Excitebots Trick Racing (Wii) - Jeu NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Excitebots Trick Racing (Wii) NINTENDO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jeu de course sur Wii, compatible avec le Wii Wheel |
|---|---|
| Modes de jeu | Course solo, multijoueur en local et en ligne |
| Contrôles | Utilisation de la télécommande Wii, options de contrôle avec le Nunchuk |
| Graphismes | Graphismes colorés et animations fluides |
| Utilisation | Conçu pour les joueurs de tous âges, facile à prendre en main |
| Maintenance | Conserver le disque propre et exempt de rayures pour un bon fonctionnement |
| Sécurité | Utiliser dans un espace dégagé pour éviter les accidents lors de l'utilisation de la télécommande |
| Informations générales | Jeu développé par Nintendo, sortie en 2009 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Excitebots Trick Racing (Wii) NINTENDO
Téléchargez la notice de votre Jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Excitebots Trick Racing (Wii) - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Excitebots Trick Racing (Wii) de la marque NINTENDO.
MODE D'EMPLOI Excitebots Trick Racing (Wii) NINTENDO
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? Service à la Clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou appelez le 1-800-255-3700 BESOIN D’AIDE DANS UN JEU? Un nombre d’astuces pré-enregistrées sont disponibles pour de nombreux titres sur la Power Line de Nintendo au (425) 885-7529. Il est possible que l’appel pour vous soit longue distance, alors veuillez demander la permission de la personne qui paie les factures de téléphone. Si les informations dont vous avez besoin ne se trouvent pas sur la Power Line, vous pouvez utiliser votre Moteur de Recherche préféré pour trouver de l’aide de jeu. Certains termes utiles que vous pouvez inclure dans votre recherche sont “walk through” (“étape par étape”), “FAQ” (“Foire Aux Questions), “codes” et “tips” (“astuces”). ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? Servicio al Cliente de Nintendo
- Mêmesiellesn’ontjamaisconnudetelsproblèmesauparavant,certainespersonnes(environ1 sur4000)peuventêtrevictimesd’uneattaqueoud’unévanouissementdéclenchépardes lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo.
- Toutepersonnequiaétévictimed’unetelleattaque,d’unepertedeconscienceoudesymptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
- Lesparentsdoiventsurveillerleursenfantspendantquecesderniersjouentavecdesjeuxvidéo Arrêtezdejoueretconsultezunmédecin,sivousouvotreenfantprésentezlessymptômessuivants: Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
- Pourdiminuerlespossibilitésd’uneattaquependantlejeu: 1.Tenez-vousaussiloinquepossibledel’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3.Nejouezpassivousêtesfatiguéouavezbesoindesommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5.Interrompezchaqueheuredejeuparunepausede10à15minutes. Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire :
- Évitezlespériodestroplonguesdejeu.Lesparentsdevronts’assurerqueleursenfantsjouent pendant des périodes adéquates.
- Mêmesivousnecroyezpasenavoirbesoin,faitesunepausede10à15minutesàchaqueheuredejeu.
- Sivouséprouvezdelafatigueoudeladouleurauniveaudesmains,despoignets,desbrasoudes yeux,ousivousressentezdessymptômestelsquedesfourmillements,engourdissements,brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
- Sivousressentezl’undessymptômesmentionnésci-dessusoutoutautremalaisependantque vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin. Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux. Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour l’utilisation avec un appareil non autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie de produit Nintendo. Le copiage d’un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « sauvegarde » ou d « archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi
Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire AVERTISSEMENT – Danger d’attaque Tabledesmatières
- Sélectionnerunprol 19
- Envoyerunereprisevidéoouundé 23
- LaConnexionWi-FiNintendo 24
- WiiConnect24 26 Miseàjourdumenudusystème VeuilleznoterquelorsquevousinsérezledisquedejeudansvotreWiipourlapremièrefois,laconsolevérierasivousavezlaversionlaplusrécentedumenudusystème.Unécrandemiseàjourdusystèmeapparaîtrasinécessaire.AppuyezsurOKpourcontinuer. Attention:Utilisationdeladragonne Veuillezutiliserladragonneand’éviterdeblesserlesautres,d’endommagerlesobjetsà proximitéoudebriserlamanetteWiiRemotesivouslalâchezaccidentellementaucoursd’unepartie.Assurez-vous également...
- quetouslesjoueursattachentladragonnecorrectementàleurpoignetlorsquec’estleurtourdejouer;
- denepaslâcherlamanetteWiiRemotependantquevousjouez; •d’essuyervosmainssiellesdeviennentmoites;
- deprévoirassezd’espaceautourdevouslorsquevousjouezetdevérierqu’iln’yaaucunepersonneet aucunobjetdansvotreairedejeuquevousrisqueriezdeheurter;
- devousteniràaumoinsunmètredelatélévision; •d’utiliserleprotecteurdelamanetteWiiRemote. Wii_Manual_Excitebots.indd 15-16 2/25/09 10:32:56 AM1817 VouspouvezjoueraujeuExcitebots:TrickRacingaveclamanetteWiiRemoteseuleouen insérantcettedernièredansl’accessoireWiiWheel. Commandes Commencerunepartie
InsérezledisqueExcitebotsdanslafentededisquedelaconsole Wii.LaWiis’allumeraetafcheral’écranquevousvoyezàdroite. Lisez le contenu et appuyez sur pour confirmer.
- L’écranafchéàdroiten’apparaîtrapassivousinsérezun disqueaprèsavoirallumélaconsoleWii.
LorsqueleMenuWiiapparaît,pointezlecurseursurlaChaîne Disquesetappuyezsur.
Lorsquel’écrandeprésentationdelachaîneapparaît,déplacezle curseursur«Démarrer»etappuyezsur.
Unécranvousmontrantcommentattacherladragonneapparaîtra. Aprèsavoirlulesinstructions,appuyezsurpourcontinuer.
Ensuite,unécranvousmontrantcommenttenirlamanette apparaîtra.Appuyezsurpourcontinuer.
Faitesvotresélection,puisappuyezsur pour continuer.
L’écrantitreapparaîtra.Appuyezsur pourpasseràl’écrande créationd’unchierdesauvegarde.Sivousavezdéjàcrééun chierdesauvegarde,vouspasserezàl’écrandesélectiondu prol.(Voirpage19) BoutonA: Utiliserunobjet BoutonB: Enclencher le turbo Bouton+: Mettre sur pause Bouton1: Freiner/Faire marchearrière Bouton2: Accélérer Tourner: Tournez le Wii Wheel vers la gauche ou la droite. Turbodanslesairs: Inclinez le Wii Wheel vers l’arrièrepourvolerplusloin et plus rapidement. surlacroixdirectionnelle Enclencher le turbo Tourner: Inclinez la manette Wii Remote vers la gauche ou la droite. BoutonA: Utiliserunobjet Bouton+: Mettre sur pause Bouton1: Freiner/Faire marchearrière Bouton2: Accélérer Turbodanslesairs: InclinezleWiiRemoteversl’arrièrepour voler plus loin et plus rapidement. surlacroixdirectionnelle Enclencher le turbo Orientationcorrectedelamanette TenezleWiiWheelàlaverticaledefaçonàcequelesboutonspointentversvous. Orientationcorrectedelamanette TenezlamanetteWiiRemoteàlaverticaledefaçonàcequelesboutonspointentverslehaut. Wii_Manual_Excitebots.indd 17-18 2/25/09 10:33:04 AM2019 Àproposdesdonnéesdesauvegarde Danscejeu,votreprogrèsestsauvegardéautomatiquement.Poursauvegarder,vousdevez avoiraumoins15blocsd’espacelibredanslamémoiredevotreconsoleWii.Pendantla sauvegarde,vousverrezcetteicône:.VeillezànepastoucherauboutonRESETniaubouton POWERaucoursd’unesauvegarde.
- Pourplusdedétailssurlafaçond’effacerlesdonnéesdesauvegardedanslamémoiredelaconsole Wii,veuillezconsulterlasection«OptionsWii»dansleModed’emploidelaWii.
- VousnepouvezpascopierlesdonnéesdesauvegardedecejeusurunecarteSD. Créezunprolenchoisissantunemplacementvide,puisen entrantlenomdevotrenouveauprol.Sivousvoulezutiliserun proldéjàexistant,sélectionnez-le. Note:Unefoisquevousavezcrééunprol,appuyezsurle boutonpourmodiersonnomoupourl’effacerdansle menu«Options». Ensuite,sélectionnezl’icônequireprésenteravotreprol.Par défaut,sixicônessontdisponibles.Àmesurequevousprogressezdanslejeu,vousaurezlapossibilité degagnerdesétoilesetdelesutiliserpouracheterd’autresicônes.(Vouspouvezchangerd’icôneàtout moment.)Finalement,choisissezd’utilisersoitlamanetteWiiRemoteseule,soitlamanetteWiiRemote inséréedansunWiiWheel.Vouspouvezmodierceparamètreàtoutmomentdanslejeu. Sélectionnerunprofil Excitebots:TrickRacingoffrequatremodesdejeu.Sélectionnez lemodeauquelvousvoulezjouer.Note:«PokerRace» [Coursepoker],«NintendoWi-FiConnection»[Connexion Wi-FiNintendo]et«Minigames»[Mini-jeux]neserontpas disponiblesjusqu’àcequevousayezterminé«SchoolCup» [Tutoriel]danslemode«ExciteRace»[CourseExcite]. Menuprincipal ExciteRace[CourseExcite] Modesdejeu Dans Excitebots, il ne suffit pas dedécrocherlapremièreplace enuntempsrecord.Vousdevez égalementréaliserunevariétédetrucsetdecascadespourgagnerdes étoiles.Gagnezdavantaged’étoilespourrecevoirunemeilleurenote,ce quivouspermettradedéverrouillerlaprochainecoupe. Progresserdanslejeu Voiciquelquesastucespourvousaideràaméliorervoscapacitésdepiloteetàgagnerunmaximumd’étoiles. Lesturbosetlasurchauffe Appuyezenhautouenbassurpourenclencherleturbode votreBot.SivousjouezavecleWiiWheel,appuyezsur. Faitesbienattentionetassurez-vousdegarderunœilsurvotre jaugedetempérature.Sinon,vousrisquezdesurchauffer votre moteur! Lescollisions SivotreBotpercuteunobjetpendantlacourse,secouezleWiiWheeloulamanetteWiiRemoteaussi vitequepossiblepourquereprendrelapisteetenclencherleturbo Étoilesbonus Terminezlacoursepourgagnerdesétoilesbonus.Lenombred’étoilesquevousrecevezvarieen fonction de votre classement. Piloteretgagnerdesétoiles Avantchaquecourse,desinformationsimportantesapparaissentà l’écran:lanoteetlenombred’étoilesrequispourréussirlapiste,le nombredetoursrequisainsiquelalimitedetemps. Sélectionnezleniveaudedifcultépourlemode«Single-Player»[1joueur].Audébut,seulleniveaude difculté«Excite»(leplusfaciledetouslesniveaux)estdisponible.Àmesurequevousprogressezdansle jeu,vousdéverrouillerezplusdeniveauxdedifculté.Sélectionnez«Versus»[modemultijoueur]pourfaire unepartieàdeuxjoueurs.*Pourjouerenmode«Versus»,vousaurezbesoindedeuxmanettes. ExciteRace[CourseExcite]Sélectiondelacoupe Sélectionnezlacoupeàlaquelle vousvoulezparticiper.Chaquecoupecomprendquatreou cinqpistesdifférentes.Seulelacoupenommée«School Cup»[Tutoriel]estdisponibleaudébutdujeu. SélectionduBot SélectionnezleBotquevoussouhaitez utiliser.Pardéfaut,vouspouvezchoisirparmisixBots gratuits.Complétezdescoursesetgagnezdesétoiles pour acheter de nouveaux Bots. Sélectiondelapiste Sélectionnezlapistesur laquellevousvoulezcourser.Lehautpointage pourlapisteenquestionseraafchéici. Sélectiondelacouleur Sélectionnezlacouleur devotreBot.Gagnezdesétoilespouracheter de nouvelles couleurs de peinture. Sélectionnezd’abord«Training»[Entraînement]pourapprendreles basesdecemode,puissélectionnezl’unedestroispistesdisponibles. PokerRace[Coursepoker] Participezà10mini-jeuxseul(e)ouavecunami. Minigames[Mini-jeux] 1re place 2e place 3e place 4e place 5e place 6e place Étoiles bonus 50 25 15 10 5 0 Participez à une foule de courses palpitantes à travers le mondeseul(e)ouavecunami. PokerRace[Coursepoker] Ramassezdescartespourcréerdesmainsde poker pendant la course. NintendoWi-FiConnection [ConnexionWi-FiNintendo] Affrontezjusqu’àcinqjoueursdumondeentierviala ConnexionWi-FiNintendo.[Voirpage24pourplusde détailssurlaConnexionWi-FiNintendo.] Minigames[Mini-jeux] Jouezàunepanopliedemini-jeuxspéciauxenmode 1 joueur ou en mode multijoueur. Collections Achetezetregardezlesicônes,lesstatueset les dioramas. Options Music Volume [Volume de la musique] Réglezlevolumedelamusique. FX Volume [Volume des effets sonores] Réglezlevolumedeseffetssonores. Controller [Manette] Choisissezd’utilisersoitlamanetteWiiRemoteseule, soitlamanetteWiiRemoteinséréedansunWiiWheel. Records Consultez vos meilleurs temps et vos meilleures cascades. Wii_Manual_Excitebots.indd 19-20 2/25/09 10:33:09 AM2221 CascadesdesBots Réalisezdescascadeséblouissantesetexécutezcertainesmanœuvres(voirci-dessous) pourgagnerdesétoiles.Plusvoscascadessontremarquables,plusvousgagnerezd’étoiles! Touchezunpointd’interrogationetvousaurezlapossibilité degagnerencoreplusd’étoiles!Vousactiverezunevariété d’effetsquitransformerontlapiste.Vouspourrezainsiréaliser un saut sensationnel ou propulser vos adversaires dans les airs,cequivousaccorderaencoreplusd’étoiles!Touchezun pointd’interrogationpourfaireapparaîtreunepanoplied’autres objets,lesquelssontdécritssurlespagessuivantes. QuestionMarkTrigger[Pointd’interrogation] RedBar[Barrerouge] PilotezvotreBotversunebarrerougeetils’yaccrochera automatiquement,puiscommenceraàtournerautour.Bougez votremanettecommesivouslatourniezautourd’unebarreau mêmerythmequevotreBot.Synchronisezvosmouvements avec la rotation de votre Bot pour augmenter la vitesse à laquelleiltourneautourdelabarre.Après10rotations,votreBot relâcheralabarre. YellowBar[Barrejaune] Touchez une barre jaune durant une course pour y accrocher votreBot.Celui-citourneraautomatiquementautourdelabarre. Pourrelâcher,plongezlamanetteWiiRemoteouleWiiWheel versl’avantlorsquevotreBotestaupointleplusbasde la rotation. FlipBar[Barresalto] Bougez la manette Wii Remote ou le Wii Wheel de façon circulairepoureffectuerdessaltosarrièreetpourgagnerdes étoileslorsquevotreBotestpropulséparlaBarresaltorose. Assurez-vousdeterminervotrecascadeavantderattraper la barre! ElevatorBar[Barreascenseur] Lesbarresverticalesentouréesd’uneénergierougesont les«ElevatorBars»[Barresascenseur].Accrochezune Barre ascenseur pour atteindre des endroits normalement inaccessibles.Relâchez-laendéplaçantlamanetteWiiRemote ouleWiiWheelversl’avantaubonmoment. LegRunning[Botàpattes] RamassezunecléàmolettepourtransformervotreBoten «LegForm»[Botàpattes].Pourcourir,inclinezlamanette Wii Remote ou le Wii Wheel vers la gauche et vers la droite de façonrépétée(commeunebalançoireàbascule).Gardezle rythme pour enclencher le turbo! GliderFlying[Volenparapente] LorsquevotreBotdevientunBotàpattes,propulsez-led’une rampe pour le transformer en parapente. Inclinez la manette Wii RemoteouleWiiWheelversl’arrièrepourprendredel’altitude ouversl’avantpourgagnerdelavitesse. SongRail[Railmusical] Essayezdemaintenirl’équilibresurlerail!Déplacezlamanette Wii Remote ou le Wii Wheel vers le haut au moment où votre Bot arrive au bout de la rampe pour gagner des notes musicales. SportsTricks[Objetssportifs] Parfois,d’autresobjetsapparaissentlorsqu’unjoueurtoucheun pointd’interrogation.Ilya,entreautres,unballondesoccer,un ballondefootball,uneballedebaseballoumêmedesquilles! Essayezdelesfrapper,deleslanceroudejouerauxquillespour gagnerdesétoiles! ItemBox[Boîteàobjets] Desboîtesàobjetsapparaissentparfoislorsqu’unjoueur toucheunpointd’interrogation.Touchezl’unedecesboîtes etvotreBotprendraunobjetdanssesgriffes.Utilisezcet objet en appuyant sur . Chacun des objets a un effet unique,alorsutilisez-lesjudicieusementpourgagnerun maximumd’étoiles! Air Volezdanslesairsaussilongtempsquevouslepouvezàlasuited’un «bigjump»[grandsaut]. Drift[Dérapage] Prenezunvirageendérapant. TreeRun[Courseboisée] Longez les arbres le plus longtemps possible sans les percuter. AirSpin[Vrilledanslesairs] FaitesvrillervotreBotdanslesairs. BotThrow[LancerroBotique] Transformez le terrain et propulsez votre adversaire dans les airs. JumpCombo[Combodesauts] Enchaînezlessauts. BotSmash[CollisionroBotique] Percutez votre adversaire. NiceCrash[Collisionremarquable] Recevezuneétoilepouravoirpercutéunobjet (cecivousralentirauninstant). Rings[Anneaux] Passezàtraversuneséried’anneaux. LegSmash[Collisiondejambes] PercutezvotreadversairelorsquevotreBotcourtsursespattes (formenommée«Legform»enanglais). Wii_Manual_Excitebots.indd 21-22 2/25/09 10:33:13 AM2423 Écrandejeu Classementactuel Tempsécoulé Aprèsavoirterminéunecourse,vouspouvezenvoyerune reprisevidéoouundéàunamiWiidansunmessage. Sélectionnezlebouton«Send...»[Envoyer]quis’afche àl’écranaprèsunecoursepouraccéderàl’écran «Messages». Envoyerunereprisevidéoouundéfi Entrezvotremessageetsélectionnez«Done» [Terminé]pourpasseràl’écransuivant. Vouspouvezjoindredesétoilesàvotremessage.Une foisquevotreamiWiiauraregardévotrereprisevidéo,il recevraautomatiquementlesétoilesquevousavezjointes aumessage.Sivousluienvoyezundé,votreamiWii devraréussirledépourgagnerlesétoiles. NOTE :Pourplusdedétailssurlesmessages,veuillez consulterlapage26. Important Andeprotégervotrevieprivée,nidivulguezaucuneinformationpersonnelletellequevotrenomdefa- mille,votrenumérodetéléphone,votredatedefête,lenomdevotreécole,votreâge,votreadressecourriel ouvotreadressepostalelorsquevouscommuniquezavecd’autresutilisateurs. LeContratd’utilisationquirégitlesjeuxenlignedelaconsoleWiietquidénitlaPolitiquede condentialitéWiiainsiqueleCodedeconduiteWiiestdisponibledanslesParamètresdelaconsoleWii ou en ligne au support.nintendo.com/wiiprivacy.jsp. ConnexionWi-FiNintendo Cartedela piste Touractuel Jaugedetempérature Étoilesrequises Étoiles accumulées Étoilesgagnées LorsquevousvousconnectezàlaConnexionWi-Fi Nintendo,vousaurezlapossibilitéd’affronterdesjoueurs dumondeentierainsiquelesjoueursdansvotreliste d’amis.Unmaximumdesixjoueurspeutparticiperàune coursevialaCWFNintendo. Choisissezunmodedejeuetappuyezsur.Sélectionnez «Friends»[Amis]etappuyezsurpourafchervotre FriendRoster[listed’amis].Ensuite,enregistrez votreami(e). UnrouteuretunaccèsàInternethautevitesse sontnécessairespourjouerenligne.Pourplus dedétails,visitezNintendo.com. Àl’écran«Messages»,sélectionnez«SendChallenge» [Envoyerundé]ou«SendReplay»[Envoyerunereprise vidéo].Ensuite,choisissezl’amiWiiàquivousvoulez envoyer le message. Wii_Manual_Excitebots.indd 23-24 2/25/09 10:33:18 AM2625 Pour jouer avec vos amis Wii, vous devez les enregistrer dansvotrelisted’amis. Aléatoire AffrontezunjoueurchoisiauhasardvialaConnexionWi-FiNintendo.Vouspouvezchoisir defaireune«ExciteRace»[CourseExcite]ouune«PokerRace»[Coursepoker].
Danslasalled’attente,vouspouvezchangerdeBoten appuyantsur.Appuyezsurpourconrmervotre choix.Sivoussouhaitezquitterlapartie,appuyezsur, puissélectionnez«Disconnect»[Interrompre].(Sivos adversaires sont en train de courser, vous passerez au «SpectatorMode»[modespectateur]etvousaurezlechoix deregarderleurpartieendirectjusqu’àlanoudeles attendredanslasalled’attente.)
Choisissezunepiste.Unefoisquetouslesjoueursontvoté,unepisteserachoisiedefaçonaléatoire parmi les votes.
Misezlesétoilesquevousavezgagnéespendantvos partiesprécédentessurlacourseactuelle.Lorsquela courseestterminée,enplusdesétoilesquevousavez déjàgagnées,vousrecevrezdesétoilesbonusenfonction devotreclassementetdunombred’étoilesmisées.Plus votreclassementseraélevé,plusvousrecevrezdesétoiles. Cependant, si vous arrivez parmi les derniers, vous pourriez perdre votre mise. Amis Sivousetun(e)ami(e)enregistrezmutuellementvoscodes Wii respectifs, vous deviendrez des amis Excitebots et pourrez ainsijouerensemblevialaConnexionWi-FiNintendo.
Votrelisted’amisapparaîtraàl’écran.Ici,vous pouvezvérierlestatutdevosamis.
CetamiWiisetrouvedansunesalled’attenteouparticipeàunecoursecrééeparunjoueurquine gurepassurvotrelisted’amis.Danscecas,vousnepourrezpasvousyjoindre.
Sélectionnez«ExciteRace»[CourseExcite]ou«PokerRace»[Coursepoker]etunepiste. Unefoisquetouslesjoueursontvoté,unepisteserachoisiedefaçonaléatoireparmilesvotes.
ÉchangezvotrecodeWiiavecun(e)ami(e).
Ensuite,entrezlenomdevotreami(e),sélectionnez«Done»[Terminé],puisappuyezsur.
Appuyezsurpourentreruncodeami,puissélectionnez«Done»[Terminé]etappuyezsur. GrâceauserviceWiiConnect24,vouspouvezenvoyerdesreprisesvidéoetdesdésàvosamisWiidans un message. 1.Sélectionnez«Messages»àl’écrandesélectionduprol. 2.Choisissezlemessagequevoussouhaitezsauvegarderdansla«Messagebox»[boîteàmessages]. 3.LorsquevoussouhaitezregarderlareprisevidéodevotreamiWiiouquevousvoulezreleversondé, sélectionnezsonmessagedansvotre«MessageBox»[boîteàmessages].Vouspouvezsauvegarderun maximumde20messagesdansvotreMessageBox[boîteàmessages]. WiiConnect24 Messages WiiConnect24estunservicequipermetàvotreconsoleWiiderecevoirdesdonnéesetdesmessagesde vosamisetdevotrefamillemêmelorsquevotreconsoleestéteinte. Pourproterdeceservice,vousdevezd’abordcongurervosparamètresInternetetactiverWiiConnect24. Attention : WiiConnect24 SivousactivezleserviceWiiConnect24,d’autresutilisateurspourraientvoirlenomdevotreprolainsi quevotreMii. *Pourplusdedétailssurlacongurationd’InternetetdeWiiConnect24,veuillezconsulterleMode d’emploidelaWii. Qu’est-cequeleserviceWiiConnect24?
PourretirerunamiWiidevotrelisted’amis,sélectionnezsonnom,puisappuyezsur.
Pourvousjoindreàunecourse,sélectionnezunesalled’attenteetappuyezsur.Pourcréerunesalle d’attente,appuyezsuretattendezvosamisWii. Wii_Manual_Excitebots.indd 25-26 2/25/09 10:33:23 AMManufacturé sous license de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.Ce jeu est présenté en son surround Dolby® Pro Logic® II. Pour découvrir les sensations fabuleuses du son surround, connectez votre console de jeu à un décodeur Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, ou DolbyProLogicIIx.Vousaurezpeut-êtrebesoindesélectionnerDolbyProLogicIIdanslesoptions audio du menu du jeu. REV-Q RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE Vous pourriez n’avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à support.nintendo.com ou appeler notre Ligne de Service à la Clientèle, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant.Nosheuresd’ouverturesontde6h00à19h 00,heureduPacique,dulundiaudimanche(heuressujettesàchangement).Sileproblèmenepeutpasêtrerésolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne ou au téléphone, on vous offrira un service en usine express chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériauxoudemain-d’œuvrepourunepériodededouze(12)moissuivantladated’achat.Siunteldéfautcouvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais leproduitdéfectueux.*L’acheteuroriginalpeutêtrecouvertparcettegarantieseulementsiladated’achatest enregistrée à un point de vente ou que le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été achetéaucoursdes12derniersmois.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantiese produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE VeuillezvisiternotresiteWeb,support.nintendo.comouappelerlaLignedeServiceàlaClientèleau1 (800)255-3700pourtrouverdesrenseignementssurlesproblèmesetsolutions,surlesoptionsderéparationou de remplacement et les prix.* *Danscertainscas,ilpeuts’avérernécessaired’expédierleproduit,PORTPAYÉETASSURÉCONTREDOMMAGESET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
Notice Facile