86650 - Machine à pâtes HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 86650 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à pâtes électrique, puissance de 150 watts, rouleaux en acier inoxydable, 7 épaisseurs de pâte réglables. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, possibilité de préparer des pâtes fraîches en quelques minutes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, pièces amovibles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 1 an, instructions détaillées incluses dans le manuel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 86650 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 86650 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pâtes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 86650 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 86650 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 86650 HAMILTON BEACH
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur - ainsi que nos déliciues recettes et nos conseils.
Questions
N'hésitez pas à nous appeler
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN:1,800,267,2826
Des précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques afin de réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique et de blessures, en voici quelques-unes :
- Priere de dire toutes les instructions.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des enfants ou des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui n'ont ni l'expérience ni les connaissances requises, à moins d'être attentivement supervisées et formées à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Une supervision attentive est nécessaire lorsqu'un apparcell est utilisé pres d'un infant. Les enfants devraient être supervisees pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparcell.
- Pour éviter les risques de chocoléctrique, ne pas immer le cordon, la fiche ou la base dans l'eau ou un autre liquide.
- Éteindre l'appareil, puis le débrancher de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assember ou de désassembler des pieces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tener la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
- Éviter de toucher les pièces mobiles. Ne pas faire fonctionner la machine à pâtes sans le disque de mise en forme en position.
- S'assurer toujours que la machine a pâtes est complètement et correctement assemblée avant demettre en marche le moteur.
- Ne pas faire fonctionner un apparéil dont le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, après un mauvais
fonctionnement de l'appareil et lorsqu'il a été échépée ou endommagé de chaque façon que ce soit. Le remplacement du cordon et les réparations doivent être effectuels par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque de blessure. Communiquer avec le service à la clientèle du fournisseur pour obtenir des renseignements sur l'inspection, la réparation et le réglage.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l'appareil peut causeur un incendie, une décharge électrique ou une blessure.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE DU rebord d'une table ou d'un comptoir ni toucher une surface chaude, incluant la cuisineire.
- Ne pas placer sur ou pres d'un bruleur électrique ou a gaz chaud ni dans un four chaud.
- Ne pas laisser la machine à pâtes sans surveillance lors de son utilisation.
- Ne pas utiliser l'appareil si la palette de mélange, la vis sans fin d'extrusion, le disque de mise en forme, le collet ou toute autre partie du bol à mélanger est endommagé.
- Toujours utiliser la machine à pâtes sur une surface sèche et plane.
- Ne pas forcer le mecanisme de verrouillage du couvercle.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres renseignements de sécurité
Cet apparéil est concu pour une utilisation domestique seulement.
A VERTISSEMENT Risque de chic électrique : Cet apparéil est muni d'une fiche polarisée (une broche large) afin de réduire le risque de chic électrique. La fiche ne se branche que d'une seule façon dans une prise polarisée. Ne pas essayer de détourner la mesure de sécurité que représentée la fiche polarisée en la modifiant de chaque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas, demander à un électricien de replacer la prise.
La longueur du cordon sur cet appeareil est plus courte afin de réduire les risques d'emmentement ou de trèbuchement. Si un cordon plus long est nécessaire, une rallonge approuvée peut être utilisée. Le calibre électrique de la rallonge doit être égal ou supérieur au calibre de l'appareil. Il faut veiller à ce que la rallonge ne soit pas placée sur le comptoir ou sur le dessus de la table, où elle pourrait être tirée par des enfants ou elle présente un risque de trèbuchement.
Pièces et caractéristiques
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pieces amovibles dans de l'eau chaude et savonnée. Rincer et secher. Essuyer la base avec une serviette douce et humide. Ne pas immer la base dans l'eau ou un autre liquide.
Pour commander des pieces :
E.-U.:1800851-8900
www.hamiltonbeach.com
Canada:1800267-2826
Mexique:018007116100

Pièces et caractéristiques (suite)
Disques de mise en forme

Cheveux d'ange

Spaghetti

Spaghetti épais

Penne
(disque 2 pcs)
- Knead Dough - à utiliser pour melanger les ingrédents.
- Extrude Pasta - à utiliser pour extruder les nouilles à travers le disque de mise en forme.
Voyants d'êts
- Barre de progression - la barre de progression s'allume en fonction de l'état.
- Afficheur numérique - affiche le poids des ingréductents secs, la quantité de liquide à ajouter et le temps de pétrissage restant.
- Flour (g), water (ml) - le voyant sous le mot Flour (farine) ou Water (eau) s'allume pour indiquer celle mesure de l'ingredient est affichée.
Programmes prédéfinis
- Quick Pasta - mélange/pétrit automatiquement les ingrédents avant d'extruder, puis s'arrête lorsque le programme est terminé. Le programme prend 15 à 18 minutes.
- Pasta - mélange/pétrit automatiquement les ingrédents et s'arrête en repos avant d'extruder, puis s'arrête lorsque le programme est terminé. Le programme prend 20 à 30 minutes.
Boutons de commande
- Zero Scale - tare la balance intégrée afin de déterminer le poids réel de la farine ou d'autres ingredients secs sans inclure le recipient dans lequel s'y trouve le produit. REMARQUE: La balance effectue la mesure en grames seulement.
- Start/Stop - appuyer sur ce bouton pour demarrer ou arreter la machine à pates.
Avant de commencer
Merci d'avoir achete la machine a pates Hamilton Beach. Avec cette machine a pates, l'utiliser peut creer des pates faites maison plus rapidement, plus facilement et avec moins de degats.
L'utilisation de la machine à pâtes est différente de la fabrication de pâtes à la main, en particulier quand il s'agit de la constance de la pâte. Les pâtes peuvent être un peu sechés au début de l'extrusion. Pendant que la palette de melange continue à travailler les ingréductents, la pâte deviendra plus malleable. Au besoin, couper simplement le premier fouce et le jeter.
La meille partie de faire ses propes pates est l'opportunite d'experimerer; I'on peut ajouter du jus ou de la purée d'epinards, de I'huile d'olive, des piments, du gingembre...laiste est infinié. Ce guide comprend plusieurs recettes ou le rapport des proportions liquide-farine peut varier de la recette de pates simple ci-dessous. Cela aura lieu lors de l'utilisation des ingrédients autres que de la farine tout usage, de I'eau ou des oeuls. Ne pas oublier que les rapport des proportions ci-dessous ne sont qu'un guide lors de l'utilisation de différents ingrédents; suivre les conseils de correction de la constance de la pate ci-dessous comme aide à trouver le bon rapport des proportions pour sa recette.
Recette de pâtes simple
Les proportions ci-dessous font reférence à la farine tout usage et de l'eau. La proportion peut différer si d'autres types de farines et de liquides sont utilisés.
| Rendement de pâtes | Poids de la farine Volume liquide | |
| Environ 1 lb | 400 g 135 | ml d'eau |
| Environ 1,5 lb | 600 g 200 | ml d'eau |
CONSEILS
- Voir la page 18 pour consulter les recettes de pates à base d'oeufs. Les oeufs fournissant du liquide et contribuient à donner une texture lisse aux pates et à enrichir la saveur.
- Fariner légèrement les pâtes en les extrudant pour éviter qu'elles ne collent.
Pour des pates plus lisses, ajouter 3 à 5 ml d'huile au liquide.
Pour les pates plus al dente,ajouter 3 a 5 g de sel.
Identifier la bonne consistance de la pate

Trop seche. Ajouter 5 à 10 ml de liquide et continuer à mélanger. Appuyer sur le bouton KNEAD DOUGH, si nécessaire.

Parfait. La pate doit être humide et friable, pas une masse solide. La pate aura l'air seche comparée à la pate faite à la main, mais formera une constancie serrée une fois extrudée.

Trop humide. Appuyer sur le bouton START/STOP, puis débrancher la machine. Retirer le couvercle et briser tous les bouquets ou boules de pâte avec les mains. Ajouter 2 c. à table (30 ml) de farine à la pâte. Replacer le couvercle et rebrancher la machine à pates. Appuyer sur KNEAD DOUGH, puis sur le bouton START/STOP. Répéter si nécessaire afin d'obtenir la constance désirée.
Recettes
Pâtes aux épinards
Rendement:1lb de pates
425 g de farine tout usage
1/2 tasse (120 ml) de purée d'épinards (voir recette ci-dessous)
1 gros oeuf, battu
1 c. à table (15 ml) d'eau
- Suivre les instructions pour assembler et térer la machine à pastes. Ajouter la farine et la purée d'épinaires au bol à melanger de la machine à pastes.
- Fixer le couvercle et l'enclencher pour le fermer.
Selectionner PASTA et appuyer sur START/STOP. - Melanger l'oeuf et I'eau dans la tasse à mesurer.
Verser le melange d'oeuf dans le puits à liquide de la machine à pates. Utiliser une petite spatule en caoutchouc pour aider à bien égoutter le melange d'oeufs à travers le puits à liquide. - Si le mélange semble sec pendant le péttrissage, ajouter 5 à 10 ml d'eau.
- Couper les pâtes à la longueur désirée. Cuire les pâtes dans de l'eau bouillante salée pendant 3 à 4 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Envelopper les pâtes inutilisées et les conserver dans le congelateur.
Pour faire de la purée d'épinions : Ajouter 8 oz (250 ml) de jeunes feuilles d'épinions fais dans un bol allant au four à micro-ondes et saupoudrez 2 c. à table (30 ml) d'eau. Couvir le bol et cuir les épinions à puissance ELEVEE dans le four à micro-ondes jusqu'à ce que les épinions soient fanés et bien verts. Broyer les épinions dans un robot culinaire ou un hachoir jusqu'à constance lisse. Laisser refroidir les épinions avant de les utiliser pour faire des pates.
18
Pate de ble entier
Rendement:1lb de pates
400 g de farine de ble entier
- 2 gros oeufs, battus
1/4 tasse (60 ml) d'eau
- SUIVRE les instructions pour assembler et tarer la machine a pates. Ajouter la farine au bol a melanger de la machine a pates.
- Fixer le couvercle et l'enclencher pour le fermer. Sélectionner PASTA et appuyer sur START/STOP.
- Melanger les cœufs et l'eau dans la tasse à mesurer.
Verser le melange d'ceufs dans le puits à liquide de la machine à papes. Utiliser une petite spatule en caoutchouc pour aider à bien égoutter le melange d'ceifs à travers le puits à liquide. - Si le mélange semble sec pendant le pétissage, ajouter 5 à 10 ml d'eau.
- Couper les pâtes à la longueur désirée. Cuire les pâtes dans de l'eau bouillante salée pendant 3 à 4 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Envelopper les pâtes inutilisées et les conserver dans le conGPLateur.
Pates simples aux oeufs
| Rendement de pâtes | Poids de la farine | Volume liquide Eau mélangée avec un œuf (un gros œuf = 50 ml) |
| 1 lb | 400 g 1/4 | 40 ml (90 ml d'eau + 50 ml d'œuf) |
| 1,5 lb | 600 g 2/7 | 0 ml (160 ml d'eau + 50 ml d'œuf) |
Pates à la betterave sans gluten
Rendement:1lb de pates
400 g de farine sans gluten ou de farine deriz brun
- 1 c. à table (15 ml) degomme de xanthane
- 2 gros cœufs, battus
- 6 c. à table (89 ml) de jus de betterave
- Suivre les instructions pour assembler et tirer la machine à pates. Ajouter de la farine et de la gomme de xanthane au bol à melanger de la machine à pates.
- Fixer le couvercle et l'enclencher pour le ferner. Sélectionner PASTA et appuyer sur START/STOP.
- Melanger les oeufs et le jus de betterave dans la tasse à mesurer. Verser le melange d'oeufs dans le puits à liquide de la machine à pates. Utiliser une petite spatule en caoutchouc pour aider à bien égouter le melange d'oeufs à travers le puits à liquide.
- Si le mélange semble sec pendant le petrissage, ajouter 5 à 10 ml de jus de betterave.
- Couper les pâtes à la longueur désirée.
Cuire les pâtes dans de l'eau bouillante salée pendant 3 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Envelopper les pâtes inutilisées et les conserver dans le conGPLateur.
Utilisation de la machine à pates

1. Avec le bol à melanger retire de la base, insérer la palette de melange dans le bol, en inserant l'extrimite métallique à travers l'ouverture à l'arrête du bol.

2. Faire glisser le bol à mélanger sur la base, en alignant la palette de mélange avec le coupler d'entrainment. Il faut peut-être tourner légerement la palette de mélange pour que le bol à mélanger glisse contre la base.

3. Insérer la vis sans fin d'extrusion, petite extrémité en premier, dans l'extrémité cylindrique du bol à mélanger. Aligner la vis sans fin d'extrusion de sorte qu'elle s'insère dans l'extrémité de la palette de mélange.

4. Sélectionner un disque de mise en forme et le placer sur l'extrémité cylindrique, en alignant les nervues sur l'extrémité cylindrique avec les rainures sur le disque. Les nervues sur l'extrémité cylindrique empêchent la rotation du disque pendant l'extrusion.

5. Maintainir le disque de mise en forme en place tout en tournant le collet dans le sens horaire pour le fixer.

6. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise; la machine à pates émettra un signal sonore une fois branchée et le panneau de commande s'allumera.

7. Appuyer sur le bouton ZERO SCALE pour tarer la balance. L'afficheur indiquera « 0 » une fois la balance taree. Garder les mains a l'ecart de la machine a pates tout en remettant a zero la balance et en ajoutant des ingrédients secs.

8. Ajouter de la farine ou d'autres ingrediets secs dans le bol selon la recette可以选择. Le poids (en grammes) des ingrediets sera affiché.
Utilisation de la machine à pâtes (suite)

9. Avec le couvercle du bol à melanger incline, alignez les languettes à l'extrémite du couvercle avec le fentes sur la base. Appuyer sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenché.

10. Sélectionner le programme désire: Quick Pasta ou Pasta.

11. L'afficheur indiquera la quantite de liquide en millilitres (ml) à ajouter au bol à mélanger.
Pour mesurer la quantité de liquide à l'aide de la tasse à mesurer fournie :
- Casser les oeufs dans la tasse et battre les oeufs jusqu'à constance lisse.
- Ajouter de l'eau, du jus ou de la purée à la tasse à mesurer jusqu'à ce que la quantité indiquée sur l'afficheur est atteinte.
REMARQUE: La mesure du volume de liquide affichée sur la balance ne changera PAS lorsque le liquide est verse dans la machine à pates.

12. Appuyer sur le bouton START/STOP.
Versez lentement le liquide de la tasse à mesurer à travers les puits à liquide dans le couvercle. Utiliser une spatule pour bien pouvoir l'oeuf restant dans le liquide.
Lors de l'utilisation des programmes prédéfinis : La machine à pates extrude automatiquement les pates à travers le disque de mise en forme.
Lors de l'utilisation du mode manuel: Le petrissage s'arretera automatiquement après 5 minutes. Arreter de pêrir à tout moment en appuyant sur le bouton Start/Stop. Appuyer sur le bouton EXTRUDE PASTA au moment d'extruder.

13. Couper les pâtes à la longueur désirée lors de l'extrusion. Une fois toutes les pâtes extrudées, la machine à pâtes s'arreste automatiquement. Débrancher la machine à pâtes de la prise avant d'enlever ou de nettoyer les pieces.
REMARQUE :
- Une fois que les pâtes sont extrudées, les faire cuire immidiatement, les conserv dans un recipient hermétique au réfrigerateur pendant 3 jours maximum ou les conserv dans un recipient conçu pour aller au concélateur jusqu'à 3 mois.
Pour cuire les pates, les cuire dans de l'eau bouillante salée jusqu'à ce qu'elles flottent, puis vérifier la cuisson.
Entretien et nettoyage

1. Debrancher. Retirer le collet en le tournant dans le sens antihoraire, puis retirer le disque de mise en forme.

2. Ouvrir le couvercle, puis le retirer.

3. Retirer la vis sans fin d'extrusion en la poussant hors de l'extrémite cylindrique avec votre pouce, puis la retirer complètement de l'avant du bol.

4. Faire glisser le bol de mélange loin de la base, puis-retirer la palette de mélange.

5. Utiliser l'util de nettoyage pour extraire les morceaux de pate restants du disque de mise en forme.
CONSEIL: Pour faciliter le nettoyage, laisser sechaer la pate avant d'utiliser l'outil de nettoyage. Si la pate ne sort pas facilement, placer le disque dans le congealteur pendant 30 à 60 minutes, puis reessayer.

6. Laver toutes les pieces amovibles dans de l'eau chaude et savonneuse. Rincer et secher les pieces soigneusement avant de les ranger, ou les laver dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Essayer la base avec un chiffon doux et humide, puis la secher.

7. Rangez les disques de mise en forme dans le troir de rangement situé au bas de la base.
Dépannage
La machine a pates peut afficher un message d'erreur de temps en temps. Consulter le tableau ci-dessous pour résoudre rapidement le problème.
| Code d'erreur Problème | Solution | |
| E02 | Le couvercle du bol à mélanger n'est pas en place. | S'assurer que le couvercle est enclenché sur le bol à mélanger. |
| E14 Trop de farine dans le | bol à mélanger. | Retirer un peu de la farine du bol à mélanger. |
| E16 Aucun liquide dans le | bol. Ajouter la bonne quantité de liquide. | |
| E04, E05, E09, E15, E17 Appeler le service à la clientèle au 1.800.267.2826. | ||
| Aucun La pâte est trop humide. | 1. Appuyer sur le bouton START/STOP, puis débrancher la machine.2. Retirer le couvercle et briser tous les bouquets ou boules de pâte avec les mains.3. Ajouter 2 c. à table (30 ml) de farine à la pâte, puis replacer le couvercle et rebrancher la machine à pâtes.4. Appuyer sur KNEAD DOUGH, puis sur le bouton START/STOP.5. Répéter si nécessaire afin d'obtenir la constance désirée. | |
| Aucun | La pâte est trop sèche. | Ajouter 5 à 10 ml de liquide et continuer à mélanger. Appuyer sur le bouton KNEAD DOUGH, si nécessaire. |
Si la machine a pates arrete de fonctionner :
- Debrancher.
- Attendre 5 secondes, puis la rebrancher dans la prise.
- Utiliser le mode manuel pour finir de pêtrir ou d'extruder les pâtes.
22
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avrant défectueux, à notre gré, mais vous étés responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le replacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usage d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit resultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'avant reçu en cadeau. La presentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précises sur l'étiquette (par ex.: 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les reclamations au titre de cette garantie pour les dommages speciaux, consecutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualite marchande ou d'adEquation a un usage particulier, est exoneree, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitea a la durée de cette garantie ecrite. Cette garantie vous donne des droits légaux precis. Vous pouze avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit ou vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages speciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliqueit peut-etre pas a votre cas.
Ne pas returner cet apparéil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux E.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux E.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modulo, le type d' apparéil et les numérios de série sur votre apparéil.