AFI8523ZT - Lave-vaisselle ETNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFI8523ZT ETNA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Capacité | 14 couverts |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Dimensions | 60 x 85 x 60 cm |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED |
| Maintenance | Filtres amovibles, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites |
| Informations générales | Installation encastrable, compatible avec tous types de cuisines |
FOIRE AUX QUESTIONS - AFI8523ZT ETNA
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFI8523ZT - ETNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFI8523ZT de la marque ETNA.
MODE D'EMPLOI AFI8523ZT ETNA
- Verwijder het slot van de deur. Dit voorkomt dat kinderen zichzelf in het apparaat insluiten en zo hun leven in gevaar brengen. 18Sommaire Consignes de sécurité 19 Description de l'appareil 20 Bandeau de commande 21 Utilisation de l'appareil 22 Réglage de l'adoucisseur d'eau 22 Utilisation du sel régénérant 23 Utilisation du liquide de rinçage 24 Rangement des couverts et de la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 27 Sélection et départ d'un programme de lavage 29 Programmes de lavage 30 Entretien et nettoyage 30 En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 33 Installation 33 Raccordement à l'arrivée d'eau 34 Branchement électrique 35 En matière de protection de l'environnement 35 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et le bon fonctionne- ment de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionne- ment et les fonctions de sécurité de l'ap- pareil. Utilisation réglementaire
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
- Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pou- vant être lavés en machine.
- N'utilisez pas de solvants dans votre ap- pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion !
- Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
- N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
- Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap- pareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlures !
- Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
- Lorsque le programme est terminé, dé- branchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Cet appareil ne peut être entretenu et ré- paré que par un technicien autorisé, ex- clusivement avec des pièces d'origine.
- N'essayez en aucun cas de réparer le lave- vaisselle vous-même. Les réparations ef- fectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez votre service après vente. Exi- gez des pièces d'origine. Sécurité générale
- Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physi- ques et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
- Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brû- lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
- Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent res- ter dans l'appareil.
- Fermez toujours la porte de l'appareil lors- qu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute acciden- telle. 19• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte. Sécurité enfants
- Seuls les adultes doivent utiliser cet appa- reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffocation.
- Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou- chent pas les produits de lavage.
- Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte. Installation
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom- magé pendant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si nécessai- re, contactez le fournisseur.
- Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
- Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation électrique.
- Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie.
- Ne modifiez ni les spécifications ni le pro- duit. Risque de blessure ou d'endomma- gement de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil : – si le câble secteur ou les tuyaux d'eau sont endommagés, – si le bandeau de commande, le plan de travail ou la plinthe sont endommagés, si vous pouvez accéder à l'intérieur de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
- Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauliques. Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et le raccordement de l'eau. Description de l'appareil 1 Panier supérieur 2 Sélecteur de dureté de l'eau 3 Réservoir de sel régénérant 4 Distributeur de détergent 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 209 Bras d'aspersion supérieur Bandeau de commande
1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche Sélection/Annulation du programme / (CANCEL) 3 Voyant 4 Voyants du programme Voyant Le voyant s'allume dès que le programme de la- vage est terminé. Fonctions auxiliaires :
- Niveau de l'adoucisseur.
- Activation/désactivation des signaux sonores.
- Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de fonctionnement. Touche de sélection/annulation des programmes Utilisez la touche de sélection/annulation des programmes pour :
- Sélectionner le programme de lavage. Re- portez-vous au chapitre "Réglage et dé- part du programme de lavage".
- Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez- vous au chapitre 'Réglage de l'adoucis- seur d'eau'.
- Désactiver/activer les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre 'Signaux sono- res'.
- Annuler programme de lavage en cours. Reportez-vous au chapitre "Réglage et dé- part d'un programme de lavage". Mode programmation L'appareil est en mode programmation quand tous les voyants des programmes sont éteints et que le voyant de fin de pro- gramme clignote. L'appareil doit être en mode programmation pour : – Sélectionner un programme de lavage. – Régler l'adoucisseur d'eau. – Désactiver/activer les signaux sonores. Si un voyant de programme est allumé, an- nulez le programme pour revenir en mode programmation. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de la- vage". Voyants des programmes A et B En plus de la sélection du programme de la- vage correspondant, ces voyants remplis- 21sent les fonctions complémentaires suivan- tes :
- Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Désactivation/activation des signaux so- nores. Signaux sonores Un signal sonore peut retentir :
- À la fin du programme de lavage.
- En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil. L'activation des signaux sonores est définie en usine. Pour désactiver les signaux sonores, procé- dez comme suit :
1. Allumez l'appareil.
2. Vérifiez que l'appareil est en mode pro-
3. Appuyez sur la touche de sélection/an-
nulation des programmes jusqu'à ce que le voyant du programme A clignote et que le voyant du programme B s'allume.
4. Appuyez à nouveau sur la touche de sé-
lection/annulation des programmes. – Le voyant du programme A s'allume. – Le voyant du programme B clignote.
5. Attendez que le voyant du programme A
s'éteigne. – Le voyant du programme B continue à clignoter. – Le voyant de fin de programme s'allu- me. Les signaux sonores sont activés.
6. Appuyez à nouveau sur la touche de sé-
lection/annulation des programmes. – Le voyant de fin de programme s'éteint. Les signaux sonores sont désactivés.
7. Mettez à l'arrêt l'appareil pour mémoriser
l'opération. Pour activer les signaux sonores, procédez comme suit :
1. Répétez les opérations ci-dessus jusqu'à
ce que le voyant de fin de programme s'allume. Utilisation de l'appareil Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre ré- gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de sa- lissure.
6. Versez le produit de lavage dans le com-
partiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles, reportez-vous au chapitre "Uti- lisation du produit de lavage". Réglage de l'adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionne- ment de l'appareil. La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
- mmol/l (millimole par litre – unité interna- tionale de la dureté de l'eau).
- Clarke. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dure- té de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribu- tion des eaux pour connaître le degré de du- reté de l'eau de votre zone d'habitation. Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l degrés Clarke manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
22Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l degrés Clarke manuel électronique
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglez manuellement et électronique- ment l'adoucisseur d'eau. Réglage manuel L'adoucisseur est réglé à l'usine sur la position 2.
2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (reportez-vous au tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Réglage électronique L'adoucisseur d'eau est réglé en usine au niveau 5.
1. Allumez l'appareil.
2. Vérifiez que l'appareil est en mode pro-
3. Appuyez sur la touche de sélection/an-
nulation des programmes.
4. Relâchez la touche de sélection/annula-
tion des programmes quand le voyant du programme A clignote et que le voyant du programme B s'allume.
5. Attendez que le voyant du programme B
s'éteigne. – Le voyant du programme A clignote. – Le voyant de fin de programme cligno- te.
6. Appuyez une fois sur la touche de sélec-
tion/annulation des programmes. – Le voyant du programme A clignote. – La fonction de l'adoucisseur d'eau est activée. – Le voyant de fin de programme cligno- te pour indiquer le niveau de l'adoucis- seur d'eau. Exemple : 5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause, etc... = niveau
7. Chaque pression de la touche de sélec-
tion/annulation des programmes déter- mine le niveau suivant.
8. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser le réglage. Utilisation du sel régénérant Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. 23Attention Pour éviter que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage complet pour éviter tout risque de corrosion. Pour réapprovisionner, procédez com- me suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser-
voir (cette opération est nécessaire uni- quement lorsque vous remplissez le ré- servoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jus-
qu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Veillez à ce que le filetage et le joint du
réservoir ne présentent aucune trace de sel.
5. Remettez le bouchon en place et serrez-
le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous enten- diez un clic. Il est normal que l'eau déborde du ré- servoir au moment où vous le remplissez de sel. Important Remplissez le réservoir de temps en temps. Le bouchon du réservoir à sel comporte un indicateur de niveau de remplissage au cen- tre. Un flotteur vert est clairement visible lors- que le réservoir contient du sel. Il disparaît lorsque le réservoir est vide. Utilisation du liquide de rinçage Attention N'utilisez que des liquides de rinçage spécifiques pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour la- ve-vaisselle, un détergent liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatique- ment ajouté au cours du dernier rinçage. Pour remplir le distributeur de liquide de rin- çage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le
levier de fermeture.
242. Remplissez le distributeur de liquide de
3. Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage. Remplissez le distributeur de produit de rin- çage quand le voyant ( B) devient transpa- rent. Réglage du dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage est réglé d'usine sur le niveau 3. Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou
réduire le dosage. – Augmentez le dosage si vous consta- tez la présence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. – Réduisez la dose si vous constatez des rayures, des taches blanches ou une pellicule bleuâtre sur la vaisselle. Rangement des couverts et de la vaisselle Conseils utiles Attention Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine. Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au la- ve-vaisselle.
- Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments. – Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'ali- ments brûlés ou attachés.
- Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts : – Chargez les articles creux tels que tas- ses, verres et casseroles, etc. en les re- tournant. – Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé. – Assurez-vous que la vaisselle et les cou- verts ne soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se chevauchent. 25– Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne recouvrent pas d'autres us- tensiles. – Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. – Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
- La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en por- celaine et en acier.
- Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner. Attention Assurez-vous que la vaisselle et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion avant de lancer un programme de lavage. Avertissement Fermez toujours la porte après avoir chargé ou déchargé l'appareil. Une porte ouverte est source de danger. Panier inférieur Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier. Panier à couverts Avertissement Ne placez pas les couteaux longs en position verticale. Disposez les éléments longs et coupants à l'horizontale dans le panier supérieur. Attention aux éléments coupants. Placez les fourchettes et les cuillères, man- che tourné vers le bas. Les couteaux, manche tourné vers le haut. Les pointes de couteaux qui dépassent du fond du panier pourraient entraver la rotation du bras d'aspersion inférieur. Placez les cou- teaux, manche tourné vers le bas. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour des as- siettes (de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, saladiers, tasses, verres, cas- seroles et couvercles. Disposez la vaisselle de façon à ne pas empêcher l'eau de circuler librement autour. 26Les assiettes doivent être placées dans le fond du panier supérieur. Inclinez-les vers l'avant. Placez les verres à long pied dans les sup- ports pour tasses en les retournant. Pour la vaisselle de grande dimension, rabattez les supports pour tasses vers le haut. Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous placez des plats de grande dimen- sion dans le panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur dans sa position la plus haute. Attention Réglez la hauteur avant de charger le panier supérieur. Hauteur maximale de la vaisselle panier su- périeur panier in- férieur Position la plus haute 20 cm 31 cm Position la plus basse 24 cm 27 cm Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez comme suit :
1. Tournez les butées avant (A) vers l'exté-
2. Sortez le panier.
3. Glissez le panier en position haute.
4. Replacez les butées avant (A) dans leur
position d'origine. Attention Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports pour tasses. Utilisation du produit de lavage Utilisez uniquement des produits de la- vage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus pour une utilisa- tion au lave-vaisselle. Veuillez respecter les indications du fa- bricant figurant sur l'emballage :
- Le dosage recommandé par le fabri- cant.
- Les consignes de stockage. En utilisant la quantité de produit de la- vage strictement nécessaire, vous con- tribuerez à la protection de l'environne- ment. Pour remplir le distributeur de produit de la- vage, procédez comme suit :
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
272. Versez le détergent dans le distributeur
( A). Le repère indique le dosage : 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartiment ( B).
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur ( A).
5. Fermez le couvercle. Appuyez sur le cou-
vercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Cer- taines pastilles ne donnent pas le meil- leur résultat possible avec des program- mes de lavage courts. Utilisez des pro- grammes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer com- plètement le détergent. Utilisation de pastilles de détergent multifonctions Ces pastilles contiennent différents agents tels que détergent, liquide de rinçage et sel régénérant spécial lave-vaisselle. Certains ty- pes de pastilles contiennent d'autres agents Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rinçage, vous n'avez pas besoin de remplir les réservoirs à sel et liquide de rinçage. Dans ce cas, le voyant de contrôle du liquide de rinçage reste allumé quand l'appareil est en fonctionnement.
1. Vérifiez si ces pastilles sont adaptées à la
dureté de l'eau de votre région. Consul- tez à cet effet les instructions du fabri- cant.
2. Sélectionnez la valeur la plus basse de
dureté de l'eau et de liquide de rinçage. Procédez de la manière suivante si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants
1. Remplissez le distributeur de liquide de
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur le niveau 2. 28Pour utiliser de nouveau un détergent normal
1. Remplissez le réservoir de sel et le distri-
buteur de liquide de rinçage.
2. Réglez le niveau de dureté de l'eau sur le
4. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la
dureté de l'eau de votre région.
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Sélection et départ d'un programme de lavage Sélectionnez le programme de lavage en laissant la porte légèrement ouverte. Le programme ne démarre uniquement après la fermeture de la porte. Tant que le programme de lavage n'a pas démar- ré, il est possible de modifier les régla- ges. Pour sélectionner et démarrer un program- me de lavage, procédez comme suit :
1. Allumez l'appareil.
2. Vérifiez que l'appareil est en mode pro-
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che de sélection/annulation des pro- grammes pour sélectionner le program- me de lavage. Reportez-vous au chapitre 'Programmes de lavage'. – Le voyant du programme s'allume.
– Le programme de lavage démarre au- tomatiquement. Vous ne pouvez pas changer de pro- gramme lorsque le programme de lava- ge est en cours. Annulez le programme de lavage. Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire. Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil. Annulation d'un programme de lavage
1. Appuyez sur la touche de sélection/an-
nulation des programmes pendant envi- ron 3 secondes. – Le voyant du programme s'éteint. – Le voyant de fin de programme cligno- te.
2. Relâchez la touche de sélection/annula-
tion des programmes pour annuler le pro- gramme de lavage. À ce stade :
1. Éteignez l'appareil.
2. Sélectionnez un nouveau programme de
lavage. Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme de la- vage. Interruption d'un programme Ouvrez la porte.
- Le programme s'arrête. Fermez la porte.
- Le programme reprend à partir du mo- ment de l'interruption. Fin du programme de lavage Mettez à l'arrêt l'appareil dans les cas sui- vants :
- Le lave-vaisselle se met à l'arrêt automati- quement.
- Les signaux sonores de fin de programme retentissent.
– Le voyant Fin s'allume. – Le voyant du programme qui vient de se terminer reste allumé.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
3. Pour laisser refroidir la vaisselle et amé-
liorer le processus de séchage, laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et at- tendez quelques minutes avant de dé- charger la vaisselle. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. Déchargement du lave-vaisselle
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inox refroidit plus ra- pidement que la vaisselle. 29Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salissure Type de vais- selle Description du programme Très sale Vaisselle, cou- verts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage Moyenne- ment sale Vaisselle, cou- verts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 65°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage
Moyenne- ment sale Vaisselle et cou- verts Prélavage Lavage principal à 50°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Tous Charge partielle (à compléter dans la journée) 1 rinçage à froid (pour éviter que les res- tes d'aliments ne collent). Ce programme n'utilise pas de produit de lavage.
1) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément
pour connaître les résultats des tests. Valeurs de consommation Programme Durée du program-
(en minutes) Consommation énergétique (en kWh) Consommation d'eau (en litres) 120-130 1,8-2,0 22-24 105-115 1,5-1,7 23-25 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimentation élec- trique et de la quantité de vaisselle. Entretien et nettoyage Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres. Nettoyage des filtres Attention N'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent être compromises et l'appareil pourrait être endommagé. Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec des filtres sales les résultats du lavage sont infé- rieurs. Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
Pour le nettoyage des filtres, procédez com- me suit :
2. Sortez le panier inférieur.
3. Pour déverrouiller le système de filtrage,
tournez la poignée du micro-filtre (B) d'environ 1/4 de tour vers la gauche.
4. Retirez le système de filtrage.
5. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-
6. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre
7. Retirez le filtre plat (C) du fond.
8. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
9. Replacez le filtre plat (C) dans le fond.
Veillez à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails (D).
10. Placez le filtre grossier (A) dans le micro-
filtre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
11. Mettez le système de filtrage en place.
12. Pour verrouiller le système de filtrage,
tournez à fond la poignée du microfiltre (B) vers la droite.
13. Installez le panier inférieur.
14. Fermez la porte.
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si les orifices des bras d'aspersion sont bou- chés, éliminez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent. Nettoyage extérieur Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uni- quement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylè- ne etc. Précautions en cas de gel Attention N'installez pas l'appareil dans une pièce où la température descend au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est pas responsable des dommages encourus à cause du gel. Si cela est impossible, videz l'appareil et fer- mez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la. 31En cas d'anomalie de fonctionnement L'appareil ne démarre pas ou ne s'arrête pas. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être ré- solues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service après- vente. Si l'anomalie persiste, contactez le Service après-vente. Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
- clignotement continu du voyant du programme en cours
- un signal sonore intermittent est émis
- 1 clignotement du voyant de fin de cycle L'appareil n'est pas approvisionné en eau
- Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
- Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre.
- Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. Le tuyau est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement.
- clignotement continu du voyant du programme en cours
- un signal sonore intermittent est émis
- 2 clignotements du voyant de fin de cycle L'appareil ne vidange pas.
- Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez le robinet de l'évier.
- Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement.
- clignotement continu du voyant du programme en cours
- un signal sonore intermittent est émis
- 3 clignotements du voyant de fin de cycle Le système de sécurité anti-débor- dement s'est déclenché
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente. Le programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée. Fermez la porte.
- La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur.
- Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie se reproduit, contactez le service après-ven- te. Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapide et adaptée :
- Référence produit (PNC)
- Numéro de série (S.N.) Vous trouverez ces informations sur la pla- que signalétique située sur l'appareil. Inscrivez les informations ici : Description du modèle : .......... Référence du produit : .......... Numéro de série : .......... 32Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
- La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'at- teindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
- La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
- Les filtres sont encrassés ou mal installés.
- La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de dé- tergent n'a pas été approvisionné. Des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle
- Le compartiment de sel est vide.
- Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
- Le bouchon du compartiment de sel n'est pas vissé correctement. La vaisselle est mouillée et terne
- Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
- Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Les verres et la vaisselle pré- sentent des rayures, des ta- ches blanches ou un film bleuâtre
- Réduisez le dosage du liquide de rinçage. Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle
- Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
- Il se peut que le détergent en soit la cause. Caractéristiques techniques Dimensions Largeur cm 59,6 Hauteur cm 81,8-87,8 Profondeur cm 55,5 Branchement électrique - Ten- sion - Puissance totale - Fusible Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle. Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa) Capacité Couverts 12 Installation Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Important Respectez les instructions fournies lors de :
- La mise en place de la machine.
- L'installation du panneau de façade.
- Le branchement à l'arrivée et à l'évacua- tion d'eau. Installation sous un plan de travail ou un évier Si une réparation est nécessaire, l'appareil doit rester facilement accessible au techni- cien. Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacua- tion d'eau. Outre les ouvertures prévues pour le passa- ge des tuyaux d'alimentation d'eau, de vi- dange et du câble d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-vais- selle n'est requise. Le lave-vaisselle incorpore des pieds per- mettant le réglage en hauteur de l'appareil. Lors de l'encastrement de l'appareil dans le meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'ali- mentation ne soient ni entortillés, ni pliés, ni écrasés. 33Fixation Veillez à ce que l'élément sous lequel l'ap- pareil est logé soit correctement fixé à une structure fixe (éléments de meubles de cui- sine adjacents, murs). Mise à niveau de l'appareil Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement. Si l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans ce cas, vis- sez ou dévissez les pieds de l'appareil jus- qu'à ce qu'il soit à niveau. Raccordement à l'arrivée d'eau Tuyau d'arrivée d'eau Cet appareil peut être alimenté en eau chau- de (max. 60°) ou en eau froide. Si l'eau chaude provient de sources d'ali- mentation écologiques (comme des pan- neaux solaires ou des éoliennes), utilisez de l'eau chaude pour réduire la consommation d'énergie. Raccordez le tuyau d'alimentation à un robi- net d'eau à filetage pour tuyau 3/4". Attention N'utilisez pas les tuyaux d'un ancien appareil. La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caractéristiques techniques". Pour connaître la pression d'ali- mentation moyenne de votre zone d'habita- tion, adressez-vous à votre société locale de distribution d'eau. Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lors- que vous effectuez le raccordement. Installez correctement le contre-écrou pour éviter toute fuite d'eau. Attention Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux ou de tuyaux ayant peu servis, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et comporte une soupape de sécurité avec un fil électrique. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sé- curité interrompt l'écoulement de l'eau. Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
- N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez immédiatement la prise secteur.
- Le Service Après-vente de votre magasin vendeur est seul habilité à remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sé- curité. Avertissement Tension dangereuse Tuyau de vidange
1. Raccordez le tuyau de vidange au robinet
de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan de travail. Cela empêche que les eaux usées de l'évier ne repartent dans l'ap- pareil.
2. Raccordez le tuyau de vidange à une
conduite fixe dotée d'une ventilation spé- ciale, (diamètre intérieur de 4 cm mini- mum). max 85 cm min 40 cm max 400 cm Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ra- lentir l'évacuation de l'eau. 34Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil évacue l'eau pour empêcher tout reflux de l'eau vers l'appareil. Une rallonge de tuyau ne doit pas dépasser 2 mètres de long. Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation. Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plasti- que (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, les particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vais- selle L'appareil est doté d'un système de sé- curité qui empêche l'eau sale de retour- ner dans l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue, cela pourrait entraver la vidange correc- te de l'appareil. Enlevez le clapet de re- tenue. Attention Vérifiez l'étanchéité des raccords. Branchement électrique Avertissement Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non- respect de ces mesures de sécurité. Mettez l'appareil à la terre conformé- ment aux instructions. Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation indiqués sur la pla- que signalétique correspondent à ceux de l'alimentation locale. Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs. N'utilisez pas des multiprises, des adap- tateurs ou des rallonges. Ils présentent un risque d'incendie. Ne remplacez pas le câble secteur vous- même. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Assurez-vous que la prise est accessible après l'installation. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Tous les matériaux d'emballage sont écolo- giques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre com- mune. 35Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non- respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
- Retirez la fiche de la prise secteur.
- Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-les au rebut.
Notice Facile