LIFE P64262 (MD 84597) - Système hifi MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P64262 (MD 84597) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 100 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Format audio supporté | MP3, WMA |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lecteur CD |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la musique à domicile, soirées, événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger les ports |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P64262 (MD 84597) MEDION
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P64262 (MD 84597) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P64262 (MD 84597) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P64262 (MD 84597) MEDION
-Funktion und DAB+ Micro chaîne audio avec fonction Bluetooth
1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation ...................... 41
12.1. Couplage d'appareils Bluetooth ....................................................................69 12.2. Commande avec la télécommande ..............................................................69
13. Lecture sur la prise LINE IN et AUDIO IN .................................................. 69
14. En cas de dysfonctionnements ................................................................. 70
1. Informations concernant la présente notice
d‘utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-le impérativement au nouveau propriétaire. 1.1. Explication des symboles Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées. DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles! ATTENTION! Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères ! AVIS! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! Respecter les consignes de la notice d’utilisation ! 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 4184597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 41 17.10.2018 09:21:3617.10.2018 09:21:3642 AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter
2. Utilisation conforme
Il vous permet d‘écouter des supports audio (CD, supports de données MP3, appareils USB) et de capter la radio. Vous pouvez en plus y connecter sans fil des appareils externes pour lire des données audio via Bluetooth.
- L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non in- dustriel/commercial. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée:
- Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’autres périphériques que ceux que nous avons autori- sés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Tou- te autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquel- les des solvants sont traités.Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
- N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrê- mes. Éviter: − une grande humidité, − des températures extrêmement élevées ou basses, − rayonnement direct du soleil, − proximité immédiate de sources de feu nu.
3. Déclaration de conformité
Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est confor- me aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
- Directive RE 2014/53/UE
- Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www. medion.com/conformity. Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspon- dantes du l‘appareil doivent respecter les exigences de la directive «Bas- se tension». 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 4384597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 43 17.10.2018 09:21:3717.10.2018 09:21:3744
4. Consignes de sécurité
4.1. Sécurité de fonctionnement
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensori- elles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. DANGER! Risque de suffocation! Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conserver les emballages tels que les films ou sa- chets en plastique hors de la portée des enfants. 4.2. Lieu d'installation
- Gardez toujours l'appareil et tous les composants raccordés à l'abri de l'humidité et évitez toute exposition à la poussière, la chaleur, le rayonnement direct du soleil et les sources de feu nues (bougies allumées ou similaire). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un en- dommagement de l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
- N'exposez pas l'appareil et le cordon d'alimentation à des gouttes d'eau ou éclaboussures et ne posez aucun récipi- ent rempli de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l'appareil et du cordon d'alimentation. Du liquide pénétrant à l'intérieur de l'appareil peut porter atteinte à la sécurité élec- trique. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 4484597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 44 17.10.2018 09:21:3717.10.2018 09:21:37DE
- Les fentes et ouvertures de l'appareil servent à son aérati- on. Ne recouvrez pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'incendie)!
- Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Si vous installez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands: prévoyez une distance mini- mum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
- Placez et utilisez tous les composants sur un support stab- le, plan et exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe. 4.3. Réparation
- Adressez-vous au service après-vente si: − le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé, − du liquide s'est infiltré dans l'appareil, − l'appareil ne fonctionne pas correctement, − l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
- Faites réparer l'appareil uniquement par un personnel quali- fié.
- Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour le SAV. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 4584597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 45 17.10.2018 09:21:3717.10.2018 09:21:3746 4.4. Température ambiante
- Cet appareil peut être utilisé à une température ambiante de 0 à +35° C et avec une humidité relative de l'air inférieure à 80% (sans condensation).
- Lorsqu'il est éteint, l'appareil peut être stocké à une tempéra- ture de -20° C à +60° C. DANGER! Risque d'électrocution! En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit. Après tout transport de l'appareil, attendez qu'il soit à température ambiante avant de le mettre en ser- vice. 4.5. Alimentation électrique DANGER! Risque d'électrocution! Certaines pièces restent sous tension même si l'appareil est éteint. Pour couper votre appareil de l'alimentation en cou- rant et le mettre totalement hors tension, débran- chez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de 100- 240 V ~ 50/60 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 4684597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 46 17.10.2018 09:21:3717.10.2018 09:21:37DE
- Pour couper l'alimentation en courant de votre appareil, dé- branchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. DANGER! Risque d'électrocution! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ces pièces présentent un risque d'électrocution ou d'incendie en cas de court-circuitage accidentel. N'ouvrez jamais le boîtier et n'introduisez aucun ob- jet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et ouvertu- res !
- Ne posez pas d'objets sur le cordon d'alimentation, il pourrait être endommagé.
- Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage hautes fréquences et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement. 4.6. Lecteur CD Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécuri- té de l'appareil. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 4784597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 47 17.10.2018 09:21:3717.10.2018 09:21:3748 4.7. FR - Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les instructions suivantes:
- Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immédiate- ment et abondamment les zones concernées à l’eau claire et consultez un médecin sans tarder.
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des en- fants.
- N’avalez en aucun cas les piles, risque de brûlure chimique. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! La télécommande comporte des piles. Le cas échéant, dans les 2heures suivant l’ingestion d’une pile, la per- sonne peut souffrir de brûlures internes graves pouvant entraîner la mort. En cas de suspicion d’ingestion de piles ou de leur pénétration dans n’importe quelle partie du corps, demandez immédiatement une aide médicale.
- Lorsque le compartiment des piles ne ferme pas correcte- ment, cessez d’utiliser la télécommande et conservez-la/le hors de portée des enfants.
- Avant l’insertion des piles, contrôlez l’état de propreté des bornes de l’appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
- Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’uti- lisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves.
AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles! Remplacez les piles par des piles de même type ou similaires uniquement.
- N’essayez jamais de recharger les piles. Risque d’explosion!
- Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (par ex. rayons du soleil, feu, etc.).
- Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source de chaleur directe peut endommager les piles. N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur extrêmes.
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne jetez pas les piles au feu.
- Lorsque les piles coulent, retirez-les immédiatement de l’ap- pareil. Nettoyez les bornes avant d’insérer de nouvelles piles. Risque de brûlure à l’acide des piles!
- Veillez à toujours retirer immédiatement les piles vides de l’appareil.
- Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 4984597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 49 17.10.2018 09:21:3717.10.2018 09:21:3750
5. Contenu de l‘emballage
DANGER ! Risque de suffocation! Les films d’emballage présentent un risque de suffoca- tion ! Conservez les films d’emballage hors de portée des enfants. Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage. Au cours du déballage assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents et informez-nous dans un délai de 15 jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez:
- Télécommande avec 2 piles R03/LR03/AAA/Micro de 1,5 V
- Câble audio (connecteur jack 3,5 mm vers 2 x Cinch)
6. Vue d'ensemble de l'appareil
2) Capteur infrarouge pour télécommande
4) Bouton de réglage du volume
5) – ouvrir/fermer le tiroir CD
6) – CD/USB : titre suivant, radio : recherche des stations en avant
7) – CD/USB : titre précédent, radio : recherche des stations en arrière
8) /PAIR – CD/USB : arrêter la lecture ; Bluetooth : activer le mode
10) FUNCTION – sélectionner le mode
15) – allumer/éteindre l'appareil
16) SPEAKER R – prises pour le haut-parleur droit
17) SPEAKER L – prises pour le haut-parleur gauche
20) Plaque signalétique (sur le dessous de l’appareil)
21) AC INPUT – prise secteur
25) RDM – lecture aléatoire activée
26) MEM – lecture programmée activée
27) – répéter tous les titres ;
: répéter le titre actuel
FM ST : signal stéréo de la station est capté
30) RDS – affichage d'une station de radio RDS
31) PTYI – est affiché si une station diffuse une reconnaissance de type de pro-
gramme TP – est affiché si une station propose des informations routières TA – est affiché si une station diffuse actuellement un flash d'informations routières
32) SLEEP – minuterie de sommeil activée
33) TOTAL – affichage de la durée totale d'un support de données
34) DISC– signale qu'un CD est inséré
35) – minuterie est programmée
36) DAILY – minuterie programmée est réglée sur «quotidien»
37) TRACK – affichage du numéro du titre
38) FILE – affichage du nom du fichier
39) ALBUM – affichage du nom de l'album
40) FOLD – affichage du dossier
41) ARTIST – affichage du nom de l'artiste
42) TITLE – affichage du titre d'un morceau
43) MUTING – désactivation du son activée
45) OPEN/CLOSE – ouvrir et
46) Sélectionnez le mode de fonction-
48) DIMMER – régler la luminosité
50) BACK – revenir dans le menu
51) ENTER – confirmer la sélection
VOL-/+ – augmenter/réduire le volume PRESET -/+ – radio : station en mémoire précédente/suivante
52) – CD/USB : avance rapide; tit-
re suivant TUNING – radio : recherche des stations en avant
diotexte et fréquence; CD/USB : affichage d’informations sur le titre
56) Touches numériques
57) SLEEP – régler la minuterie de sommeil
58) ST./MONO – radio FM : régler le son stéréo/mono
59) /PAIR – CD/USB : arrêter la lecture; Bluetooth : activer le mode Coup-
61) – CD/USB : suivant rapide; titre précédent
TUNING – radio : recherche des stations en suivant
62) MENU – ouvrir menu
63) SCAN – radio : lancer la recherche et la mémorisation automatiques des
64) REPEAT – régler la fonction de répétition
RANDOM – régler la lecture aléatoire INTRO – CD : écouter les 10 premières secondes d’un titre
65) EQ – activer / désactiver l’égaliseur
66) / STAND-BY – allumer l’appareil depuis le mode Veille et le remettre en mode Veille
7.1. Insertion des piles dans la télécommande Insérez les deux piles R03/LR03/AAA/Micro de 1,5 V dans la télécommande. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles de manière à ce que le pôle moins des piles soit en contact avec les ressorts. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. 7.2. Installation de l'appareil
- Installez l'appareil sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement ag- ressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Placez éventuellement une protection sous l'appareil. REMARQUE ! Avant de raccorder un appareil externe, débranchez le cor- don d'alimentation de la micro chaîne audio! 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 5584597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 55 17.10.2018 09:21:3817.10.2018 09:21:3856
8.1. Raccordement des haut-parleurs
Raccordez les extrémités nues des câbles de haut-parleurs aux prises de couleur correspondantes signalées. SPEAKERS R (droite) correspond à la paire de câbles du haut-parleur droit. SPEAKERS L (gauche) correspond à la paire de câbles du haut-parleur gauche. Raccordez les câbles comme illustré. 8.2. Raccordement d'un casque L'appareil comporte sur la façade une prise casque de 3,5 mm. Branchez un casque doté d'un connecteur jack 3,5 mm dans cette prise. Si un casque est branché, les haut-parleurs sont désactivés. Le volume du casque peut être modifié avec les touches de réglage du volume. AVERTISSEMENT ! Risque de dommages auditifs ! L'écoute avec un casque pendant une période prolon- gée à un volume élevé peut provoquer des troubles au- ditifs. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 5684597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 56 17.10.2018 09:21:3817.10.2018 09:21:38DE
Pour capter la radio, raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne DAB/FM de l'appareil. Une antenne fil est fournie avec l'appareil. Branchez cette antenne sur l'appareil et orientez-la de manière à obtenir la meil- leure réception possible. Vous pouvez également utiliser un câble d'antenne murale, que vous branchez sur la prise murale correspondante. 8.4. Raccordement d'un appareil externe à la prise AUDIO IN L'appareil comporte sur la façade une prise de 3,5 mm portant l'inscription AU- DIO IN. Branchez le câble de connexion doté d'un connecteur jack 3,5 mm dans cette prise. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 5784597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 57 17.10.2018 09:21:3917.10.2018 09:21:3958 8.5. Raccordement d'un appareil externe à la prise LINE IN ANTENNAD$%FM
Vous pouvez raccorder un appareil externe (p. ex. un téléviseur) pour en transférer le son sur votre micro chaîne. Vous avez pour cela besoin d'un câble de connexion Cinch audio. Branchez une extrémité des connecteurs Cinch sur les prises LINE IN de gau- che et de droite. Branchez l'autre extrémité des connecteurs Cinch sur la sortie audio de l'appareil externe. Veillez à respecter les repères de couleur des connecteurs. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 5884597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 58 17.10.2018 09:21:3917.10.2018 09:21:39DE
8.6. Raccordement au secteur ANTENNAD$%FM
Une fois tous les autres composants raccordés, procédez au branchement du cor- don d'alimentation: Branchez l'extrémité plate du cordon d'alimentation dans la prise AC INPUT et l'autre extrémité du cordon dans une prise de terre réglementaire et facile- ment accessible de 220 V-240 V ~ 50/60 Hz. 8.7. Raccordement d'une clé USB L'appareil est équipé d'un port USB sur lequel vous pouvez brancher une clé USB. Ce qui vous permet ensuite d'écouter des morceaux stockés sur cette clé USB. Le port USB ne supporte pas la lecture de vidéos. Branchez la clé USB sur le port USB 5V 1.5A. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 5984597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 59 17.10.2018 09:21:3917.10.2018 09:21:3960
9. Fonctions de commande générales
9.1. Fonctions pour le son REMARQUE ! La description s'applique à la restitution du son sur des haut-parleurs raccordés. Si des appareils avec propres haut-parleurs sont raccordés, vous pouvez naturellement aussi régler le son sur ces appareils.
Appuyez sur la touche VOL+ de la télécommande ou tournez le bouton de ré- glage du volume de l'appareil dans le sens des aiguilles d'une montre pour aug- menter le volume. Appuyez sur la touche VOL– de la télécommande ou tournez le bouton de ré- glage du volume de l'appareil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour réduire le volume.
9.1.2. Désactivation du son – MUTE
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper complètement le son. La mention MUTING s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour rallumer le son. La mention MUTING disparaît de l'écran.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche BASS/TREBLE jusqu'à ce que la fonction souhaitée BASS ou TREBLE apparaisse sur l'écran. Avec la touche VOL -/+, réglez la fonction Bass ou Treble. Si la fonction X-Bass est activée, les réglages Bass/Treble sont ignorés.
La fonction X-Bass vous permet d'activer ou de désactiver l'amplification des graves avec la télécommande. Appuyez sur la touche X-BASS de la télécommande. La mention X-BASS s'affiche sur l'écran. La fonction est activée. Appuyez de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction. La mention X-BASS disparaît de l'écran. Si la fonction X-Bass est activée, les réglages Bass/Treble sont ignorés.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche EQ pour afficher les différents modes sonores FLAT, CLASSIC, ROCK et POP. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6084597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 60 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:40DE
9.2.1. Afficher l'heure
L'heure peut être affichée aussi bien lorsque l'appareil est allumé que lorsqu'il est en mode Veille. Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK. L'heure s'affiche pendant plusieurs secondes.
9.2.2. Régler l'heure
L'heure est réglée automatiquement par la radio DAB. Mais vous pouvez aussi la rég- ler manuellement: L'appareil étant allumé, appuyez sur la touche TIMER/CLOCK de la télé- commande. Confirmez dans les 10 secondes qui suivent avec la touche ENTER. Pour régler le jour, appuyez sur ou et confirmez votre sélection avec ENTER. Les jours sont affichés au format anglais : − MON = lundi − FRI = vendredi − TUE = mardi − SAT = samedi − WED = mercredi − SUN = dimanche − THU = jeudi Sélectionnez ensuite avec ou le format 12 (12:00 AM) ou 24 (00:00) heures et confirmez avec ENTER. Avec ou , sélectionnez l'heure souhaitée et confirmez avec ENTER. Réglez ensuite les minutes avec ou . Confirmez avec ENTER. Puis appuyez de nouveau sur la touche TIMER/CLOCK pour mémoriser le réglage. 9.3. Minuterie La minuterie vous permet de faire démarrer l'appareil à une heure définie dans un mode défini (p. ex. DAB, CD). L'appareil vous propose deux types de minuterie :
- La minuterie unique est affichée à l'écran avec 1 et démarre l'appareil une seule fois à l'heure programmée pour une durée définie.
- La minuterie quotidienne est affichée à l'écran avec DAILY et démarre l'appareil chaque jour à la même heure pour une durée définie. Vous pouvez régler les deux minuteries indépendamment l'une de l'autre. Les heu- res sélectionnées doivent avoir au moins 1 minute d'écart. Pour pouvoir utiliser la fonction de minuterie, vous devez avoir réglé l'heure comme décrit plus haut. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6184597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 61 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:4062
9.3.1. Régler la minuterie
Si vous voulez démarrer une minuterie en mode TUNER ou DAB, réglez tout d'abord la station de radio souhaitée afin que l'appareil s'allume avec la bonne sta- tion. L'appareil étant allumé, maintenez la touche TIMER/CLOCK enfoncée pendant 2 secondes. Dans les 10 secondes qui suivent, sélectionnez avec la touche ou − une minuterie quotidienne (DAILY) ou − unique (ONCE). Confirmez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez avec la touche ou la mention TIMER SET et confirmez avec ENTER. Réglez maintenant quelle source doit être utilisée. Appuyez sur ou pour sélectionner un des modes suivants : − CD = lecteur CD − USB = port USB − TUNER = radio FM − AUDIO IN = prise audio IN − DAB = radio numérique DAB − LINE IN = prise LINE IN Puis confirmez ensuite avec ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner le jour. Les jours sont affichés au format anglais : − MON = lundi − FRI = vendredi − TUE = mardi − SAT = samedi − WED = mercredi − SUN = dimanche − THU = jeudi Confirmez avec ENTER. ON 00:00 apparaît sur l'écran et l'heure clignote. Appuyez sur ou pour régler le chiffre des heures pour la mise en mar- che automatique de l'appareil et confirmez de nouveau avec ENTER. L'affichage des minutes clignote. Avec ou , sélectionnez le chiffre des minutes pour la mise en marche automatique de l'appareil et appuyez sur EN- TER. OFF 00:00 apparaît sur l'écran et les minutes clignotent. Répétez les deux der- nières étapes et indiquez maintenant le chiffre des heures et des minutes pour l'arrêt automatique de l'appareil. Confirmez chaque étape avec ENTER. TIMER VOL apparaît sur l'écran et le chiffre de niveau du volume clignote. Sé- lectionnez le volume souhaité avec VOL-/+ et confirmez avec ENTER. Mettez l'appareil en mode Veille avec ON/STAND-BY. La LED de minute- rie s'allume. Lorsque l'heure réglée est atteinte, l'appareil se met en marche dans le mode souhaité et s'arrête à l'heure réglée. Pendant qu'une minuterie est exécutée, clig- note sur l'écran. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6284597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 62 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:40DE
9.3.2. Activer/supprimer la minuterie programmée
Vous pouvez activer ou supprimer une minuterie que vous avez auparavant pro- grammée. L'appareil étant allumé, maintenez la touche TIMER/CLOCK enfoncée pendant 2 secondes. Avec ou , sélectionnez dans les 10 secondes qui suivent l'option ONCE (minuterie unique) ou DAILY (minuterie quotidienne), selon la minute- rie que vous voulez activer/supprimer. Puis appuyez dans les 10 secondes qui suivent sur l'option TIMER ON (activer) ou TIMER DEL (supprimer) sur l'écran et confirmez avec ENTER. La minuterie programmée est activée ou supprimée. 9.4. Utilisation de la minuterie de sommeil Avec la minuterie de sommeil, l'appareil allumé s'éteint automatiquement au bout d'une durée définie. Appuyez en cours de fonctionnement sur la touche SLEEP. Sélectionnez dans les 5 secondes qui suivent avec les touches numériques la durée en minutes devant s'écouler jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. SLEEP s'affiche sur l'écran. L'appareil s'arrêtera une fois la durée réglée écoulée. Si une minuterie de sommeil est activée, vous pouvez à tout moment vous faire affi- cher la durée restante: Appuyez sur SLEEP. La durée restante est affichée. Si vous voulez interrompre la minuterie de sommeil, procédez comme suit: Appuyez sur SLEEP. Appuyez dans les 5 secondes qui suivent deux fois sur la touche 0 jusqu'à ce que SLEEP 00 s'affiche sur l'écran. La mention SLEEP disparaît de l'écran et la minuterie de sommeil est alors désactivée. 9.5. Sélection du mode Pour sélectionner le mode, utilisez les touches suivantes de la télécommande ou la touche FUNCTION de l'appareil: − CD : lecture de CD − USB: lecture d’un support de données USB ou d’une tablette − DAB : radio DAB − FM : radio FM − BT : lecture d'un appareil externe via Bluetooth − AUDIO IN : restitution de signaux audio d'un appareil externe sur la pri- se AUDIO IN − LINE IN: restitution de signaux audio d'un appareil externe sur la prise LINE IN 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6384597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 63 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:4064
Cet appareil permet aussi bien la réception radio FM analogique que la réception ra- dio DAB numérique Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche FUNCTION de l’appareil jusqu’à ce que FM ou DAB s’affiche à l’écran. Ou, en alternative: Appuyez sur la touche FM ou DAB de la télécommande. Une fois branchée, orientez l’antenne fil de manière à obtenir une réception op- timale. 10.1. Enregistrement automatique de stations Appuyez sur la touche SCAN pour démarrer la recherche de stations. Toutes les stations trouvées sont alors automatiquement enregistrées à la suite. Les stations enregistrées précédemment sont alors écrasées. Cette fonction doit être exécutée en mode DAB avant la première utilisa- tion afin de pouvoir créer une liste contenant toutes les stations dispo- nibles. 10.2. Réglage des stations
Appuyez sur la touche TUNING ou pour régler manuellement une fréquence radio.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche TUNING ou pour faire défiler la liste des stations. 10.3. Recherche de stations (radio FM uniquement) Maintenez la touche TUNING ou enfoncée plus longtemps pour ef- fectuer une recherche automatique des stations en avant/arrière. 10.4. Enregistrement manuel de stations La radio dispose de 40emplacements mémoire sous lesquels vous pouvez mémori- ser des stations. Pour mémoriser une station réglée, appuyez sur la touche MEM. Appuyez sur la touche TUNING ou et sélectionnez l’emplacement mémoire souhaité. Pour quitter l’enregistrement, appuyez sur la touche ENTER. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6484597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 64 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:40DE
10.5. Écoute des stations Vous pouvez écouter des stations en appuyant sur la touche PRESET ou PRESET et ainsi sélectionner l’emplacement mémoire souhaité. Vous pouvez également saisir le numéro de l’emplacement mémoire correspon- dant sur le clavier numérique et confirmer avec la touche ENTER. 10.6. Réception stéréo/mono (radio FM uniquement) Si la réception stéréo est faible, le réglage mono peut éventuellement vous per- mettre d’améliorer la qualité de réception. Appuyez sur ST./MONO pour commuter entre réception stéréo et mono. Le message
apparaît puis disparaît de l’écran. 10.7. Informations sur les stations Certaines stations mettent à disposition des informations supplémentaires. Il peut s’agir d’informations sur la station, de la fréquence, d’informations sur le titre/l’ar- tiste écouté et la puissance de réception. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche INFO pour afficher ces informa- tions sur l’écran: 10.8. Menu radio (radio DAB uniquement) En mode DAB, le menu radio offre des réglages supplémentaires: En mode DAB, appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu. Sélectionnez l’entrée souhaitée à l’aide de la touche ou : La touche BACK permet de revenir une étape en arrière dans le menu.
10.8.1. Full Scan – Recherche de stations complète
Confirmez avec la touche ENTER pour démarrer la recherche.
10.8.2. Manual – Recherche manuelle
- Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide de la touche / et appuyez sur ENTER pour rechercher cette fréquence.
10.8.3. DRC – Dynamic Range Control
- Sélectionnez la compression souhaitée à l’aide de la touche / et confir- mez avec la touche ENTER.
10.8.4. Prune – Suppression des stations inaccessibles
- À l’aide la touche / , choisissez si toutes les stations DAB inaccessibles dans la région où vous vous trouvez doivent être supprimées (Y) ou conservées (N).
- Confirmez avec la touche ENTER.
10.8.5. SW Ver – Affichage de la version logicielle
- Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la version logicielle. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6584597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 65 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:4066
11. Lecture de CD et de supports USB
Appuyez sur la touche FUNCTION de l'appareil une ou plusieurs fois jusqu'à ce que le mode souhaité − USB ou − CD s'affiche sur l'écran. Ou, en alternative : Appuyez sur la touche USB ou CD de la télécommande. 11.1. Remarques concernant les supports de stockage Le port USB 5V 1.5A vous permet de brancher une clé USB sur votre micro chaîne. Veuillez tenir compte de ce qui suit:
- En raison des nombreux systèmes de fichiers et formats de fichier différents, le fonctionnement de supports de stockage raccordés ne peut pas être garanti.
- Selon la taille du support, le système peut mettre plus longtemps à être reconnu.
- Cette micro chaîne supporte les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 et le format de fichier MP3.
- Si le type de fichier correct n'est pas reconnu par l'appareil, vous voyez s'afficher NOT SUPPORTED.
- Avec certains supports de stockage, différentes fonctions peuvent ne pas être supportées. Avec les CD audio par exemple, vous ne pouvez ni sélectionner un dossier ni afficher des informations sur les titres.
11.2. Insertion d'un CD Veillez à laisser au moins 15cm libres devant l'appareil pour que le tiroir CD puisse s'ouvrir sans entraves. L'appareil étant allumé, appuyez sur la touche ou OPEN /CLOSE de la télécommande. Insérez un CD, face imprimée vers le haut, dans le tiroir CD. Vérifiez que le CD est bien au centre afin qu'il ne se mette pas de travers lorsque le tiroir se referme. Appuyez sur la touche . Le tiroir se referme. Au bout de quelques secondes, la lecture du CD devrait démarrer automatique- ment. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur / pour démarrer la lecture. 11.3. Lancement/interruption de la lecture Appuyez sur la touche de l'appareil ou au niveau USB ou CD de la télé- commande pour lancer la lecture de titres. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. Appuyez encore une fois sur la touche pour reprend- re la lecture. 11.4. Sélection d'un titre, avance/retour rapide Appuyez sur la touche pour revenir au début du titre en cours de lecture. Appuyez encore une fois sur la touche pour revenir au titre précédent. Avec la touche , vous passez directement au titre suivant. Maintenez la touche enfoncée pour lancer un retour rapide à l'intérieur d'un titre et sur pour une avance rapide. 11.5. Sélection directe d'un titre Appuyez sur les touches 0-9 de la télécommande pour sélectionner directe- ment un titre. Pour sélectionner un numéro de titre à plusieurs chiffres, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche +10 puis saisissez le numéro du titre. 11.6. Sélection d'un dossier Si vous voulez écouter des fichiers MP3, il est possible qu'à des fins de clarté, ceux- ci soient archivés dans différents dossiers. Vous pouvez sélectionner chacun de ces dossiers sur l'appareil pour écouter les bons titres. Il peut alors s'agir de dossiers et d'autres sous-dossiers. Les dossiers sont automatiquement numérotés par l'appareil. Pour sélectionner un dossier, mettez tout d'abord l'appareil en mode Dossier. Appuyez sur la touche FOLDER-/+ de la télécommande. FOLD et le dossier actuellement sélectionné s'affichent sur l'écran. Sélectionnez le dossier souhaité avec FOLDER-/+. Avec les touches ou et , vous pouvez maintenant sélectionner et écouter les titres comme décrit. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6784597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 67 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:4068 11.7. Programmation d'un ordre de lecture La fonction de programmation vous permet de composer votre propre program- me musical en ne sélectionnant que certains titres devant être écoutés. Vous pou- vez déterminer vous-même l'ordre de lecture des titres. Procédez pour cela comme suit: Appuyez sur la touche MEM. Avec FOLDER-/+, sélectionnez le dossier contenant le titre souhaité. Appuyez sur ou et sélectionnez le titre souhaité. Mémorisez le titre avec MEM. Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que tous les titres aient été program- més. Une lecture programmée est affichée sur l'écran avec MEM. Lancez une lecture programmée avec . Pour supprimer à nouveau une lecture programmée, appuyez sur . MEMORY CLEAR s'affiche et la mémoire est supprimée. 11.8. Fonction de répétition/lecture aléatoire Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REPEAT pour faire défiler les mo- des de répétition. Différents modes sont soutenus : − répéter un seul titre (REPEAT ONE/ 1 apparaît sur l'écran), − répéter le titre actuel (REPEAT FOLDER/ 1FOLD apparaît sur l'écran), − répéter tous les titres (REPEAT ALL/ apparaît sur l'écran). Si un ordre de lecture est programmé (voir chapitre précédent), seul REPEAT ALL s'affiche lorsque vous activez la fonction de répétition. Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT pour désactiver la fonction de ré- pétition. L'icône disparaît de l'écran. Appuyez sur la touche RANDOM pour activer/désactiver la lecture aléatoire. 11.9. Affi chage d'informations sur le titre Appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour vous faire afficher des in- formations sur chaque titre. Nom du fichier, dossier, titre, artiste, album et numéro du titre s'affichent successivement.
Via Bluetooth, vous pouvez écouter sans fil sur cette micro chaîne des titres stockés sur des appareils externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable avec Blue- tooth). Appuyez sur la touche FUNCTION de l'appareil une ou plusieurs fois jusqu'à ce que BLUETOOTH s'affiche sur l'écran. Ou vous pouvez aussi appuyer sur la touche BT de la télécommande. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6884597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 68 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:40DE
12.1. Couplage d'appareils Bluetooth Appuyez sur la touche /PAIR pour activer le mode Couplage. Activez égale- ment la fonction Bluetooth sur votre appareil externe et procédez au couplage. Lisez à ce sujet le mode d'emploi de votre appareil externe. Le nom de la micro chaîne audio est «MD84597». Si une demande de mot de passe s'affiche sur l'écran de l'appareil externe, saisis- sez le code «8888». Le couplage est terminé et l'appareil externe peut maintenant être utilisé sur la micro chaîne audio. L'écoute des titres ainsi que le réglage du volume et les fonctions spéciales peuvent être activés aussi bien sur votre appareil externe que sur la micro chaîne. Les fonc- tions disponibles dépendent de votre appareil externe et des logiciels que vous uti- lisez. Si vous voulez quitter le transfert via Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe ou changez de source sur la micro chaîne audio. 12.2. Commande avec la télécommande Pour activer les fonctions de lecture des titres au moyen de la télécommande de la micro chaîne, vous avez les possibilités suivantes:
- Appuyez sur la touche VOL-/+ pour augmenter ou réduire le volume.
- Avec la touche , vous lancez la lecture ou l'interrompez.
- La touche ou vous permet de revenir au titre précédent ou de passer au tit- re suivant. Veuillez noter que chaque fonction n'est pas disponible avec chaque appareil exter- ne. Certaines fonctions peuvent éventuellement s'afficher sur l'écran de l'appareil externe.
13. Lecture sur la prise LINE IN et AUDIO IN
Raccordez l'appareil externe comme décrit aux chapitres «8.5. Raccordement d‘un appareil externe à la prise LINE IN» à la page 58 et «8.4. Raccordement d‘un ap- pareil externe à la prise AUDIO IN» à la page 57. Appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil une ou plusieurs fois jusqu’à ce que AUDIO IN ou LINE IN s’affiche sur l’écran. Ou vous pouvez aussi appuyer sur la touche AUDIO IN de la télécommande une ou plusieurs fois. La commande s'effectue sur les appareils externes. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 6984597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 69 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:4070
14. En cas de dysfonctionnements
En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous- même en vous aidant du tableau ci-dessous. ATTENTION ! N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous ad- resser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION
Aucune fonction • Si le fonctionnement de l'appareil est perturbé par un orage, une accumulation de charge statique ou un aut- re facteur externe, procédez comme suit: débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Le CD ne démarre pas lorsque vous appuyez sur / ou bien il s'arrête aussitôt
- Avez-vous bien placé la face imprimée vers le haut?
- Vérifiez que le CD n'est pas abîmé en faisant un essai avec un autre CD. Si le CD est sale, nettoyez-le délica- tement avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord.
- Il y a peut-être de l'eau de condensation dans l'appareil : laissez-le sécher durant une à deux heures. L'appareil ne réa- git pas à la télé- commande
- Les piles sont éventuellement usées ou mal insérées dans la télécommande. Retirez les éventuels obstacles entre l'émetteur infrarouge, la télécommande et le cap- teur de l'appareil.
- Êtes-vous éventuellement trop loin de l'appareil? Pas de son
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'employez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.
EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est in- terdite. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res- pectant ainsi l’environnement. Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets élec- triques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à la déchetterie lo- cale ou à la municipalité. BATTERIES Ne jetez en aucun cas les batteries usagées avec les ordures ménagères. Les batteries doivent être éliminées de manière appropriée. Les maga- sins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dis- position des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de la déchetterie locale ou de votre municipalité. Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de batteries ou la livraison d’appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit: En tant qu’utilisateur final, il vous incombe légalement de restituer les batteries usagées. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 7184597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 71 17.10.2018 09:21:4017.10.2018 09:21:4072
17. Caractéristiques techniques
Appareil Tension AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Consommation en fonctionnement 30 W Puissance de sortie 2 x 15 W RMS Piles de la télécommande 2 piles R03/LR03/AAA/Micro de 1,5 V Radio FM Stations programmables 40 (chaque DAB et FM) Bande FM 87,5-108 MHz Fréquence DAB+ 174-240 MHz (bande III) Bluetooth Version 4.1 Profils A2DP v1.2, AVRCP v1.4 Classe 2, rayon de jusqu'à 10 mètres Fréquence de fonctionnement 2402-2480 MHz Puissance d‘émission -2,7 dBm max. Connexions Antenne FM 75 ohms Prise casque (façade) Connecteur jack 3,5 mm Tension de sortie casque 150 mV max. AUDIO IN (façade) Connecteur jack 3,5 mm Entrée USB (façade) Version 2.0 Tension de sortie USB DC 5 V 1,5 A LINE IN L/R (arrière) Entrée audio Cinch Haut-parleurs Impédance 4 ohms Lecteur CD Puissance laser Laser de classe 1 Formats compatibles CD-R, CD-RW, CD audio, CD MP3 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 7284597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 72 17.10.2018 09:21:4117.10.2018 09:21:41DE
vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous:
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici: http://community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici: www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 7h00 à 23h00 Sam/Dim: 10h00 à 18h00 0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 7384597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 73 17.10.2018 09:21:4117.10.2018 09:21:4174 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven: 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland France La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. Suisse La présent notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 7484597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 74 17.10.2018 09:21:4117.10.2018 09:21:41DE
Belgique La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. Luxembourg La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
19. Mentions légales
Copyright © 2018 Date: 17. octobre 2018 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre service après-vente d’abord. 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 7584597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 75 17.10.2018 09:21:4117.10.2018 09:21:4176 84597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 7684597 ML eCom Final Content 5006 1292.indb 76 17.10.2018 09:21:4117.10.2018 09:21:41DE
-Funktion und DAB+ Micro chaîne audio avec fonction Bluetooth
Notice Facile