IAN 296248 - Robinet MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 296248 MIOMARE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet MIOMARE IAN 296248, finition chromée, matériau en laiton, cartouche en céramique, débit maximal de 12 litres par minute. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans la salle de bain ou la cuisine, compatible avec les éviers standards. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer avec des produits non abrasifs, vérification régulière des joints pour éviter les fuites. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre les surpressions, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, installation facile avec un guide d'utilisation inclus, design moderne et épuré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 296248 MIOMARE
Questions des utilisateurs sur IAN 296248 MIOMARE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 296248 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 296248 de la marque MIOMARE.
MODE D'EMPLOI IAN 296248 MIOMARE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
PREMIUM KEUKENKRAAN
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 12
Nos vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous doivent vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que pour l'usage précrit et les domaines d'application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sur. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit convient à tout type de système d'eau chaude résistant à la pression tel que lechauffage central, un chauffe-eau instantané, unchauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas aux chauffe-eau à basse pression tels que leschauffe-eau pour bains à bois ou à charbon,leschauffe-eau pour bains à mazout ou agaz,les fournaux électriques à accumulation ouverts.En cas de doute,veuillesz consulter uninstallateur ou un spécialiste.Tout autre utilisation que celle décrite plus haut et toute modification de ce produit est interdite et peut cause desdégradations sur celui-ci.Cela peut en outre conduire à des des risques mortels ou desblessures.Le produit est uniquement destiné à unusage domestique,il n'est pas prévu pour uneutilisation medicale ou commerciale.Le fabricantdecline toute responsabilité quant aux dommagessurvenant suite à une utilisation non conforme àl'usage prévu.
Description des pieces
1 Pomme de douche
21 Aérateur
31 Triangle plastique
41 Flexible de raccordement long (chaud)
51 Flexible de raccordement long (froid)
61 Joint
1 Rondelle métallique
81 Barremetallique
1 Ecrou en matière synthetique
10 1 Contrepoids
12Vis
1 Tuyau de raccord
13 1 Capuchon de protection
1 Flexible de douche
15 1 Bague de réglage
16 1 Corps de mitigeur
17 1 Levier de contrôle
18 1 Petit couvercle en plastique
1 Vis de blocage
20 1 Anneau de recouvrement de la cartouche
21 1 Anneau d'arrêt de la cartouche
22 1 Cartouche
Caracteristiques techniques
Raccords: G^3/8 (env. 17 mm)
Ecrou (raccord d'eau): env. 19 mm
Température d'eau chaude: max.: 85 °C

Consignes de sécurité

A AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET
LES ENFANTS! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Risque d'étouffement. Tenir hors de portée des enfants. Cet article n'est pas un jouet!

ATTENTION AU RISQUE D'ÉLECTROCUTION! Toute fuite ou écoulment d'eau peut représenter un danger de mort
par décharge électrique. Contrôlez minutieusement l'étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s'assurer que tous les cables des appareils électriques sont installés correctement et en toute sécurité.
PRUDENCE!RISQUE DE BLESSURES!
Vérifiez que toutes les pieces sont en parfait état et sont correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. N'oubliez pas que les rondelles et les joints sont des pieces d'usure qui doivent être replacées de temps en temps. Les pieces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS
MATERIALS! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Les fuites ou ruptures de conduites d'eau peuvent occasionner dégraveurs matériels duBATIMENT ou des équipements menagers. Veuillezdonc contrrole soigneusement I'etanchete de tous les raccords.
Veillez à ce que les joints soient correctement placés pour éviter que de l'eau ne s'écoule par les zones non étanches.
Vous pouvez faire pivoter le brise-jet sur la position de votrechoix. Veiliez tous a positionner le brise-jet dans l'aire de I'evier; danslecascontraire,unecoulement d'eau peut provoquer de graves inondations dans voitre domicile ou batiment.
■ PRUDENCE! RISQUE D'ÉBOULLANTE
MENT! Veillez lors du réglage de l'eau chaude à ce que la température de cette-ci ne soit pas trop chaude.
Familiarisez-vous avant l'installation avec toutes les particularités sur place, par ex. avec les raccords d'eau et les dispositifs d'arrêt.
Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant le montage et l'utilisation du produit.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure!
Montage
Installation du robinet
Coupez l'alimentation principale en eau pour éviter que de l'eau ne s'écoule par les zones non étanches. Laissez s'écouler l'eau restée dans les canalisations.
Installé le robinet comme indiqué sur les illustrations de A à F.
PRUDENCE! Ne tordez pas les flexibles et ne les mettez pas sous tension. Dans le cas contraire, il existe un risque de dégats matériels.
Rinçage du robinet
Afin d'éliminer les évventuelles impuretés, il convient de rincer le robinet avant la première utilisation. Procedez comme suit (voir ill. H):
Dévissez la aéréur
Ouvrez l'alimentation principale en eau et laissez l'eau couler pendant deux minutes.
Revissez la aeroatur
Réglage de la limitation de la température
La cartouche 22 de ce robinet dispose d'une limitation de température. Cette fonction n'est pas activé à l'usine (réglage neutre).
ATTENTION! Le réglage de la limitation de la température ne doit être effectué qu'après avoir monté la robinetterie.
Suivez la Fig G. pour régler la limitation de température.
Coupez l'arrivée d'eau principale.
Retirez avec précaution le petit couvercle en plastique à l'aide d'un petit tournevis à tete plate.
Desserrez la vis de blocgreen la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé hexagonale.
ATTENTION! Ne faites pas voir la vis complètement; contentez-vous de la desserrer jusqu'à ce que le levier de contrôle puisse être enlevé facilement.
Retirez levier de conté
Desserrez l'anneau de recouvrement de la cartouche 20 à la main. Ensuite, dévissez l'anneau d'arrêt de la cartouche 21 à l'aide d'une clé à pipe.
Tirez maintainant la cartouche avec un tournevis vers le haut.
Remarque: n'enlevez pas la cartouche [22]
Placez la bague de regledans la position souhaitee (v. ill. 1).
Serrez à nouveau l'anneau d'arrêt de cartouche 21 sur le corps de mitigeur 16 à l'aide d'une clé à pipe. Serrez ensuite l'anneau de recouvrement de cartouche 20 à la main.
Replacez le levier de contesur le corps de mitigeur 16. Serrez la vis de blocage en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé hexagonale.
Appuyez sur le petit couvercle en plastique pour l'insérer dans l'ouverture.
Ouvril l'alimentation principale en eau et vérifier la limitation de température.
Utilisation
Mise en service
Remarque: Si l'installation n'a pas ete utilisee pendant une periode prolongee, effectuez la vidange complete du reseau afin d'eviter toute stagnation et accumulation de residus dans la source d'approvisionnement en eau potable.
Ouvrez la conduite d'eau principale.
Soulevez le levier de contrôle puis faites-le basculer vers la droite ou la gauche afin de réguler la vitesse ou la température du débit d'eau.
Vérifiez le fonctionnement du mixeur. Pour ce faire, bougez le levier de commande dans toutes les positions possibles. Veuillez vérifier régulièrement tous les raccordements afin de vous assurer qu'ils sont bien serrés.
- Maintenance et nettoyage
Entretien et nettoyage du robinet
Les robinets sanitaires requirent un entretien particulier. Veuillez pour cela respecter les instructions suivantes :
N'utilisez aucun produit corrosif ou a base d'alcool pour le nettoyage, car ces produits peuvent endommager les robinets.
Nettoyez uniquely donne robinet a l'eau claire avec un detergent neutre et un chiffon doux ou une peau de chamois.
Dévissez régulièrement la aéraféret éliminez les dépôts de calcaire ou les corps étrangers.
Le non-respect des instructions d'entretien peut entrainer des dommages sur la surface. Il est alors impossible de faire valorir ses droits de garantie.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalite vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.
- Informations
- Potabilité de l'eau du robinet
Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans votre ville / commune.
D'une façon générale, pour la potabilité de l'eau du robinet, nous recommendons:
Laissez couler l'eau un bref moment si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyaux. N'utilisez pas l'eau stagnante pour préparer les repas et les boissons, et sur tout pas dans la préparation des alimentents pour nourrissons. Dans le cas contraire, il existe des risques pour la santé. L'eau qui sort du robinet est bonne lorsqu'elle est nettement plus fraîche que l'eau stagnante.
Ne pas utiliser d'eau stagnante venant de tuyauteries chromées pour la nourriture et / ou les soins corporels si vous âtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.
N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries de plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse pour la préparation des alimentents. Le plomb penètre dans l'eau potable, ce qui est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.
Garantie
Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étes en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 5 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 5 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre déscription la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'estend ni aux pieces du produit soumises a une usure normale (p.ex.des piles) et qui, par consequent, peuvent etre considerees comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.