FlingSmash (Wii) - Jeu NINTENDO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FlingSmash (Wii) NINTENDO en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NINTENDO FlingSmash (Wii) - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NINTENDO

Modelo : FlingSmash (Wii)

Categoría : Jeu

Descarga las instrucciones para tu Jeu en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FlingSmash (Wii) - NINTENDO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FlingSmash (Wii) de la marca NINTENDO.

MANUAL DE USUARIO FlingSmash (Wii) NINTENDO

o llama al 1-800-255-3700 ¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO? Si necesitas ayuda para avanzar en los juegos, te recomendamos que uses el motor de búsqueda que prefieras para encontrar consejos para el juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueda, además del título, son “instrucciones paso a paso”, “preguntas frecuentes”, “códigos” y “consejos”. INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D’EMPLOI 71209A 71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 2-3 9/20/10 11:24 AM© 2010 Nintendo / ARTOON. TM, ® and the Wii logo are trademarks of Nintendo. © 2010 Nintendo.

Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE) Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses.

GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS

Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.* SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.* *En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO. CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES. Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá. POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii™ ANTES DE USAR TU CONSOLA, JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LOS SIGUIENTES AVISOS ANTES DE QUE TÚ O TUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.

  • Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos, aunque no hayan tenido un ataque previamente.
  • Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
  • Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas: Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
  • Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos:

1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.

2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.

3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.

4. Juegue en una habitación bien iluminada.

5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.

REV–E ADVERTENCIA – Ataques Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:

  • Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.
  • Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.
  • Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes de empezar de nuevo.
  • Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico. Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.

INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE

ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las “copias de respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa. Los infractores serán sancionados. 71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 41-42 9/20/10 11:26 AMla

Citro lala La Gran Palmera y los espíritus ancestrales han estado al cuidado la isla Suria desde hace mucho tiempo, ya que se dice que la isla alberga un gran poder que protege el mundo. Sin embargo, todo cambió cuando el perverso Malvadour y sus secuaces aparecieron en la isla para robar su poder y controlar el mundo. Cuando la Gran Palmera empezó a marchitarse y la princesa se enfermó, el rey de la isla y líder de los espíritus ancestrales se dio cuenta de que debía intervenir. Recordó una antigua leyenda… Hace ya mucho tiempo, cuando la isla sufrió una terrible catástrofe, un valiente héroe reunió las perlas sagradas para liberar su poder y salvar la isla de la destrucción. Después de conseguirlo, las perlas quedaron ocultas y, por razones desconocidas, el héroe también fue encerrado. Ahora, ¡el líder de los espíritus ancestrales necesita que vuelva el héroe! Y al abrir el cofre donde el héroe legendario ha estado durmiendo, ¡por fin ha podido verlo! Es un héroe esférico y lleno de vitalidad, ¡y está listo para volver a encontrar esas perlas! El héroe legendario de la isla Suria. No te dejes engañar por su apariencia, ¡alberga un poder increíble!La heroína de la isla Alba. Es optimista y sensata, ¡y está lista para ayudar a Citro! ÍndiCe La historia y los personajes 43Cómo elegir mundos y niveles Cómo usar el control 45Cómo avanzar por un nivel Cómo controlar a Citro y Lala47 Cómo completar un nivel 57Cómo empezar 49 Consejos y técnicas 5943 44 71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 43-44 9/20/10 11:26 AMComprueba si tu control es un Wii Remote Plus Wii MotionPlus El accesorio Wii MotionPlus proporciona movimientos más precisos al Wii Remote básico. Conecta el accesorio Wii MotionPlus correctamente para jugar a FlingSmash. Consulta el manual de operaciones de Wii MotionPlus si tienes preguntas sobre su uso. Para jugar a FlingSmash, agarra el Wii Remote correctamente, no el accesorio.El control Wii Remote Plus incorpora las funciones del accesorio Wii MotionPlus, por lo que no necesitarás conectar el accesorio que se vende por separado. Consulta el manual de operaciones del Wii Remote Plus si tienes preguntas sobre su uso.Si el juego te pide que vuelvas a calibrar el control, colócalo en una superficie plana con mirando hacia abajo y espera unos segundos. También puedes consultar el estado de la calibración en cualquier momento mientras juegas. Sujeta el control de manera vertical. Para jugar, necesitarás un control Wii Remote Plus o un Wii Remote con el accesorio Wii MotionPlus conectado. Para el modo de dos jugadores, cada jugador necesitará uno de estos controles. Wii remote pluS Wii remote Con Wii motionpluS ConeCtado CÓmo ConeCtar el aCCeSorio Wii motionpluS CÓmo Calibrar loS ControleS CÓmo uSar el Control apuntar Señala con el puntero hacia el lugar de la pantalla que quieras seleccionar, como las opciones de los menús. Las acciones en azul se refieren a los controles dentro de los niveles. Consulta las páginas 47-48 para obtener detalles sobre cómo controlar a los personajes. Los controles son los mismos para el Wii Remote Plus y el Wii Remote con el accesorio Wii MotionPlus conectado. A partir de aquí, el manual mencionará “Wii Remote” refiriéndose a las dos configuraciones indistintamente.Cruz de control Seleccionar Cancelar Confirmar Detenerse/saltar Cambiar la pantalla Ver el Menú HOME Detenerse/saltar Cambiar la pantalla Ver el menú de pausa P. 53Botón BBotón ABotón –Botón HOMEBotón 1Botón +Elige “Video explicativo” en la pantalla del título para ver cómo conectar y desconectar el accesorio Wii MotionPlus. Vuelve a ver el video cuando necesites ayuda para utilizar el accesorio Wii MotionPlus.

71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 45-46 9/20/10 11:26 AMEsta guía te muestra la dirección y el ángulo del movimiento actual. ¡Supergolpe! Tu personaje empezará a brillar cuando no muevas el Wii Remote.¡Mueve el Wii Remote y activa el supergolpe! Como Controlar a Citro y lala Para hacer que un personaje vaya hacia una dirección, mueve el Wii Remote en esa dirección. Haz que los personajes golpeen los bloques y enemigos para destruirlos. Para saber exactamente a dónde estás apuntando, fíjate en la guía que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. veloCidad de loS movimientoS ¡No hace falta que agites demasiado el Wii Remote! Moverlo más rápido de lo necesario no hará que tu personaje vaya más rápido. Controla a los héroes moviendo el Wii Remote. Los controles son los mismos para Citro y Lala. mover a loS héroeS Guía ADVERTENCIA: USO DE LA CORREA DE MUÑECAUtiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego. También recuerda lo siguiente:• Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.• Sécate las manos si te empiezan a sudar.• Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas está despejado de personas u objetos.• Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.• Usa la funda del Wii Remote.Cuando no estés moviendo el Wii Remote, tu personaje acumulará energía y empezará a brillar. Si mueves el Wii Remote cuando tu personaje esté brillando, se activará un supergolpe. El supergolpe es más potente que el golpe normal, y lo necesitarás para destruir ciertas cosas.Si oprimes o , podrás detener el personaje en la pantalla. Después de detenerse, dará un pequeño salto. Puedes utilizar esta técnica para que se detenga rápidamente en cualquier momento. detenerSe y Saltar Supergolpe ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DEL SISTEMALa primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime “Aceptar” para proceder. Ten en cuenta que la consola Wii necesita la versión más actual del menú de la consola para poder reproducir este disco.Cuando se actualice el menú de la consola, cualquier modificación (dispositivo o programa) no autorizada puede ser detectada, y el contenido no autorizado puede ser desactivado o eliminado, lo cual puede causar fallas inmediatas o atrasadas en la operación de la consola. Si no se acepta la actualización, este y otros juegos futuros pueden resultar inoperables en la consola. Nintendo no puede garantizar que los dispositivos o programas no autorizados sigan funcionando con la consola después de que esta o cualquier otra actualización de la consola Wii se lleve a cabo.

CONFIGURACIÓN DEL IDIOMAPara jugar este título en español, cambia la configuración del idioma en las opciones de Wii.

71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 47-48 9/20/10 11:26 AMMenú de WiiPantalla de la correa de muñecaPantalla del títuloPantalla del canalPantalla de selección de archivo CÓmo empeZar Introduce el disco de FlingSmash en la ranura para discos. La consola Wii se encenderá. Cuando veas la pantalla que se muestra a la derecha, léela y oprime .Desde el Menú de Wii, apunta con el cursor al Canal Disco y oprime . Cuando aparezca la pantalla del canal, apunta a “Comenzar” y oprime .Nota: si el título del juego no aparece en el Canal Disco del Menú de Wii, consulta la sección de actualización del menú del sistema. P. 48 Cuando veas la pantalla de la correa de muñeca, ajústate la correa de muñeca siguiendo las instrucciones y oprime . Una vez dentro del juego, elige “Comenzar” y oprime para continuar a la pantalla de selección de archivo.Nota: es posible que la pantalla de la correa de muñeca aparezca después del video explicativo de Wii MotionPlus.Elige un archivo y selecciona el número de jugadores para empezar a jugar. CÓmo guardar Tu progreso se guardará automáticamente cuando completes un nivel o cambies las opciones. Necesitarás un bloque libre en la memoria de la consola Wii. No apagues la consola ni toques el botón RESET mientras el juego esté guardando.Nota: para borrar datos de la memoria de la consola Wii, consulta la información sobre opciones de Wii y gestión de los datos en el manual de operaciones de la consola Wii. SeleCCiÓn de arChivo elegir el nÚmero de JugadoreS Apunta a uno de los archivos y oprime para seleccionarlo. Hay un máximo de tres archivos. empeZar un Juego nuevo Elige “Nuevo” y decide si vas a sujetar el Wii Remote con la mano izquierda o derecha. Si juegas con la mano derecha, la pantalla se desplazará hacia la izquierda y a la inversa si juegas con la mano izquierda. Después verás la introducción de la historia y un nivel de práctica.Nota: este manual da instrucciones basándose en la opción de mano derecha. Continuar el Juego Para continuar un juego que hayas guardado, solo tienes que elegir el archivo correspondiente. borrar/Copiar un arChivo Selecciona “borrar” desde la pantalla de selección de archivo si quieres borrar uno de ellos. Elige el archivo que quieres copiar y después el archivo de destino. Si existen datos en el archivo de destino, se sobreescribirán.Nota: si borras o sobreescribes un archivo, no podrás recuperarlo.Selecciona el número de jugadores y los personajes. Después, verás una pantalla donde podrás seleccionar el mundo P. 51. Para el modo de dos jugadores, cada jugador necesitará un control Wii Remote Plus o un Wii Remote con el accesorio Wii MotionPlus conectado.

71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 49-50 9/20/10 11:26 AMPantalla de selección de mundoPantalla de selección de nivel Existen muchos mundos en la isla. Debes elegir el mundo y el nivel donde quieres entrar. A medida que avances en tu aventura, desbloquearás más zonas. elegir un mundo Número de jugadoresNúmero de corazones restantes P. 54Mano para el Wii RemoteMúsicaEfectosNúmero de estrellas P. 54Mundo superado CÓmo elegir mundoS y niveleS aparecerá en la pantalla para el primer jugador, y para el segundo.Verás este icono en mundos que hayas superado.Cambiar laS opCioneSPuedes cambiar las opciones eligiendo “Opciones” en la pantalla de selección de mundo o nivel. Después de hacer cambios, selecciona “Confirmar” para guardar la configuración y volver a la pantalla anterior.Cambia la dirección en la cual se mueve el personaje.Ajusta el volumen de la música de fondo. La música se desactivará si eliges “0”.Ajusta el volumen de los efectos del juego. Los efectos se desactivarán si eliges “0”.Desde la pantalla de selección de mundo, elige el mundo en el cual quieres entrar.

elegir un nivel Jefe finalMarcaPerla sagradaRécordsCada mundo tiene tres niveles principales y un nivel de jefe final. Elige el nivel que quieres jugar.Muestra la marca más alta P. 58 conseguida en ese nivel.Aparece en los niveles superados.Muestras las tres puntuaciones más altas conseguidas en ese nivel. nivel del Jefe Cuando hayas completado los tres niveles principales, podrás entrar al nivel del jefe. miniJuegoS Si consigues una marca A o superior en un mundo por primera vez, la opción de Minijuegos aparecerá en la pantalla de selección de mundo. Recibirás instrucciones para cada minijuego antes de empezar. Además, para dos jugadores, verás un icono cuando el juego sea competitivo y un icono cuando sea cooperativo. niveleS extra Si consigues una marca S en un mundo por primera vez, la opción de niveles extra aparecerá en la pantalla de selección de mundo.51 52 71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 51-52 9/20/10 11:26 AMCÓmo avanZar por un nivel La pantalla se desplazará constantemente hacia una dirección, la cual depende del nivel y de la mano con la que sujetes el Wii Remote. menÚ de pauSa Oprime mientras estés dentro de un nivel para ver el menú de pausa.Elige “Continuar” en el menú de pausa para seguir jugando.Selecciona “Otra vez” para empezar el nivel desde el principio y “Salir” para volver a la pantalla de selección de nivel. Mueve el control para que tu personaje avance por el nivel. Tu objetivo principal es conseguir tres medallas antes de llegar al final del nivel. pantalla del nivel Estrellas conseguidasPuntosNúmero de corazones restantesMedallas conseguidasObjetos P. 55Gana puntos rompiendo bloques y derrotando enemigos.Muestra los objetos que hayas conseguido.Hay varias medallas escondidas en cada nivel. Si encuentras al menos tres, obtendrás la perla sagrada al final del nivel P. 57 Algunos enemigos traerán las medallas y otras aparecerán cuando cumplas ciertos objetivos.Si el héroe se retrasa y se queda en el borde de la pantalla demasiado tiempo, la Serpentina se lo comerá y perderás una vida. ¡Ten cuidado!Perderás una vida (un corazón) cuando la Serpentina se coma al héroe o si uno de los jefes finales lo derrota. El juego terminará cuando se te acaben los corazones. Elige “Otra vez” para intentarlo de nuevo desde el principio del nivel o “Salir” para volver a la pantalla de selección de nivel.Si eliges “Otra vez”, volverás a empezar con dos corazones y cero estrellas.Encontrarás estrellas de oro y plata a lo largo de los niveles. Las estrellas de plata valen una estrella, y las de oro cinco. Cuando recojas 100 estrellas, ganarás un corazón. reCoger medallaS ¡Cuidado Con la Serpentina! CoraZoneS y fin del Juego eStrellaS SerpentinaEstrella de plataEstrella de oroMedalla

71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 53-54 9/20/10 11:26 AMLímite de tiempo Bastón del héroe ¡Tu poder aumentará! tipoS de obJetoS Existen cuatro tipos de objetos que puedes utilizar en cada nivel. Cuando encuentres tres del mismo tipo, el poder del héroe aumentará durante un tiempo limitado. Durante ese tiempo, conseguirás el doble de puntos. Si recoges otro objeto dentro del límite de tiempo, el efecto durará más.Existen otros objetos que pueden aparecer a lo largo de los niveles. Aquí puedes ver algunos de ellos. obJetoS CaraCterÍStiCaS de loS niveleS Tiempo restante diStorSioneS eSpaCialeS Cuando golpees a algunos enemigos, el héroe será transportado a una distorsión espacial. Mientras estés allí recibirás el bastón del héroe y podrás utilizarlo como si fuera un bate para golpear a tu personaje. Si cumples el objetivo dentro del límite de tiempo, normalmente conseguirás una medalla y puntos.Bloques Puedes romperlos con golpes normales o supergolpes.Bloque rojoCuando rompas un bloque rojo, todos los demás bloques rojos que estén cerca girarán durante un tiempo. Cada vez que rompas uno de ellos mientras giran, ganarás más puntos y conseguirás una bonificación más alta.Bloque numeradoSi lo golpeas, se moverá a un sitio distinto y el número que contiene irá disminuyendo. Cuando rompas un bloque numerado que haya bajado hasta 1, conseguirás un premio.Llave y candadoCuando toques una llave, abrirá el candado correspondiente.Bloque de joyaCuando toques este interruptor, los bloques se convertirán en joyas durante un tiempo. Joya Las joyas te proporcionarán muchos puntos. Cuanto más grande sea la joya, más puntos conseguirás.HélicesHarán que el héroe gire. Las rojas también te darán puntos.CañónHaz que el héroe entre en un cañón y mueve el control de nuevo para que salga disparado.Objetivos agrupadosSi consigues que el héroe los encienda todos, ganarás puntos de bonificación.MultiEl héroe se dividirá en tres. En el modo para dos jugadores, cada héroe se dividirá en dos.EnormeEl héroe aumentará de tamaño.FuriaTodos los golpes se convertirán en supergolpes P. 48 Fuegos artificialesEl poder del héroe aumentará, y sus golpes se convertirán en explosiones con un efecto mucho mayor.

71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 55-56 9/20/10 11:26 AMCÓmo Completar un nivel Para poder llegar al final del nivel, tendrás que romper las barreras. Para atravesarlas, utiliza un supergolpe. Conseguirás más puntos de bonificación si rompes las partes rojas de la barrera.Después de completar un nivel, verás varias pantallas de resultados. A partir de ahí, puedes volver a la pantalla de selección de nivel, pasar al siguiente nivel o volver a jugar en ese nivel.La primera vez que consigas tres medallas en un nivel lo completarás y conseguirás su perla sagrada. Al final de cada nivel, podrás ver los resultados oprimiendo

Si no ConSeguiSte la perla… Si llegas al final del nivel con dos medallas o menos, no obtendrás la perla sagrada. Sin embargo, puedes volver a jugar ese nivel para intentarlo de nuevo o volver a la pantalla de selección de nivel. También podrás elegir cualquier otro nivel disponible, aunque no hayas conseguido la perla. Si has conseguido al menos tres medallas a lo largo de todo el nivel, ganarás la perla sagrada y podrás pasar al siguiente. romper laS barreraS pantalla de reSultadoS ConSeguir laS perlaS y Completar el mundo marCa Esta pantalla te mostrará los puntos acumulados desde el principio al final de la fase y la marca que has obtenido gracias a esa puntuación. es la mejor marca, seguida de y finalmente . réCordS Verás las tres mejores puntuaciones de cada nivel. detalleS Podrás ver las distintas maneras de ganar puntos y los iconos que te muestran cómo lo hiciste. Los iconos, de mejor a peor, son los siguientes: , , y . tipoS de puntoS Basados en cuántas medallas encuentres de entre las disponibles en ese nivel.Basados en los puntos de bonificación obtenidos al cumplir un objetivo lo más rápidamente. Basado en los puntos conseguidos mientras el poder del héroe había aumentado.Basado en los puntos obtenidos gracias a los bloques rojos.Basado en la cantidad de joyas encontradas.Basado en la cantidad de estrellas conseguidas.

71209A_Wii_FlingSmash_manual.indd 57-58 9/20/10 11:26 AMConSeJoS y téCniCaS Algunos pasillos son muy estrechos y puede ser difícil entrar desde lejos. Si llevas al héroe hacia una zona general y haces que se detenga, estarás en una posición ideal para entrar por el pasillo con un segundo movimiento. Además, recuerda que si no mueves inmediatamente el Wii Remote, activarás un supergolpe.DIRECTORHidetoshi TakeshitaPLANNING DIRECTORSTsuneaki KanekoMasahide KobayashiPLANNINGTomohide HayashiHiroaki SuzukiMasaya KanekoNoboru ShirasuYuusuke NakadairaMasaaki ShimomaHiroshi HasobeTaiji MiyajimaGo IwayaLEAD PROGRAMMINGYuki HatakeyamaPROGRAMMINGTatsuo YamajiriYusuke WakuiKenji YatagaiShunsuke SekikawaAtsushi GotoMotoharu TerasakiMasafumi UchidaYudai IkedaART DIRECTORManabu KusunokiDESIGNYasuhisa NakagawaAtsushi YamamotoDaisuke KojimaKayo HoshinaNatsuki WadaYoko TakeiAyae HayashiHirokazu TakedaAsahi YaraShogo UemaYoshihide KuroyanagiShougo KunigamiKoki MogiHiroyuki SekiguchiSho KumagaiKeiji KojimaSOUND MANAGEMENTYukifumi MakinoSOUND DIRECTORShinpei YamashitaMUSIC COMPOSITIONMariko NanbaYutaka MinobeSPECIAL THANKSRika IshibashiYohei KoikeNorth American Localization ManagementRich AmtowerNate BihldorffReiko NinomiyaLeslie SwanNorth American LocalizationGema AlmogueraSteven GrimmLars KnudsonAnne-Marie LaperrièreNOA Product TestingMasayasu NakataKyle HudsonEric BushSean EganTomoko MikamiEd RidgewayTeresa LillygrenNicko Gonzalez De SantiagoAndy KoldenJeffrey StorboChristopher HicksTECHNICAL SUPPORTMasahiro TakeguchiDEBUGMARIO CLUBARTWORKHisayo OsanaiKeiko UetaniYurie SatoShintaro IshiiPROJECT MANAGERJun ImanishiCOORDINATIONNagako Ikuta ASSOCIATE PRODUCERNobuo MatsumiyaPRODUCERSYutaka SuganoToyokazu NonakaSENIOR PRODUCERSNaoto OshimaHiroshi SatoEXECUTIVE PRODUCERSatoru IwataAunque te concentres en abrirte camino, no olvides que los objetos de los niveles (como los bloques irrompibles y los numerados) son una parte importante de la estrategia de FlingSmash. Si parece que algo está fuera de tu alcance, ¡quizá puedas rebotar desde algún sitio para alcanzarlo! Puedes usar los objetos que vayas encontrando de muchas formas distintas.A veces verás que el camino de un nivel se divide. Cuando vuelvas a jugar ese nivel, ¡cambia de camino para ver qué encuentras! ¡Quizá haya medallas, objetos y otras sorpresas! ¡Presta atención a estos consejos para conseguir puntuaciones más altas y medallas! detén a tu perSonaJe CréditoS uSa loS obJetoS del nivel rutaS alternativaS También encontrarás medallas bajo el agua. ¡Averigua cómo llegar hasta ellas! Cuando un enemigo se interponga en tu camino, ¡intenta encontrar la forma de rodearlo! All Rights, including the copyrights of Game, Scenario, Music and Program, reserved by NINTENDO and ARTOON.