Green Power edition TS25GP100 - Vasaló SIEMENS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Green Power edition TS25GP100 SIEMENS PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Green Power edition TS25GP100 SIEMENS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Green Power edition TS25GP100 - SIEMENS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Green Power edition TS25GP100 márka SIEMENS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Green Power edition TS25GP100 SIEMENS
Használati utasítások
Köszönjük, hogy a SL25 vasalóállomást, a Siemens új professzionális gözölős vasalási rendszerét valasztotta.
Figyelmesen olvassa végig a készülék használati útmutatóját, és tegye el a későbbi tanulmányozás esetére is.
Bevezetés
Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mivel értékes információkat tartalmazhat a rendszer egyedi tulajdonságairól, és pár tanácsot, hogyan tegye könnyebbé a vasalást az Ön számára.
Ez hatékony rendszer állandóan gözt termel az ideális vasalási teljesítmény érdekében. Nagy, kivehető víztartálya bármikor utántölthető a rendszer kikapcsolása nélkül.
Kellemes vasalást kívánunk az új készülékkel!
Fontos
Hajtsa ki a füzet első lapját, ahol információkat talál a készülék működésére vonatkozóan.
A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági előírásoknak.
Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték és tilos ipari célokra használni.
A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás helytelennek és ebböl következően veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem megfelelő alkalmazásból erednek.
Általános biztonsági előírások
- Mielött a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a műszaki adatlapon feltüntetett feszültséggel. A készüléket födeléses dugaszolóaljzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipoláris födeléses dugaszolóaljzattal.
- Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, ha sérülésre utaló jelek láthatók rajta, vagy ha szivárog belőle a víz. Használat előtt ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban.
- Ha akészülékbe épített biztosíték kiovad, a készülék működésképtelenné válik. Műszaki Szervizközpontba, a készüléket el kell vinni egy Műszaki Szervizközpontba.
- A nem megfelelő állapotú hálózat következtében kialakuló jelenségek – mint például a feszültség- vagy fényingadozás – elkerülésére ajánlott, hogy a vasalót maximum 0.27 Ω. Szükség esetén kérjen tájékoztatást a lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállási értékekkel kapcsolatban.
- A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, tapasztalatlan vagy a készülék használatában nem járatos személyek (beleértve a gyermekeket is) csak akkor használhatják, ha biztosított felügyeletük, vagy megkapták a szükséges útmutatásokat.
-
A készülék nem játékszer - ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
-
Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt vizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt a használat után kiöntené belőle a maradék vizet.
- A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket vízcsap alá.
- A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni. Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
- Használat után mindig, illetve ha azt gyanítja, hogy a készülék meghibásodott, azonnal húzza ki a csatlakozódugót.
- Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kábel nél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
- Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vízbe vagy más folyadékba.
- A készüléket ne tegye ki a környezeti tényezőknek (eső, nap, fagy stb.).
- A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek.
Fontos:
- A készülék magas hömérsékleten működik és gözt termel használat közben, ezért forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen használat esetén.
- Használat közben a göztömlő, a gözzállomás és főként a vasaló felforrósodhat.
- Soha ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.
- Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
- Vegye figyelembe, hogy a gözvezérlő felengedését követően, egy rövid ideig további göz távozhat. Ez normális jelenség.
Leírás
- Kivehető víztartály
- Kivehető védőlap
- „Üres tartály” / „Automatikus figyelmeztetés tisztításra” jelzőlámpa
- Állítható gözszabályozó*
- „Energiatakarékos“ gomb
- Világító fökapcsoló 0/I
- „Gőzölés” / „Automatikus kikapcsolás” jelzőlámpa
- Belső gözképző váz
-
Hálózati csatlakozó
-
Hömérséklet kiválasztó
-
Vasaló gözkioldó gombja
- Vasaló jelzőlámpája
- Talplemez
- Kábelkapocs
- Göztömlő
* Típustól függően
hu
Előkészületek (A)
- Távolítson el minden címkét és védőburkolatot a talp lemezéről.
- A készüléket helyezze vízszintes helyzetben szilárd, stabil felületre. Eltávolíthatja a készülékről a védőlapot, és a vasalót más szilárd, stabil, vízszintes felületre.
- Távolítsa el a kivehető víztartályt (1), és töltse meg. Ügyeljen, hogy ne lépje túl a szintjelzést.
- Helyezze vissza a víztartályt a göztartályba.
- Tekerje le a hálózati kábelt, és csatlakoztassa egy földeléses dugaszoló aljzatra.
- Állítsa főkapcsolót (6) az „l” pozícióba.
- A "Gözölésre kész" jelzőfény (7) néhány perc elteltével kigyullad, így jelezve, hogy a készülék használatra kész.
Az első felfűtéskor és vízkömentesítés (Calc'n Clean) után a gözfejlesztőnek több időre van szüksége a "Gőzölésre kész" állapot eléréséhez.
Ha normál használat közben is van víz a gözfejlesztőben, a készüléknek rövidebb idő szükséges az üzemi hőmérséklet eléréséhez.
- A készülék rendelkezik egy beépített vízszintérzékelővel. A „víztartály utántöltése” jelzőlámpa (3) kigyúl, ha a víztartály kiürül.
Fontos:
- Normál csapvíz alkalmazható.
Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
A víz keménységével kapcsolatosan érdeklődhet a helyi vízműveknél.
- A víztartály a készülék használata közben bármikor újratölthető.
- A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítőt, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe.
A fenti termékek használatával okozott károk érvénytelenítik a garanciát.
- A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2).
- A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.
Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül!
- Az első használat alatt a vasaló ból göz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik.
A gözkioldó gomb lenyomásakor a víztartály pumpáló hangot adhat ki, ez normális, jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba történő pumpálását kíséri.
A hömérséklet beállítása
- A helyes vasalási hőmérséklet meghatározásához ellenőrizze a ruhán található vasalási címkét.
- Válassza ki a hömérsékletet (10):
„•” Szintetikus anyagok
„●●” Selyem – gyapjú
„●●●” Pamut – vászon
- A jelzőlámpa (12) égve marad, míg a vasaló melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a megadott hőmérsékletet.
Tippek:
- A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek.
- Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válaszsza ki a helyes hőmérsékletet.
Vasalás gózzel (B)
- Állítsa a höfokszabályozót (10) a kívánt fokozatra.
- A változtatható gözszabályozás (4) segítségével állítsa be a kívánt gözmennyiséget (modelltől függően).
Szokásos használathoz kérjük, válasszon az alább javasolt beállítások közül:
| Hőmérséklet Gözszint | |
| • | 1 |
| •• | 5 |
| ••• | 10 |
- A gözöléshez nyomja meg a gözölő gombját.
Figyelem!
-
Alacsony hömérsékletszinten „•” történő vasalás esetén
-
Ha a készülék rendelkezik változtatható gözszabályozással (4), állítsa azt a legalacsonyabb fokozatra („1“).
- Ha a készülék nem rendelkezik változtatható gözszabályozással, alacsony hőfokozaton történő vasaláskor csak néhány másodpercre nyomja meg a gözölő gombját.
Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a talpból víz csöpög, állítsa a hőfokszabályozót (10) nagyobb fokozatra (ellenőrizze, hogy az anyag az adott fokozaton vasalható).
- A készülék használatának megkezdésekor minden alkalommal előfordulhat, hogy a göz mellett pár csepp víz is távozik. Ezért célszerű a vasalót először a vasalódeszkán vagy egy darab rongyon kipróbálni.
Száraz vasalás
- Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gözkioldó gombot (11).
Függőleges gözvasalás (C)
- Fordítsa a hömérséklet szabályzót a „•••” vagy „max” jelzésre.
- A függönyök és felakasztható ruhanemük (dzseki, öltöny, kabát stb.) vasalásához helyezze a vasalót függőleges helyzetbe, majd nyomja meg a gözkioldó gombot (11).
Soha ne irányítsa a gözsugarat a testén lévő ruhadarabokra.
Ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.
Energiamegtakarítás
Ha az “Energiamegtakarítás” gomb (5) be van kapcsolva, akár 25%-kal kevesebb energiával és 40%-kal kevesebb vízzel érheti el a megfelelő vasalási minőséget a legtöbb textília esetén. A normal energiabeállítás csak a vastag és erősen gyűrött szövetek esetén javasolt.
Intelligens gözölés
(típustól függően)
A rendszer intelligens gözszabályozással rendelkezik, amely a vasaló gözkioldó gombjának (11) felengedésekor kis mennyiségű kiegészítő gözt bocsát ki.
A kiegészítő gőz kibocsátása bármikor leállítható a vasaló gözkioldó gombjának ismételt megnyomásával.
Automatikus kikapcsolás
(típustól függően)
Ha vasalás közben meghatározott ideig (8 perc) nem nyomja meg a vasaló gözkioldó gombját (11), a gözzállomás automatikusan kikapcsol.
A „Automatikus kikapcsolás” jelzőfény (7) villogni kezd, amikor az automatikus kikapcsolás aktiválódik.
A gözállomás újbóli bekapcsolásához nyomja meg újra a gözölő gombját, és várjon, amíg az „Automatikus kikapcsolás” jelzőfény folyamatosan világít.
Tisztítás és karbantartás
Mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról mindenfajta tisztítási vagy karbantartási művelet előtt.
- Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tisztítás előtt lehűlni.
- A vázat, a fogantyút és a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal.
- Ha a talp lemezén szennyeződés vagy vízkő található, tisztítsa meg egy nedves ronggyal.
- Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy oldószereket.
A készülék tárolása (D)
- A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehülni a vasalót.
- Állítsa a főkapcsolót „0” pozícióba, és húzza ki a csatlakozót.
- Helyezze a vasalót az állványra a lapjával lefelé.
- Ürítse ki a víztartályt, és tárolja a hálózati kábelt a kábeltároló rekeszben. Rendezze a gözcsövet a vasalófogantyúra a hozzáadott kábel kapocs segítségével (14). Ne göngyölje túl szorosra a kábeleket.
Védő vasalótalp burkolat (E)
(típustól függően)
A ruhaanyag-védő vasalótalp burkolatot finom anyagok gözölésére alkalmazzák maximum hőmérsékleten megégetés nélkül. A vasalótalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifényesedésének megelőzésére.
Tanácsos előbb az anyag belső felén kis részen megpróbálni, hogy a hőmérséklet megfelelő-e.
A talpburkolat felhelyezéséhez helyezze fel a vasalótalp-burkolat végét a vasaló csücsára, majd húzza végig a műanyag csíkot a vasaló hátsó részéig, amíg teljesen rögzül. A vasalótalp-burkolat levevésekor húzza meg a műanyag csíkot, és távolítsa el a vasalót.
A ruhaanyag-védő vasalótalp-burkolatot besze rezheti a vevőszolgálattól vagy szaküzletekből:
| Termék kódja (márkaszerviz) | rmék neve (szaküzletek) |
| 464847 TZ25100 | |
| 464848* TZ25200* | |
* Parafa fogantyús vasaló
„Calc'n clean" (F)
A vízmelegítő tisztítása
A vízkölérakódás megelőzése és a gözfejlesztő hosszabb élettartama érdekében, néhány óra használat után öblítse át a vízmelegítőt (kb. 50 munkaóránként). Kemény víz esetén erre gyakrabban van szükség.
A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkömentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.
- Ellenőrizze, hogy a készülék több m int két órája lehült, és le van csatlakoztatva a hálózatról, illetve a levehető víztartály (1) üres.
- A készüléket helyezze a mosogató szélére.
- Forgassa helyzetbe, és vegye le a készülék alján található műanyag burkolatot.
- Csavarozza ki egy érme segítségével a forraló víztelenítő csatlakozóját, amely a készülék alján található.
- A gözképzőjét fejjel lefele tartva töltse meg egy kancsó segítségével a forralót (az alapegységen) ¼ liter vízzel.
- Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen ürítse ki a mosogatóba vagy egy edénybe. A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a művelet megismétlését.
Fontos: Visszazárás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt víz a tartályban.
hu
- Helyezze vissza és szorítsa meg a forraló víztelenítő csatlakozóját egy érme segítségével.
- Tegye vissza, és helyzetbe forgatva zárja le a műanyag burkolatot.
Automatikus figyelmeztetés tisztításra (típustól függően)
A jelzőlámpa (3) jelzi, hogy a fűtőegységet ki kell öblíteni. Ehhez kövesse a fentebb leírt lépéseket.
A „Calc'n clean” jelzőfény és a számláló nullázásához kapcsolja ki kétszer a vasalót, és tartsa kikapcsolva mindkétszer legalább 30 másodpercig.
Vasaló gözrekeszének kiöblítése (G)
Az alábbi lépések végrehajtásával eltávolíthatók a vízkörészecskék a gözrekeszből.
Ha a lakóhelyén nagyon kemény a víz, használja ezt a funkciót körülbelül kéthetente.
a) Ellenőrizze, hogy a vasaló kihült.
b) Állítsa a vasaló höfokszabályozóját (10) a „min” helyzetbe.
c) Töltse fel a tartályt csapvízzel.
d) Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a főkapcsolót (6) „I” helyzetbe.
e) Várja meg, amíg a „gőzölésre kész” jelzőfény (7) kigyullad.
f) Ha a gözállomás rendelkezik gözszabályozóval (4), állítsa azt a legnagyobb fokozatra („10“).
g) Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály fölé, és engedje ki a vizet.
h) Nyomja meg a gözkioldó gombot (11), és óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból forrásban lévő víz és göz, valamint ezekkel együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. A folyamat körülbelül 5 percig tart.
i) Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (10) a „max” helyzetbe, de ne nyomja meg a gözkioldó gombot (11). A gözrekeszben lévő víz párologni kezd. Várja meg, amíg a rekeszben lévő összes víz eltűnik.
j) A talp tisztításához azonnal törölje le a maradványokat úgy, hogy átvasal egy száraz pamutszövetet.
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges okok Megoldás | ||
| A gözképző nem működik. | Kontakthiba.A göztartály nincs bekapcsolva. | Ellenőrizze a hálózati kábelt, a dugaszt és a dugaszoló aljzatot.Állítsa a főkapcsolót (6) az „l” pozícióba. |
| A vasaló nem melegszik. | A vasaló 0/I kapcsológombja „0” pozícióban van.A hőmérséklet-szabályzó a „min” jelzésre van állítva. | Állítsa a főkapcsolót (6) az „l” pozícióba.Fordítsa a hőmérséklet-szabályzót (10) a kívánt pozícióba. |
| A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd. | Az első használatkor: a készülék bizonyos alkatrészeit gyártáskor kenőanyaggal kezeltek, ezért az első melegítéskor kevés füst képződik.A későbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található. | Ez teljesen normális jelenség, és egy idő után megszűnik.Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv tisztítási utasításai alapján. |
| A víz szivárog a talp lemezének nyilásain. | A gözfunkciót a megfelelő hőmérséklet elérése előtt használta.A víz kondenzálódik a csővezetékekben, mivel először használja a gözt, vagy hosszú ideje nem használta. | Csökkentse a gőzáramlást, ha alacsony hőmérsékleten vasal (Váltható gőzszabályzó (4)).Vegye el a vasalót a vasalási területről, és nyomja meg a gőz kioldó gombot (11), hogy gőz képződjön. |
| Szennyeződés távozik a talp lemezen keresztül, vagy a lemez piszkos. | A göztartályban vízkő vagy szemcsék rakó dtak le.Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt. | Használjon 50 % arányban desztillált vagy ásvány-talanított vízzel kevert csapvizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe. |
Probléma Lehetséges okok Megoldás
| A vasaló nem bocsát ki gőzt. | A forraló nincs bekapcsolva, vagy a víztartály üres.A víztartály nincs helyesen a göztartályba helyezve.A gözszabályzó minimum pozícióba van állítva. | Állítsa főkapcsolót (6) az „l” pozícióba és/vagy töltse meg a víztartályt.Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a göztartályba (egy kattanást fog hallani).Növelje a gözáramlást a gözszabályzóval (4). |
| A vasalt ruhanemű megég és/vagy a talp lemezéhez tapad. | A kiválasztott hőmérséklet túl magas, és ezkárosította a ruhaneműt. | Válassza ki az anyagnak megfelelő hőmérsékletet, és tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. |
| A talp lapja megbarnul. | Ez a használat normális következménye. | Rendszeresen tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. |
| A vasalódeszkára helyezett vasaló folyamatosan gözöl. | A készülék „intelligens gözölés” üzemmódban van. | Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló azonnal abbahagyja a gözölést. |
| A készülék pumpáló hangot ad ki. | Víz pumpálódik a göztartályba.A hang nem szünik meg. | Ez normális jelenség.Ha a hang nem szünik meg, ne használja a gözképzőt, és lépjen kapcsolatba a Műszaki Szervizközponttal. |
| Vasalás közben csökken a göznyomás. | Túl sokáig nyomta le a gözölés gombot. | Nyomja le többször egymás után a gözölés gombot (11). A gözölés javítja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrődik. |
| Víz szivárog a fűtőegységből. | Kilazult a készülék alján lévő leeresztő dugó. | Egy érmével húzza szorosra a fűtőegység leeresztő dugóját. |
Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített Javítóközponttal.
Hulladékkezelés
Termékeink csomagolása kiváló minőségű anyagokból készül. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyeket újrafelhasználásra el kell juttatni a helyi hulladékgyűjtő telepre. A többé nem használatos készülékek leadásáról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.

Jelen készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK Európai Uniós irányelvnek (WEEE).
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának
EUszerte érvényes kereteit határozza meg.
A használati utasítás letölthető a Siemens helyi internetes oldaláról.