FP1550SDC - Robot ménager BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP1550SDC BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 500 W, Capacité du bol : 2,5 L, Vitesse : 2 vitesses + fonction pulse |
|---|---|
| Fonctions et utilisation | Hachage, mélange, émulsion, râpage, tranchage, pétrissage |
| Accessoires inclus | Couteau en acier inoxydable, disque à râper, disque à trancher, pétrin |
| Maintenance et nettoyage | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle, nettoyage du moteur avec un chiffon humide |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, pieds antidérapants, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Poids : 2,5 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FP1550SDC BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur FP1550SDC BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP1550SDC - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP1550SDC de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI FP1550SDC BLACK & DECKER
Please Read and Save this Use and Care Book (pages 1 - 13) Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation (pages 14 - 28) Model Modèle
Attachments Accessoires Reversible Slice/Shred Disc Disque émiceur/déchiqueteur réversible Easy Touch Pulse Function Fonction à impulsion à efeuremaent Brushed Stainless Steel 10-Cup Food Processor Robot culinaire à 10 tasses en acier inoxydable brossé2
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. q Lire toutes les directives. q Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de l’appareil. q Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. q Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, d’y enlever ou ajouter un accessoire, et lorsqu’on ne s’en sert pas. q Éviter de toucher aux pièces en mouvement. q Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide. q L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques d’incendies, de secousses électriques ou de blessures. q Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. q Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir . q Éloigner les mains et les ustensiles des disques ou du couteau en mouvement afin d’éviter les risques de blessures graves ou de dommages importants. On peut utiliser une spatule uniquement lorsque le robot ne fonctionne pas. q Le couteau et les disques sont très tranchants; il faut donc les manipuler avec précaution. q Pour éviter les risques de blessures, toujours bien ajuster le bol avant d’installer le couteau le ou le disque sur le socle. q S’assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant de mettre l’appareil en marche. q Ne jamais alimenter l’entonnoir à la main. Toujours se servir du poussoir.
de la série Distinctions Exclusive Collection
- Le moteur de 500 watts offre la puissance nécessaire pour répondre à tous vos besoins
- En appuyant sur un bouton, vous pouvez couper, trancher, mélanger et bien plus encore!
- Vous pouvez y insérer de gros aliments sans les couper
- La surface lisse facilite le nettoyage et les pièces détachables vont au lave vaisselle FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. CORDON La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6 ampères, dans le cas des produits de 220 volts), peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l’appareil. Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé. CONSERVER CES MESURES. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. q Ne pas tenter de rendre le mécanisme de verrouillage du couvercle inopérant. q N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus.18
Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
- Avant la première utilisation, déballer le produit et retirer les matériaux d’emballage, manipuler avec soin le couteau et les disques éminceurs- déchiqueteurs; ils sont extrêmement tranchants.
- Laver toutes les pièces à l’exception du socle. Note : Il ne faut pas utiliser l'appareil pour concasser des glaçons car cela abîme le récipient tout en émoussant le couteau. Le robot culinaire n’est pas conçu pour fouetter de la crème, monter des blancs d’œufs en neige, moudre le café et les épices à haute teneur en huile, ni pour trancher ou déchiqueter des œufs cuits durs, des guimauves ou des fromages à pâte molle. COMMANDES Marche (ON) — Lorsqu’on enfonce ce bouton, l’appareil fonctionne continuellement jusqu’à ce qu’on enfonce le bouton d’arrêt (OFF). Touche d'arrêt (OFF) — Le robot devrait toujours se trouver dans cette position lorsqu’il ne sert pas. Commande à impulsion (PULSE) — Il faut enfoncer la touche PULSE et la maintenir enfoncée pour que le robot fonctionne dans ce mode. Lorsqu’on relâche la touche, l’appareil s’arrête. Utiliser cette commande pour les préparations de courte durée comme pour hacher des noix, ainsi que de la viande ou des légumes crus. Cette commande permet à l’utilisateur de vérifier les résultats et de contrôler le genre de préparation voulu. Important : Dans le but de protéger l'utilisateur, l'appareil est muni d'un dispositif d’asservissement. On ne peut pas utiliser le robot lorsque le récipient n’est pas bien verrouillé dans le socle. S’assurer d’installer le récipient sur le socle avant d’installer le couvercle avec entonnoir. S’assurer que l’ergot du couvercle est bien verrouillé dans la fente du récipient. S’assurer de bien tourner le couvercle à fond dans la fente jusqu’à ce qu’on l’entende s’enclencher en place. Ne pas essayer de faire fonctionner l'appareil lorsque le récipient et le couvercle ne sont pas bien en place. S’assurer que le socle repose sur une surface plane, sèche et propre avant d’utiliser l’appareil.
UTILISATION DES DISQUES ÉMINCEURS-DÉCHIQUETEURS
Utiliser le disque éminceur-déchiqueteur ordinaire ou très fin en fonction de la consistance voulue.
1. Placer le récipient sur l’axe d’entraînement du socle avec
la poignée à gauche. Faire tourner le récipient vers le socle, puis dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il s'enclenche en place. (La poignée s’aligne sur le bouton de marche (ON) (A).
2. Installer la tige du disque sur l'axe d'entraînement dans
le récipient, puis saisir le moyeu du disque éminceur- déchiqueteur et l'abaisser sur la tige. Pour émincer- La lame est soulevée (B).
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. † 1. Poussoir pour les aliments (pièce n° MP12-3-102) † 2. Couvercle avec entonnoir (pièce n° MP12-2-600) † 3. Disque éminceur-déchiqueteur (Pièce n° MP12-2-500) † 4. Tige du disque (pièce n° 210204-100) † 5. Récipient de 2 365 ml (10 tasses) (Pièce n° MP12-2-200)
6. Axe d'entraînement
7. Panneau de commande
† 9. Lame pétrisseuse (Pièce n° MP12-3-017 ) † 10. Couteau (Pièce n° MP12-3-400) † 11. Disque éminceur-déchiqueteur très fin (Pièce n° 211704-100) † Remplaçable par le consommateur
1. Bouton de arrêt (OFF)
2. Bouton de marche (ON)
3. Commande à impulsion
4. Témoin de fonctionnement
8. Saisir la tige du couteau et retirer celui-ci. Déverrouiller le récipient en le
faisant tourner dans le sens horaire et soulever le récipient pour l’enlever. Vider le récipient. Note : On peut vider le récipient sans retirer le couteau au préalable. Passer un doigt dans l'ouverture du fond et retenir le couteau en place. Renverser alors le récipient ou utiliser une spatule pour le vider. LAME PÉTRISSEUSE (G) IMPORTANT : Suivre les consignes de la rubrique relative à l'utilisation du couteau pour installer et retirer la lame pétrisseuse.
1. La lame pétrisseuse peut servir à préparer des recettes de
pains et de petits pains au levain, ou de la pâte à pizza nécessitant 750 ml (3) de farine ou plus. Se référer aux deux recettes du présent guide pour préparer de la pâte à pain ou à pizza. S'assurer de verser doucement les liquides car la pâte ne se formera pas bien si les liquides sont ajoutés trop rapidement.
2. Il peut être nécessaire d'arrêter l'appareil de temps à autres pour racler les
parois du bol. Conseils pratiques
1. Afin d'optimiser les résultats, utiliser des ingrédients à la température ambiante
et s'assurer que le beurre est ramolli.
2. Vérifier la date d'expiration de la levure. Mesurer précisément la farine en la
versant à l'aide d'une cuillère dans une tasse à mesurer pour ingrédients secs. Utiliser le côté droit d'un couteau ou d'une spatule métallique pour niveller la farine. Ne pas tasser la farine. Note : Il faut utiliser un maximum de 1 500 ml (6) de farine tout-usage ou de farine à pain, ou 875 ml (3,5) de farine de blé entier.
3. On peut utiliser de la farine à pain, au goût. Les pains gonfleront plus.
- On peut traiter des liquides et des aliments chauds, mais pas brûlants, dans le récipient.
- Ne pas traiter plus de 500 ml (2) de liquides à la fois. Sinon, il risque d’y avoir des fuites. Taille, préparation et chargement des aliments
- Lorsqu'on prépare des biscuits, un gâteau ou un pain à levée rapide, utiliser d'abord le couteau pour battre le beurre ou le shortening, et le sucre. Ajouter ensuite les ingrédients secs. Déposer les noix et les fruits sur les ingrédients secs pour éviter de trop les traiter. Utiliser de courtes impulsions jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène. Éviter de trop traiter. Viande
- Lorsqu’on utilise le couteau pour traiter de la viande, couper la viande en cubes de 2,54 cm (1 po). Déposer un maximum de 230 g (10,5 oz) de viande à la fois dans le récipient.
Pour déchiqueter - Les trous de déchiquetage sont soulevés (C).
3. Installer le couvercle avec entonnoir en plaçant ce dernier
à gauche de la poignée. Faire tourner le couvercle dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place et qu'il soit verrouillé (LOCK). La flèche sur la poignée s'aligne alors sur la flèche du couvercle (D).
4. Brancher la fiche. Consulter le guide afin de préparer les aliments à traiter.
5. Remplir l'entonnoir et installer le poussoir sur les aliments.
6. Appuyer fermement sur le sélecteur de bouton de marche (ON), puis appuyer
doucement mais fermement sur le poussoir. Note : Laisser l’appareil fonctionner. Une pression excessive n’accélère pas le processus.
7. Après avoir traité les aliments, enfoncer la touche d'arrêt (OFF). Attendre
l'immobilisation complète du disque. Faire tourner le couvercle avec entonnoir dans le sens horaire afin de le déverrouiller (UNLOCK) et le retirer.
8. Soulever avec soin le disque éminceur-déchiqueteur hors de la tige, retirer cette
dernière et déverrouiller le récipient en le faisant tourner dans le sens horaire, puis le soulever pour le retirer. UTILISATION DU COUTEAU (E)
1. Placer le récipient sur l’axe d’entraînement du socle avec
la poignée à gauche. Faire tourner le récipient vers le socle jusqu’à ce qu’il glisse en place. Faire tourner le récipient dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (la poignée s’aligne sur le bouton de marche (ON) (A).
2. Saisir le couteau par sa tige centrale et le faire glisser sur
l'axe d'entraînement (F).
3. Déposer les aliments dans le récipient.
4. Installer le couvercle avec entonnoir en plaçant ce dernier
à gauche de la poignée. Faire tourner le couvercle dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place et qu'il soit verrouillé (LOCK) (D).
5. Brancher la fiche.
6. Enfoncer le bouton de marche (ON) ou le bouton du cycle à impulsion (PULSE).
Lorsqu’on se sert de la commande à impulsion, enfoncer la commande pendant 2 à 3 secondes, vérifier les résultats et répéter le cas échéant jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. Mieux vaut utiliser de courts cycles de traitement qu’un long cycle, sauf lorsqu’on veut mélanger les aliments.
7. Après avoir traité les aliments, enfoncer la touche d'arrêt (OFF) ou relâcher
la commande à impulsion (PULSE). Attendre l’immobilisation complète du couteau. Faire tourner le couvercle avec entonnoir dans le sens horaire pour le déverrouiller (UNLOCK) et le retirer.
PURÉE POUR Jusqu’à Déposer un maximum de 1000 ml BÉBÉS 1 000 ml (4) (4 t) de légumes cuits ou de viande dans le récipient avec 60 ml (1/4 tasse) de liquide par tasse de solides; traiter continuellement jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. CHAPELURE Jusqu’à Couper des tranches de pain frais 5 tranches ou sec en morceaux de de pain 3,75 à 5 cm (1,5 à 2 po.) Les déposer dans le récipient et traiter jusqu’à l’obtention d’une fine chapelure. BISCUITS/ Jusqu’à Utiliser pour émietter des biscuits CRAQUELINS 1 250 ml (5) Graham, des craquelins ou des ÉMIETTÉS biscuits secs au chocolat ou à la vanille. Couper les gros biscuits en morceaux de 3,75 à 5 cm (1,5 à 2 po.) Les déposer dans le récipient et traiter jusqu’à l’obtention d’une fine chapelure CANNEBERGES, 750 ml (3 t) Traiter à impulsion jusqu’à ÉMINCÉES l’obtention de la consistance voulue. On peut y ajouter du sucre pour préparer de la relish aux canneberges. ŒUFS, HACHÉS Jusqu’à 12 Peler, assécher et couper en deux des œufs cuits durs. Les déposer dans le récipient. Traiter à impulsion pour les hacher, en vérifier la consistance après 4 ou 5 cycles d’impulsions. AIL, ÉMINCÉ Jusqu’à 12 Jeter la ou les gousses dans l’entonnoir lorsque l’appareil fonctionne. VIANDE, HACHÉE Jusqu’à Couper la viande très froide (CRUE OU CUITE) 500 ml (2 t) en cubes de 2,54 cm (1 po). Les déposer dans le bol et hacher à impulsion. CHAMPIGNONS, Jusqu’à 12, Couper les gros champignons HACHÉS moyens en deux et les déposer dans le récipient. Traiter à impulsion jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. Ingrédients secs
- Commencer par traiter les ingrédients secs puis les ingrédients humides lorsque la recette comporte plusieurs types d’aliments. On minimise ainsi le nombre de lavages du récipient. Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de l'appareil. En confier l'entretien à du personnel qualifié. Note : Éviter d’affûter les lames ou les disques. Ceux-ci ont été affûtés en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager. NETTOYAGE
1. Avant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché.
2. Dans la mesure du possible, rincer immédiatement les pièces après utilisation
afin d’en faciliter le nettoyage.
3. Essuyer le socle et les pattes à l’aide d’un chiffon humide et bien les assécher.
On peut enlever les taches tenaces en les frottant avec un chiffon humide et un produit nettoyant doux et non abrasif. Éviter d’immerger le socle.
4. Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle ou on peut les laver à la main.
- Lorsqu'on lave les pièces à la main, utiliser de l’eau chaude savonneuse, bien les rincer et les assécher. Au besoin, utiliser une petite brosse à poils souples en nylon pour nettoyer à fond le récipient et l'entonnoir.
- Au lave-vaisselle, les pièces amovibles se placent sur le plateau supérieur.
- Certaines pièces peuvent se tacher. Préparer une pâte avec 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de soude et 15 ml (1c. à table) d’eau; enduire les taches de cette pâte et laisser agir pendant la nuit. Rincer et assécher.
5. Éviter les tampons à récurer et les produits nettoyants abrasifs sur les pièces en
plastique ou en métal.
6. Ne pas laisser tremper longtemps les lames ou les disques.24
FRAISES, 473 ml (2 t) Équeuter les fraises et diviser EN PURÉE les grosses en deux. Les déposer dans le récipient et traiter à impulsion pour les hacher. Les traiter continuellement pour les réduire en purée. TOMATES, 4, moyennes Couper les tomates en quatre. HACHÉES En déposer un maximum de quatre tomates et traiter à impulsion jusqu’à la consistance voulue.
GUIDE DE DÉCHIQUETAGE
ALIMENT OBSERVATIONS CHOU Utiliser le disque déchiqueteur pour obtenir une consistance très fine. Couper en morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. Exercer une légère pression. Vider le récipient lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES Placer dans l’entonnoir et déchiqueter. CHEDDAR Le fromage doit être très froid. Couper en morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. MOZZARELLA Placer le fromage au congélateur pendant 30 minutes avant de le déchiqueter. Couper en morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. Exercer une légère pression. POMMES DE Couper en morceaux pouvant TERRE entrer dans l’entonnoir. Placer dans l’entonnoir. ZUCCHINI, Couper en morceaux pouvant COURGE JAUNE entrer dans l’entonnoir, à l’horizontale ou à la verticale. Exercer une légère pression.
ALIMENT OBSERVATIONS POMME Couper en quatre et placer à l’horizontale dans l’entonnoir. Exercer une ferme pression.
ALIMENT QUANTITÉ OBSERVATIONS
NOIX, HACHÉES 750 ml (3 t) Verser les noix dans le récipient et traiter à impulsion pour les hacher. OIGNONS, Jusqu’à 2, gros Couper en quatre et déposer dans HACHÉS le récipient. Traiter à impulsion une ou deux fois pour hacher grossièrement. Dans le cas des oignons verts, traiter un maximum de 500 ml (2 t) en morceaux de 2,54 cm (1 po). PARMESAN OU Jusqu’à Le fromage doit être à la ROMANO, 375 ml (1,5 t) température ambiante. Le couper RÂPÉ en cubes de 2,54 cm (1 po). Déposer les cubes dans le récipient et traiter à impulsion pour les hacher grossièrement; traiter continuellement pour les râper. PERSIL, HERBES, Jusqu’à Déposer dans le récipient sec et HACHÉS 500 ml (2 t) propre, puis traiter à impulsion jusqu’à la consistance voulue. On peut traiter d’autres herbes fraîches de la même manière. POIVRON, VERT, Jusqu’à 1 poivron Couper en morceaux de 2,54 cm ROUGE OU JAUNE, (1 po). Déposer dans le récipient HACHÉ et traiter à impulsion pour hacher. PÂTE À TARTE Jusqu’à 2 croûtes Suivre la recette du guide pour de 23 cm (9 po) préparer une ou deux croûtes à tarte standard. Voir la recette. SOUPES, EN PURÉE 500 ml (2 t) Verser jusqu’à 500 ml (2 t) d’un OU EN CRÈME mélange de légumes chaud (pas brûlant) pour le réduire en purée ou en crème. Traiter jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. COURGE (MUSQUÉE), Jusqu’à 1 250 ml Verser 60 ml (1/4 t) de liquide CITROUILLE (5 t) cubes de cuisson par tasse de solides. OU PATATES de 2,54 cm (1 po) Traiter à impulsion pour hacher SUCRÉES, EN PURÉE finement, puis traiter continuellement pour réduire en purée.
ALIMENT QUANTITÉ OBSERVATIONS
FRAISES, 473 ml (2 t) Équeuter les fraises et diviser EN PURÉE les grosses en deux. Les déposer dans le récipient et traiter à impulsion pour les hacher. Les traiter continuellement pour les réduire en purée. TOMATES, 4, moyennes Couper les tomates en quatre. HACHÉES En déposer un maximum de quatre tomates et traiter à impulsion jusqu’à la consistance voulue.
GUIDE DE DÉCHIQUETAGE
ALIMENT OBSERVATIONS CHOU Utiliser le disque déchiqueteur pour obtenir une consistance très fine. Couper en morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. Exercer une légère pression. Vider le récipient lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES Placer dans l’entonnoir et déchiqueter. CHEDDAR Le fromage doit être très froid. Couper en morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. MOZZARELLA Placer le fromage au congélateur pendant 30 minutes avant de le déchiqueter. Couper en morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. Exercer une légère pression. POMMES DE Couper en morceaux pouvant TERRE entrer dans l’entonnoir. Placer dans l’entonnoir. ZUCCHINI, Couper en morceaux pouvant COURGE JAUNE entrer dans l’entonnoir, à l’horizontale ou à la verticale. Exercer une légère pression.
ALIMENT OBSERVATIONS POMME Couper en quatre et placer à l’horizontale dans l’entonnoir. Exercer une ferme pression.ALIMENT OBSERVATIONS POMMES DE Peler au goût et couper en TERRE morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. FRAISES Équeuter. Placer les fruits sur le côté pour obtenir des tranches en longueur. TOMATES Utiliser de petites tomates pour obtenir des tranches complètes; couper en deux, le cas échéant. Exercer une pression legère, mais continu. NAVETS Peler et couper en morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. ZUCCHINI, Enlever les bouts. Utiliser une COURGE JAUNE petite courge pour obtenir des tranches complètes; couper les plus grosses pour les entrer dans l’entonnoir.
ALIMENT OBSERVATIONS CHOU Pour obtenir un déchiquetage grossier, utiliser le disque éminceur. Couper en morceaux pouvant entrer dans l’entonnoir. Vider le récipient lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES Couper en morceaux d’une longueur de 10 cm (4 po) et les entasser dans l’entonnoir en alternant les extrémités larges et minces. CÉLERI Enlever les fils. Couper les tiges longeueur en trois. Entasser dans l’entonnoir afin de maximiser les résultats. CONCOMBRE Au besoin, couper pour entrer dans l’entonnoir. CHAMPIGNONS Entasser les champignons sur le côté dans l’entonnoir pour obtenir des tranches en longueur. NOIX Pour obtenir un hachage grossier, remplir l’entonnoir et utiliser le disque éminceur. OIGNONS Couper en quatre et remplir l’entonnoir, placer les oignons à la verticale pour les hacher grossièrement. PÊCHES/POIRES Couper en deux ou en quatre et enlever le cœur. Placer à la verticale dans l’entonnoir et trancher en exerçant une légère pression. POIVRONS, Couper en deux et évider. ROUGE, VERT, Couper les gros poivrons en quatre JAUNE ou en bandes, selon les résultats voulus. Exercer une pression moyenne pour trancher. PEPPERONI Couper en morceaux de 8 cm (3 po). Retirer l’enveloppe non comestible. Trancher deux morceaux à la fois en exerçant une pression ferme.PAIN BLANC 185 ml (3/4 t) d’eau 125 ml (1/2 t) de lait 45 ml (3 c. á table) de beurre ou de margarine 7 ml (1/4c. à thé) de levure sèche active de 830 à 890 ml (3 1/2 à 3 3/4 t) de farine tout-usage 15 ml (1 c. á table) de sucre 5 ml (1c. à thé) de sel
1. Dans une petite casserole, mélanger l’eau, le lait et le beurre. Chauffer jusqu’à
ce que le mélange soit tiède de 40° à 45° C (de 105 à 115° F). Y mélanger la levure jusqu’à ce qu’elle soit dissoute. Laisser reposer 5 minutes.
2. Installer la lame pétrisseuse dans le récipient du robot. Ajouter 750 ml
(3 t) de farine, le sucre et le sel. Lorsque le robot fonctionne, ajouter graduellement le mélange de levure dans l’entonnoir. Ajouter de la farine jusqu’à l’obtention d’une pâte molle. Continuer de traiter la pâte pendant 1 à 1-1/2 minute.
3. Sur une planche légèrement enfarinée, pétrir la pâte à plusieurs reprises, puis
en faire une boule. Déposer la boule dans un bol graissé et la tourner pour en graisser le dessus.
4. Couvrir et laisser lever à la température ambiante jusqu’à ce qu’elle ait doublé
de volume (environ 1 heure).
5. Abaisser la pâte d’un coup de poing et lui donner la forme d’une miche.
Déposer dans un moule à pain graissé de 23 cm sur 13 cm sur 8 cm (9 x 5 x 3 po). Couvrir et laisser lever à la température ambiante jusqu’à ce qu’elle ait doublé de volume (environ 1 heure).
6. Faire cuire à 190 °C (375° F) pendant 35 minutes ou jusqu’à ce que la miche
soit dorée et qu’elle semble creuse lorsqu’on la frappe légèrement. Retirer du moule et laisser refroidir sur une grille. Donne : Une miche. Note : La pâte ne doit pas doubler de volume dans le récipient du robot.
7 ml (1 1/4 c. à thé) de levure sèche active 315 ml (1 1/3 t) d’eau tiède (de 40° à 45° C (de 105 à 115° F°) 1 to 2 ml (1/4 c. à thé) de sucre de 830 à 890 ml (3 1/2 à 3 3/4 t) de farine tout-usage 5 ml (1 c. à thé) de sel 30 ml (2 c. á table) d’huile d’olive
1. Saupoudrer la levure sur l’eau, ajouter le sucre et laisser reposer jusqu’à la
dissolution de la levure (environ 5 minutes).
2. Installer la lame pétrisseuse dans le récipient du robot. Ajouter 750 ml
(3 t) de farine, le sel et l’huile d’olive. Lorsque le robot fonctionne, ajouter graduellement le mélange de levure dans l’entonnoir. Ajouter de la farine jusqu’à l’obtention d’une pâte molle. Continuer de traiter la pâte pendant 1 à 1 1/2 minute. Arrêter le robot et laisser la pâte reposer pendant 10 minutes.
3. Sur une planche légèrement enfarinée, pétrir la pâte à plusieurs reprises, puis
en faire une boule. Déposer la boule dans un bol graissé et la tourner pour en graisser le dessus.
4. Couvrir et laisser lever à la température ambiante jusqu’à ce qu’elle ait doublé
de volume (environ 1 heure).
5. Abaisser la pâte d’un coup de poing. Pour préparer une pizza à croûte mince,
diviser la pâte en deux. L’abaisser au rouleau sur une planche légèrement enfarinée jusqu’à l’obtetion d’un cercle d’environ 30 cm (12 po) de diamètre. Déposer la pâte sur une plaque à pizza ou une pierre saupoudrée de semoule de maïs. Soulever le rebord pour former une croûte autour de la plaque.
6. Verser de la sauce à la cuillère sur la croûte et la répartir uniformément. Garnir
7. Faire cuire à 230 °C (450 °F) pendant 12 minutes ou jusqu’à ce que la croûte
soit dorée et que la garniture soit cuite. Donne : 2 croûtes à pizza.30
BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée?
- Un an après l’achat original. Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
- Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
- Des produits qui ont été modifiés.
- Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
- Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
- Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?
Notice Facile