MET1416 - Agrafeuse Meister Craft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MET1416 Meister Craft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Agrafeuse électrique Meister Craft MET1416, puissance 230 V, capacité de chargement de 100 agrafes, profondeur de pénétration réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de bricolage, la fixation de matériaux légers, la tapisserie et les projets de menuiserie. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'agrafes, nettoyer la buse et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger l'agrafeuse vers soi ou d'autres personnes, débrancher l'appareil lors du rechargement. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus pour des instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MET1416 Meister Craft
Questions des utilisateurs sur MET1416 Meister Craft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MET1416 - Meister Craft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MET1416 de la marque Meister Craft.
MODE D'EMPLOI MET1416 Meister Craft
F- Agrafeuse électrique ..... 21
GB- Electric Tacker 30
NL- Elektrotacker 38
F Traduction du manuel d'utilisation original
K_pA : 3,0 dB, K_WA : 3,0 dB
Vibrace ruky/paže
a_h : 4,015 m/s ^2 ,
Mode d'emploi & consignes de sécurité

Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d'emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l'appareil. À conserver avec l'appareil.
Sommaire
| Page | Page | ||
| 1 - Étendue des fournitures 21 | 7 - Montage et ajustages | 27 | |
| 2 - Informations techniques 21 | 8 - Fonctionnement | 27 | |
| 3 - Composants 22 | 9 - Mode de travail | 28 | |
| 4 - Usage conforme aux fins prévues 22 | 10 - Maintenance et protection de l'environnement | 28 | |
| 5 - Consignes générales de sécurité 23 | 11 - Conseils de service | 28 | |
| 6 - Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil | 26 |
1 - Étendue des fournitures
• 1 Agrafeuse électrique
• 100 Agrafes
- 100 Pointes
- Mode d'emploi
• Certificat de garantie
2 – Informations techniques
Caractéristiques techniques
| Alimentation 230 V~/50 Hz | |
| Puissance nominale 800 W | |
| Classe de protection II ☐ | |
| Opérations max. 20 x/min. | |
| Capacité de magasin 50 agrafes, TYP 53F,longueur 8–16 mm,ou 50 clous, TYP J,longueur 10–16 mm | |
| Câble d'alimentation 350 cm | |
| Poids | 0,85 |
Sous réserve de modifications techniques.
Émissions sonores/Vibrations
Émissions sonores
L_pA : 84,8 dB(A)
L_WA : 95,8 dB(A)
Erreur d'oscillation:
K_pA : 3 dB
K_WA : 3 dB
Vibrations de la main/du bras
a_h : 4,015 m/s ^2 ,
Erreur d'oscillation K: 1,5 m/s²
Information sur les bruits/les vibrations
Valeurs mesurées déterminées selon EN 60745-1, EN 60745-2-16.
La valeur d'émission de vibrations indiquée a été mesurée selon un procédé d'essai normé et peut être utilisée pour une comparaison d'un outil électrique avec un autre.
La valeur d'émission de vibrations indiquée peut également être utilisée pour une première estimation de la nuisance.
ATTENTION! La valeur d'émission de vibrations peut diverger de la valeur indiquée pendant l'utilisation de l'outil électrique, selon la manière dont l'outil électrique est utilisé.
Tentez de minimiser les nuisances causées par les vibrations. À titre d'exemple, le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail sont des mesures adéquates pour réduire les vibrations. Toutes les parts du cycle de fonctionnement doivent être prises en considération (c'est-à-dire également les temps durant lesquels l'outil est hors service et ceux durant lesquels il est certes en service mais sans être sollicité).
ATTENTION! Une certaine nuisance sonore causée par l'appareil est inévitable. Effectuez donc les travaux bruyants aux heures autorisées et fixées à cette fin. Respectez le cas échéant les périodes de repos et limitez la durée de travail au strict nécessaire.
ATTENTION! Le bruit peut être responsable de lésions de l'ouïe. Une protection de l'ouïe est donc indispensable pour travailler. Les personnes se trouvant à proximité devraient également porter une protection de l'ouïe adéquate.
3 - Composants
1 Déclencheur
2 Poignée
3 Câble de raccordement
4 Interrupteur Marche/Arrêt
5 Verrouillage de magasin
6 Chargeur
7 Éjection d'agrafes/clous
8 Verrou de blocage
4 - Usage conforme aux fins prévues
Cette agrafeuse électrique est capable de fixer sur du bois et d'autres supports appropriés, en utilisant des agrafes et des pointes indiquées, ce qui suit: baguettes en bois, fil pour treillis métallique, feuilles en plastique, carton, profilés d'étanchéité, tissus décoratifs et de revêtement, etc. Toute les autres utilisations sont explicitement exclues.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à mobilité réduite, souffrant de défaillances sensorielles ou intellectuelles ou qui ne sont pas familières du produit. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage dans le domaine domestique.
Utilisation non conforme aux fins prévues
Toutes les utilisations de l'appareil qui ne sont pas indiquées dans le chapitre « Utilisation conforme aux fins prévues » sont considérées comme des utilisations non conformes.
Les applications pour lesquelles l'outil électrique n'est pas prévu peuvent être sources de dangers et occasionner des blessures. N'utilisez aucun accessoire qui n'est pas spécialement prévu pour cet outil électrique.
Le fait que vous puissiez fixer l'accessoire à votre outil électrique ne garantit pas son utilisation sûre.
La course admissible de l'outil utilisé doit être au moins aussi élevée que le chiffre maximal indiqué sur l'outil électrique. Les accessoires dont la rotation est plus rapide que ce qui est autorisé peuvent se rompre et être catapultés.
Il y a risque de blessures. L'utilisateur de l'appareil est responsable de tous les dommages matériels et corporels résultant d'une fausse utilisation.
La garantie du fabricant expire en cas d'utilisation d'autres composants ou de composants autres que ceux d'origine sur la machine.
Risques restants:
Le mode d'emploi qui accompagne cet outil électrique contient des remarques détaillées sur le fonctionnement sûr des appareils électriques. Néanmoins, chaque outil électrique cache certains risques restants, qui ne peuvent pas être complètement exclus par les dispositifs de protection en place. N'utilisez donc des outils électriques qu'avec le soin qui s'impose.
Les risques restants peuvent par exemple émaner de ce qui suit:
- Contact avec des pièces ou des outils en rotation.
- Blessures provoquées par des pièces ou morceaux de pièces éjectés.
- Risque d'incendie lors d'une aération insuffisante du moteur.
- Nuisance pour l'ouïe en cas de travaux effectués sans se protéger les oreilles.
Un travail en toute sécurité dépend aussi de la manière dont le personnel de commande s'est initié à l'utilisation de l'outil électrique respectif! Une connaissance suffisante de la machine et un comportement précautionneux lors des travaux contribuent à minimiser les risques restants.
AVERTISSEMENT! Cet outil électrique produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Ce champ peut, dans certaines circonstances, perturber activement ou passivement les implants médicaux. Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui portent des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant avant de se servir de l'outil électrique.
5 – Consignes générales de sécurité pour l'utilisation d'outils électriques
ATTENTION! Lire toutes les instructions de sécurité et toutes les indications. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Conserver les instructions de sécurité et indications pour une utilisation ultérieure.
La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à accu (sans câble de raccordement).
1 Endroit de travail
a Maintenez l'endroit de travail propre et bien rangé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b N'utilisez pas l'appareil dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.
2 Sécurité relative au système électrique
a La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne pas modifier en aucun cas la fiche. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c Ne pas exposer l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d Ne pas utiliser le câble à d'autres fins que celles prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, utiliser une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.
f S'il s'avère impossible d'éviter de faire fonctionner un appareil électrique dans un environnement humide, utilisez un disjoncteur à courant de défaut. L'utilisateur d'un disjoncteur à courant de défaut réduit le risque de choc électrique.
3 Sécurité des personnes
a Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'on est fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.
b Portez des équipements de protection personnels. Portez toujours des lunettes de protection.
L'utilisation d'équipements de protection tels que masque antipoussière, chaussures anti-dérapantes, casque ou protection acoustique suivant l'endroit de travail, réduit le risque de blessures.
c Eviter toute mise en service accidentelle. S'assurer que l'outil électroportatif est effectivement éteint avant d'être raccordé à l'alimentation en courant/à l'accu, avant d'être soulevé ou d'être porté. Le fait de porter l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement, peut être source d'accidents.
d Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
e Ne pas se précipiter. Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l'appareil dans des situations inattendues.
f Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d'huile. Les poignées couvertes de graisse et d'huile sont glissantes et entraînent une perte de contrôle.
h Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifier que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.
4 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
a Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.
c Retirer la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement de l'appareil par mégarde.
d Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e Prendre soin des outils électroportatifs. Vérifier que les
parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entravé. Faire réparer ces parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
f Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g Utiliser les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d'appareil. Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5 Service
a Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.
b Si la conduite de branchement secteur de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par une conduite de branchement spéciale disponible auprès du fabricant ou de son service clientèle.
6 – Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil
- Partez toujours du principe que l'appareil contient des agrafes. Le maniement inattentionné de l'agrafeuse peut entraîner l'éjection involontaire d'agrafes et provoquer des blessures.
- Ne dirigez jamais l'appareil vers vous-même ou vers d'autres personnes. Un déclenchement inattendu décharge les agrafes et provoque des blessures.
- N'actionnez l'appareil que s'il est fermement tenu contre la pièce. Si l'appareil n'est pas en contact avec la pièce, l'agrafe peut être déviée de la cible.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant si une agrafe est coincée dans l'appareil. À l'enlèvement des agrafes coincées, l'agrafeuse risque d'être accidentellement activée si elle est encore branchée.
- L'enlèvement d'une agrafe coincée doit se faire avec précaution. Le mécanisme pourrait être armé et les agrafes pourraient être soudainement éjectées lors de la tentative de débloquer l'appareil.
- Ne vous servez pas de cette agrafeuse pour fixer des conduites électriques. Elle n'est pas destinée à la fixation de conduites électriques et peut endommager l'isolation des conduites et être ainsi responsable d'une décharge électrique ou d'un risque d'incendie.
-
Débrancher le cordon d'alimentation avant d'introduire des agrafes
-
Ne brancher la fiche mâle dans la prise de courant qu'après avoir vérifié que l'appareil se trouve bien en position éteinte.
- Le cordon de l'appareil doit toujours se trouver derrière ce dernier.
- Ne pas toucher l'interrupteur de contact.
- Ne jamais diriger l'appareil sur des personnes ou des animaux. Les agrafes ou les clous déchargés à courte distance peuvent provoquer des blessures considérables.
- N'utiliser que des agrafes appropriées
- Vérifier le verrouillage du magasin d'alimentation avant d'utiliser l'agrafeuse
- Placer le commutateur de verrouillage (1) sur „O/Aus“ („arrêt“) en cas de pause.


- Porter une protection des oreilles
- Ne pas utiliser l'appareil pour la fixation de fils électriques.
Marquage de sécurité
Les symboles gravés sur le carter ont la signification suivante :

Ne pas évacuer avec les déchets ménagers!

Important! Respecter le mode d'emploi!

Label de qualité optionnel „Sécurité contrôlée“

Label CE (conformité avec les normes de sécurité européennes)

Le carter est doublement isolé
7 - Montage et ajustages
Mise en place des agrafes/clous
Débrancher la fiche secteur !
Débloquer le verrouillage du magasin (5) et dégager le coulisseau (Fig. 2). Placer les agrafes/clous dans le magasin (Fig. 3+4). Repousser le coulisseau et le verrouiller (Fig. 5).
8 - Fonctionnement
Un réchauffement de l'appareil lorsqu'il est en marche est normal et ne constitue pas un dérangement. L'appareil possède une triple protection contre un déclenchement involontaire :
Mise en marche
Amener l'interrupteur (4) sur I.
Arrêt
Commuter l'appareil sur 0.
Déclencheur
À son actionnement, le déclencheur (1) ne libère qu'un coup et se remet aussitôt hors service. Le déclencheur doit à chaque fois être actionné pour chaque autre coup.

ATTENTION! Rebond, risque de blessure.
Blocage du déclenchement
▼ Le verrou de blocage (8) fait en sorte que l'agrafeuse ne puisse être actionnée qu'en contact avec un matériel. Pressez le verrou de blocage fermement sur la pièce à travailler, éventuellement à deux mains si besoin.
9 - Mode de travail
Déclenchement individuel
Placer le verrou de blocage (8). Appuyer sur l'appareil et, à l'état comprimé, appuyer brièvement sur le déclencheur (1) puis le relâcher. Avant le travail, contrôler le comportement et l'aptitude des matériaux à assembler et choisir la taille d'agrafes adaptée selon la fig. 6.
Élimination d'un blocage au chargement, élimination d'agrafes et clous coincés
Des agrafes peuvent se coincer dans l'appareil selon la dureté du matériau. Dans ce cas, interrompez le travail, dégagez la fiche secteur et servez-vous d'une pince pour retirer l'agrafe coincée dans le magasin (6).
Matériaux souples
Fils, textiles, mousses, papier: tendez le matériau respectif de la manière voulue et ajustez-le avec précision avant d'actionner l'agrafeuse. Il est difficile de retirer les agrafes et clous mis en place !
10 - Maintenance et protection de l'environnement
- N'essuyez le carter de la machine qu'avec un chiffon humide – n'utilisez
pas de solvants! Séchez ensuite correctement. Ne plongez jamais des machines électriques dans de l'eau.
- Tenez toujours les fentes d'aération de la machine propres.
ATTENTION! Les appareils et accumulateurs inutilisables ne doivent pas se retrouver dans des déchets domestiques! Ils doivent être rassemblés séparément conformément à la directive 2012/19/UE concernant les vieux
appareils électroniques et doivent être réutilisés selon les règles de l'art dans l'intérêt de l'environnement.

Veuillez acheminer les appareils électriques inutilisables à une déchetterie locale. Collecter les matériaux d'emballage triés selon leur nature et les éliminer conformément aux dispositions locales en vigueur. Renseignez-vous auprès de votre administration municipale pour plus de détails.
11 - Conseils de service
- Conservez la machine, la mode d'emploi et les accessoires éventuels dans l'emballage original. Ainsi, vous aurez toutes les pièces et toutes les informations constamment à portée de main.
-
Les appareils Meister ne nécessitent pratiquement aucune maintenance; un chiffon humide suffit pour le nettoyage des boîtiers. Ne jamais plonger dans l'eau les appareils électriques. Se reporter aux instructions de service pour de plus amples détails.
-
Les appareils Meister sont soumis à des contrôles qualité sévères. Cependant, dans le cas où une anomalie de production se produirait, renvoyer l'appareil à notre service après-vente.
- Une brève description de la panne peut faciliter la recherche de son origine et réduit le délai de réparation. Pendant la validité de la garantie, conservez ensemble le certificat de garantie et le bon de caisse.
- Dans le cas où il ne s'agit pas d'une réparation sous garantie, les travaux de réparation effectués par nos soins vous seront facturés.

IMPORTANT! L'ouverture de l'appareil entraîne l'annulation de rantie.

IMPORTANT: Nous attirons expressément l'attention sur le fait nous n'avons pas, suivant la loi
allemande sur la responsabilité du producteur pour vice de la marchandise, à nous porter responsable des dommages provoqués par nos appareils si ces dommages ont été occasionnés par une réparation incorrecte ou si, lors d'un changement de pièce, des pièces d'origine ou des pièces autorisées par nous n'ont pas été utilisées et que la réparation n'a pas été effectuée par Meister Werkzeuge GmbH le service après-vente ou un spécialiste agréé! Il en va de même pour les pièces d'accessoires utilisées.
- Afin d'éviter un endommagement de l'appareil pendant son transport, l'acheteur est prié d'effectuer son envoi dans un emballage adapté ou dans l'emballage d'origine.
- Après expiration de la garantie, toutes les réparations d'appareils Meister seront assurées par notre service après-vente aux prix intéressants.

L_pA : 84,8 dB(A)
L_WA : 95,8 dB(A)
L_pA : 84,8 dB(A)
L_WA : 95,8 dB(A)
Meetonzekerheid:
K_pA : 3 dB
K_WA : 3 dB
Hand-/armtrillingen
a_h : 4,015 m/s ^2 ,
Meetonzekerheid K: 1,5 m/s²
K_pA : 3 dB, K_WA : 3 dB
L_pA : 84,8 dB(A)
L_WA : 95,8 dB(A)
Ölçüm belirsizli i:
K_pA : 3 dB
K_WA : 3 dB
El/kol titreşimleri
a_h : 4,015 m/s ^2 ,
Ses/Titreşim bilgisi
F - L'objet de la déclaration décrit ci-dessus remplit les prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 relatives à la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Notice Facile