MD 18600 - Aspirateur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 18600 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur MEDION MD 18600 |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance d'aspiration | 1600 W |
| Capacité du réservoir | 2 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 5 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols |
| Accessoires inclus | Brosse pour tapis, brosse pour sols durs, suceur plat |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les ménages avec des animaux de compagnie |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 18600 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 18600 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 18600 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 18600 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 18600 MEDION
- À propos de ce mode d'emploi .... 30
1.1. Explication des symboles ....30
-
Utilisation conforme
-
Consignes de sécurité.... 33
3.1. Manipulation sûre des batteries ....36
-
Contenu de l'emballage 37
-
Vue d'ensemble de l'appareil.... 38
5.1. Vue de dessous....38
5.2. Bac à poussière avec filtre ....39
5.4. Éléments de commande ....40
5.5. Affichages à l'écran....40
5.6. Capteurs de l'aspirateur robot ....41
- Première mise en service 41
6.1. Montage des brosses de nettoyage ....41
6.2. Chargement de la batterie ....41
- Fonctionnement de l'aspirateur 42
7.1. Régler le compte à rebours ....43
7.2. Sélection du mode ....44
7.3. Nettoyage du bac à poussière 45
7.4. Nettoyage de l'ouverture d'aspiration ....45
7.5. Nettoyage des brosses ....46
7.6. Nettoyer la roue directrice ....46
-
Dépannage rapide
-
Retrait de la batterie.... 48
-
Recyclage 49
-
Caractéristiques techniques 50
-
Déclaration de conformité.... 50
-
Mentions légales....51
-
Conditions générales de la garantie commerciale.... 51
14.1. Dispositions générales....51
14.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site ....53
- Adresse du Service 54
15.1. France....54
15.2. Suisse....54
15.3. Belgique....54
15.4. Luxembourg 55
FR
1. À propos de ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.
1.1. Explication des symboles

DANGER!
Avertissement d'un risque vital immédiat !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque de choc électrique !

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque dû à des matières explosives !

PRUDENCE!
Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères !

REMARQUE!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !

Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !

REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
▶ Action à exécuter

Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires.

Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un appareil électrique entouré d'un matériau isolant de la classe de protection II peut constituer partiellement ou complètement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

Symbole du courant continu
Illustr. A

Illustr. B

Repères de polarité
Sur les appareils avec connecteurs creux, ces symboles désignent la polarité du connecteur ; il existe deux variantes de polarité : plus à l'intérieur et moins à l'extérieur (illustr. A) ou moins à l'intérieur et plus à l'extérieur (illustr. B).

Symbole pour bloc d'alimentation à commutation électrique

Transformateur – protégé contre les courts-circuits
Transformateur sur lequel la température ne dépasse pas des valeurs seuils définies lorsque le transformateur est surchargé ou court-circuité et qui, une fois la surcharge ou le court-circuit éliminé, satisfait toujours à toutes les exigences de cette norme.

Utilisation à l'intérieur de pièces
Les appareils portant ce symbole conviennent uniquement pour l'utilisation à l'intérieur de pièces.

Éliminer l'appareil de manière écologique (voir « 10. Recyclage» en page 49).
IP20 Cet appareil est doté conformément à la norme DIN EN 60529 d'une
protection de type IP20, cela signifie :
Le boîtier de l'appareil est protégé :
- contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt
- contre la pénétration de corps étrangers solides d'un diamètre de 12,5 mm et plus
Le boîtier de l'appareil n'est pas étanche
2. Utilisation conforme
L'aspirateur robot sert au nettoyage automatique des sols secs, lisses et plats en intérieur.
N'utilisez pas l'appareil en plein air. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme :
-par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres domaines professionnels ;
–dans les exploitations agricoles ;
- par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établissements d'hébergement ;
–dans les bed and breakfasts.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
▶ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou vendus.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
–humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,
—températures extrêmement hautes ou basses,
–rayonnement direct du soleil,
-feu nu.
3. Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure !
Risque de blessure pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expériences et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
▶ Conserver l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
Tenez les enfants de moins de 8 ans à distance de l'appareil et du bloc d'alimentation/du cordon d'alimentation.
▶ Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

DANGER! Risque d'électrocution!
Pièces conductrices de courant. Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique/court-circuit.
Utilisez le bloc d'alimentation fourni et le chargeur pour recharger le bloc batterie.
Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur de pièces sèches.
- Branchez le bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant réglementaire facilement accessible. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'adaptateur secteur.
La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
Pour débrancher la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche. Veillez à ne pas coincer ou écraser le cordon d'alimentation.
Si la fiche, le cordon d'alimentation, la station de charge ou l'appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces fermées et ne l'exposez jamais à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
▶ Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées pendant que vous le rechargez.
- Avant la première utilisation et après chaque usage, vérifiez l'état de l'aspirateur robot ainsi que du cordon d'alimentation.
▶ Ne mettez pas l'appareil en marche si l'aspirateur robot, la station de charge ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles.
Si vous constatez un dommage causé lors du transport, adressez-vous immédiatement au service après-vente Medion.
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.
▶ Ne plongez jamais l'aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans un liquide ! Avant tout nettoyage et entretien ou avant toute installation et tout démontage d'un accessoire, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.

AVERTISSEMENT!
Risque d'explosion !
L'aspiration de liquides inflammables ou de certaines substances solides présente un risque d'incendie ou d'explosion.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux facilement inflammables. N'aspirez pas d'objets à arêtes contondantes ou facilement inflammables tels qu'allumettes ou cendres chaudes ni de liquides facilement inflammables.
N'aspirez en aucun cas de poussière de toner (imprimante laser, photocopieuse).

PRUDENCE!
Risque de blessure/risque de dommage de l'appareil!
Toute manipulation incorrecte présente un risque de blessure ou peut endommager l'appareil.
N'utilisez l'appareil que pour aspirer de petites quantités de poussière, de saletés et de miettes. Videz le bac à poussière après chaque utilisation.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides ou de la poussière humide.
Pour éviter les risques de trébuchement, n'utilisez pas de rallonge et informez les personnes présentes que l'aspirateur robot est en marche.
Avant la mise en marche, éloignez de la surface à aspirer tous les objets fragiles (p. ex. verre, lampes, vases) et ceux pouvant se prendre dans les brosses ou être aspirés (p. ex. ficelles, vê-
tements, journaux, rideaux). Installez le cas échéant la barrière lumineuse pour délimiter la surface à aspirer.
▶ Ne couvrez pas les capteurs et fentes d'aération de l'aspirateur robot.
3.1. Manipulation sûre des batteries
L'appareil comporte une batterie Lithium-ion.

AVERTISSEMENT!
Risque d'explosion !
Les batteries peuvent exploser sous l'effet d'une forte chaleur.
▶ Ne jetez pas la batterie au feu.
N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu, puissante lumière artificielle ou similaire !

REMARQUE!
Risque de dommage de la batterie.
Toute manipulation incorrecte de la batterie peut avoir pour effet sa destruction complète.
Évitez tout choc brutal et toute secousse.
▶ Chargez régulièrement et si possible toujours complètement la batterie. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une période prolongée.
S'il n'est plus possible de recharger la batterie ou seulement en partie, adressez-vous au SAV.
N'utilisez pas de chargeurs présentant un quelconque dommage.
▶ Ne démontez pas et ne déformez pas la batterie. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur de la batterie pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
▶ Ne laissez pas la batterie dans des endroits trop chauds ou froids. Les températures extrêmes nuisent à la capacité de charge de la batterie.
Éliminez les batteries usagées de manière écologique (voir chap. « 9. Retrait de la batterie» en page 48).
4. Contenu de l'emballage

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
▶ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
-Aspirateur robot avec bloc batterie Lithium-ion intégré
-Station de charge
-Adaptateur secteur
-Pinceau de nettoyage
-Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie
5. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Couvercle du bac à poussière
2) Bac à poussière avec filtre
3) Fiche du bloc d'alimentation
4) Interrupteur marche/arrêt
5) Pare-chocs
6) Éléments de commande
7) Marquage d'ouverture du couvercle
5.1. Vue de dessous

text_image
8 9 10 11 12 13 14 15 16 178) Contacts de chargement
9) Roue directrice : détermine la direction du mouvement
10) Brosse de nettoyage, droite
11) Ouverture d'aspiration
12) Roue directrice : propulse l'appareil
13) Fentes d'aération
14) Plaque signalétique
15) Roue directrice : propulse l'appareil
16) Compartiment à piles
17) Brosse de nettoyage, gauche
5.2. Bac à poussière avec fi ltre

text_image
18 19 20 2118) Filtre à poussière
19) Bac à poussière avec couvercle
20) Cadre de filtre EPA
21) Filtre EPA
5.3. Station de charge

text_image
22 23 24 2522) Témoin lumineux
23) Boîtier
24) Fiche du bloc d'alimentation
25) Contacts de chargement
5.4. Éléments de commande

text_image
26 2728293026) Affichages à l'écran
27) Mouvement d'aspiration circulaire/mode Heure de démarrage : diminuer la valeur numérique
28) Retour au chargeur/mode Heure de démarrage : augmenter la valeur numérique
29) Mode Heure de démarrage : passer de l'affichage des heures à l'affichage des minutes
30) Démarrage : nettoyage standard automatique/arrêt : mode Veille/régler heure de démarrage : confirmer le choix de l'heure de démarrage
5.5. Affi chages à l'écran
| Symbole Signification | |
| 00:00 | Mode VeilleSélectionnez une fonction |
| [---] | Mode Nettoyage des coins |
| AURO | Mode Nettoyage automatique |
| SPOR | Mode Nettoyage ponctuel |
| BASE | Retour au mode de base |
Lo![]() | Niveau de charge de la batterie est très faibleLa batterie doit être chargéeBatterie est complètement chargée |
| | | | | | Batterie en cours de chargement |
5.6. Capteurs de l'aspirateur robot

A Capteur avant
B Capteur droit
C Capteur gauche
6. Première mise en service
6.1. Montage des brosses de nettoyage
Avant la première utilisation, les brosses fournies doivent si nécessaire être montées sur l'appareil.
Les brosses peuvent être montées et démontées à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Appuyez les deux brosses désignées par L et R sur les supports jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent, en tenant aussi compte des désignations L et R correspondantes sur l'appareil.
6.2. Chargement de la batterie
L'aspirateur robot est équipé d'une batterie Lithium-Ion. Après le déballage, commencerz par charger la batterie pendant env. 4,5 heures. Cela permet d'optimiser la performance de la batterie sur le long terme.

Mettez l'interrupteur marche/arrêt de l'aspirateur robot en position I, sinon le bloc batterie ne se rechargera pas.
Rechargement direct de l'appareil
- Branchez le bloc d'alimentation fourni sur la prise du bloc d'alimentation située sur le côté de l'aspirateur robot.
Rechargement sur la station de charge
- Branchez le bloc d'alimentation à la fiche du bloc d'alimentation de la station de charge. Placez l'aspirateur robot sur la station de charge de manière à superposer les contacts de chargement.
- Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant.
L'appareil est chargé, le processus de charge est indiqué sur l'écran par les symboles III clignotants.
Dès que le bloc batterie est complètement chargé, FULL s'affiche sur l'écran.
Le bloc batterie doit être rechargé au plus tard lorsque LO est affiché sur l'écran.
▶ Rechargez le bloc batterie avant le prochain nettoyage avec le bloc d'alimentation sur l'appareil ou raccordez le chargeur afin que l'aspirateur robot puisse repasser automatiquement au chargeur pour se recharger.
En cas de retour à la station de charge, le nettoyage est interrompu.

Si la performance de la batterie devait vraiment laisser à désirer, adressez-vous à votre centre de service après-vente Medion.
7. Fonctionnement de l'aspirateur
Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles, veillez à enlever tous les objets traînant sur le sol tels que les rideaux, les vêtements, les papiers, les câbles et les rallonges.

ATTENTION!
Risque de dommage matériel !
Les câbles lâches peuvent se prendre dans votre aspirateur robot pendant l'aspiration et être aspirés par celui-ci. Ce qui pourrait par exemple faire tomber et endommager des appareils posés sur une table.
Faites passer les câbles hors de portée de l'aspirateur.

Cet aspirateur robot ne convient pas pour une utilisation sur des tapis.
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit pour confirmation.
Avant d'allumer l'aspirateur, débranchez la prise du bloc d'alimentation de l'aspirateur.
Vérifiez que le bac à poussière est propre et que le filtre est correctement inséré.
Placez l'aspirateur robot sur une surface libre de votre pièce.
▶ Mettez l'interrupteur marche/arrêt en position I : l'appareil est prêt à fonctionner.
Appuyez sur la touche Start de l'appareil pour démarrer le nettoyage.
AUTO s'affiche sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche ▶ pour interrompre le nettoyage. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ▶ si vous voulez poursuivre le nettoyage.

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l'aspirateur robot passe en mode Veille. Vous pouvez commuter l'aspirateur robot en fonctionnement directement en mode Veille en maintenant la touche enfoncée pendant env. trois secondes. En mode Veille, l'écran est éteint.

En cas de batterie faible, l'aspirateur robot retourne automatiquement à la station de charge. En cas de retour à la station de charge, le nettoyage est interrompu.
Nettoyez régulièrement l'ouverture d'aspiration après avoir éteint l'appareil (interrupteur marche/arrêt en position 0) et videz le bac à poussière après chaque utilisation.
7.1. Régler le compte à rebours
Pour démarrer un cycle de nettoyage en votre absence ou à une heure précise, réglez le compte à rebours pour le nettoyage. Procédez comme suit :
▶ Mettez le bouton de marche/arrêt de l'appareil en position I.
L'aspirateur robot est prêt à fonctionner.
Appuyez sur la touche Ⓛ pour régler l'heure de démarrage du compte à rebours. L'affichage des minutes clignote.
Réglez les minutes à l'aide de la touche 📋 (augmenter la valeur numérique) ou ⚙️ (réduire la valeur numérique).
Appuyez sur la touche pour régler les heures.
L'affichage des heures clignote.
Réglez les heures à l'aide de la touche 📄 (augmenter la valeur numérique) ou ⚙️ (réduire la valeur numérique).
▶ Confirmez votre saisie en appuyant sur la touche de démarrage/arrêt ▶.
Le compte à rebours est réglé et démarrera le cycle de nettoyage chaque jour à la même heure.
Pour désactiver le compte à rebours, réglez l'affichage des minutes et des heures sur 00:00 comme décrit.

Si vous mettez le bouton de marche/arrêt en position 0, tous les réglages sont réinitialisés.
7.2. Sélection du mode
Grâce aux capteurs et au pare-chocs, l'aspirateur robot est guidé automatiquement à travers les pièces. Vous pouvez définir comment l'aspirateur robot doit procéder :
| Mode Nettoyage | Appuyer sur la touche | Type de nettoyage |
| Automatique | ![]() | Nettoyage standard selon les obstacles |
| Nettoyage ponctuel | ![]() | Pour nettoyer de manière ciblée une surface autour du point de départ de l'aspirateur robot |
| Retour à la station de charge | ![]() | L'aspirateur robot retourne à la station de charge et recharge la batterie. |
Nettoyage et entretien

DANGER!
Risque d'électrocution !
Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique/court-circuit.
▶ Ne plongez jamais l'aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans un liquide ! Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide.
▶ Mettez l'interrupteur marche/arrêt en positionet débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant chaque nettoyage et entretien ou avant toute installation et tout démontage des accessoires.
Il est facile et rapide de nettoyer et d'entretenir votre aspirateur robot. Videz le bac à poussière et nettoyez le filtre après chaque utilisation. Nettoyez si nécessaire l'ouverture d'aspiration.
- N'utilisez ni solvants ni produits nettoyants corrosifs ou gazeux pour nettoyer la surface de l'appareil. Essuyez la surface de l'aspirateur robot et de la station de charge avec un chiffon humide.
- Nettoyez la surface des capteurs et les contacts de chargement avec un chiffon propre et sec.
7.3. Nettoyage du bac à poussière
Nous recommandons de vider le bac à poussière et de nettoyer le filtre après chaque utilisation. Procédez alors comme suit :

A) Appuyez sur la surface de pression signalée par PUSH sur le couvercle de l'aspirateur.
Le couvercle s'ouvre.
B) Relevez la poignée du bac à poussière et sortez le bac à poussière de l'aspirateur robot.
C) Enlevez le filtre EPA et son cadre.
D) Ouvrez le couvercle du bac à poussière et retirez le filtre à poussière.
E) Videz le bac à poussière au-dessus d'une poubelle.
F) Rincez le bac à poussière sous l'eau courante. Un nettoyage à l'eau n'est pas chaque fois nécessaire. Ne passez pas le bac à poussière au lave-vaisselle ! Nettoyez régulièrement le filtre à poussière et le filtre EPA avec le pinceau fourni.
G) Dès que le bac à poussière est sec, remettez le filtre. Après nettoyage, remettez le bac à poussière et refermez le couvercle de l'aspirateur robot.
Vérifiez avant de réutiliser l'aspirateur robot que le filtre du bac à poussière est correctement inséré.
7.4. Nettoyage de l'ouverture d'aspiration
Il se peut qu'au bout d'un certain temps, des saletés et de la poussière s'accumulent autour de l'ouverture d'aspiration, ce qui réduit la puissance d'aspiration. Pour l'éviter, nettoyez donc régulièrement l'ouverture d'aspiration.
► Éteignez l'appareil.
Éliminez la saleté et la poussière sur et dans l'ouverture d'aspiration.
7.5. Nettoyage des brosses
Nous recommandons de nettoyer régulièrement les brosses. Procédez alors comme suit :
▶ Éteignez l'appareil et posez-le sur le dos sur un support plan.
Desserrez la vis sur chaque brosse à l'aide d'un tournevis cruciforme. Tenez bien les brosses et tirez-les tout droit vers le haut pour les retirer de l'appareil.
▶ Éliminez les saletés et cheveux sur les brosses.
▶ Remettez les brosses propres en place.
Il est conseillé de remplacer les brosses au bout d'un certain temps afin qu'elles restent parfaitement efficaces. Si vous avez besoin de commander des accessoires de rechange, veuillez vous adresser à notre SAV.

Si les poils des brosses se courbent, essayez de plonger les brosses dans de l'eau très chaude pour qu'elles reprennent leur forme d'origine.
7.6. Nettoyer la roue directrice

En cas de blocage de la roue directrice avant, enlevez la roue directrice et éliminez-en les salissures avec un chiffon légèrement humide.
Remettez la roue directrice avant en place : elle doit s'enclencher.
8. Dépannage rapide
En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne s'allume pas.Le code d'erreur E10 est affi-ché sur l'écran. | La batterie est vide.Mettez l'interrupteur marche/arrêt en posi-tion 0. | ▸ Rechargez complète-ment la batterie pen-dant env. 4,5 heures.▸ Mettez l'interrupteur marche/arrêt en posi-tion 1. |
| Une fois que l'appareil est allumé, le symbole IIII cli-gnote sur l'écran. | La batterie est vide. | ▸ Rechargez complète-ment la batterie pen-dant env. 4,5 heures.▸ Éliminez tous les pro-blèmes. |
| L'aspirateur robot ne se dé-place pas, E01 ou E02 est affiché sur l'écran.Un signal sonore retentit. | E01 : la roue gauche est bloquée.E02 : la roue droite est bloquée. | ▸ Éliminez le problème au niveau des roues. |
| Dysfonctionnement du cap-teur, le code d'erreur E05 est affiché sur l'écran.Deux signaux sonores reten-tissent. | L'aspirateur robot est posé sur un sol sombre.Le capteur est obstrué. | ▸ Déplacez l'aspirateur robot sur une surface moins sombre.▸ Nettoyez le capteur. |
| L'appareil est bloquéLe code d'erreur E06 est affi-ché sur l'écran.Trois signaux sonores reten-tissent. | L'aspirateur robot ne bouge plus. | ▸ Déplacez l'aspirateur robot à un autre en-droit. |
| Les brosses latérales ne bougent pas. | Elles sont bloquées par des saletés accumulées. | ▸ Démontez les brosses nettoyez-les soigneu-sement et remon-tez-les. |
9. Retrait de la batterie

PRUDENCE!
Risque de blessure.
Toujours conserver les batteries retirées de l'appareil hors de portée des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
▶ Ne pas exposer les batteries retirées de l'appareil à des conditions extrêmes, p. ex. radiateurs, rayons du soleil ! Risque de fuite accru !
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les mu-queuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder.
Retirez la batterie avant le recyclage de l'aspirateur robot ou en cas de dysfonctionnement de la batterie.
Assurez-vous auparavant que la batterie est entièrement déchargée.
Éteignez l'appareil, débranchez le cas échéant la fiche de la prise de courant et le cordon d'alimentation de l'appareil.
Desserrez les deux vis en dessous de l'aspirateur robot à l'aide d'un tournevis cruciforme et ouvrez le compartiment de la batterie.
Retirez la batterie en tirant sur la patte d'ouverture.
Retirez la fiche d'alimentation de la batterie au connecteur de l'appareil.
Éliminez le bloc batterie de manière écologique (voir « 10. Recyclage» en page 49).
Lors du remplacement de la batterie, branchez la fiche d'alimentation de la batterie au connecteur de l'appareil. Insérez une nouvelle batterie. Utilisez exclusivement une batterie du même type.
▶ Refermez le compartiment de la batterie et reserrez les deux vis.
10. Recyclage

EMBALLAGE
Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées.

APPAREIL
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement.
Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

PILES
Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser aux entreprises de recyclage locales ou à votre municipalité.
11. Caractéristiques techniques
Niveau sonore Env. 68 dB
Capacité du bac à poussière 0,3 l
Autonomie Env. 90 min
Poids Env. 2,17 kg
Dimensions Env. 300 x 78 mm
Batterie
Batterie Lithium-Ion
Modèle
UR18650ZT-4S1P-AGX
Fabricant BYD, Chine
Capacité du bloc batterie
14,8 V 2600 mAh
Puissance 38,5 Wh
Durée de chargement Env. 4,5 heures
Température de service 10°C – 40°C
Adaptateur secteur
Modèle GSCV0600S019V12E
Fabricant GSP, Chine
Entrée
100-240 V\~, 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie
19 V 600 mA
Classe de protection
IP20
Sous réserve de modifications techniques.
12. Déclaration de conformité

Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive « Basse tension » 2014/35/UE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
13. Mentions légales
Copyright © 2018
Situation : 27/04/2018
Tous droits réservés.
Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
14. Conditions générales de la garantie commerciale
14.1. Dispositions générales
La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l'achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit.
Veuillez conserver précieusement le justificatif d'achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ce justificatif d'achat n'est pas produit.
Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d'envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute responsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial.
Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure.
La présente garantie n'a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.
14.1.1. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité.
La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pièces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l'utilisation du produit, p. ex. les ampoules des vidéoprojecteurs.
La présence d'un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d'emploi du produit concerné.
La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d'utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d'emploi du produit concerné.
La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l'utilisation d'un logiciel inadapté.
S'il est constaté lors de la réparation que le défaut n'est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d'un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d'œuvre après présentation d'un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartiendra d'accepter ou de refuser cette procédure.
14.1.2. Exclusions de la garantie
La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l'endommagement volontaire ou par négligence du fait de l'utilisateur, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l'utilisation de pièces provenant d'un constructeur tiers, l'absence d'entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l'emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant.
La garantie s'éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n'appartenant pas à l'un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l'un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.
14.1.3. Ligne d'assistance SAV
Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie.
Le recours à la ligne d'assistance peut être payant.
La ligne d'assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l'utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d'emploi ni à la responsabilité pour les produits tiers.
14.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site
Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou d'échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site.
Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l'échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :
- Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmentionné l'accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
- Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installations de télécommunication nécessaires à l'exécution correcte de votre demande, les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
- Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d'application après avoir eu recours aux services du garant.
- Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant.
- La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d'intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l'annulation tardive ou l'omission d'annulation vous seront facturés.
15. Adresse du Service
15.1. France
02 43 16 60 30
(appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie
08 92 35 05 40
(0,34 €/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)
Lun - Ven : 09:00 - 19:00
www.medion.fr
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
15.2. Suisse
0848 - 33 33 32
(0,08 CHF/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00
www.medion.ch
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
15.3. Belgique

022006198

022006199
(Appel non surtaxé)
Premium Hotline

0900-51111
(0,45 €/min)
Lu - Ve: 09:00 - 19:00

www.medion.com/be
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
15.4. Luxembourg
34-20 808 664 34-20 808 665
(Appel non surtaxé)
Lu - Ve: 09:00 - 19:00
www.medion.com/lu
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
Inhoudsopgave
DE
Notice Facile



