IAN 315408 - Robinet MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 315408 MIOMARE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet MIOMARE IAN 315408, finition chromée, matériau en laiton, cartouche en céramique. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une installation dans la salle de bain ou la cuisine, compatible avec les systèmes de plomberie standards. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'entretien grâce à la surface chromée, nettoyage avec des produits non abrasifs recommandés. |
| Sécurité | Équipé d'un limiteur de température pour éviter les brûlures, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée pour assurer le bon fonctionnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 315408 MIOMARE
Questions des utilisateurs sur IAN 315408 MIOMARE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 315408 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 315408 de la marque MIOMARE.
MODE D'EMPLOI IAN 315408 MIOMARE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
DE AT CH
WASCHTISCH-ARMATUR
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous doivent vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez dire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilise le produit que pour l'usage précrit et les domaines d'application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sur. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-le et leur égarlement la totalité des documents.
-Utilisationconforme
Ce produit convient à tout type de système d'eau chaude résistant à la pression tel que le chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fournaux électriques à accumulation ouverts. En cas de doute, veillez consulter un installateur ou un spécialiste. Tout autre utilisation que cette décrite plus haut et toute modification de ce produit est interdite et peut cause des dégradations sur celui-ci. Cela peut en outre conduire à des des risques mortels ou des blessures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu pour une utilisation Médicale ou commerciale. Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages survenant suite à une utilisation non conforme à l'usage prévu.
- Descriptif des pieces
1a 1 flexible d'eau froide
1b 1 flexible d'eau chaude
2 1 bague d'étanchéité
3 1 joint en plastique
4 1 rondélémetallique
5 1écrou
6 1 tube fileté
7 1 dispositif d'ecoulement
8 1 joint en plastique supérieur
9 1 joint en plastique inférieur
10 1 rondelle (en plastique)
11 1 ecrou
12 1 poignee de reglage
13 1 buse de melange
14 1 visdeserrage
15 1 cache en plastique
16 1 cartouche de bague de
17 1 circlipdecartouche
18 1 cartouche
19 1 corps de robinetterie
20 1 baguederéglage
21 1 cle a vis a six pans creux
- Caracteristique techniques
Raccords: G% (env. 17 mm) Écrou (raccord d'eau): env. 19 mm

Consignes de sécurité

A AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENTPOUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Risque d'étouffement. Tenir hors de portée des enfants. Cet article n'est pas un jouet!

ATTENTION AU RISQUE D'ÉLECTROCUTION! Toute fuite ou écoulment d'eau peut représenté
un danger de mort par décharge électrique.
Contrôlez minutieusement l'étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s'assurer que tous les cables des appareils électriques sont installés correctement et en toute sécurité.
■ PRUDENCE! RISQUE DE BLESSURES!
Vérifiez que toutes les pieces sont en parfait et sont correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. N'oubliez pas que les rondelles et les joints sont des pieces d'usure qui doivent être replacées de
temps en temps. Les pieces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS
MATÉRIELS! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Les fuites ou ruptures de conduites d'eau peuvent occasionner d'importants dégats matériels du batiment ou des équipements menagers. Veuillez donc contrôle soignement l'étanchéité de tous les raccords.
Veillez à ce que les joints soient correctement placés pour éviter que de l'eau ne s'écoule par les zones nonétanches.
PRUDENCE! RISQUE D'ÉBOULLANTE
MENT! Veillez lors du réglage de l'eau chaude à ce que la température de celle-ci ne soit pas trop chaude.
Familiarisez-vous avant l'installation avec toutes les particularités sur place, par ex. avec les raccords d'eau et les dispositifs d'arrêt.
Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant le montage et l'utilisation du produit. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure!
Montage
Installation du robinet
Coupez l'alimentation principale en eau pour éviter que de l'eau ne s'écoule par les zones non étanches. Laissez s'écouler l'eau restée dans les canalisations.
- Installé le robinet comme indiqué sur les illustrations A et B.
PRUDENCE! Ne tordez pas les flexibles et ne les mettez pas sous tension. Dans le cas contraire, il existe un risque de dégats matériels.
- Mise en place de la bonde d'évacuation excentrique
- Installé la garniture de vidange excentrique comme indiqué sur l'illustration C.
Utilisation de la bonde d'évacuation excentrique
Voir ill. D.
Rinçage du robinet
Afin d'éliminer les éventuelles impuretés, il convient de rincer le robinet avant la première utilisation. Procedez comme suit (voir ill. E):
Dévissez la buse de melange 13.
Ouvrez l'alimentation principale en eau et laissez l'eau couler pendant deux minutes.
Revissez la buse de melange.
- Utilisation
- Mise en service
Remarque: si le robinet n'est pas utilisé pendant une période prolongée, commencez par laisser couler l'eau un certain temps pour éliminer les résidus et l'eau stagnante accumulés dans les conduites.
Ouvrez l'alimentation principale en eau.
Remontez le levier de réglage 12 et le tourner à droite ou à gauche pour régler l'intensité du jet et la température de l'eau.
Eau chaude :
Tournez le levier de réglage vers la gauche.
Eau froide :
Tournez le levier de réglage vers la droite.
- Contrôlez le fonctionnement du mitigeur. Tournez le levier de réglage dans toutes les positions possibles. Contrôlez régulièrement l'étanchéité de tous les raccords.
- Réglage de la limitation de la température
La cartouche [18] de cette robinetterie est équipée d'une limitation de la température. Cette fonction n'est pas activée d'usine (réglage neutre).

ATTENTION! Le réglage de la limitation de la température ne doit être effectué qu'après avoir monté la robinetterie.
Coupez l'arrivee d'eau principale.
Retirez le cache en plastique 15 avec précaution à l'aide d'un petit tournevis plat (v. ill. F).
Desserrez la vis de serrage 14 avec la clé à six pans creux 21 en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
ATTENTION! Ne dévissez pas complètement la vis, desserrez-la seulement jusqu'à ce que le levier de réglage 12 puisse être retiret好不容易.
Retirez le levier de réglage 12.
Desserrez la bague de recouvrement de la cartouche à la main 16 et dévissez ensuite le circlip de la cartouche 17 à l'aide d'une pince à tubes.
Tirez maintainant l'anneau d'ajustement 20 vers le haut a l'aide d'un tournevis.
Remarque: Ne retirez pas la cartouche.
Placez l'anneau d'ajustement dans la position souhaitee comme montré sur I'illustration G.
Remarque: La bague de regle ne peut restreindre l'angle de rotation de la poignee permettant ainsi une limitation du début d'eau chaude.
Resserrez les circlips des cartouches 17 sur le bras de levier 19 a l'aide de la clé serre-tubes. Fixez les anneaux de couvercle des cartouches 16 à la main.
Replacez le levier de réglage 12 sur le corps de la robinetterie 19 et desserrez la vis de blocage à l'aide d'une clé à six pans creux 21, en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Appuyez le cache en plastique 15 dans l'ouverture.
Ouvrir l'alimentation principale en eau et vérifier la limitation de température.
- Fonction d'économie d'eau
La cartouche de cette robinetterie est équipée d'une fonction Eco. Cette fonction diminue le débit d'écoulement dans le robinet (v. ill. H).
Levez le levier de réglage [12] jusqu'à partir une légère résistance. Grace à ce réglage, le débit de l'eau est limité.
Si vous souhaitez augmenter le débit de l'eau, continuez à lever le levier de réglage [12], jusqu'à dépasser la résistance rencontre.
- Fonction d'économie d'énergie
Lacartouche de cette robinetterie est équi-pée d'une fonction d'économie d'énergie.
Uniquement de I'eau froide coule lorsque le levier de réglage 12 est en position centrale. La consommation d'énergie en est ainsi réduite (voir Fig. I).
- Maintenance et nettoyage
Entretien et nettoyagedu robinet
Les robinets sanitaires require un entretien particulier. Veuillez pour cela respecter les instructions suivantes :
N'utilisez aucun produit corrosif ou a base d'alcool pour le nettoyage, car ces produits peuvent endommager les robinets.
Nettoyez uniquement votre robinet à l'eau claire avec un détergent neutre et un chiffon doux ou une peu de chamois.
Dévissez régulièrement la buse de mélange 13 et éliminez les dépôts de calcaire ou les corps étrangers.
Le non-respect des instructions d'entretien peut entraîner des dommages sur la surface. Il est alors impossible de faire valor ses droits de garantie.
- Traitement des déchets
L'emballage est composé exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les centres locaux de collecte.
Les possibilités de recyclage des produits usagés sont à demander auprès de votre municipalité.
Informations
- Potabilité de l'eau du robinet
Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans votre ville / commune.
D'une façon générale, pour la potabilité de l'eau du robinet, nous recommendons :
Laissez couler l'eau un bref moment si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyaux. N'utilisez pas l'eau stagnante pour préparer les repas et les boissons, et sur tout pas dans la préparation des alimentents pour nourrissons. Dans le cas contraire, il existe des risques pour la santé. L'eau qui sort du robinet est bonne lorsqu'elle est nettement plus fraîche que l'eau stagnante.
Ne pas utiliser d'eau stagnante venant de tuyauteries chromées pour la nourriture et / ou les soins corporels si vous étés allergique au nickel. Une telle eau peutContainir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.
N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries de plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse pour la préparation des alimentents. Le plomb PENETRE dans l'eau potable, ce qui est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.
Garantie
Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous estes en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 5 ans a compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 5 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre désciétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défauillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.