AFI8523ZT - Geschirrspüler ETNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AFI8523ZT ETNA als PDF.
Benutzerfragen zu AFI8523ZT ETNA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AFI8523ZT - ETNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AFI8523ZT von der Marke ETNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG AFI8523ZT ETNA
Benutzer-information
User manual
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Dishwasher

AFI8523
Inhoud
Technische gegevens 15
Montage 16
Er klinken geluidssignalen.
Sicherheitshinweise 37
Gerätebeschreibung 38
Bedienblende 39
Verwendung des Geräts 40
Einstellen des Wasserenthärters 40
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 42
Gebrauch von Klarspulmittel 42
Laden von Bestek und Geschirr 43
Gebrauch von Spülmittel 45
Auswahlen und Starten eines
Spulprogramms 47
C
Spulprogramme 48
Reinigung und Pflege 48
Was tun, wenn ... 50
Technische Daten 51
Gerät aufstellen 51
Wasseranschluss 52
Elektrischer Anschluss 53
Umwelttipps 53
Änderungen vorbehalten

Sicherheitshinweise
i Lesen Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig durch,behvor Sie das Gerat anschlieBen und benutzen,um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Gerats zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Naine des Gerats auf, auch wenn Sie these Anderswo aufstellen. Wenn Sie das Gerat verkaufen,geben Sie dem Kaufer die Bedienungsanleitung mit.Jeder,der these Gerat benutzt,solle t met der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Spülen Sie in thisem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Haushaltsutensillien.
- Geben Sie keine Lösungsmittel in das Gerät. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
- Ordnen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein. Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb.
- Verwenden Sie ausschließlich Markenreinigungsvprodukte für Geschirrspulier (Spülmittel, Salz, Klarspulier).
-
Wenn Sie die Tur öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, kann heiBer Dampf austreten. In thisem Fall besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
-
Nehmen Sie vor dem Ende des Spulprogramms nichts aus dem Geschirrspüler.
- Wenn das Spülprogramm beendet ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und schlieben Sie den Wasserhahn.
- Das Gerätarf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienstelle repariert werden. Dabei)durfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen auszuführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an ihren Kundendienst.
Allgemeine Sicherheitschinweise
- Das Gerät darf von Erwachsenen oder Kindern mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung nicht benutzt werden. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
- Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers, um Verzuzungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu vermeiden.
-
Trinken Sie kein Wasser aus dem Geschirrspüler. Es können Spülmittelrückstande darin zurückbleiben.
-
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten Sie die Türg geschlossen, damit es nicht zu Unfallen kommt, weil jeder stolpert.
-
Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tur.
Kindersicherheit
- Nur Erwachsene)durrenf thesees Gerat bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerat spielen konnen.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nicht in die Hande von Kindern gelangen. - Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern.
Installation
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Hersteller.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien.
- Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
Die Wasseranschlüsse müssen von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. - Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht:
- wenn das Netzkabel oder die Wasser-schläuche beschädigt sind,
- wenn die Bedienblende, die Abdeckung, oben oder der Sockel beschädigt sind, so dass das Innere des Geräts freiiegt. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Kundendjenst.
- Bohren Sie keine Löscher ins Gehäuse des Geräts. Andernfalls konnten hydraulische oder elektrische Bauteile beschädigt werden.

Warning! Beachen Sie genausamtliche Anweisungen zu den elektrischen und den Wasseranschlüssen.
Gerätebeschreibung

1 Oberkorb
2 Anzeige der Wasserhärtestufe
3 Salzbehälter
4 Behalter für Reinigungsmittel
5 Dosiergerät für Klarsprüler
6Typenschild
7 Filter
8 Unterer Spruham
9 Oberer Spruham
Bedienblende


1 Ein/Aus-Taste
2Programmauswahl/-abbruch-Taste / (CANCEL)
3 Kontrollampe
4Programmkontrollampen
Kontrollampe

These Kontrollampe leuchtet auf, wenn das Spulprogramm zu Ende ist. Zusatzfunktionen:
- Einstellung des Wasserenthärters.
- Ein-/Abschalten der akustischen Signale.
- Alarm bei einer Störung des Geräts.
Programmausbahl/-abbruch-Taste
Verwenden Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste für folgende Vorgänge:
Zum Einstellen des Spulprogramms. Siehe Kapitel "Wahlen und Starten eines Spulprogramms".
- Zum Einstellen des Wasserenthärters. Siehe Kapitel "Einstellen des Wasserenthärters".
- Zum Ein-/Ausschalten der Signtõne. Siehe Abschnitt "Signtõne".
- Zum Abbrechen eines laufenden Spulprogramms. Siehe Kapitel "Wahlen und Starten eines Spulprogramms".
Einstellmodus
Das Gerät befindet sich im Einstellmodus, wenn alle Programmkontrollampen ausgeschaltet sind und die Kontrollampe für das Programmende blinkt.
Der Geschirrspüler muss sich im Einstellmodus befinden, damit die folgenden Vorgänge ausgeführrt werden können:
Einstellen eines Spulprogramms.
Einstellen des Wasserenthärters.
- Ein-/Ausschalten der Signtõne.
Falls eine Programmkontrollampe leuchtet,
müssen Sie das Programm abbrechen, um zum Einstellmodus zurückzukehren. Siehe
Kapitel "Wahlen und Starten eines Spulprogramms".
Programmkontrollampen A und B
Neben der Anzeige des gewährten Spülprogramms haben diese Kontrollampen auch noch Zusatzfunktionen:
- Einstellung des Härtegrads für den Wasserenthärter.
- Ein-/Ausschalten der Signtõne.
Signaltöne
Signaltone werden in folgenden Situationen ausgegeben:
- Am Ende des Spülprogramms.
- Bei einer Fehlfunktion des Geräts.
Die Signaltone sind werkseitig aktiviert.
Gehen Sieittewie folgt vor,um die Signa tone auszuschalten:
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Das Gerät muss sich im Einstellmodus befinden.
- Halten Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste so lange gedrückt, bis dieProgrammkontrollampe A blinkt und dieProgrammkontrollampe B leuchtet.
Verwendung des Geräts
Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte genau an die Anweisung:
- Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter (Weichwasserbereiter) korrekt auf den Härtegrad des Wassers in ihrer Region eingestellt ist. Stellen Sie den Wasserenthärter bei Bedarf auf die richtige Stufe ein.
- Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
- Füllen Sie den Klarspuldosierer mit Klarspüler.
- Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den Geschirrspüler ein.
Einstellen des Wasserenthärters
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien und Salze aus dem Spülwasser. Andernfalls konnten sich die Mineralien und Salze nachteilig auf die Funktion des Geräts auswirken. Die Wasserhärte wird in entsprechenden, aber gleichwertigen Einheiten gemessen:
- Deutsche Wasserhärtegrade (dH^)
-
Französische Wasserhärtegrade (°TH).
-
Drücken Sie erneut die Programmauswahl/-abbruch-Taste.
Die Programmkontrollampe A leuchtet nun.
Die Programmkontrollampe B beginnt zu blinken.
- Warten Sie, bis die Programmkontrollampe A erlischt.
Die Programmkontrollampe B blinkt Weiterhin.
Die Kontrollampe fur das Programmende leuchtet auf.
Die Signaltone sind eingeschaltet.
- Drücken Sie erneut die Programmauswahl/-abbruch-Taste.
Die Kontrollampe für das Programmende erlischt.
Die Signaltone sind ausgeschaltet.
- Schalten Sie das Gerät aus, um diese Einstellung zu speichern.
Gehen Sieittewie folgtvor,um die Signa toneeinzuschalten:
-
Führer Sie erneut das obige Verfahren durch, bis die Kontrollampe für das Programmende aufleuchtet.
-
Stellen Sie je nach Spülgut und Verschmutzungsgrad das passende Spülprogramm ein.
- Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit der passenden Menge an Spülmittel.
- Starten Sie das Spülprogramm.
i Wenn Sie Reinigertabletten verwenden, siehe das Kapitel "Gebrauch von Spulmitteln".
- mmol/I (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärtegrade).
- Clarke-Werte.
Stellen Sie den Wasserenthärter auf den Wasserhärtegrad in Ihrer Region ein. Bei Bedarf erfolhen Sie den Härtegrad bei ihrem Wasserversorger.
| Wasserhärte Einstellung des Wasserenthärters | |||||
| °dH °TH | mmol/l Clarke- | Werte | Manuell Elektronisch | ||
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 64 - 88 | 2 | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 53 - 63 | 2 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 2 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 2 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 2 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 2 | 5 |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 7 - 18 | 0,7 - 1,8 5 - 12 | 1 2 | |||
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | \( 1^{1)} \) | \( 1^{1)} \) |
1) Kein Salz erforderlich.
i Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung
i Werkseitig ist das Gerät auf Stufe 2 eingestellt.
- Öffnen Sie die Tür.
- Entfernen Sie den Unterkorb.
- Drehen Sie die Härtebereichsanzeige auf Härtestufe 1 oder 2 (siehe die Tabelle).
- Setzen Sie den Unterkorb ein.

- SchlieBen Sie die Tur.
Elektronische Einstellung
Der Wasserenthärter ist workseitig auf Härtestufe 5 eingestellt.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Das Gerät muss sich im Einstellmodus befinden.
-
Halten Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste gedrückt.
-
Lassen Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste los, wenn die Programmkontrollampe A zu blinken beginnnt und die Programmkontrollampe B aufleuchtet.
- Warten Sie, bis die Programmkontrollampe B erlischt.
Die Programmkontrollampe A beginnt zu blinken.
Die Kontrollampe für das Programmende beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste einmal.
Die Programmkontrollampe A beginnt zu blinken.
Die Einstellungsfunktion fur den Wasserenthärter ist nun aktiviert.
- Durch Blinken der Kontrollampe für das Programmende wird die Stufe angezeigt, auf die der Wasserenthärter eingestellt ist. Beispel: 5 Blinksignale, Pause, 5 Blinksignale, Pause usw... = Stufe 5.
-
Drücken Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste einzelmal, um die Einstellung des Wasserenthärters um eine Stufe zu erhöhen.
-
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Einstellung zu speichern.
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Geschirrspulsalz. Andere Salzarten, die nicht auf Geschirrspuler ausgelegt sind, können den Wasserenthärter beschädigen.
Vorsicht! Verschüttetes Salz oder Salzwasser auf dem Boden des Geräts kann Korrosion verursachen. Wenn Sie Salz in den Salzbehälter gefällt haben, starten Sieitte ein Spülprogramm; so bleibt kein verschüttetes Salz auf dem Geräteboden und Korrosion wird verhindert!
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbehälter aufzufullen:
- Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn, um den Salzbehälter zu offen.
- Fullen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur bei der Erstinbetriebnahme).
- Verwenden Sie den Trichter, um den Behälter mit Salz zufüllen.

Gebrauch von Klarspülmittel
Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Markenklarspulmittel für Geschirrspüler. Füllen Sie nie andere Produkte (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Behälter für Klarspüler. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Klarspuler macht es möglich, dass das Geschirr ohne Streifen und Flecken trocknet.
- Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehalters herum ange-sammelt hat.
- Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schreiben.
i Esistnormal,dassdas Wasseraus dem SalzbehalterbeimEinfuilenvonSalz überlauf.
Wichtig! Füllen Sie den Salzbehälter von Zeit zu Zeit nach.

Im Deckel des Salzbehalters befindet sich in der Mitte eine Salznachfüllanzeige. Solange der Behälter noch genügdend Salz enthalt, ist deutlich ein grüner Schwimmer zu sehen. Ist das Salz aufgebraucht, ist der Schwimmer kaum noch sightbar.
Der Klarspuler wird automatisch bei den letzten Spulphase zugesetzt.
Füllen Sie den Klarspūldosierer, wie im Fol-genden gezeigt:
- Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Klarspuldosierer zu öffnen.

- Füllen Sie den Klarspūldosierer mit Klarspüler. Der maximale Fülstand wird durch die Markierung "max". angezeigt.

- Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung beim nachsten Spülprogramm zu vermeiden.
Laden von Bestek und Geschirr
Hilfreiche Hinweise und Tipps

Vorsicht! Spulen Sie in thisem Gerat ausschließlich spulmaschinengeignete Haushaltsutensilien.
Spülen Sie in thisem Gerät keine Wasser absorbierenden Gegenstände (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
-
Bevor Sie Geschirr und Besteck ins Geräte einordnen, gehen Sie folgendermaßen vor: Entfernen Sie alle Essensrechte und sonstigen früheren Partikel.
-
Schlieben Sie den Klarspulerdosierer. Fullen Sie den Klarspuldosierer auf, wenn die Anzeige für den Klarspuler (B) durchsichtig wird.
Einstellung des Klarspūldosierers
Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Harteustufe 3 eingestellt.
Sie konnen den Klarspuldosierer auf die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 (hochste Dosierung) einstellen.

-
Drehen Sie die Klarspuldosieranzeige, um die Dosierung zu erhöhen oder zu senken.
-
Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf dem Geschirr Wassertropfen oder Kalkablagerungen sind.
- Verringern Sie die Dosierung, wenn Streifen, freiBliche Flecken oder ein bläulicher Überzug auf dem Geschirr zu sehen sind.
-Weichen Sie angebrannte Reste in Pfaffen,Topfen usw.ein.
-
Achten Sie beim Einordnen von Geschirr und Besteck auf Folgenden:
-
Ordnen Sie Hohlgefäbe (z., B. Tassen, Gläser, Pfaffen) mit der Öffnung nach unten ein.
-
Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser in Höhlungen oder Vertiefungen sammeln kann.
-
Achten Sie daraufuf, dass Geschirr- und Besteckteile nicht ineinander zu liegen kommt.
-
Achten Sie darauf, dass Geschirr- und Besteckteile nicht überinander zu liegenkommen.
-
Achten Sie daraufuf, dass Glaser einander nicht berühren.
-
Ordnen Sie keine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
-
Auf Kunststoffgegenständen und Pfaffen mit Antihaft Beschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen. Diese Art Geschirr trocknet deshalb schlechter als Porzellan oder Edelstahl.
-
Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.

Vorsicht! Vergewissem Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Spülprogramm starten.

Warning! Schlieben Sie immer die Tur, nachdem Sie etwas ins Geräteingeordnet oder herausgenommen haben. Eine offene Tur stellt stets ein Unfallrisiko dar.
Unterkorb
Stellen Sie Deckel, Teller, Salatschüsseln und Besteck in den Unterkorb. Ordnen Sie Servierplatten und große Deckel am Rand des Unterkorbs an.


Besteckkorb

Warning! Stellen Sie keine Messer mit langen Klingen in aufrechter Stellung ein. Legen Sie langes oder scharfes Besteck waagerecht in den Oberkorb. Gehen Sie vorsichtig mit scharfen Gegenständen um.
Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten ein.
Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben ein.

Mischen Sie Löffel mit anderen Besteck, so können sie nicht zusammenleben.
Verwenden Sie das Besteckgitter. Wenn die Besteckabmessungen die Verwendung des Besteckgitters nicht zulassen, kann es entfern't werden.
Oberkorb
Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern (bis zu 24 cm Durchmesser), Saucieren, Salatschusseln, Tassen, Glasern, Töpfen und Deckeln bestimmt. Ordnen Sie das Spülgut
so ein, dass das Wasser alle Oberflächen erreichen kann.

i Ordnen Sie Teller ausschließlich in den hinteren Teil des Oberkorbs ein. Neigen Sie sie nach vorn.
Langstielige Gläser konnen mit dem Stiel nach oben in die Tassenablagen gestellt werden. Klappen Sie die Tassenablagen für höheres Geschirr nach oben.

Höhenverstellung des Oberkorbs
Wenn Sie sehr große Teller oder Servierplatten in den Unterkorb einordnen wollen, mus
Gebrauch von Spülmittel
i Verwenden Sie ausschließlich Spulmittel (Pulver, Flüssigspulmitel oder Geschirrspüler-Tabs) speziell für Geschirrspüler. Richten Sie sich nach den Angaben auf der Verpackung:
Vom Hersteller empfohlene Dosierung.
- Empfehlungen für die Lagerung.
Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Spülmittelmenge, um die Um
sen Sie gegebenenfalls die Höhe des Oberkorbs verstellen.
Vorsicht! Nehmen Sie die
Höhenverstellung vor dem Beladen des Oberkorbs vor.
Maximale Geschirrhöhe
Oberkorb Unterkorb
Obere Position 20 cm 31 cm
Untere Position 24 cm 27 cm
Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorb nach oben zu verstellen:
- Ziehen Sie die vorderen Anschlage (A) des Oberkorbs nach außen ab.
- Ziehen Sie den Korb Heraus.

- Bringen Sie den Korb in die obere Position.
- Bringen Sie die vorderen Anschlage (A) wieder an der ursprünglichen Stelle an.
Vorsicht! Wenn sich der Oberkorb in der oberen Position befindet, stellen Sie keine Tassen auf die Tassenablagen.
weltbelastung möglichst gering zu halten.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungsmittelbehälter zu fullen:
- Öffnen Sie den Deckel des Reinigungsmittelbehälters.

-
Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter (A) mit Reinigungsmittel. Die Markierung zeigt die Dosierung an: 20 = ca 20 g Reinigungsmittel 30 = ca 30 g Reinigungsmittel.
-
Geben Sie bei einem Spülprogramm mit Vorspülgang zusammen etwas Reinigungsmittel ins Vorspülfach (B).

- Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter (A).

- Schlieben Sie den Deckel des Spülmittelbehalters. Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet.
Spulmittel unterschiedlicher Marken lose-osen sich unterschiedlich Schnell auf. Einige Geschirrspuler-Tables erbringen bei kurzen Spulprogrammen keine optima-len Ergebnisse. Wahlen Sie large Spulprogramme, wenn Sie Geschirrspuler-Tables verwenden, damit sich das Spulmittel vollständig aufliesen kann.
Verwendung von Kombi-Reinigungstabletten
These Tabs enthalten Mittel wie Reinigungsmittel, Klarspulmittel, und Geschirrspulersalz. Eine Tab-Sarten können auch andere Zusätze enthalten
Wenn Sie Tabs verwenden, die Spezialsalz und Klarspulmittel enthalten, ist es nicht erforderlich, die Salz- und Klarspulmittelbehälter aufzufullen. In thisem Fall leuchtet die Kontrollampe für die Klarspuldosierung permanent, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
-
Überprüfen Sie, ob diese Tabs für den Härtegrad des Wassers in Ihrer Region geeignet sind. Beachten Sie dazu die Herstellerangaben.
-
Wahlen Sie für die Wasserhärte und die Klarspūldosierung die niedrigste Stufe.
Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden Trocknungsergebnissen wie folgt vor
-
Füllen Sie den Klarspūldosierer mit Klarspūler.
-
Stellen Sie den Klarspuldosierer auf Stufe 2 ein.
Um wieder normale Reinigungsmittel zu verwenden
-
Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspüldosierer.
-
Stellen Sie die Wasserhärte auf die höchste Härtestufe ein.
- Führn Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus.
- Stellen Sie den Wasserenthärter auf den Wasserhärtegrad in Ihrer Region ein.
- Stellen Sie den Klarspuldosierer ein.
Auswahlen und Starten eines Spülprogramms
i Stellen Sie das Spulprogramm bei einen Spaltbreit geöffneter Tur ein. Das Spulprogramm beginnnt erst, nachdem Sie die Tur geschlossen haben. Bis dahin konnen die Einstellungen noch geändert werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Spülprogramm einzustellen und zu starten:
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Das Gerät muss sich im Einstellmodus befinden.
- Drucken Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste wiederholt, um das Spulprogramm einzustellen. Siehe hierzu das Kapitel "Spulprogramme". - Die Programmkontrollampe leuchtet auf.
- Schließen Sie die Tür des Geschirrspuliers.
- Das Spülprogramm startet automatisch.
i Ein laufendes Spulprogramm kann nicht geändert werden. Sie müssen dann das Spulprogramm abbrechen.
! Warnung! Sie sollen ein Spulprogramm nur dann abbrechen oder unterbrechen, wenn es unbedingt notwendig ist.
Vorsicht! Offnen Sie die Turvorsichtig. Es konnte heiBer Dampf austreten.
Abbrechen eines Spulprogramms
- Halten Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste ca. 3 Sekunden lang gedruckt.
Die Programmkontrolllampe erlischt.
Die Kontrollampe für das Programmende beginnnt zu blinken. - Lassen Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste los, um das Spulprogramm abzubrechen.
Jetzt haben Sie folgende Möglichkeit:
- Sie können das Gerät ausschalten.
- Sie können ein neuen Spülprogramm einstellen.
Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit Spülmittel, bevor Sie ein neues Spülprogramm einstehen.
Unterbrechen eines Spulprogramms
Öffnen Sie die Tür.
- Das Programm stoppt.
Schlieben Sie die Tur. - Das Programm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Endespulprogramms
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Folgendes zutrift:
-
Das Gerät stoppt automatisch.
Die Signaltone fur das Programmende werden ausgegeben. -
Offnen Sie die Tür.
Die Kontrollampe fur das Programmende leuchtet auf.
Die Programmkontrollampe leuchtet weiterhin.
-
Drucken Sie die Ein/Aus-Taste.
-
Lassen Sie die Türe einige Minuten lang nur einen Spaltbreit geöffnet, bevor Sie das Geschirr entnehmen. So erzielen Sie bessere Trocknungsergebnisse.
Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Geschirrspüler entnehmer. Hei-Be Geschirr ist stoBempfindlich.
Entnehmen des Spülguts
- Nehmen Sie erst das Spülgut aus dem Unterkorb, dann das aus dem Oberkorb heraus.
- An den Innenseiten und der Tur des Geräts kann sich Wasser niederschlagen, Denn Edelstahl kühlt Schneller ab als Geschirr.
Spulprogramme
Spulprogramme
| Programm | Grad der Ver-schmut-zung | Spülgut Prog | rammbeschreibung |
| Ø | Stark ver-schmutzt | Geschirr, Be-steck, Töppe, Pfannen | VorsprülungHauptspülgang bis zu 70 °C2 ZwischenspülgängeKlarsprüfungTrocknen |
| Ø | Normal ver-schmutzt | Geschirr, Be-steck, Töppe, Pfannen | VorsprülungHauptspülgang bis zu 65 °C2 ZwischenspülgängeKlarsprüfungTrocknen |
| BIO 1) | Normal ver-schmutzt | Geschirr und Be-steck | VorsprülungHauptspülgang bis zu 50 °C1 ZwischenspülgangKlarsprüfungTrocknen |
| 弯 | Beliebig | Teilweise beladen(weiteres Spülgut soll im Lauf des Tages noch hin-zukommen) | 1 Kaltsprüfung (damit die Speiserück-stände nicht festkleben).Für diesen Programm ist kein Spülmittelerforderlich. |
1) Testprogramm für Testinstitute. Die Testdaten finden Sie auf dem mitgelieferten separates Infoblatt.
Verbrauchswerte
| Programm Program | mmdauer (in Minuten) | Energieverbrauch (in kWh) | Wasserverbrauch in Litern |
| 120-130 1,8-2,0 22-24 | |||
| 105-115 1,5-1,7 23-25 | |||
| BIO | 130-140 1,0-1,2 14-16 | ||
| 12 0,1 5 |

Die Verbrauchswerte sind Richtwerte, die je nach dem Druck und der Temperatur des Wassers, den Schwankungen
in der Stromversorgung und der Geschirrmenge varieren können.
Reinigung und Pflege

Warning! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Filter reinigen.
Filterreinigung

Vorsicht! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter. Achten Sie darauf, die Filter korrekt einzusetzen. Sind die Filter falsch eingesetzt, spült das Gerät nicht zufriedenstellend und kann beschädigt werden.
Reinigen Sie die Filter bei Bedarf. Schmutzige Filter beeinträchtigen das Spulergebnis. Der Geschirrspüler hat 3 Filter:
- Grobfilter (A)
- Mikrofilter (B)
- Flachfilter (C)

Gehen Sie wie folgt vor, um die Filter zu reinigen:
- Offnen Sie die Tur.
- Entfernen Sie den Unterkorb.
- Um das Filtersystem zu entriegeln, drehen Sie den Griff des Mikrofilters (B) etwa 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn.

- Nehmen Sie das Filtersystem heraus.
- Fassen Sie den Grobfilter (A) am Handgriff.
- Nehmen Sie den Grobfilter (A) aus dem Mikrofilter (B).
- Nehmen Sie den Flachfilter (C) unten aus dem Gerät heraus.

-
Reinigen Sie die Filter unter flieBendem Wasser.
-
Setzen Sie den Flachfilter (C) unter in das Gerät ein. Setzen Sie den Flachfilter korrekt unter den beiden Führungen (D) ein.
- Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mikrofilter (B) und drücken Sie die Filter zusammen.
- Setzen Sie das Filtersystem wieder ein.
- Um das Filtersystem zu arretieren, dren Sie den Griff des Mikrofilters (B) im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.

- Setzen Sie den Unterkorb ein.
- SchlieBen Sie die Tür.
i Nehmen Sie die Spruharme nicht heraus.
Wenn die LÖcher in den Sprüharmen verstopt sind, entfern den Sie Verschmutzungen mit einem Cocktail-Stick.
Reinigung der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Verwenden Sie dazu ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichlor-athylen usw.)
Frostschutzmaßnahmen
Vorsicht! Stellen Sie das Gerät nicht an einer Stelle auf, an der die Temperatur unter 0^ absinken kann. Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden.
Wenne eine Aufstellung in forstfreier Umgebung nicht möglich ist, entleeren Sie das Gerät und schlieben Sie die Tür. Losen Sie den Wasserzulaufschlauch und halten Sie das Wasser aus thisem Schlauch ablaufen.
Was tun, wenn ...
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu
beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst losen können, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
| Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe | |
| Die Kontrollampe für das laufendeProgramm blinkt ständigAkustische SignalabfolgeKontrollampe "Programmende"blinkt 1-malEs lauft kein Wasser in den Geschirrspulier. | Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungenverstopft.Reinigen Sie den Wasserhahn.Der Wasserhahn ist zugreht.Drehen Sie den Wasserhahn auf.Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft.Reinigen Sie den Filter.Der Wasserzulaufschlauch ist falsch angeschlossen. Mögli-cherweise ist der Schlauch geknicht oder gequetscht.Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Schlauchs. |
| Die Kontrollampe für das laufendeProgramm blinkt ständigAkustische SignalabfolgeKontrollampe "Programmende"blinkt 2-malDas Gerätpumpt das Wasser nichtab. | Der Siphon ist verstopft.Reinigen Sie den Siphon.Der Wasserablaufschlauch ist falsch angeschlossen. Mögli-cherweise ist der Schlauch geknicht oder gequetscht.Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Schlauchs. |
| Die Kontrollampe für das laufendeProgramm blinkt ständigAkustische SignalabfolgeKontrollampe "Programmende"blinkt 3-malDie Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst | Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an denlokalen Kundendienst. |
| Das Programm startet nicht Die Turchdes Geräts ist nicht geschlossens.Schließen Sie die Turr.Der Netzstecker ist nicht eingesteckte.Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.Die Sicherung der Hausinstallation ist durchgebrannt.Tauschen Sie die Sicherung aus. | |
| Nachdem Sie das Problem behoben haben, schalten Sie das Gerät wieder ein. Das Programm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt die Fehlfunktion erneut auf, wenden Sie sich an den Kunden-dienst.Halten Sie folgende Angaben bereit, damit man ihren Schnell und korrekt halten kann: | Produktnummer (PNC)Seriennummer (S.N.)Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.Tragen Sie die Angaben hier ein:Modell : ........Produktnummer : ........Seriennummer : ........ |
| Model (Mod.) | |
| Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellt | |
| Das Geschirr ist nicht sauber | Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet. Die Körbe sind falsch beladen, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen erreichen kann. Aufgrund falscher Beladung können sich die Sprüharme nicht drehen. Die Filter sind verschmutzt oder nicht korrekt installiert. Das Spülmittel ist zu hoch oder zu niedrig dosiert. |
| Auf dem Geschirr befinden sich Kalkablagerungen | • Der Salzbehälter ist leer. • Der Wasserenthärter ist auf eine falsche Stufe eingestellt. • Der Deckel des Salzbehalters ist nicht richtig geschlossen. |
| Das Geschirr ist Nass und glanzlos | • Es wurde kein Klarsprüler verwendet. • Der Klarspūldosierer ist leer. |
| Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blau schimmernde Beläge befinden sich auf Gläsern und Geschirr | • Verwenden Sie weniger Klarsprüler. |
| Gretrockene Wassertropfen befinden sich auf Gläsern und Geschirr | • Verwenden Sie mehr Klarsprüler. • Die Ursache kann beim Spülmittel liegen. |
Technische Daten
| Abmessungen Breite in cm 59,6 | ||
| Höhe in cm 81,8-87,8 | ||
| Tiefe in cm 55,5 | ||
| Elektrischer Anschluss - An-schlussspannung - Gesamtleis-tung - Sicherung | Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typenschild am Innenrand der Geschirrspülertür. | |
| Wasserdruck Mindestdruck 0,5 bar (0,05 MPa) | ||
| Höchstdruck 8 bar (0,8 MPa) | ||
| Kapazität Maßgedecke 12 | ||
Gerätaufstellen

Warning! Vergewissem Sie sich, dass der Netzstecker während der Installation des Geräts gezogen ist.
Wichtig! Halten Sie sich für folgende Tätigkeiten an die Anweisungen in der beiliegenden Schablone:
- Einbau des Geräts.
AnbringenderArbeitsplatte. - Anschließlich des Wasserzulaufs und -ablaufs.
Installation als Einbaugeschirrspuler (unter einer Arbeitsplatte oder einer Spüle).
Falls das Gerät repariert werden muss, musse für den Techniker weniger zugänglich sein.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns und eines Ablaufs auf.
Es sind keine Luftungsöffnungen für den Geschirrspüler erforderlich, sondern nur Durchführungen für den Wasserzulauf- und den Wasserablaufschlauch und für das Netzkaibel.
Der Geschirrspüler ist mit hohenverstellbaren FüBen ausgestattet.
Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Geräts, dass der Wasserzulauf- und der Wasserablaufschlauch sowie das Netzkabel weder geknicht noch gequetscht werden.
Einpassen des Geräts an bzw. zwischen die angrenzenden Kuchenmöbel
Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsplatte, unter die der Geschirrspüler eingeschieden wird, ordnungsgemäß und sicher (an benachbarbarten Kuchenschränken/-möbeln, Wänden usw.) befestigt ist.
Ausrichten des Geräts
Achten Sie daraufuf, dass das Gerät waagrecht ausgerichtet ist, damit die Turdicht und sichereschlieBt. Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet, schlieBt die Tur an den Seiten nicht richtig. Wenn die Tur nicht korrekt schlieBt,richten Sie das Gerät durch Anzie
hen oder Lockern der StellfuBe waagrecht aus.
Wasseranschluss
Wasserzulaufschlauch
SchlieBen Sie das Gerät an einen HeiBwasseranschluss (max. 60^ ) oder einen Kaltwasseranschluss an.
Wenn Sie Ihr HeiBwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternative Energiequellen (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, konnen Sie durch den Anschluss des Gerats an die HeiBwasserver-sorgung Energie sparen.
SchlieBen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-AuBengewinde an.

Vorsicht! Verwenden Sie keinen Zulaufschlauch von einem älteren Gerät.
Der Wasserdruck muss innerhalb des in den "Technischen Daten" aufgeführten Bereichs liegen. Informieren Sie sich bei ihrem Wasserversorger über den durchschnittlichen Wasserdruck in Ihr Region.
Achten Sie daraufuf, dass der Wasserzulaufschlauch nicht geknickt oder gequetscht wird oder sich irgendwo verfüngt.
Achten Sie daraufuf, dass die Klemmutter korrekt sitzt, damit kein Wasser austreten kann.

Vorsicht! Schließen Sie das Gerät nicht an neue oder lange nicht mehr benutzte Leitungen an. Lassen Sie das Wasser ein paar Minuten laufen und schreiben Sie dann den Zulaufschlauch an.
Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwandig und besitzt ein inneres Hauptkabel und ein Sicherheitsventil. Der Wasserschlauch steht nur unter Druck, wenn Wasser durchlauft. Wenn der Wasserzulaufschlauch eine undichte Stelle aufweist, unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf. Gehen Sie beim Anschluss des Wasserzulaufschlauchs vorsichtig vor:
- Tauchen Sie den Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser.
-
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt sind.
-
Ein Wasserzulaufschlauch mit SicherheitsventilarfndurvomKundendienstausgetauschtwerden.

Warning! Gefährliche Spannung

Ablaufschlauch
- Schließen Sie den Ablaufschlauch an den Siphon an und befestigen Sieihn an der Unterseite der Arbeitsplatte. Dadurch wird verhindert, dass Abwasser aus dem Siphon in das Gerät zurückflieben kann.
- Schlieben Sie den Ablaufschlauch an ein Standrohr mit Beluftungsöffnung an (Mindestdurchmesser des Innenrohres 4 cm).

Achten Sie daraufuf, dass der Wasserablaufschlauch nicht geknicht oder eingeklemmt wird, um sicherzustellen, dass das Wasser stets gut ablaufen kann.
Nehmen Sie den Spülbeckenstöpsel aus dem Becken, während das Gerät das Wasser abpumpt, um zu verhindern, dass das Wasser wieder in das Gerät zusückfliebt.
Ein Verlängerungs-Ablaufschlauch damit nicht länger als 2 Meter sein. Der Innendurchmesser des Siphons muss mindestens genausogroß sein wie der Durchmesser des Schlauchs.
Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen
wird, muss die Kunststoffmembran (A) entfernt werden. Falls Sie die Kunststoffmembran nicht entfernen, kann der Siphon durch Nahrungsreste verstCPFen

i Das Gerät besitzt eine Sicherheitsfunktion, die verhindert, dass Wasser ins Gerät zurückflieBt. Falls der Siphon Ihrer Spüle ein "Rücklaufventil" hat, kann die-ses Ventil den korrekten Wasserablauf Ihres Gerätes beeinträchtigen. Entfernen Sie das Rücklaufventil.
Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
Elektrischer Anschluss
! Warning! Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung folgender Sicherheitshinweise.
Erden Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen.
Vergewissern Sie sich, dass die Netz-. spannung und -frequenz in Ihrer Region mit den auf dem Typenschild angegeben Anschlusswerten ubereinstimmen.
SchlieBen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckverbinder oder Verlänge
rungskabel. Andernfalls besteht Feuer-. gefahr.
Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus. Wenden Sie sich dazu an den Kundendienst.
Wahlen Sie eine Netzsteckdose, die auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu beholdeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesese Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling cesses Produkts erhalten Sie von Ihr dem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recyclelbar. Kunststoffeile sind mit
internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterialitte entsprechend seiner Kennzeichnung bei den communalen Entsorgungsstellen in den darauf vorgesehenen Sammelbehältern.
Warning! Gehen Sie zum Entsorgendes Geräts folgendermaßen vor:
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Schneiden Sie Netzkabel und Netzstecker ab und entsorgen Sie beides.
- Entfernen Sie die Turverriegelung. Dadurch verhindern Sie, dass sich Kinder aus Versehen im Inneren des Geräts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Contents
Safety information 54
Product description 55
Control panel 56