HNHP2565SPA - Nettoyeur haute pressio HYUNDAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HNHP2565SPA HYUNDAI au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HYUNDAI HNHP2565SPA - page 3
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HYUNDAI

Modèle : HNHP2565SPA

Catégorie : Nettoyeur haute pressio

Caractéristiques Détails
Type de produit Nettoyeur haute pression
Pression maximale XX bars
Débit d'eau XX L/h
Puissance XX W
Poids XX kg
Dimensions XX cm x XX cm x XX cm
Accessoires inclus XX (buse, lance, etc.)
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses, etc.
Entretien Vérifier régulièrement les filtres et les tuyaux, nettoyer la lance après usage.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi.
Garantie XX ans
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - HNHP2565SPA HYUNDAI

Comment démarrer le nettoyeur haute pression HYUNDAI HNHP2565SPA ?
Assurez-vous que le nettoyeur est branché à une source d'alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et appuyez sur le bouton de mise en marche. Attendez quelques secondes que la pression s'établisse avant d'utiliser le pistolet.
Que faire si le nettoyeur haute pression ne s'allume pas ?
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi le nettoyeur haute pression fuit-il ?
Les fuites peuvent être causées par des joints usés ou mal installés. Vérifiez tous les raccords et remplacez les joints si nécessaire. Assurez-vous également que les tuyaux ne sont pas endommagés.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le HYUNDAI HNHP2565SPA ?
Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Évitez les détergents à base de solvant ou les produits corrosifs qui pourraient endommager l'appareil.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Débranchez le nettoyeur, retirez le tuyau d'entrée d'eau et localisez le filtre. Rincez-le à l'eau claire pour éliminer les débris, puis réinstallez-le soigneusement.
Quel est le débit d'eau recommandé pour le HYUNDAI HNHP2565SPA ?
Le débit d'eau recommandé est d'environ 6 à 8 litres par minute. Assurez-vous que votre source d'eau est capable de fournir ce débit pour un fonctionnement optimal.
Puis-je utiliser le nettoyeur haute pression pour nettoyer ma voiture ?
Oui, le HYUNDAI HNHP2565SPA est adapté pour nettoyer les voitures. Utilisez un accessoire de brosse doux et un détergent pour voitures pour éviter de rayer la peinture.
Comment ranger le nettoyeur haute pression après utilisation ?
Débranchez l'appareil, videz les tuyaux et le réservoir de détergent. Rangez-le dans un endroit sec et à l'abri des intempéries pour prolonger sa durée de vie.
Quelle est la garantie du produit ?
Le HYUNDAI HNHP2565SPA est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Vérifiez votre manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HNHP2565SPA - HYUNDAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HNHP2565SPA de la marque HYUNDAI.

MODE D'EMPLOI HNHP2565SPA HYUNDAI

Manuel d’instructions originale

AVERTISSEMENT: Veuillez lire et comprendre

toutes les instructions et consignes.1. Description des symboles .CRNCSWGUKIPCNéVKSWGHKIWTCPVUWTXQVTGQWVKNRGWVRTéUGPVGTFGUU[ODQNGU%GUU[ODQNGU

12. Consignes de sécurité relatives aux nettoyeurs

  • N’utilisez pas cet appareil sous la pluie. Assurez-vous que les raccordements électriques soient secs. Veillez à ce que la machine ne soit jamais humide. Ne laissez jamais l’eau pénétrer dans les orifices de ventilation.
  • Brancher toujours une valve anti-retour entre le tuyau du nettoyeur hautepression et le robinet pour éviter une contamination de l’eau.
  • Ne tentez pas d’utiliser cet appareil à une température inférieure à 0°C.
  • Raccordez l’appareil à un courant d’eau propre constant (robinet). Tout fonctionnement à sec ou avec de l’eau sale pourrait entrainer un endommagement irrémédiable de la pompe.
  • Ne raccordez JAMAIS le nettoyeur haute pression à une alimentationen eau chaude, ceci causerait un dysfonctionnement ou un endommagement permanent de l’appareil.
  • Assurez-vous que l’alimentation en eau du nettoyeur soit à pression constante. Si l’alimentation en eau dessert également un autre équipement (par ex. machine à laver), assurez-vous que l’autre appareil soit éteint.
  • Le nettoyeur doit toujours être utilisé en position 2verticale.
  • Tenez compte de l’effet de recul du nettoyeur en cours d’utilisation. Prenez la lance bien en main.
  • Ne dirigiez jamais le jet vers des personnes ou des animaux. Le jet d’eau est très puissant et peut causer des blessures sévères. N’orientez jamais le jet vers l’appareil lui-même ni vers tout autre équipement électrique.
  • Maniez la lance avec précaution, ne laissez pas la buse toucher le sol. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas tordu, écrasé ou tendu.
  • Prenez toutes les mesures nécessaires pour que les produits dangereux issus du nettoyage ne viennent pas polluer les sols. Débarrassez-vous des produits issus du nettoyage de manière responsable. N’entreprenez pas de nettoyer à haute pression des matériaux suspectés de contenir de l’amiante. AVERTISSEMENT Cette machine a été conçue pour être utilisée avec le produit de nettoyage fourni ou recommandé par le fabricant . toujours utiliser un produit à PH neutre. L’utilisation des autres produits de nettoyage ou produits chimiques pourraient nuire à la sécurité de la machine. –AVERTISSEMENT Les jets de pression élevée pourraient être dangereux en cas de mauvaise 3utilisation. Le jet ne doit pas être dirigé vers les personnes, les équipements électriques alimentés ou la machine. –AVERTISSEMENT N’utilisez pas la machine à proximité des personnes si ces dernières ne portent pas des vêtements de protection. –AVERTISSEMENT Evitez d’utiliser le jet pour nettoyer les vétements ou les chaussures. –AVERTISSEMENT Risque d’explosion – Ne pas pulvériser les liquides inflammables. –AVERTISSEMENT Les nettoyeurs de pression élevée ne doivent pas être utilisés par les enfants ou le personnel non formé. –AVERTISSEMENT Les flexibles, raccords et couplages de pression élevée sont importants pour la sécurité de la machine. Utilisez toujours les tuyaux, raccords et couplages recommandés par le fabricant. –AVERTISSEMENT Pour assurer la sécurité de la machine, utilisez uniquement les pièces de rechange originale ou encore celles approuvées par le fabricant. –AVERTISSEMENT L’eau passant par le disjoncteur hydraulique est non potable. La machine doit être déconnectée de sa source d’alimentation pendant le nettoyage ou l’entretien ainsi que lors du remplacement des pièces ou de la 4conversion de la machine en une autre fonction : Débranchement de la fiche de la prise de courant. – AV(5T,66(0(1T (vitez d’utiliser la machine si le câble d’alimentation ou des pièces importantes de la machine sont endommagées, notamment les dispositifs de sécurité, les flexibles, le pistolet. – AV(5T,66(0(1T /’utilisation des rallonges inappropriées pourrait rtre dangereuse. 6i une rallonge est utilisée, elle doit rtre appropriée pour l’extérieur et le branchement doit rtre gardé sec et hors-sol. ,l est recommandé d’utiliser une rallonge de moins de 60 mètres. – AV(5T,66(0(1T Toujours éteindre l’interrupteur, lorsque vous laissez la machine sans surveillance.

Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.

La connexion d'alimentation électrique doit être 5effectuée par un électricien qualifié et se conforme conformément à 60364-1 CEI. Il est recommandé que l'alimentation électrique de cet appareil doit comprendre un dispositif de courant résiduel qui va interrompre l'alimentation si le courant de fuite à la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms.

DANGER Le jet d'eau sortant de la buse haute pression provoque une force de réaction sur la poignée- pistolet. Veiller à adopter une position stable et à tenir la poignée et la lance fermement.

Cette machine ne doit pas être utilisée par des enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cette machine peut être utilisée par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissance s’ils (ou elles) bénéficient d’une supervision ou d’instructions concernant l’utilisation de la machine en sécurité et en comprennent les dangers impliqués –En cas de contact accidentel avec du détergent, nettoyer l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale (Le détergent peut causer des irritations ou des brûlures) 6–En cas de panne de l'appareil, ne cherchez jamais le réparer par vous-même mais adressez-vous un réparateur professionnel afin d’éviter un danger. –Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Raccordez le flexible haute-pression à la sortie d’eau de l’appareil.

Raccordez la poignée-pistolet au flexible haute-pression. Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez que le flexible haute-pression est entièrement déroulé. Quand l’appareil est en fonctionnement, le flexible NE DOIT PAS être pincé ou plié.

Assemblez la buse ou tout autre accessoire que vous désirez utiliser.

Raccordez l’appareil à une alimentation en eau et branchez-le sur une alimentation électrique. INSTALLATION, BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

2. Tuyau d’alimentation en eau

3. Alimentation en eau

4. Raccord d’alimentation en eau

5. Flexible haute-pression

6. Sortie d’eau haute pression

8. Alimentation électrique

9. connecteur rapide

  • Les pièces 2, 3 et 8 ne sont pas fournies. Avant d’utiliser l’appareil

Il est possible de choisir la forme du jet d’eau sur certaines lances en tournant la buse. Il est alors possible de choisir entre un jet étroit à fort impact, ou un jet conique dont l’angle d’ouverture peut aller jusqu’à 60°.(Voir image 2) Un jet étroit a une force d’impact élevée. On peut l’utiliser pour nettoyage en profondeur une petite surface donnée. Néanmoins, il convient de faire attention quand vous utilisez ce type de jet, car il peut endommager certains matériaux. 8Un jet conique et large répartit l’impact de l’eau sur une surface étendue. Cela permet d’obtenir un nettoyage efficace avec un risque réduit de dégrader la surface nettoyée. Ce type de jet permet de nettoyer les grandes surfaces plus rapidement.

NETTOYAGE DE LA BUSE

Si la buse est bouchée ou partiellement encrassée, cela peut réduire significativement la quantité d’eau sortant de la buse, et la lance a alors des mouvements de pulsation quand vous pulvérisez. Pour nettoyer la buse, procédez comme suit :

  • Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le du secteur.
  • Coupez l’alimentation en eau. Appuyez 2 à 3 fois sur la gâchette pour évacuer la pression du circuit.
  • Désassemblez la lance de la poignée-pistolet.
  • Tournez la buse sur le réglage de jet étroit pour ouvrir les pales.
  • Utilisez la pointe de nettoyage fournie, ou un trombone déplié. Insérez-la dans le trou de la buse, puis procédez à des mouvements de va-et-vient jusqu’à ce que le trou soit libre de tout débris. (Voir image 5.)
  • Retirez les débris restants en faisant passer de l’eau à travers la buse de l’extérieur vers l’intérieur. Pour cela, placez l’extrémité d’un tuyau d’arrosage (l’eau doit déjà sortir du tuyau) sur l’extrémité de la buse pendant 30 à 60 secondes.

ANGLE PAR RAPPORT À LA SURFACE À

NETTOYER Quand vous pulvérisez de l’eau sur une surface, l’impact maximum est obtenu 9quand l’axe du jet est perpendiculaire à la surface. Néanmoins, ce type d’impact tend à incruster les saletés dans la surface à nettoyer, ce qui est l’exact opposé du résultat recherché. L’angle optimal est en fait de 45 degrés (angle de l’axe du jet par rapport à la surface à nettoyer). Cet angle permet une force d’impact de l’eau sur la surface suffisante tout en permettant l’élimination efficace des saletés présentes sur la surface.

DISTANCE PAR RAPPORT À LA

SURFACE À NETTOYER Un autre facteur important déterm inant la

distance entre la buse et la surface à nettoyer. Plus cette distance est courte, plus la force d’impact est élevée.

SURFACE À NETTOYER La surface à nettoyer risque d’être endommagée si la force d’impact de l’eau dépasse la résistance du matériau de la surface à nettoyer. Il est possible de contrôler la force d’impact en agissant sur les trois points susmentionnés. N’utilisez jamais le jet étroit à fort impact ou une buse turbo/rotative sur une surface risquant d’être détériorée. Évitez de nettoyer les fenêtres avec un jet étroit à fort impact ou avec une buse turbo, car elles risquent de casser. Le meilleur moyen d’éviter d’endommager une surface est de respecter les étapes suivantes :

1. Avant d’appuyer sur la gâchette, réglez la

buse sur la position jet conique.

2. Positionnez la buse à environ 120 à

150 cm de la surface à nettoyer, et à un angle de 45 degrés ; puis appuyez sur la gâchette.

3. Adaptez la forme du jet et la distance

jusqu’à obtenir un nettoyage optimal sans endommager la surface à nettoyer.

BUSE TURBO (FOURNIE AVEC

CERTAINS MODÈLES) 10Une buse turbo, aussi appelée buse rotative, est un outil très efficace pour raccourcir significativement le temps nécessaire pour nettoyer une surface. Une buse turbo combine la puissance d’un jet étroit à fort impact avec l’efficacité d’un jet conique ayant un angle d’ouverture de 25 degrés. Le jet étroit à fort impact tourbillonne pour former un cône permettant de nettoyer une surface plus importante. ATTENTION : Étant donné qu’une buse turbo utilise un jet étroit très puissant, vous ne devez utiliser ce type de buses que sur des surfaces ne risquant pas d’être endommagées par ce type de jet. Par ailleurs, une buse turbo n’est pas réglable, et n’est pas utilisable avec du détergent. DÉTERGENTS L’utilisation de détergent peut permettre de considérablement réduire le temps nécessaire au nettoyage et d’aider à éliminer les saletés tenaces. Certains détergents sont spécialement conçus pour être utilisés avec des nettoyeurs haute-pression pour des travaux de nettoyages spécifiques. La viscosité de ces détergents est proche de celle de l’eau. Si vous utilisez des détergents dont la viscosité est plus élevée, par exemple du produit vaisselle, le système d’injection du détergent va se boucher et vous ne pourrez pas pulvériser le détergent. Les détergents ne peuvent nettoyer une surface que s’ils sont appliqués suffisamment longtemps sur ladite surface afin que leurs agents chimiques puissent dégrader les saletés et la crasse. Ils sont plus efficaces s’ils sont appliqués à basse pression. La combinaison de l’action des agents chimiques et d’un rinçage à haute pression est très efficace pour éliminer la saleté. Sur les surfaces verticales, appliquez le détergent en commençant par le bas en progressant vers le haut. Cela permettra d’éviter que le détergent ne coule vers le bas en formant des traînés. De même, vous devez rincer la surface du bas vers le haut. Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces, il peut être nécessaire d’utiliser une brosse en combinaison du détergent et d’un rinçage haute-pression.

La procédure de nettoyage suivante vous aidera à mieux organiser vos travaux de nettoyage, et à obtenir un résultat optimal dans un minimum de temps. N’oubliez pas d’utiliser les techniques de pulvérisation/nettoyage précédemment mentionnées.

Préparation de la surface Avant de commencer, il est important de préparer la surface à nettoyer. Pour cela, il faut retirer de l’aire de travail les meubles qui s’y trouvent et s’assurer que fenêtres et portes sont bien fermées. Il est également nécessaire de protéger avec des tissus toutes les plantes et tous les arbres se trouvant à proximité de l’aire de travail, afin d’éviter qu’ils ne soient aspergés de détergent.

Rinçage haute pression initial Ensuite, il faut asperger la surface à nettoyer avec le jet d’eau sous pression pour enlever les saletés présentes sur la surface. Ainsi, si vous utilisez un détergent, celui-ci le détergent pourra directement attaquer les saletés incrustées. Avant d’appuyer sur la gâchette, réglez la buse pour obtenir un jet conique et réglez lentement la forme du jet jusqu’à obtenir le résultat souhaité. Ainsi, vous éviterez de pulvériser la surface avec un jet trop puissant qui risquerait de l’endommager.

Application de détergent REPORTEZ-VOUS AUX

VOUS AVEZ ACHETÉ. REMARQUE : Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les nettoyeurs haute-pression. REMARQUE : Testez l’effet du détergent sur un endroit non visible de la surface à nettoyer. REMARQUE : Choisissez un détergent adapté aux différents types d’objets nettoyés. 12Modèle avec applicateur de détergent fourni Respectez les indications fournies par le fabricant concernant la concentration de détergent dans l’eau pour l’utiliser avec le nettoyeur haute-pression. Cette concentration doit être d’environ 5,4 %.

1. Dévissez le couvercle de l’applicateur de

détergent et remplissez ce dernier de détergent.

2. Revissez le couvercle de l’applicateur.

3. Retirez la partie terminale de la lance de

la poignée-pistolet.

4. Assemblez l’applicateur de détergent à la

poignée-pistolet (voir image 8).

5. Appliquez le détergent de sorte qu’il

recouvre abondamment la surface à nettoyer. Pour une surface verticale, commencez l’application par le bas de la surface en progressant vers le haut pour éviter que le détergent ne coule en faisant des trainées.

6. Laissez le détergent agir sur la surface

pendant plusieurs minutes. Vous pouvez à ce moment-là légèrement brosser les souillures tenaces avec une brosse. Ne laissez jamais le détergent sécher sur la surface à nettoyer.

7. Enlevez l’applicateur de détergent de la

poignée-pistolet, et replacez la lance, ou bien retirez l’applicateur de l’extrémité de la lance.

incez le détergent de la surface traité

REMARQUE : Lavez l’applicateur de détergent à l’eau claire après chaque utilisation. Unités avec brosses incluses Figure 9 – Monter la brosse fixe sur le pistolet Le nettoyeur de pression électrique est fourni avec une brosse fixe. brosse ont des poils doux et pourraient être utilisées ensemble avec un distributeur de détergent pour appliquer le détergent sur la surface à nettoyer. Ces brosses sont particulièrement recommandées pour le nettoyage de la carrosserie, 13des fenêtres etc. Le réglage s’effectue à une faible pression. Les brosses sont connectées à la rallonge du pulvérisateur. Chaque brosse a un adaptateur. Vous devez bien les fixer avant de connecter à la rallonge de pulvérisation. Remarque: Ne jamais fixer les brosseslorsque l’alimentation est activée. Remarque: Les brosses ne peuvent pas être montées dans le pistolet et doivent être utilisées avec la rallonge du pulvérisateur. Remarque: Remarque: Tous ces raccordsont des verrouillages à baïonnette qui, lorsque poussés à l’intérieur, se bloquent. Remarque: Avant l’utilisation du nettoyeur de patio, toujours s’assurer que vous n’endommagerez pas la zone de surface par mégarde.

1. Fixer la rallonge du nettoyeur de patio (2)

sur le nettoyeur de patio (1).

2. Connecter la rallonge de pulvérisation

(3) sur la rallonge du nettoyeur de patio (2), monter ensuite le pistolet (4). Unités avec nettoyeur pour patio inclus 4 Rinçage final Commencez le rinçage final par le bas de la surface en progressant vers le haut. Veillez à bien rincer la surface pour qu’il ne reste pas la moindre trace de détergent.

Éteindre 1. Assurez-vous que tout le détergent à étéexpulsé su circuit. 2. Éteignez le moteur.3. Coupez l’alimentation en eau.4. Une fois que le moteur est hors tensionet que l’alimentation en eau est coupée, appuyez sur la gâchette pour dépressuriser 14le circuit. ATTENTION : Il ne faut JAMAIS couper l’alimentation en eau avant de mettre le moteur hors tension, car cela endommagerait sérieusement le moteur et/ou la pompe. AVERTISSEMENT ! Ne débranchez JAMAIS le flexible haute-pression de l’appareil tant que le circuit n’a pas été dépressurisé. Pour dépressuriser le circuit, mettez le moteur hors tension, puis coupez l’alimentation en eau et appuyez 2 – 3 fois sur la gâchette.

5. Après chaque utilisation, essuyez

l’ensemble des surfaces du nettoyeur haute-pression avec un chiffon propre et humide.

Rangement Ne rangez pas le nettoyeur haute-pression à l’extérieur. Ne le rangez pas dans un endroit où il peut geler.

1. Ne faites jamais fonctionner l’appareil à

2. Le nettoyeur haute-pression n’est pas

conçu pour servir de pompe à eau. Ne le raccordez jamais à une alimentation en eau chaude – cela réduirait significativement la durée de vie de la pompe.

3. Si vous utilisez un détergent autre que

celui préconisé, vous risquez d’endommager les composants de la pompe (joints, etc.). Cela s’applique également aux produits chimiques tels que lave-vaisselle, eau de javel, etc.

4. Ne faites jamais fonctionner l’appareil

pendant plus d’une minute d’affilée sans appuyer sur la gâchette, car la pompe serait endommagée par une surchauffe dans l’appareil.

5. Avant de modifier le réglage de la

pression au niveau de la buse (haute/basse pression), vous devez relâcher la gâchette, pour éviter de réduire la durée de vie des joints de la lance.

5. Caractéristiques techniques

Nº du modèle HNHP2565SP-A Pression en sortie 12MPa Pression max. 16.5MPa (Pression maximale admissible) Débit

Température maximale de l’eau 50ć Poids 9 kg 16PROBLÈME

CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION

Le détergent n’est pas injecté - Modèle avec réservoir

1. La buse n’est pas en mode

ou son extension est trop long.

3. L’injecteur est bouché au

1. Tournez la buse sur la

position basse pression (voir page 17).

2. Retirez l’extension du

flexible haute-pression, ou utilisez un flexible dont la longueur est inférieure à 25 pieds (environ 7,5 m).

3. Consultez le revendeur.

Le détergent n’est pas injecté – Modèle avec applicateur à raccorder L’applicateur de détergent est bouché.

1. Nettoyez l’applicateur à

L’appareil commence à émettre de la fumée. Surchauffe, surcharge ou moteur endommagé. Mettez l’appareil hors tension et contactez le revendeur. L’appareil ne se met pas en marche.

1. L’appareil est sous pression.

2. La fiche est mal branchée

dans la prise, ou la prise électrique est défectueuse.

3. Le prolongateur est trop

long ou son diamètre est trop faible.

4. La tension de l’alimentation

électrique est trop faible.

5. L’interrupteur thermique de

sécurité s’est enclenché.

1. Appuyez sur la gâchette de

la poignée-pistolet.

Contrôlez la fiche, la prise et les fusibles.

3. Retirez le prolongateur.

4. Vérifiez que la tension de

l’alimentation électrique est adaptée.

5. Mettez l’appareil hors

tension et laissez le moteur refroidir. 6.DÉPANNAGE 17taille n’est pas adaptée.

4. Le dispositif de décharge

est encrassé ou usé.

5. Les soupapes sont

encrassées ou usées. contactez un revendeur.

La pression est instable.

1. La pompe aspire de l’air.

2. La buse est encrassée.

3. Les soupapes sont sales,

4. Les joints d’étanchéité sont

1. Vérifiez que les raccords

2. Nettoyez la buse avec la

pointe de nettoyage (voir page 10)

Le moteur s’arrête soudainement.

1. Le prolongateur est trop

long ou son diamètre insuffisant.

2. L’interrupteur thermique de

sécurité s’est enclenché à cause d’une surchauffe.

1. Retirez le prolongateur (voir

l’alimentation électrique correspond aux spécifications de l’appareil. La pompe n’atteint pas la pression nécessaire.

1. Le filtre d’alimentation en

2. La pompe aspire de l’air par

les raccords du tuyau ou du flexible.

3. La buse est bouchée ou sa

1. Nettoyez le filtre.

2. Vérifiez qu’aucun raccord

ou fixation ne laisse passer de l’air.

3. Nettoyez-la vous-même ou

187. INSPECTION et ENTRETIEN

Pour garantir une utilisation sûre, veillez à nettoyer l’appareil tous les trois mois. Avant d’utiliser l’appareil, veillez à inspecter le filtre et la buse, vérifiez qu’ils ne sont pas obstrués par des impuretés. Après utilisation, vérifiez qu’il n’y a plus d’eau dans la pompe et le flexible. S’il est nécessaire de faire réparer l’appareil pendant la période de garantie, veuillez apporter l’appareil au revendeur. Vous devez fournir une preuve d’achat pour que l’appareil soit réparé ou remplacé. Avant d’emballer l’appareil, il faut le nettoyer. Pour l’emballer, il faut utiliser un emballage fermé et rigide. Rangez l’appareil dans un lieu sec. Sécurité pendant le transport. L’appareil doit être conforme à la norme ISTA.

MISE AU REBUT DU PRODUIT

Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2002/96 /EC de sorte qu'il puisse être recyclé ou démonté de manière à limiter son impact sur l’environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison des substances nocives qu'ils contiennent. 19Déclaration de conformité BUILDER ZI, 32 rue aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous :

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Réf˖HNHP2565SP-A Numéro de série : de 20161215892 à Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ; Est également conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : A la Directive CEM 2014/30/EU A la Directive ROHS 2011/65/UE Directive sur émissions sonores dans l’environnement des matérielsdestinés à être utilisés à l’extérieur des bâiments 2000/14/CE Est également conforme aux normes européennes, aux normes nationales et aux dispositions techniques suivantes : (1-1:2012+A11 ЬEN60335-2-79:2012, EN62233:2008, EN55014-1:2006+A1+A2

Fait à Cugnaux, le 01/01/2016 Philippe MARIE / PDG Le responsable du dossier technique: Mr.Michel Krebs à Cugnaux France

2. Vousdevezajouterdel'huile

1 - L’emploi de pièces non d’

2 - L’utilisation du moteur avec de

l’huile en quantité insuffisante, contaminée ou d’un grade de lubrification inadapté;

3 - L’utilisation de carburant

contaminé ou trop vieux, d’ essence formulée avec de l’éthanol à plus de 10% ou l’ utilisation de carburants alternatifs comme le gaz naturel ou le gaz de pétrole liquéfi é sur des moteurs non conç us/fabriqués à l’origine pour fonctionner avec de tels carburants;

4 - La saleté qui a pénétré dans le

moteur en raison d’une maintenance ou d’un remplacement inadapté du filtre à air;

5 - Un choc de la lame d’une

tondeuse rotative sur un corps dur, des adaptateurs de lames, des turbines ou d’autres dispositifs raccordés au l b l llé

6 - Une surchauffe due à des ré

sidus d’herbe, de la saleté et des d ébris ou des nids de rongeurs qui bouchent ou

maintenance , shipping, handling or storage equipment. obstruent les ailettes de refroidissement ou la zone du volant, ou due à un fonctionnement du moteur sans ventilation suffisante;

7 - Une vibration excessive

provoquée par un surrégime, un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, des lames ou des turbines desserrées ou mal équilibrées, un mauvais raccordement des composants de l ’équipement au vilebrequin;

8 - Un abus, un manque d’