Power Rangers Samurai (Wii) - Jeu NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Rangers Samurai (Wii) NINTENDO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jeu vidéo Nintendo Power Rangers Samurai pour Wii |
|---|---|
| Genre | Action, Aventure |
| Mode de jeu | Solo et Multijoueur |
| Contrôles | Wiimote et Nunchuk |
| Utilisation | Compatible avec la console Wii, nécessite une téléviseur pour l'affichage |
| Maintenance | Conserver le disque propre et exempt de rayures, ranger dans un étui après utilisation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Destiné aux fans de la série Power Rangers, adapté à un public jeune |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Rangers Samurai (Wii) NINTENDO
Questions des utilisateurs sur Power Rangers Samurai (Wii) NINTENDO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Rangers Samurai (Wii) - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Rangers Samurai (Wii) de la marque NINTENDO.
MODE D'EMPLOI Power Rangers Samurai (Wii) NINTENDO
Avertissement - risque d'épilepsie
- Même si elles n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ une sur 4000) peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou d'évanouissements déclenchés par des lumières ou des motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu'elles regardent la télévision ou jouent à des jeux vidéo.
- Toute personne qui a été victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
- Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent à des produits vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou vos enfants présentez les symptômes suivants:
Convulsions Contractions des yeux ou des muscles
Troubles de la vision
Perte de conscience Mouvements involontaires
Troubles de l'orientation
- Pour réduire les risques d'épilepsie pendant le jeu:
- Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
- Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
- Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
- Jouez dans une pièce bien éclairée.
- Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
Avertissement - blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire
Jouer à des jeux vidéo peut causer des douleurs aux muscles, aux articulations, à la peau ou aux yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d'éviter tout problème tel que tendinite, syndrome du tunnel carpien, irritation de la peau ou tension oculaire:
- Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes ajustées.
- Même si vous ne pensez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de
- Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de recommencer à jouer.
- Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de pouvoir et consultez toute méthode.
Attention - nausée
Jouer à des produits peut causer chez certains joueurs étourdissements et nausées. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdissements ou nausées pendant une partie, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir moins.
Information légale importante
Ce jeu Nintendo n'est pas conçu pour être utilisé avec des appareils non autorisés.
L'utilisation d'un tel appareil invalidera votre garantie de produit Nintendo. Le copiage de n'importe quel jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « sauvegarde » ou « d'archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
| Seal Official Nintendo SEAL | Ce sceau officiel est votre garantie que le présente produit est agrée ou manufactured par Nintendo. Recherche-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu video, des accessoires, des yeux et d'autres produits apparentés. | |
| EVERYONE 10+ ENFANTS ET ADULTES 10+ 10+ CONTENT RATED BY CONTENU EVALUÉ PAR ESRB | Les marques déposées appartiennent à leur propriété respectif. Wii est une marque déposée de Nintendo. © 2006 Nintendo. | Sous licence de Nintendo Nintendo |
Attention: utilisation de la dragonne
Veuillez utiliser la dragonne afin d'éviter les blessures aux autres personnes ou des dommages aux objets avoisinants ou à la Wii Remote, dans l'éventualité où vous échappez la Wii Remote en jouant.
Veuillez vous rappeler des consignes suivantes :
Assurez-vous que tous les joueurs placent la dragonne de la bonne façon lorsque c'est à leur tour de jouer. - Ne lâchez pas la Wii Remote en jouant. - Assurez-vous d'avoir assez d'espace autour de vous pour bouger lorsque vous jouez et assurez-vous qu'aucun objet, personne ou meuble ne se trouve dans votre aire de jeu. - Restez à un minimum d'un mètre de la télévision. - Utilisez la pochette protectrice de la Wii Remote.
Miseà jour du MENU du système
Veuillez noter que la première fois que vous allez insérer un disque de jeu dans la console Wii, la Wii va vérifier si vous possédez la dernière version du menu système, et si c'est nécessaire, l'écran de mise à jour du système Wii va apparaître. Appuyez sur OK pour démarrer.
Lors de la mise à jour du menu système, les modifications non autorisées apportées au matériel et/ou au logiciel pourront être détectées. Le contenu non autorisé sera supprimé, provoquant ainsi un dysfonctionnement immédiat ou différé de votre console. En l'absence de mises à jour, ce jeu et les jours futurs risquent d'être inutilisables. Nintendo ne peut offrir de garantie quant à la compatibilité avec la Wii des logiciels et des accessoires non autorisés au terme de la présente mise à jour ou des mises à jour futures du menu système de la console Wii.

TABLE Des matires
MENUPRINCIPAL 13
COMMANDES DES RANGERS EN MODE COMBAT 14
SAMURAIZER 15
ICONES DU JEU 16
MODE MEGA 17
- Installer la console WiiMC selon les instructions du manuel d'installation.
- Appuyer sur le Bouton d'alimentation : le LED Alimentation s'allumera.
- Insérer le disque Power Ranger Samura dans la fente prévue à cet effet avec l'étiquette vers le haut.
- Suivre les instructions à l'écran et se reférer à ce manuel pour de plus amples renseignements sur le jeu Power Ranger Shaman. MC
Pour éviter des dommages aux disques ou au lecteur de disques:
- Insérer seulement des disques compatibles avec la console Wii dans la fente analogue.
- Utiliser seulement des disques standards ronds. Ne jamais utiliser des disques en forme d'étoile ou en forme de cœur.
- Ne pas appliquer d'étiquettes, d'autocollants ou d'autres objets incongrus aux disques.
Sauvegarde les données
Lorsqu'une sauvegarde de données est créée, les données éditées sont automatiquement sauvegardées sur la console WiiMC.
Consultez votre pourcentage de collecte et votre Niveau Samourai. Efforcez-vous d'obtenir de bons classements pour augmenter votre Niveau Samourai. Choisissez Mission pour arriver sur l'écran de Choix de Missions.
Selectionner une mission
Faites votre choix parmi toutes les missions épisodes activées. Les icônes colorées représentent les Rangers actifs pour les deux joueurs.
*Une fois que vous avez gagné, vous pourrez commander tous les Rangers dans toutes les missions.
Formation d'alimentation symbole
Sélectionnez Symbol Power Training pour accéder à un entraînement rapide. Complétez les symboles aussi rapidement et précisément que possible pour augmenter votre score. Obtenez le meilleur score possible.
Modifiez les configurations de son, déverrouillez des Samurai Secrets, ou visualisez certains objets déverrouillés que vous avez remportés lors des parties précédentes.
Réglez le volume des SOUND EFFECTS ou MUSIC
Entrez un mot de passe secret de Samourai pour déverrouiller une chose géniale dans le jeu. Vous pourrez trouver des mots de passe sur des produits officiels Power Ranger SamuelMC ou sur des sites internet!
Consultez le nombre de pièces de disque d’énergie secrets Megazord que vous avez collectées. Visionnez certaines des scènes de transition Power Ranger Samurai MC que vous avez déverrouillées.
Pour JOUER co-op:
Assurez-vous qu'une seconde télécommande Wii est jumelée à la Wii.
Sélectionnez la mission.
Sélectionnez jouer en coopération, lorsque le menu apparait.

Contrôleur directionnel
Marcher Poussez doucement pour marcher
Courir Poussez à fond pour courir
Protection Appuyez pour vous protéger de votre adversaire. Attaquez vos ennemis tout de suite après le blocage pour effectuer une contre-attaque.
Touche z
Sauter Vous pouvez effectuer Quick et Strong Attacks en sautant.

Attaque Vous devrez remporter au moins 3 disques spéciaux pour effectuer cette action. Plus vous avez de disques, plus votre attaque sera puissante!
Coup de Sé servira de Symbol Power grâce n°2
Coup de Sé servira de Symbol Power grâce n°1
Touche b
Attaque puissante Vous pouvez effectuer une série de 1 à 3 coups (en fonction du Samurai Level)
Touche a
Attaque rapide Vous pouvez effectuer une série de 3 à 5 coups (en fonction du Camurai Level)
Touche + et -
Passer les scènes coupées
Touche 1
Pause
Déplacez le Wii Remote dans la direction de la flèche pour écrire correctement le Symbole Samourai et pour l'appliquer sur votre Samurai Ranger! Vous serez récompensé d'un Symbole de Puissance au début de la Mission si vous effectuez une excellente performance.
Go Go Samourai!

CONES du JEU
Les icônes sur la carte vous indiqueront quels articles vous pouvez posséder ou attaquer.

Pousser: Indique un élément qui peut être poussé

Attaque: Indique un objet que vous pouvez frapper avec une arme
Les cercles de puissance au sol permettront à votre Ranger de : sauter plus haut, courir plus vite, remplir votre santé, changer de Ranger, ou vous déplacer dans d'autres lieux.

Saut: Sautez tout en vous tenant sur cette icône

Vitesse: Passez sur cette icône pour courir à haute vitesse

Vie: Passez sur cette icône pour remplir votre jauge de vie et votre Symbole Puissance

Changer: Passez sur cette icône et appuyez sur la touche 1 pour entrer dans

Transporteur: Passez sur cette icône pour accéder à un portail spatial à sens unique. Des articles spéciaux peuvent également être poussés ou frappés dans le portail!
Les icônes de base indiquent des articles qui peuvent être détruits par une attaque spéciale Samurai Rangers avec la puissance de base correspondante.
| Feu | |
| Eau | |
| Ciel | |
| Forêt | |
| Terre | |
| Lumière |
Mode-mega

Déplacez le Wii Remote dans la direction de la flèche pour écrire correctement le Symbole Kanji et entraînez-vous en Mode Méga!
Mode 10

Déplacez le Wii Remote correspondant lorsqu’icône arrive au centre de l’écran. Les icônes Wii Remote viennent de la DROITE et ordonneront au Megazord d’attaquer le MegaMonster. Les icônes Nunchuk viennent de la GAUCHE et ordonneront au Megazord de contrer une attaque de MegaMonster. Déplacez le contrôleur au centre exact de l’écran pour effectuer une attaque puissant ou une contre-attaque après avoir contré le MegaMonster.
Lorsque le MegaMonster n'a plus de vie, déplacez le Wii Remote lorsque l'icône clignotante rouge apparait au centre de l'écran afin d'effectuer un coup de grâce.
Shin Unozawa
Tomoaki Imanishi
Nao Udagawa
Shinya Satake
Mio Ishida
Marketing
Eddie Nagura
Jonathan Underwood
Jonathan Underwood
Eddie Nagura
Ryo Mito
Takeshi Miyazoe
Games America Inc.
Takahiro Sasanoi
Nobuaki Taguchi
Austin Keys
Carlson Choi
Vous êtes bloqué(e) et vous avez besoin d'un petit coup de pouce pour passer au niveau suivant?
Vouez exprouvez des problèmes à faire fonctionner votre jeu correctement?
Vous pouvez maintenant recevoir de l'aide personnalisée de NAMCO BANDAI Games America Inc. en utilisant votre navigateur Web!
Rendez-vous sur le site livehelp.namco.com pour plus de détails.
Des conseillers sont disponibles de 9 h 00 à 17 h 00 du lundi au vendredi, heures normales du
Pacifique.
NAMCO BANDAI Games America Inc.
À L'ATTENTION DE : Service à la clientèle (Customer Service)
Avant de retourner tout produit défectueux, veuillez communiquer avec nous (service en anglais seulement) pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de la marchandise ( « RMA » ). Vous pouvez nous joindre à l'adresse indiquée plus haut, par courriel à support@namcobandaigames.com ou directement par téléphone en composant le (408) 235-2222. Veuillez prendre note que tout produit ou accessoire retourné sans numéro RMA sera refusé et retourné à son expéditeur. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un service de messagerie offrant des assurances ou un service de suivi comme méthode d'envoi pour nous retourner un produit.
Namco Bandai Games America Inc. en ligne : www.namcobandaigames.com
www.namcobandaigames.com
Visitez notre site Web pour obtenir des informations sur nos nouveaux titres.
Garantie limitee
NAMCO BANDAI Games America Inc. garantit à l'acheteur d'origine que cet ensemble de jeu de NAMCO BANDAI Games America Inc. sera exempt de toute défectuosité du matériel ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat. Si une défectuosité couverte par cette garantie limitée se produit pendant cette période de garantie limitée de 90 jours, NAMCO BANDAI Games America Inc. réparera ou remplacera, à son gré, l'ensemble de jeu défectueux ou une de ses parties sans frais. Cette garantie limitée sera nulle et sans effet si la défectuosité découverte est due à négligence, à un accident, à un usage abusif, à une modification ou à toute autre cause non liée à la défectuosité du matériel ou de fabrication.
Limites de la garantie
Toute garantie tacite s'appliquant à la valeur marchande ou à une condition propre à son utilisation dans un but précis sera limitée à la période de 90 jours à compter de la date d'achat précitée et sera assujettie aux conditions qui s'y rattachent. NAMCO BANDAI Games America Inc. ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages accidentels ou indirects résultant de la possession ou de l'utilisation de ce produit. Les dispositions de cette garantie limitée ne sont valides qu'aux États-Unis et au Canada. Certains États ou provinces ne permettent pas d'imposer des limites de la période de garantie ou des exclusions ou des limites vis-à-vis des dommages indirects ou accidentels. Le cas échéant, les exclusions et limites qui précèdent peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie limitée vous octroie des droits précis sur le plan juridique. Vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
Notice Facile