relâchez le mécanisme d'ouverture de poignée avant (2) ou le déclencheur (1).

Attention! N'essayez jamais de bloquer une commande en position marche.

Conseils pour une utilisation optimale

Commencez par tailler le haut de la haie. Inclinez légerement l'outil (jusqu'à environ 15^ de la ligne de coupe) pour que les extrémites de la lame pointent vers la haie (fi gure C). Les lames sont ainsi plus effi caces. Tenez l'outil à l'angle désiré et déplacez-le régulierement le long de la ligne de coupe. La double lame permet de couper dans les deux directions.
Pour obtenir une coupe droite, tendez une corde sur la longueur de la haie à la hauteur désirée. Utilisez la corde comme guide et coupez juste au-dessus (fi gure D).
Pour que les cotes soient droits, coupe vers le haut. Les jeunes pousse sorent quand la lame coupe vers le bas, ce qui donne une taille irrégulière (figure E).
Evitez les corps étrangers, surtout s'ils sont durs comme les fi ls en métal et les rampes. Ils pourraient endommager les lames (fi gure F).
Graissez régulierement les lames.

FRANÇAIS

Consignes pour la taille

Taille des haies et des arbustes avec feuilles caduques (nouvelles feuilles chaque année) en juin et en octobre.
Tailles des arbres à feuillage persistent en avril et août.
Taille des conifères et autres arbustes à pousse rapide toutes les six semaines de mai à octobre.

Consignes pour la taille (Australie et Nouvelle-Zélande)

Taille des haies et des arbustes avec feuilles caduques (nouvelles feuilles chaque année) en décembre et en mars.
Taille des arbres à feuillage persistant en septembre et février.
Tailles des coniferes et autres arbustes à pousse rapide toutes les six semaines d'octobre à mars.

Accessoires

La qualité de travail réalisé par votre outil dépend des accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker et Piranha correspondent aux normes de qualité supérieure et sont conçus pour donner le meilleur résultat possible. En utilisant ces accessoires, vous outil vous donnera entière satisfaction.

Entretien

Votre appeareil/outil sans fil/avec fil Black & Decker a ete concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant depend d'un nettoyage regulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Vos trouvezez de I'huile de graissage chez voire revendeur Black & Decker (cat. N° A6102-XJ).

Attention! À ne pas oublier avant l'entretien des apparèils électriques sans fil/avec fil:

Arrétez l'appareil/outil, puis débranchez-le.
Ou, arrêtez l'appareil et retirez la batterie de l'appareil/outil si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé.
Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système, puis arrêtez l'appareil (position Off).
Debranchez le chargeur avant de le nettoyer. Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour le chargeur en dehors du nettoyage régulier.
Nettoyez regulierement les orifices de ventilation de votre apparéil/outil/chargeur

à l'aide d'unerosseouple ou d'un chiffon sec.

Nettoyez regulierement le compartment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de produit abrasif ou à base de solvant.
Une fois la taille terminée, nettoyez avec précaution les lames. ÀpRES avoir nettoyé les lames, appliquez une fi ne couche d'huile machine pour éviter la rouille.

Remplacement des prises secteur (RU et Irlande uniquement)

Si une nouvelle prise secteur doit etre installee:

Mettez au rebut la vieille prise.
Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise.
Branchez le fil bleu à la borne neutre.

Attention! Aucune connexion ne doit être faite à la borne de terre. Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommendés: 5 A.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER GT5560 - Protection de l'environnement - 1

Recyclage. Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.

Si vous appeareil/outil Black & Decker doit etre remplace ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures menagères. Songez à la protection de l'environnement et recycleze-le.

BLACK & DECKER GT5560 - Protection de l'environnement - 2

La collecte séparée des produits et des emballages usages permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés evite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.

Des reglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits menagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.

Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fi n de leur cycle de vie. Pour pouvoir profi ter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agree qui se chargerà de le collector pour nous.

Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de répartéurs agréés Black & Decker et de plus

amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com.

\section*{Caracteristiques techniques}

GT5050 GT5055 (Type 1) (Type 1)
TensionVAC230230
PuisanceW
Nombre de montée-descente de lame (sans charge) min-1 1850 1835
Longueur de lame cm 5055
Jeu de lamemm 2222
Freinage de lames <1> <1
Poidskg 2,72,8

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745:

GT5560 GT6060 (Type 1) (Type 1)
TensionVAC230230
PuisanceW
Nombre de montée-descentede lame (sans charge) min-1 18701840
Longueur de lame cm 6060
Jeu de lamemm 2525
Freinage de lames <1<1
Poidskg 2,93,0

Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745:

Pressure sonore (LpA) 74 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A), Puissance sonore (LWA) 94 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Valeur d'émission de vibration (a_H_2O) 2,9 m/s², incertitude (K) 1,5 m/s²

Déclaration de conformité CE

CONSIGNES DE MACHINERIE CONSIGNES NUISANCES SONORES EXTÉRIÉURES

BLACK & DECKER GT5560 - Déclaration de conformité CE - 1

GT5050 / GT5055 / GT5560 / GT6060

Black & Decker confirme que les produits décrits dans les « Données techniques » sont conformes aux normes: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-15.

2000/14/CE, taille-haie 1870 min ^-1 , Annexe V

Puisance sonore mesurée (L pA)94 dB(A)
Incertitude (K)3 dB(A)
Puisance sonore garantie (L pA)97 dB(A)
Incertitude (K)3 dB(A)

Ces produits sont conformes aux normes 2004/108/CE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel.

Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

BLACK & DECKER GT5560 - GT5050 / GT5055 / GT5560 / GT6060 - 1

Kevin Hewitt

Vice-Président - ingénierie internationale
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD
Royaume-Uni
05/08/2011

Garantie

Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie tres large. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer a vos droits legaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes:

Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue;
Le produit a eté mal utilisé ou utilisé avec néligence;
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents;
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com.

Visitez notre site Web

www.blackanddecker.fr pour enregistrer notre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr.

CESTINA

Použití výrobku

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : GT5560

Catégorie : Taille-haies