BPM220 - Tensiomètre Cresta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPM220 Cresta au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Tensiomètre électronique avec affichage numérique |
|---|---|
| Plage de Mesure | Pression artérielle systolique : 0 à 299 mmHg, Pression artérielle diastolique : 0 à 199 mmHg |
| Précision | ±3 mmHg |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles AAA (non incluses) |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, facile à utiliser avec un seul bouton |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes de circulation sanguine sans avis médical |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - BPM220 Cresta
Questions des utilisateurs sur BPM220 Cresta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPM220 - Cresta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPM220 de la marque Cresta.
MODE D'EMPLOI BPM220 Cresta
Ce tensiometre utilise la méthode oscillométrique pour mesurer la tension arterielle. Le tensiometre est destiné à être utilisé par des professionnelles Médicaux ou à domicile pour mesurer la pression systolique/diastolique et le rythme cardiaque chez les adultes à l'aide d'un bracelet fixé autour du poignet gauche, conformément aux instructions données au chapitre FIXER LE TENSIOMÉTURE. La durée de vie du produit dépasse 5 ans. Ce produit est conforme aux exigences de compatibilité electromagnétique de la norme EN60601-1-2, aux exigences de sécurité de la norme EN60601-1 et aux performances de la norme CEI 80601-2-30, tel que prescrit par la directive 93/42/CER.
REMARQUES CONCERNANT LA SECURITE
- Les signes d'advertisement et pictogrammes presentés ici visent à assurer toute sécurité et une utilisation correcte de l'unité, afin de prévenir les blessures et les dommages à l'appareil.
Les pictogrammes et leur signification sont presentes ci-dessous.
Exemples de pictogrammes
Le pictogramme ndique une interdiction. Les actions interdites sont indiquees Appuyez sur la touche ON/OFF pour arrer le fonctionnement de l'appareil par un texture ou des images avec le pictogramme . Le pictogramme a gauche en cas de gene au poignet ou en cas de gonflage anormal sans interruption
indique une « interdiction générale »
Le pictogramme ① indique une obligation. Les actions obligatoires sont indiquées par un texte ou des images avec le pictogramme. ② Le pictogramme à gauche indique une « obligation générale »
Le pictogramme ⑤ indique une chose qui ne peut pas etre demontee. Les actions obligatoires sont indiquees par un texture ou des images avec le pictogramme ③ . Le pictogramme a gauche indique une « interdiction generale
Le patient doit suivre les instructions du medecin et ne doit pas étabir lui même un diagnostic et un traitement sur la base du résultat des mesures. Il est dangereux d'étabir soi-même un diagnostic et un traitement. L'appareil ne doit pas être utilisé pour évaluer une maladie, porter les premiers soins et effectuer une mesure continue. Cet apparéil ne peut pas être utilisé durant le transport du patient et durant une intervention chirurgicale. Il ne peut être utilisé qu'à domicile ou en mode statique.
Appuyez sur la touche ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l'appareil en cas de géné au poignet ou en cas de gonflage anormal sans interruption
Ne laïsez pas un enfant de moins de 12 ans ou une personne qui ne peut pc exprimer son ressenti utiliser cet apparéil. L'utilisation par des enfants de 12 à ans doit être supervisee par un adulte. Cela pourrait provoquer un accident des problèmes.
N'utilisz pas l'unité à une autre fin que la mesure de la tension arterielle. Cel jourait provoquer un accident ou des problèmes.
N'utilisez pas un téléphone mobile à proximé de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil à proximé d'un champ magnétique.
Ne démontré pas, ne répARE pas et ne modifiez pas l'unité principale ou le bracelet du tensiOMètre, au risque d'en perturber le fonctionnement.
CONSEILS PRACTIQUES
N'effectuez jamais plus de trois mesures d'affilée sur le même patient. Un intervalle d'au moins cinq minutes doit être respecté toutes les deux mesures, afin d'éviter toute extravasation sanguine.
Ne mesures pas toute tension arterielle plus de six fois par jour. N'applique pas le bracelet sur une blessure, car cela pourrait l'aggraver.
N'effectuez pas la mesure sur un bras du cote d'une mastectomy, car cela pourrait provoquer une blessure.
Observe la pression de l'air a I'écran.
Lors de la mesure, elle ne doit pas dépasser 299 mmHg : le cas échéant, appuyez sur la touche ON/OFF pour arrêter la mesure.
Ne forcez pas pour plier le bracelet.
Ne cognez pas et ne laissze pas tomber I'unite principale.
Utilisez toujours les accessoires indiqués dans le mode d'emploi ; l'utilisation d'autres pieces non certifiées par le fabricant pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des blessures.
Pour des informations sur l'entretien, la liste des pieces, etc., contactez notre service clientèle.
+31206932932
À PROPOS DE LA TENSION ARTÉRIELLE
Qu'est-ce que la tension arterielle?
La tension arterielle est la force exercée par le sang sur les parois arterielles. La pression systolique est la pression exercée au moment de la contraction du cœur. La pression diastolique est la pression exercée au relachement et au replissage du cœur. La tension arterielle se mesure en millimétres de mercure (mmHg). La tension arterielle naturelle est représentée par la pression fondamentale, qui est mesure au réveil, au repos et à jeu.
Qu'est-ce que I'hypertension et comment la mesurer?
L'hypertension est une tension arterielle anormalement elevée qui, si elle n'est pas traitée, peut provoquer de nombreux problèmes de santé, notamment un accident vasculaire cerebral ou un infarctus du myocarde. Vous pouvez maîtriser l'hypertension en changeant de mode de vie, en évitant le stress et avec un traitement Médicamentieux sous la supervision d'un médecin. Pour prévenir l'hypertension ou la maintainir sous contrôle :
ne fumez pas, faites regulierement de I'exercice, reduisez votre consommati de graisses et de sel, passez regulierement des examens medicaux et garde un poids correct.
Pourquol mesurer ma tension arterielle à domlcle?
La mesure de la tension arterielle à l'hopital ou chez le medecin peut provocer une apprehension et donner une mesure plus élevée, de 25 à 30 mmHg en paise du domicile. Les mesures effectues à domicile réduisent les effets des facteurs extérieurs sur la mesure de la tension arterielle, complètent les mesures effectue par le medecin et donnent un historique plus précis et complèt de toute tension arterielle.
Classification de la tension arterielle selon l'OMS
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a fixé les normes d'évaluation de hypertension, què que soit l'âge, représentées dans le tableau suivant.

Variations de la tension arterielle
La tension arterielle varie beaucoup en fonction de l'heure et de la saison.
Elle peut varier de 30 à 50 mmHg en fonction des événements de la journée.
Chez les personnes hypertendues, les variations sont encore plus prononcées.
Normalement, la tension arterielle augmente au travail et quand on joue et a son niveau le plus baspendant le sommeil. Ne vous inquiètezdonpasta tro des résultats d'une seule mesure.
Prénez toujours les mesures au même moment de la journée en suivant la procédure déscrie dans ce mode d'emploi et connaissez votre tension arterielle normale. De nombreuses mesures donneront un historique plus complèt.
Veillez à noter la date et l'heure des mesures. Consultez votre médecin pour interpréter les données sur toute tension arterielle.
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION
- Si vous prenez des médicaments, consultez d'abord votre médecin pour déterminer le meilleur moment pour mesurer vos ré tension arterielle. Ne changez JAMAIS une medication prescrite sans d'abord consulter votre médecin.
- Pour les personnes souffrant d'une circulation périhérique irregulière ou instable due au diabète, à une maladie du foie, à une atherosclèrese, etc. les valeurs de tension arterielle peuvent varier entre le haut du bras et le poignet.
- Les mesures peuvent être fausses lorsque l'appareil est utilisé pres d'un téléviser, d'un four à micro-ondes, d'un équipement radiologique, d'un téléphone mobile ou d'autres apparciels diffusant un fort champ électrique. Pour éviter ces interférences, utilisez le tensionimètre à distance suffisante de ces apparciels ou éteignez-les.
- Lavez-vous les mains avant toute utilisation.
- N'effectuez pas de mesure sur un bras utilisé simultanément par un autre équipement Médical, afin d'éviter toute perte de fonction.
- Si vous obtenez des mesures inattendues, consultez votre médecin et consultez le chapitre DÉPANNAGE de ce mode d'emploi.
- La mesure est probablement un peu inférieure à celle effectuee à l'hopital, car vous etes plus detendu chez vous.
- La plage de pression du bracelet est de 0-299 mmHg.
La mémoire peut stocker 90 mesures.
Grand écran LCD.
- Affichage de la classification de la tension arterielle selon l'OMS.
- Facile à utiliser : appuyez sur une touche pour mesureur automatiquement, enregistrer les mesures et memoriser les dates et heures des mesures.
- Extinction automatique (après 1 minute) pour economiser les piles.

IDENTIFICATION DES PIECES
INSERER OU REMPLACER LES PILES
Retirez le couvercle des piles.
-Insérez les nouvelles piles en respectant les polarités (+) et (-).
Fermez le couvercle des piles. Utilisez uniquement des piles LR03 - AAA.


Déposez les piles épisiées dans un point de collecte/agree.
ATTENTION
Insérez les piles dans le compartment comme indiqué. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas. Si le pictogramme de batterie faible clignote, remplacez toutes les piles par de nouvelles. Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvel piles. Cela pourrait réduire la durée de vie des piles ou provoquer le dysfonctionnement de l'appareil. Le pictogramme de batterie faible
ne s'affiche pas lorsque les piles sont épuisées. Respectez les polarités positive (+) et négative (-) lorsque vous remplacez lespiles. N'insérez pas dans le produit des piles à la surface desquelles il y a un fluide ou qui ont été modifiées. Ne courcuitez pas les piles. L'autonomie des piles varie en fonction de la température ambiente et peut être réduite à basse température. Les piles peuvent couler et provoquer un dysfonctionnement.
N'utilise que les piles prescrites. Les piles fournies avec l'appareil sont destinées à tester les performances des mesures. Leur durée de vie peut être plus courte. Les piles usages peuvent couler et endommager l'unité principale. Si vous n'utilissez pas l'unité pendant longtemps (trois mois ou plus), retirez les piles. Remplacez les pilesuses avec les polarités dans le bon sens.
CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil.
- Maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que l'année clignote pour entrer en mode configuration.
- Appuyez sur MEM pour définir l'année, puis appuyez encore sur SET pour enregistrer le réglage et passer au réglage du mois.
- Appuyez sur MEM pour définir le mois. Suivez la même procédure pour régler la date, l'heure et les minutes.

CHANGEMENT D'UNITE AFFICHEE (mmHg/kPa)
Le réglage par défaut du tensionné est mmHg. Vous pouvez aussi le régler sur kPa. Changer par presser le bouton ON/OFF plu de 5 secondes. Notre unité désisie s'affichera après modification. ÀpRES le changement sera également les valeurs dans la mémoire de l'unité modifiée.


AFFICHAGE DE LA CLASSIFICATION DE LA TENSION ARTÉRIELLE SELON L'OMS
Pression sanguine diastolique
Référence : Journal of hypertension 1999, vol 17 No.2
Hypertension de grade 2 (moyenne)
Hypertension de grade 1 (legere)
Normale elevée
Normale
Optimale
Documents de reference: Journal de L'hypertension 1999, Edition 17 Nr. 2

FIXER LE TENSIOMÉTURE
-
Passez le bracelet autour du poignet, 2 à 3 cm au-dessus de la main. Placez-le directement sur la peau, car une couche de vêtement pourrait entrainer un faible poul s et une erreur de mesure.
-
Fixez le bracelet comfortablement, sans trop serrer. Posez le bras sur une table, paume de la main vers le haut. Relevez le bras pourmettre le bracele au niveau du cœur.
Comment prendre une mesure correctement
Pour une mesure précise de la tension arterielle :
Position du PATIENT en UTILISATION NORMALE :
1) Confortablement assis.
2) Bras sur une table, paume de la main vers le haut.
3) Pieds à plat sur le sol.
4) Dos et bras soutenus.
5) Bras releve pour que le bracelet se trouve au niveau du cœur. Restez calme et immobile durant la mesure.
Detendez-vous au maximum et ne parliez pas durant la mesure. Mesurez vous tension au même moment de la journee.
N'effectuez pas de mesure directement après un exercice physique ou après avoir pris un bain. Reposez-vous 20 à 30 minutes avant la mesure. Les mesures peuvent etre influencées par les facteurs suivants :
Dans l'heure qui suit un repas, après avoir bu du vin, du café ou du thé, après avoir fait du sport, pris un bain, paré, lorsqu'on est nèvreux, quand on n'est pas detendu, quand on se penche en avant, quand on rouge, quand la température ambiente varie sensiblement durant la mesure, dans les vehicules en mouvement, lorsqu'on effectue de nombreuses mesures successivement.
COMMENT MESURER LA TENSION ARTÉILLE
- Fixez le bracelet à votre poignet comme déscrit au chapitre FIXER LE TENSIOMÉTURE.
- Appuyez sur la touche ON/OFF. Tous les pictogrammes s'affichent durant deux secondes, puis l'appareil bascule sur la mesure et affiche 0 ou la derniere mesure.
- La mesure commence, le bracelet se gonfle automatiquement. Le signe () clignote jusqu'à la fin de la mesure. Les résultats de la mesure s'affichent.
CONSULTER LA MÉMOIRE
Appuyez sur la touche MEM pour consulter les dernières mesures. A puy z sur le bouton « MEM » pour tracer les dernières mesures (haut) et sur la touche « SET » pour les plus ancients résultats de mesure (en bas). Éteignez le moniteur de pression arterielle d'ou appuyez sur le bouton « MEM » pour voir la的最后一 mesure.
EFFACER LA MÉMOIRE
Appuyez sur la touche MEM pendant cinq secondes : l'écran va afficher « No ». La mémoire a été effacée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour garder toute tensionné numérique en bon état et protégé l'unité contre les dommages, suivez les consignes suivantes :
Conserve le tensiometre dans sa boite lorsque vous ne l'utilise pas. N'enroulez pas le bracelet trop fort.
La bande auto-agrippante peut toucher la surface interieure du bracelet et l'abimer.
Nettoyez l'appareil et le bracelet avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de détergents abrasifs ou volatils.
ATTENTION
-
N'immergez pas l'appareil ou ses composants dans l'eau.
-
N'exposez pas le tensionsmère à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la lumière du soleil.
-
Stockez l'appareil et ses composants dans un lieu propre et sûr.
-
Ne soumettez pas le tensiembre à des chocs violents, par exemple une chute de l'unité sur le sol.
-
Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de trois mois. Remplaceztoujours toutes les piles à la fois.
Ce produit est concu pour etre utilisependant une periode prolongee.
CHARACTERISTIQUES
| Méthode de mesure | Mesure oscillométrique |
| Affichage | Afficheur LCD numérique |
| Plage de mesure | Pression : 30~280 mmHgPouls : 40~199 pulsations/min |
| Precision | Pression statique : ± 3mm Hg Pouls : ± 5% |
| Mémoire | 90 mesures |
| Alimentation | 2x pile 1,5 V (LR03 -AAA)Utilisé des piles alcalines ; plus de200 mesures |
| Conditions defonctionnement : | +5 °C ~ +40 °C, 15%~93% HRPressure atmophérique : 70 kPa~106 kPa |
| Conditions de stockage: | -20 °C ~+55 °C, 0%~93% HRPressure atmophérique : 50 kPa~106 kPa |
| Dimensions | Env. 62 (l) x 78 (h) x 31 (p) mm |
| Poids : | Env. 130 g, sans les piles |
| Classification | Type BF |
| Bracelet | 13,5 ~19,5 cm |
-
Les caractéristiques peuvent changer sans notification, si des amélioration sont apportées.
-
Type de protection contre les chocs électriques : APPAREIL À SOURCE ÉLECTRIQUE INTERNE.
- Niveau de protection contre les chocs électriques : PIECE APLIQUÉE DE TYPE BF.
3.Mode de fonctionnement:FONCTIONNEMENT CONTINU. - Appareil non adapté pour une utilisation en présence d'équipements de catégorieAP&APG.
AVERTISSEMENT
Le système risque de ne pas atteindre les performances spécifiées s'il est stock ou utilisé en dehors des plages de température et d'humidité suivantes :
Conditions de fonctionnement: +5°C ~ +40°C. 15%~93% HR 70~106 kPa
Conditions de stockage: -20°C ~ +55°C. 0%~93% HR
DéPANNAGE
En cas de problème durant l'utilisation de l'unité, consultez d'abord le tableau suivant :
| ERREUR AFFICHEE CA | USE POSSIBLE SOLUTION | |
| Rien ne s'affiche lorsque vous appuyez sur POWER ou le pictogramme de batterie clignote. | Pas de piles installées. | Insérer des piles. |
| 7Piles épisées | Remplacer par de nouvelles piles. | |
| La polarité des piles n'est pas respectée. | Insérer les piles en respectant les polarités. | |
| E1: ne peut pas augmenter la pression normalement. | Vérifier s'il n'y a pas de fuß d'air au niveau du bracel | Remplacer le bracelet et un nouveau. |
| E3: pression de gonflage trop élevée. | Effectuer à nouveau la mesure ou returner chez le reventeur pour réétalonner la pression. | |
| E2E4: tremblements durant la mesure. | Tremblements de la main du corps durant la mesure. | Rester statique et en position correcte pour mesurer à nouveau. |
| Pictogramme de batterie affché. | Avertissement de piles faibles. | Remplacer les piles et mesurer à nouveau. |
| Lapressionsystolique diastolique est trop élevée. | 1. Le bracelet a été tenu au niveau du cœur. | Sous Semettre en position correcte et mesurer à nouveau. |
| 2. Le bracelet n'a pas été correctement fixé. | ||
| 3. Vous avez bouge le corps ou parlé durant la mesure. | ||
| La pression systolique ou diastolique est trop faible. | 1. Le bracelet a été tenu au-dessus du niveau du cœur. | |
| 2. Vous avez bouge le corps ou parlé durant la mesure. |
Déclaration sur la CEM
a) Déclaration précisant que cet équipement doit être installé et mis en serv conformément aux informations fournies dans les DOCUMENTS JOINTS.
b) Déclaration précisant que les équipements de communication sans fil, tels que les équipements de réseau domestique sans fil, les téléphones mobiles, les téléphones sans fil et leurs stations de base, ou encore les talkiewalkies, peuvent influer sur cet équipement et doivent en être éloignés. La distance est calculée par le FABRICANT dans la colonne de 800 MHz à 2,5 GHz du tableau 5 ou 6 de la norme CEI 60601-1-2:2007, selon le cas.

Le pictogramme représentant une poubelle barée sur le produit rappelle l'obligation de déposer l'appareil usage dans un point de collecte. Contactez vous administration locale pour plus d'informati sur l'élimination correcte de vos apparéels usages.

0413





Manufacturer:
Shenzhen Pango Electronic Co., Ltd.
Sous réserve d'erreurs d'impression et de modifications