Green Power edition TS25GP100 - Fer à repasser SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Green Power edition TS25GP100 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser à vapeur, puissance de 2400 W, semelle en céramique, réservoir d'eau de 350 ml. |
|---|---|
| Fonctionnalités d'utilisation | Vapeur verticale, fonction anti-goutte, réglage de la température, mode éco pour une consommation d'énergie réduite. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois, vérification du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 1,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Green Power edition TS25GP100 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Green Power edition TS25GP100 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Green Power edition TS25GP100 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI Green Power edition TS25GP100 SIEMENS
Nous vous remercions d’avoir acheté la centrale de repassage à vapeur SL25, le nouveau système de repassage vapeur de Siemens. Lire cette notice très attentivement et conservez-la pour des consultations ultérieures. Introduction Cette notice contient d’importantes informations concernant les fonctions de ce système ainsi que quelques conseils qui simplifieront le repassage. Ce puissant système produit de la vapeur sans interrupteur ce qui permet d’obtenir d’excellents résultats de repassage. Cet appareil est équipé d’un grand réservoir à eau, démontable qu’il est possible de remplir à tout moment sans besoin d’éteindre la centrale. Nous espérons que vous prendrez plaisir à repasser avec cette centrale de repassage. Remarque importante: Tenez la notice ouverte à la première page pour vous aider à mieux comprendre le fonctionnement de la centrale. Cet appareil répond à toutes les normes internationales en vigueur concernant la sécurité. Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement par conséquent, ce fer n‘est pas destiné à un usage industriel. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu, c’est à dire pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d’une utilisation indue ou inadéquate. Consignes générales de sécurité
- Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez si la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
- Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre.
- Ne pas utiliser le fer à repasser s’il est tombé, s’il pré- sente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d’eau. Dans les situations précitées, confiez l’ap- pareil pour révision à un Service d’Assistance Techni- que Agréé avant de l’utiliser à nouveau.
- En cas de grillage d’un fusible, l’appareil est hors service. Pour récupérer le fonctionnement normal, confiez l’appareil à un Service d’Assistance Technique Agréé.
- Afin d’éviter que sous des circonstances défavorables du réseau électrique il se produise des phénomènes comme une variation de la tension et le clignotement de l’éclairage, il est recommandé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale de 0.27 Ω. Pour plus d’information, veuillez consulter l’entreprise distributrice de l’énergie électrique.
- L’utilisation de cet appareil n’est pas destinée aux personnes (enfants inclus) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins d’être sous surveillance ou d’avoir reçu les instructions appropriées.
- Les enfants doivent être sous surveillance pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Débranchez la prise de la fiche avant de remplir l’appareil d’eau ou avant de verser le reste d’eau après utilisation.
- Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour remplir d’eau le réservoir.
- L’appareil doit être utilisé sur une surface stable.
- Quand il sera placé sur le support, veillez à le poser sur une surface stable.
- Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
- Déconnectez directement l’appareil du réseau électrique si un quelconque défaut est décelé, et toujours après chaque utilisation.
- Ne pas tirer le cordon pour débrancher l’appareil de la prise.
- Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir vapeur dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.
- Afin d’éviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l’appareil, par ex. le remplacement d’un câble secteur défectueux, doit uniquement être effectuée par le personnel qualifié d’un centre d’assistance technique agréé. Remarque importante:
- Cet appareil atteint des températures élevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d’une utilisation incorrecte.
- La tuyauterie de vapeur, la base de la station, et en particulier le fer à vapeur peuvent être chaud.
- Ne pas diriger la vapeur vers les personnes ni vers des animaux.
- Evitez le contact du cordon d‘alimentation avec la semelle lorsqu‘elle est chaude
- N’oubliez pas que le système peut continuer à libérer de la vapeur pendant quelque temps après avoir relâché la gâchette de vapeur. Il s’agit d’une fonction normale. Description
1. Réservoir à eau démontable.
2. Support démontable du fer à repasser
3. Indicateur lumineux ‘Réservoir eau vide’ / ‘Avis
automatique de nettoyage’
4. Contrôle vapeur variable*
5. Bouton ‘Économie d'énergie’
6. Interrupteur 0/I principal allumé
7. Indicateur lumineux ‘Vapeur préparée’ /
8. Carcasse avec générateur de vapeur interne
10. Cadran température
11. Bouton sortie vapeur
12. Indicateur lumineux fer à repasser16
14. Clip pour le cordon
- Dépend du modèle Préparation (A)
1. Retirez toute étiquette ou élément de protection de la
2. Posez l’appareil horizontalement sur une surface
solide et stable. Possibilité de retirer le support du fer à repasser de l’appareil et de placer le fer sur le support horizontalement sur une surface solide et stable.
3. Retirez le réservoir à eau démontable (1), remplissez-le
en veillant à ne pas dépasser l’indication de niveau.
4. Reposez le réservoir d’eau sur la carcasse.
5. Déroulez le cordon de branchement et branchez-le à
une prise équipée d’un système de mise à la terre.
6. Placez l’interrupteur ‘0/I’ de l’allumage principal (6) sur
7. Le voyant lumineux “vapeur prête” (7) s’allumera suite à
plusieurs minutes, indiquant ainsi que l’appareil est prêt pour utilisation. Le générateur de vapeur necesitera un temps plus long pour arriver à l’état de “vapeur prête” pendant le premier échauffement lors de chaque utilisation, ou suite à la réalisation d’une opération de décalsification (Calc’ clean). Une fois échauffée, s’il y a de l’eau dans la chaudière, le temps d’attente sera moindre.
8. Cet appareil dispose d’un senseur de niveau d’eau.
Le voyant lumineux ‘remplir d’eau le réservoir’ (3) s’allumera dès que le réservoir à eau est vide. Remarque importante:
- Fonctionne avec l’eau du robinet. Pour prolonger et optimiser la fonction vapeur, mélangez l’eau du robinet avec la même quantité d’eau distillée 1:1. Si l’eau du robinet de votre région est très calcaire, mélangez l’eau du robinet avec le double d’eau distillée 1:2. Pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre région, adressez-vous à la société chargée d’assurer l’approvisionnement en eau de la région.
- Le réservoir à eau peut être rempli à tout moment pendant l’utilisation de l’appareil.
- Pour éviter d’endommager et/ou de contaminer le ré- servoir à eau et la chaudière, ne versez pas dans le ré- servoir de parfum, vinaigre, amidon, agents détartrants, additifs ni tout autre type de produit chimique. Tout dommage provoqué par l’emploi des produits mentionnés annulera la garantie.
- Le fer à repasser n’est pas conçu pour reposer sur son talon. Veuillez le laisser toujours horizontalement sur le support (2).
- Le support peut être placé dans le creux spécialement prévu à cet effet sur l’appareil ou sur un quelconque autre point adéquat de la zone de repassage. Ne pas poser le fer sur l’appareil sans le support.
- Il est possible que pendant la première utilisation, le fer produise des vapeurs ou des odeurs avec des particules blanches sur la semelle, ce qui est tout à fait normal et qui disparaîtra dans les minutes suivantes.
- Tant que le bouton de la vapeur est enfoncé, le réservoir à eau peut produire un bruit de pompage qui est normal et qui indique que l’eau est en train d’être pompée dans le réservoir vapeur. Réglage de la température
1. Vérifiez sur l’étiquette des conseils de repassage de
la pièce à repasser la température de repassage à utiliser.
2. Sélectionnez la température (10):
‘•’ Synthétiques ‘••’ Soie- laine ‘•••’ Coton – lin
3. Pendant le réchauffement du fer, l’indicateur lumineux
(12) reste allumé et s’éteint quand le fer sera à la température sélectionnée. Conseils:
- Triez les pièces à repasser selon les étiquettes des symboles de lavage et de repassage et commencer toujours à repasser celles qui doivent l’être à une température plus basse.
- Si vous n’êtes pas sûr de la température à utiliser pour certains tissus, commencer à les repasser à basse température et faites un essai sur une petite partie de la pièce non visible. Repassage avec de la vapeur (B)
1. Tournez le sélecteur de température (10) sur la position
2. Réglez le débit de vapeur pour l’adapter à vos besoins,
en utilisant le contrôle de vapeur variable (4) (en fonction du modèle). Pour un usage normal, veuillez choisir un des réglages conseillés suivants : Température Réglage vapeur
3. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur pour
faire sortir la vapeur. Attention :
1. Quand le repassage est effectué avec un réglage de
température inférieur ‘•’
- Si l’appareil incorpore un contrôle de vapeur variable (4), réglez le contrôle de vapeur variable sur la position la plus basse (‘1’).
- Si l’appareil n’incorpore pas de contrôle de vapeur variable, appuyez sur le bouton de libération de vapeur uniquement pendant quelques secondes tout en repassant à de basses températures. Dans les deux cas, si de l’eau s’écoule de la semelle, réglez le sélecteur de température (10) sur une position supérieure (veillez à ce que le vêtement puisse être repassé sur cette position).
2. Au début de chaque utilisation il est possible que des
gouttes d'eau s'échappent en même temps que la vapeur. Il est donc conseillé d'essayer le fer à repasser sur la table à repasser ou sur un chiffon avant de commencer. Repassage à sec
1. Commencer le repassage sans appuyer sur le bouton
de sortie de la vapeur (11). Vapeur verticale (C)
1. Placez le bouton de la température sur la position ‘•••’
2. Vous pourrez repasser des doubles-rideaux et des
vêtements suspendus (vestes, costumes, manteaux, etc.) en plaçant le fer en position verticale et en appuyant sur le bouton de la sortie de la vapeur (11). Ne jamais diriger le jet de vapeur sur des vêtements qui sont portés. Ne jamais projeter de la vapeur vers des personnes ou des animaux. Économie d’énergie Si le bouton ‘Économie d’énergie’ (5) est activé, vous pouvez économiser jusqu’à 25% d’énergie et 40% d’eau et vous aurez quand même un excellent résultat de repassage pour la plupart de vos vêtements. Il est recommandé d’utiliser le réglage d’énergie normal uniquement pour les tissus épais et très froissés. Vapeur intélligent (dépendant du modèle) Cette centrale vapeur est équipée d’un contrôle de vapeur intélligent, lequel, suite à la libération de la sortie de vapeur (11), suit en apportant une petite quantité de vapeur additionnelle. Cette apportation additionnelle de vapeur peut être stoppée en pressionnant à nouveau et de manière breve le bouton de sortie de vapeur. Arrêt automatique (dépendant du modèle) Dans le cas ou le bouton qui active l’extraction de vapeur (11) situé sur le manche n’est pas actionné pendant une période approximative de 8 minutes, il se produira une déconnection automatique de la centrale vapeur. Si cela se produit, la lampe indicatrice de ‘Arrêt automatique’ (7 ) clignotera. Pour connecter de nouveau la centrale vapeur et continuer le repassage, vous devez seulement appuyer de nouveau sur le bouton qui active l’extraction de vapeur, et attendre le temps nécessaire jusqu’à ce que la lampe indicatrice de ‘Arrêt automatique’ se rallume de forme automatique. Nettoyage et entretien Débranchez le fer du courant avant de réaliser toute opération de nettoyage ou d’entretien.
1. Après le repassage, déconnectez la fiche et laissez
refroidir la semelle avant de la nettoyer.
2. Nettoyez la carcasse, la poignée et le corps du fer à
repasser avec un chiffon humide.
3. Si la semelle est encrassée ou rouillée, nettoyez-la
avec un chiffon humide.
4. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.
Rangement de l’appareil (D)
1. Laissez refroidir le fer avant de le ranger.
2. Placez le interrupteur d’allumage sur la position ‘0’ et
3. Posez le fer sur le support, appuyé sur la
4. Videz le réservoir à eau et enroulez le cordon de
branchement dans l’enrouleur de cordon. Attachez le tuyau de la vapeur de la poignée du fer avec clip fourni pour le cordon (14). Ne pas enrouler trop fort les cordons. Semelle de protection textile (E) (dépendant du modèle) Ce protecteur s’utilise pour ne pas endommager les pièces de linge délicat lors de repassage vapeur à la température maximale. Grâce à la semelle de protection en tissu il n’est plus nécessaire d’utiliser un linge pour éviter la brillance sur les tissus. Il est conseillé de faire un essai de repassage sur une petite partie intérieure du linge et d’observer les résultats. Pour poser le protecteur sur le fer, placez la pointe du fer à l’extrémité du protecteur de tissus et tirez la bande élastique au-dessus de la partie inférieure arrière du fer à repasser jusqu’à ce que le protecteur soit parfaitement adapté au fer. Pour enlever la semelle de protection en tissu, tirez la bande élastique pour la retirer du fer. La semelle de protection en tissu est disponible auprès du service après-vente et dans tous les magasins spécialisés. Code de l‘accessoire (Service après-vente) Nom de l‘accessoire (Commerces spécialisés) 464847 TZ25100 464848* TZ25200*
- Poignée en liège du fer à vapeur ‘Calc‘n clean’ (F) Nettoyage de la chaudière Pour prolonger la vie utile du générateur de vapeur et pour éviter l’entartrage il est obligatoire de nettoyer la chaudière (environ toutes les 50 heures d’utilisation). Si l’eau de votre région est dure, il faudra écourter les intervalles de nettoyage. Ne pas utiliser de produits détartrants pour nettoyer la chaudière car ils risqueraient de l’endommager.
1. Laisser refroidir l’appareil plus de 2 heures et vérifier si
le réservoir à eau démontable (1) est bien vide.
2. Placer l’appareil sur le bord de l’évier.
3. Retirez le couvercle en plastique placé en bas de
l’appareil en le tournant sur la position
4. Dévisser le bouchon de drainage de la chaudière qui
se trouve en-bas de l’appareil. Utiliser pour ce faire une pièce de monnaie.
5. Maintenir le générateur de vapeur sur la position
inversée et à l’aide d’une verseuse, remplir la chaudière (dans la base) d’1/4 de litre d’eau.
6. Agiter la base et videz-la entièrement dans l’évier ou
dans un récipient. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous reco mman dons d’effectuer deux fois cette opération. Remarque importante: avant de la refermer, vérifier que la chaudière ne contient pas du tout d’eau.
7. Reposer le bouchon de drainage et vissez-le solidement
à l’aide d’une pièce de monnaie.
8. Introduisez et fermez le couvercle en plastique en le
tournant sur la position
Avis automatique de nettoyage (Dépendant du modèle) Le voyant (3) clignotera pour indiquer le besoin de procéder au détartrage de la station de repassage. Pour réaliser cela, suivez la procédure décrite dans la section antérieure. Pour réinitialiser la lampe témoin ‘Calc‘n clean’ et le compteur, éteignez la centrale à deux reprises, en la maintenant éteinte au moins 30 secondes à chaque fois. Rinçage de la chambre de vapeur du fer (G) Cette procédure aide à éliminer les particules calcaires de la chambre de vapeur. Utiliser cette fonction environ toutes les 2 semaines si l‘eau est très calcaire dans votre région. a) S’assurer que le fer a refroidi. b) Régler le sélecteur de température (10) du fer sur la position ‘min’. c) Remplir le réservoir d’eau du robinet. d) Brancher le câble principal et régler le contacteur d‘alimentation principale (6) sur la position ‘I’. e) Attendre que le voyant ‘vapeur prête’ (7) s‘allume. f) Si la centrale vapeur est équipée d‘un régulateur de vapeur (4), le régler en position maximum (‘10’). g) Tenir le fer au-dessus de l‘évier ou d‘un récipient pour recueillir l‘eau. h) Appuyer sur le bouton de libération de vapeur (11) puis secouer le fer à repasser délicatement. De l‘eau bouillante et de la vapeur vont s‘en échapper, ainsi que quelques dépôts calcaires éventuels. Cela peut prendre environ 5 minutes.
i) Régler le sélecteur de température (10) du fer sur la
position ‘max’, sans enfoncer le bouton de libération de vapeur (11). De l‘eau commencera à s‘évaporer de la chambre de vapeur. Attendre que toute l‘eau à l‘intérieur de la chambre se soit évaporée. j) Pour nettoyer la semelle, essuyer immédiatement tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton sec. Solution des pannes Problème Possibles causes Solution Le générateur de la vapeur ne s’allume pas.
- Présence d’un problème de connexion.
- La chaudière n’est pas connecté.
- Vérifiez le cordon de branchement, la fiche et la prise.
- Placez l’interrupteur ‘0/I’ de l’allumage principal (6) sur la position ‘I’. Le fer ne chauffe pas.
- L’interrupteur ‘0/I’ se trouve sur la position ‘0’.
- Le bouton de contrôle de la température se trouve sur la position ‘min’.
- Placez l’interrupteur ‘0/I’ de l’allumage principal (6) sur la position ‘I’.
- Placez le bouton de contrôle de la tempéra- ture (10) sur la position voulue. Le fer à repasser dégage de la fumée quand il s’allume.
- Durant la première utilisation : certains composants de l’appareil sont légè- rement graissés en usine et de ce fait lors de la première utilisation du fer, en chauffant il est possible qu’il se dégage un peu de fumée.
- Durant la première utilisation : la semelle peut être tachée.
- Cela est tout à fait normal. Le fer ne dégagera plus de fumée quelques instants plus tard.
- Nettoyez la semelle du fer selon les conseils d’entretien de cette notice. De l’eau sort par les trous de la semelle.
- La fonction vapeur a été utilisée alors que la température requise n’a pas encore été atteinte.
- L’eau est en train de se condenser dans les tuyaux car il s’agit de la première utilisation de la vapeur ou par ce que la vapeur n’a pas été utilisée depuis longtemps.
- Si vous repassez à une température basse, baissez le débit de la vapeur (contrôle vapeur variable (4)).
- Placez le fer hors de la zone de repassage et appuyez sur le contrôle vapeur (11) jusqu’à production de la vapeur. V19
Problème Possibles causes Solution La semelle dégage des salissures ou la semelle est encrassée.
- Dépôts de rouille ou de minéraux dans la chaudière.
- Des produits chimiques ou des additifs ont été versés dans le réservoir.
- Utilisez de l’eau du robinet mélangée avec 50 % d’eau distillée ou déminéralisée. Si l’eau du robinet de votre région est très calcaire, mélangez l’eau du robinet avec le double d’eau distillée 1:2.
- Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
- Ne pas verser de produits dans l’eau bouillante. Le fer ne produit pas de vapeur.
- La chaudière ne s’allume pas ou le réservoir à eau est vide.
- Le réservoir d’eau n’est pas correcte- ment placé sur la carcasse.
- Le régulateur de la vapeur se trouve sur la position minimum.
- Placez l’interrupteur ‘0/I’ de l’allumage principal (6) sur la position ‘I’ et/ou remplissez d’eau le réservoir.
- Reposez correctement le réservoir à eau sur la carcasse (‘clic’).
- Augmentez le débit de vapeur en tournant le bouton de la vapeur (4). La pièce repassée devient foncée et/ou elle colle à la semelle.
- La température sélectionnée est trop élevée, ce qui a endommagé la pièce de linge.
- Sélectionnez une température adaptée au tissu et nettoyez la semelle avec un chiffon humide. La semelle se tache.
- Il s’agit d’une conséquence normale due à l’utilisation.
- Nettoyez la semelle avec un chiffon humide. Le fer à vapeur ne doit pas arrêter de s’évaporer après l’avoir placé sur le support.
- ‘Vapeur intelligent’ la fonction est activée.
- Il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton de libération de vapeur et la vapeur s’arrêtera. L’appareil émet un son de pompage.
- L’eau est en train d’être pompée dans le réservoir à vapeur.
- Le son de pompage ne cesse pas.
- Cela est tout à fait normal.
- Si le bruit de pompage ne s’arrête pas, n’utilisez pas le générateur de vapeur et adressez-vous à un service d’assistance technique agréé. Perte de pression de vapeur pendant le repassage Le bouton de sortie de vapeur a été maintenu enfoncé trop longtemps Appuyez sur le bouton de vapeur (11) par intervalles. Ceci améliore le résultat du repassage, vu que le tissu sèchera mieux et sera plus doux. Fuite d’eau du chauffe- eau La prise de drainage située en bas de l’appareil est lâche. Resserrez la prise de drainage à l’aide d’une pièce Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d’assistance technique agré. Information sur l’élimination des déchets Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires. En ce qui concerne l’élimination des électroménagers hors d’usage, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre commune. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d’accueil de Siemens.20
Notice Facile