Excitebots Trick Racing (Wii) - Jeu NINTENDO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Excitebots Trick Racing (Wii) NINTENDO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Jeu en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Excitebots Trick Racing (Wii) - NINTENDO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Excitebots Trick Racing (Wii) de la marca NINTENDO.
MANUAL DE USUARIO Excitebots Trick Racing (Wii) NINTENDO
o llame al 1-800-255-3700 ¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO? Consejos grabados para muchos títulos están disponibles a través del Power Line de Nintendo al (425) 885-7529. Esta puede ser una llamada de larga distancia, así que por favor píde permiso a la persona que paga la factura del teléfono. Si el servicio de Power Line no tiene la información que necesitas, recomendamos que uses el Motor de Búsqueda de tu preferencia para encontrar consejos para el juego que estás jugando. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueda además del titulo, son: “walk through” (“instrucciones paso a paso”), “FAQ” (“Preguntas Frecuentes”), “codes” (“códigos”), y “tips” (“consejos”).The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products.Ce Sceau Officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Recherchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des accessoires, des jeux et d’autres produits apparentés.El Sello Oficial es su ratificación de que este producto tiene licencia o es manufacturado por Nintendo. Busque siempre este sello al comprar sistemas de vídeojuegos, accesorios, vídeojuegos, y productos relacionados.
- Algunaspersonas(aproximadamente1decada4000)puedentenerataquesodesmayosacausa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.
- Cualquierpersonaquehayatenidounataque,pérdidadeconocimientouotrosíntomaasociadoa una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
- Lospadresdeberíanobservarasushijosmientrasqueestosjueguenvideojuegos.Dejedejugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas: Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
- Paraevitarlaposibilidaddeunataquemientrasjuegueconlosvideojuegos: 1.Siénteseopáreselomáslejosposibledelapantalla.
2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5.Descansede10a15minutosporcadahora. REV–E AVISO – Ataques Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
- Eviteeljuegoexcesivo.Lospadresdebencontrolarqueelmododejuegodelosniñosseaapropiado.
- Descansede10a15minutosporcadahoradejuego,auncuandopiensequenoesnecesario.
- Sialjugarsientecansancioenlasmanos,muñecas,ojosobrazos,ositienesíntomascomo hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
- Sicontinúateniendoalgunodeestossíntomasosisienteotromalestarmientrasodespuésde estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico. Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento AVISO – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para uso con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. “Copias de respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger su programa (software). Los transgresores serán enjuiciados. Wii_Manual_Excitebots.indd 27-28 2/25/09 10:33:23 AM Índice
- Cómoavanzareneljuego 34
- Cómoconduciryganarestrellas 34
- Pantalladecarrera 37
- Envíoderepeticionesoretos 37
- ConexiónWi-FideNintendo 38
- WiiConnect24 40 Actualizacióndelmenúdelsistema LaprimeravezqueinserteseldiscoenlaconsolaWii,estacomprobarásitieneselmenúdesistemamásreciente,ysiesnecesario,mostraráunapantalladeactualizacióndelsistemaWii.Oprime“Aceptar”paraproceder. PRECAUCIÓN:Usodelacorrea Utilizalacorreaparaevitarlesionaraotros,dañarobjetoscircundantes,oatucontrolWiiRemoteencasodequelosueltes de manera accidental mientras juegas.
- Asegúratedequecadajugadorutiliceadecuadamentelacorreadurantesuturno.
- NosuelteselcontrolWiiRemotemientrasteencuentresjugando.
- Secatusmanossiseencuentranhúmedas.
- Permitequehayaespaciosucienteatualrededormientrasjuegasyasegúratedequecualquieráreas alaquepuedasentrarestélibredepersonasyobjetos.
- Manténalmenosunmetrodedistanciaentreeltelevisorytú.
- UsalafundadelWiiRemote.Este juego se presenta en sonido surround Dolby® Pro Logic® II. Conecte su consola de juegos a un sistema de sonido con decodificación Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II o Dolby Pro Logic IIx para experimentar la emoción del sonido envolvente. Puede ser necesario seleccionar “Dolby Pro Logic II” a partir del menú de opciones de audio del juego. REV-Q
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y
SERVICIO DE REPARACIÓN
Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar de ir a su comerciante, trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-255-3700.Elhorariodeoperaciónes:LunesaDomingo,de6:00a.m.a7:00p.m., Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información para localización de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio expreso de fábrica a través de Nintendo. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE) Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de materialyfabricaciónporunperíododedoce(12)mesesdesdelafechadecompra.Siduranteesteperíododegarantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o componente defectuoso.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fuecompradodentrodelosúltimos12meses.GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de materialy fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso libre de costo SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍAPor favor trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-255-3700paraobtenerinformaciónsobrelocalizacióndeaveríasyreparación,uopcionesparareemplazo y costos.**En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRAPÉRDIDAODAÑO.FavordenoenviarningúnproductoaNintendosincomunicarseprimeroconnosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOSJUEGOS,ADAPTADORES,YFUENTESDEENERGÍAELÉCTRICA);(B)ESUSADOCONPROPÓSITOSCOMERCIALES(INCLUYENDOALQUILERES);(C)ESMODIFICADOOFORZADO;(D)SEHADAÑADOPORDESCUIDO,ACCIDENTE,USOIRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO. CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
LACONVENIENCIAPARAUNOBJETIVOCONCRETO,SONPORESTEMEDIOLIMITADASENDURACIÓNALOSPERÍODOS
DEGARANTÍADESCRITOSANTERIORMENTE(12MESESO3MESES,COMOAPLIQUE).NINTENDONOSERÁRESPONSABLEENNINGUNAOCASIÓNPORDAÑOSCONSEQUENTESOINCIDENTALESDEBIDOAINFRINGIOSDEGARANTÍASIMPLICADAS O EXPLÍCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, OLAEXCLUSIÓNDEDAÑOSCONSEQUENTESOINCIDENTALES,PORLOTANTO,ESPOSIBLEQUELASLIMITACIONESANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES. Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. LadireccióndeNintendoes:NintendoofAmericaInc.,P.O.Box957,Redmond,WA,98073-0957,U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá. Wii_Manual_Excitebots.indd 29-30 2/25/09 10:33:26 AM3231 Excitebots: Trick Racing puede ser jugado tanto con el Wii Remote por sí solo o con el accesorio Wii Wheel. Controles Cómoempezar
Inserta el disco de juego de Excitebots: Trick Racing dentro de la ranuraparadiscos.LaconsolaWiiseencenderá,yaparecerála pantallaquesemuestraaladerecha. Read the contents and press to confirm. *Lapantallaquesemuestraaladerechanoaparecerásiundisco dejuegoesinsertadomientráslaconsolaestáencendida.
CuandoaparezcaelMenúdeWii,señalaelCanalDiscoconel cursor y oprime .
Cuandoaparezcalapnatalladetítulo,señalaComenzarconel cursor y oprime .
ApareceráunapantallaquetemostrarácómoponertelaCorrea demuñeca.Cuandoterminesdeleerlasinstrucciones,Oprime para continuar.
Ahora,lapantalladeorientacióndelcontrolaparecerá.Oprime para avanzar.
Seleccionalaopciónpertinenteyoprimeparaavanzar hacia la alapantalladeseleccióndeperl.
Despuésaparecerálapantalladetítulo.Oprimepara ir a la pantalladecreacióndedatosdeguardado.(Siyatienesdatosde guardado,avanzarásalapantalladeseleccióndeperl.)Consulta lapágina33. BotónA: Usarobjeto BotónB: Turbo Botón+: Pausa Botón1: Frenar/Reversa Botón2: Acelerar Conducir: VolteaelWiiWheelhaciala izquierdaoderecha Saltoenelaire: Inclina el Wii Wheel hacia atrásparavolarmáslejos yrápido enlaCruzdecontrol: Turbo Conducir: VolteaelWiiRemotehaciala izquierdaoderecha BotónA: Usarobjeto Botón+: Pausa Botón1: Frenar/Reversa Botón2: Acelerar Saltoenelaire: InclinaelWiiRemotehaciaatrás paravolarmáslejosyrápido enlaCruzdecontrol: Turbo Orientacióncorrectadelcontrol SosténelWiiWheeldemaneraverticalparaquelosbotonesesténorientadoshaciati. Orientacióncorrectadelcontrol SosténelWiiRemotedemanerahorizontalconlosbotonesorientadoshaciaarriba. Wii_Manual_Excitebots.indd 31-32 2/25/09 10:33:33 AM3433 Acercadelosdatosguardados
Estejuegoguardaautomáticamente,ynecesitarás15bloquesdeespaciovacíoenla memoriadelaconsolaWii.Podrásobservarunmientraseljuegoestáguardando.No oprimasRESEToapagueslaconsolamientraseljuegoestésiendoguardado.
- ParaobtenerinformaciónacercadecómoborrardatosdeguardadoentuconsolaWii,consultala seccióndeGestióndeDatos[enlasOpcionesWii]delmanualdeoperacionesdelaconsolaWii.
- LosdatosguardadosnosepodráncopiaraunaTarjetaSD. Creaunnuevoperlalelegirunespaciovacióyescribirtu nombredeperl.Siunperlyaexiste,seleccionaelperlque desees usar. Nota:Unavezquehayascreadounperl,podráscambiarsu nombre o borrarlo en “Opciones” al oprimir . Despuéseligeeliconoquequierasasociarcontunombrede perl,alprincipioverásseisiconos.Mientrasavancesatravés deljuegoyganesestrellas,podrásdesbloquearycomprar iconosadicionales.(Tambiénpodrásmodicartusiconosdespués.)Seleccionaeltipodecontrol,yaseaWii RemoteoWiiWheel.(Eltipodecontroltambiénpodrásercambiadoencualquiermomentodurante eljuego.) Cómoseleccionarunperfil Excitebots: Trick Racing tiene cuatro modos de juego distin- tos.Seleccionaelmodoquedeséesjugar.Nota:“PokerRace”, “NintendoWi-FiConnection”,y“Minigames”noestarán disponibleshastaqueelmodo“SchoolCup”en“ExciteRace” haya sido completado Menúprincipal Compiteenunavariedaddecarrerasemocionantesatravésdel mundo, ya sea de manera individual o con un amigo. Carreradepóquer Aprietaelaceleradoryobténcartasparaformar manosdepóquermientrascorres.
ConexiónWi-FideNintendo Compiteconunmáximodecincopersonasdedistintas partesdelmundoenlaConexiónWi-FideNintendo. [Consultalapágina38paraobtenermayorinformación acercadelaCWFdeNintendo]
Minijuegos Participa en una variedad de minijuegos especiales, yaseademanerasolitariaoenelmodoVersus.
CarreraExciteColecciones Observa y compra iconos, estatuas y Dioramas. Opciones Volumen de la música Ajustaelvolúmendelamúsica Volumen de los efectos de sonido Ajustaelvolúmendelosefectosdesonido Controles Cambia tu tipo de control entre Wii Remote y Wii Wheel. Récords Mira tus mejores tiempos de carrera y peripecias. Modosdejuego LlegarenprimerlugarnoloestodoenExcitebots.Tambiénnecesitarás hacer una variedad de trucos y peripecias para ganar estrellas. Gana másestrellasparaobtenerunacalicaciónmásaltaparaavanzar hacia la siguiente copa. Cómoavanzareneljuego Aquíencontrarásconsejosparamejorartushabilidadesparaconduciryganarestrellas. Empuje y sobrecalentamiento OprimearribaoabajoconparadarunbreveempujónatuBot.CuandouseselWiiWheel, tambiénpodrásdárselocon.Perovigilatumedidorde temperaturaparaquetuBotnosesobrecaliente. Choques Sichocas,agitatuWiiWheeloWiiRemotelomásrápido posible para regresar a la carrera por medio de un breve empujóndevelocidad. Estrellas extra Terminalacarreraparaganarestrellasextra.Tuposición naldeterminarálacantidadrecibida. Cómoconduciryganarestrellas Antesdecadacarreraencontrarásinformaciónimportante.Esto incluyelacalicaciónylacantidaddeestrellasnecesariaspara avanzar, las vueltas necesarias para terminar la carrera, y el límite detiempomáximo. Eligeelniveldedicultadparaelmodosolitario(Single-Player).Alprincipiosoloestarádisponibleelnivel Excite.Conformevayasprogresandoeneljuego,apareceránmásnivelesdedicultad.EligelaopciónVersus paracompetirconotrojugador.*NecesitarásconectardoscontrolesparapoderelegirelmodoVersus. CarreraExcite Selección de copa Seleccionalacopaenlaquequierasparticipar.Cada copacontienecuatroocincodiferentespistas.Al principiosoloestarádisponiblelaSchoolCup. Selección de Bot SeleccionaelBotquedeseesusar.Inicialmente habránseisBotsdisponiblessincosto.Termina carrerasparaganarestrellasparapoderadquirir nuevos Bots. Selección de pista Seleccionaunapistaparacorrer.Lamejor puntuacióparaesapistaserámostradaaquí. Selección del color SeleccionaelcolordetuBot.Obténestrellas paracomprarnuevosdiseños. Primero elige “Training” para aprender a jugar este modo, luego elige una de tres pistas para correr. Carreradepóquer Juegadiezminijuegosdemaneraindividualoconunamigo. Minijuegos 1.er lugar 2.º lugar 3.er lugar 4.º lugar 5.º lugar 6.º lugar Estrellas extra 50 25 15 10 5 0 Wii_Manual_Excitebots.indd 33-34 2/25/09 10:33:38 AM3635 PeripeciasdeBot Realizaasombrosasperipecias,comolasmencionadasacontinuación,paraganarestrellas. Sihaceslasperipeciasmásdisparatadaspodrásganarlacantidadmáximadeestrellas. ¡Sientrasencontactoconelsignodeinterrogacióndurante unacarrerapodrásganarmásestrellas!Eliconoactivarávarios efectossobrelapista,comocambiarlaformadelterrenoquese encuentra enfrente de ti. Esto puede ayudarte a hacer un gran saltooarrojaratuscontrincanteshaciaelaire,¡locualtedará másestrellas!Darlealiconotambiéntepermitirárevelarotros objetosytrucosquesedescribenenlassiguientespáginas. Iconodesignodeinterrogación Barraroja ¡Conduce hacia la barra roja para engancharte en ella y comenzar a girar! Mueve tu Wii Wheel o Wii Remote haciendo un movimientocircularsincronizadoconeldetuBot.Sisincronizas bienturotacióntuBotgirarámásrápido.Completadiez rotaciones para soltarte. Barraamarilla Entra en contacto con la barra amarilla para enganchar a tuBotenella.Unvezquelohagas,tuBotsecolumpiará automáticamente.EmpujaelWiiWheeloelWiiRemotehacia adelante cuando tu Bot se encuentre en el punto bajo de su trayectoria para soltarlo de manera exitosa. Barragiratoria MuevetuWiiWheeloWiiRemoterotándolodemaneracircular para hacer piruetas y ganar estrellas cundo seas lanzado por la barragiratoriarosa,¡peroasegúratedeterminarunavezque sea tiempo de engancharte de nuevo en la barra! Barraelevadora Las barras altas rodeadas de energía roja son conocidas como Barras elevadoras. Toma una barra elevadora con tu Bot para llegaraáreasquenormalmentenopodríasvisitar.Suéltate al empujar el Wii Wheel o el Wii Remote hacia adelante en el momento preciso. Carrerasobrepatas ¡Toma la ficha de la herramienta para convertir tu Bot a su modo sobrepatas!InclinaelWiiWheeloelWiiRemotedeizquierda aderechaparacorrer.¡Silohacesconbuenritmorecibirásun breveempujón! Vueloenplaneador Siestásenelmodosobrepatasytelanzasdesdeunarampa,te convertirásenunplaneador.InclinaelWiiWheeloelWiiRemote haciaatrásparaganaraltitudeinclínalohaciaadelantepara ganar velocidad. Rielmusical ¡Tratadeconservarelequilibrioenelriel!MueveelWiiWheel o el Wii Remote hacia arriba al final de la rampa para obtener notas musicales. Trucosdedeportes ¡Cuandogolpeeseliconodelsignodeinterrogaciónpodrá revelarpelotasdefútbol,fútbolamericano,béisbol,einclusive un grupo de bolos! ¡Intenta patear, lanzar, hacer contacto, o jugar alosbolosparaganarmásestrellas! Cajadeobjetos Cuandogolpeeseliconodelsignodeinterrogaciónpodrán aparecercajasdeobjetosenfrentedeti.Sigolpeasunacajatu Botobtendráunobjetoparaalmacenarensugarra.Oprime parausarelobjetoquetuBotposee.Cadaobjetotiene propiedadesdistintas,¡asíqueaprendeausarcadaunade ellas para ganar muchas estrellas! Aire ManténatuBotenelairedespuésdeunsaltoporlamayorcantidadde tiempo posible. Derrape Desliza tu Bot durante una vuelta. Carreradeárboles Conducelomáscercadearbolesquepuedassinchocar. Giroaéreo HazgiraratuBotmientrasestáenelaire. LanceBot Cambia el terreno y lanza a tu oponente al aire. Combinacióndesaltos Haz saltos en cadena de manera consecutiva. ChoqueBot Estrella a tu Bot contra un oponente. Lindochoque Chocayrecibeunaestrella(estoharáquetutiemposeamáslento.) Aros LanzatuBotatravésdeunaseriedearos. Choquepata Choca con tu contrincante mientras corres en el modo sobre patas. Wii_Manual_Excitebots.indd 35-36 2/25/09 10:33:42 AM3837 Pantalladecarrera Lugaractual Tiempotranscurrido “Despuésdeterminarunacarrera,podrásenviarun mensajeaunamigoWiiquecontengaunarepeticióno un reto. Despuésdelacarrera,seleccionalaopción“”Send…””en la pantalla del fin de la carrera para avanzar a la pantalla de mensajes.” Envíoderepeticionesoretos Enlapantallademensajes,selecciona“SendChallenge” paraenviarretoso“SendReplay”paraenviarrepeticiones. Luego, elige un amigo Wii para enviarle el mensaje. Escribe tu mensaje en la pantalla de escritura dedatosyeligelaopciónDONEcuandohayas terminado para avanzar hacia la siguiente pantalla. Puedesanexarestrellasatumensaje.Unavezquetu amigoWiiterminedeverlarepeticiónrecibirálasestrellas queleenviaste.Sileenviasteunreto,tuamigoWii necesitaráganarloparaobtenerlasestrellas. Nota:Paramayorinformaciónacercadelafunciónde mensajes,consultalapágina40. Importante Paraprotegertuprivacidad,nodesinformaciónpersonaltalcomotuapellido,númerodeteléfono,fecha denacimiento,edad,correoelectrónicooladireccióndetuhogaralcomunicarteconotraspersonas. ElAcuerdodelicenciadeusuarioWiiquerigeeljuegoenlíneaylapolíticadeprivacidaddeWiiestán disponiblesenlasopcionesdelaconsolaWiiyatravésdeinterneten: support.nintendo.com/wiiprivacy.jsp. ConexiónWi-FideNintendo Vueltaactual Medidordetemperatura Estrellasrequeridas Estrellas recogidas Estrellasganadas CuandoteconectesalaConexiónWi-FideNintendo, podráscompetirconjugadoresdealrededordelmundoo de tu lista de amigos. Cada carrera puede tener hasta seis participantes. Eligeunmodoparajugaryoprime.Selecciona“Friends” yoprimeparaqueaparezcalapantalladelalistade amigos(FriendRoster),ahípodrásregistraratuamigo. Mapadela pista Necesitas tener un encaminador y acceso de banda ancha para jugar en línea. Para mayor información,visitaNintendo.com Wii_Manual_Excitebots.indd 37-38 2/25/09 10:33:47 AM4039 Para jugar con amigos, necesitas registrarlos en tu lista de amigos. ModoAnyone CorrecontracualquieraqueseencuentreenlaConexiónWi-FideNintendo.Puedeselegir entre los modos Excite Race y Poker Race.
CuandoelijasunacarrerateconectarásautomáticamentealaConexiónWi-FideNintendo.
EnlaantesalapodráscambiartuBotaloprimir.Oprime paraseleccionarlo.Sideseassalirdelacarrera,oprime yseleccionalaopción“Disconnect”. (Cuandootrosjugadorescontraquieneshayascompetido esténcorriendo,teencontrarásenel“Modoespectador”, dondepodrásmirarsucarrerahastaqueterminen,opodrás ir a la antesala para prepararte para la siguiente carrera.
Eligelapista.Despuésdequecadajugadorhayaelegidounapista,unadeestasseráelegidade manera aleatoria.
Podrásapostarlasestrellasquehayasacumuladodurante tucarrera.Cuandolacarreratermine,ademásdeobtener lasestrellasquehayasrecogidodurantelacarrera,también podrásganarestrellasadicionalesdependiendodecómo hayasterminadoydelnúmerodeestrellasquehayas apostado. Las probabilidades mejoran de acuerdo a tu resultado y son multiplicadas por la cantidad de monedas queapostaste.Perositerminasalnaldelgrupo,podrás perder el total de tu apuesta. Amigos Sitúuotrapersonaregistranmutuamentesusclavesde amigos,sevolveránamigosExcitebotsypodránjugar juntosatravésdelaConexiónWi-FideNintendo.
Tulistadeamigosapareceráenpantalla.Puedesrevisarelestadodetusamigos.
ElamigonoestáconectadoconlaCWFdeNintendo,nijugandoenelmodoAnyone. : ElamigoestáconectadoalaCWFdeNintendoyseencuentraenelmodoamigo,peronoestá en una antesala.
Elamigoestáenunaantesalaocarrera.Puedesunirteasuantesalamientrasnoestéllena.Hasta6 jugadorespuedenunirseaunaantesala.Revisalacajaqueestáaladerechadelnombreparaverel númerodejugadoresqueseencuentranenlaantesala.(Unavezqueteunas,teencontrarásenel modoespectadorsituamigoestácorriendo.Despuésdelacarrera,teleunirásenlaantesala.)
Elamigoestáenlaantesalaoenunacarreracreadaporalguienquenoestuamigo,porloque nopodrásunirtealaantesala.
Para unirte a una carrera, elige una antesala y oprime . Para crear una sala, oprime y espera a tus amigos.
Elige el modo “Excite Race” o “Poker Race” y luego una pista. Cuando todos los jugadoreshayanterminado,unapistadeellasseseleccionarádemaneraaleatoria.
Cuandolacarreratermine,losjugadoresregresaránalaantesala. Acercadelalistadeamigos
Despuésdeingresarlaclavedeamigo,escribeelnombre,elige“DONE”yoprime.
Oprimeparaingresarunaclavedeamigo.Luegoeligelaopción“DONE”,escribeelnombreyoprime. MedianteWiiConnect24,podrásintercambiarrepeticionesyretaratusamigosWiiatravésdela opción“Messages”. 1.Selecciona“Messages”enlapantalladeseleccióndeperl. 2.Eligeelmensajequequierasgrabarenlabandejademensajes(MessageBox). 3.CuandodeseesverlarepeticióndetuamigoWiiojugarelretodetuamigoWii,seleccionaelmensaje detuamigoWiienlabandejademensajes.Podrásguardarhasta20mensajes. WiiConnect24 Mensajes Mediantelaconexiónainternetdetuhogar,WiiConnect24conectatuconsolaWiialinternetlas24horas deldía,inclusocuandolaconsolaestáapagada,loquepermitequehayaunavariedaddetransmisiones de datos e intercambio de mensajes entre amigos y familiares. ParausarestafunciónnecesitasdenirtuconguracióndeconexiónainternetyactivarWiiConnect24. Precauciones de WiiConnect24 SiteconectasaWiiConnect24,existelaposibilidaddequetunombredelicenciaytuMiiTMseanvistos por muchas personas. *ParamayorinformaciónacercadeinternetylaconguracióndeWiiConnect24,consultaelmanualde operaciones de la consola Wii . ¿QuéesWiiConnect24?
ManualFacil