T36IR900SP - Réfrigérateur THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T36IR900SP THERMADOR au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Dimensions (L x P x H) | 90,2 cm x 60,3 cm x 178 cm |
| Capacité totale | 600 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Zone de température | Zone fraîche et zone de congélation |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, tiroirs à légumes, compartiments modulables |
| Entretien | Dégivrage automatique |
| Consommation d'énergie annuelle | 300 kWh |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications de sécurité | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - T36IR900SP THERMADOR
Questions des utilisateurs sur T36IR900SP THERMADOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T36IR900SP - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T36IR900SP de la marque THERMADOR.
MODE D'EMPLOI T36IR900SP THERMADOR
Consignes de sécurité importantes 21
Définitions 21
A propos de cette notice. 21
Introduction 21
Risque d'explosion 21
Risque d'electrocution. 21
Risque de blessure 22
Risque d'incendie 22
Sécurité des enfants et des personnes à
risque 22
Dégats matériels 22
Poids 22
Avertissements de la Proposition 65 de
I'Etat de la Californie 22

Utilisation conforme 23

Protection de l'environnement 23
Emballage 23
Appareil usage 23

Installation et branchement 24
Contenu de livreaison 24
Données techniques 24
Installer l'appareil 24
Vérifier la cavité d'installation 24
Avant la première utilisation 26
1 Connexion electrolyque. 26

Présentation de l'appareil 27
Appareil. 27
Éléments de commande 28
Équipment 28

Utiliser l'appareil 30
Allumer l'appareil 30
Arreter et remiser l'appareil. 30
Réglage de la langue 30
Regler l'unité de température 30
Régler la températe 30
Super-réfrigération. 31
Verrouillage de nettoyage 31
Modeeco. 31
Test automatique. 31
Regler la luminosité. 31
Activer ou désactiver le son
d'actionnement
des touches 32
Regler volume du son des touches 32
Regler le volume du signal sonore. 32
Verrouillage automatique de nettoyage 32
Ouverture de porte automatique. 32
Mode theatre 33
Réinitialiser les réglages d'usine. 33
Activer ou désactiver le mode démo 33
ModeSabbat 34

Alarme 34
Alarme de porte 34

Compartment réfrigérateur 35
Consignes de rangement 35
Tenez compte des différentes zones froides
dans le compartmenté réfrigérateur. 35
Bac à légumes 35
Bac à légumes avec régulateur d'humidité 35
Nettoyer l'écran. 36
Nettoyer le compartment interieur de
l'appareil 36
Nettoyer l'equipement. 36
Consignes d'entretien pour les surfaces en
inox. 36

Odeurs. 37
Changez le filtré à odeurs. 37

Bruits. 37
Bruits normaux 37
Prévenir les bruits. 37

Eclairage 37

Que faire en de problème. 38
Appareil 38

Service à la clientèle 39
Autodiagnostic de I'appareil 39
Commande de réparation et conseils en
cas de problèmes. 39

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Définitions

AVERTISSEMENT
Cet averissement indique un risque pouvant avoir des conséquences graves, voire mortelles.

ATTENTION
Cet averissement indique un risque pouvant avoir des conséquences mineures, voire moderées.
AVIS: Cette mise en garde indique un risque de dommage à l'appareil.
Remarque: Ce symbole sert à identifier des renseignements importants ou des conseils.
À propos de cette notice
Veillez lore et respecter le contenu de cette notice d'utilisation et de montage. Elle contient des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant decline toute responsabilité si vous ne tenez pas compte des remarques et avertissements figurant dans la notice de montage et celle d'utilisation.
Veuillez conserveur tous ces documents en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l'appareil changerait de propriétaire.
Introduction
- Cet apparéil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparéils électriques.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Risque d'explosion
N'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. apparéils de chauffage, machine à glaçons).
- Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs combustibles (bombes aerosols par exemple) et aucune substance explosive.
- Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu'hermetétiquement fermées et debout.
Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l'appareil.
Risque d'électrocution
Toute installation ou réparation incorrecte peut engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Veillez à ne pas coincer ou endommager le cable d'alimentation en posant l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé : débranchez immédiatement l'appareil du secteur.
N'utilisez pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.
- Débranche la fiche de contact ou ramenez le disjoncteur en position éteinte avant d'effectuer des opérations d'entretien ou des modifications sur l'appareil. Avant de nettoyer l'appareil, actionnez l'interrupteur principal Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Les clayettes en verre et autres équipements peuvent être déplacés sans dangerpendant que l'appareil est en marche.
- Ne retirez ni sectionnez jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.
- Ne décongelez et ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur risque d'atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit.

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Ne confiez la réparation ou le remplacement de l'appareil, du cordon et des accessoires qu'au fabricant, au service à la clientèle ou à une personne représentant une qualification équivalente.
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine venant du fabricant.
Risque de blessure
Les reçipients contenant des boissons gazeuses risquent déclater.

Risque d'incendie
Les blocs multiprises ou blocs
secteur portables peuvent surchauffer et
provoquer un incendie.
N'utilise pas de blocs multiprises ni de
blocs secteur portables derriere l'appareil.
Sécurité des enfants et des personnes à risque
Personnes à risques :
Les enfants,
- Les personnes représentant un handicap physique, psychique ou sensoriel,
- Les personnes qui ne savent pas suffisamment comment utiliser l'appareil de manière sure.
Mesures :
- Ne laissez jamais des enfants jouer avec l'appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes à risques ont bien compris la nature des dangers.
Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance.
Risque d'asphyxie
Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants.
- Ne confiez jamais l'emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
Dégats matériels
Pour éviter des dégats matériels :
- Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus.
Veillez à ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte soient exempts d'huile et de graisse.
Pour débrancher, ne saisissez que la fiche mâle, pas le cordon de branchement.
Poids
L'appareil est très lourd. Il faut être au moins 2 deux personnes pour installer et transporter l'appareil.
"Installation et branchement" à la page 24
Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie
Ce produit pourrait contérer un produit chimique reconnu par l'Etat de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: / AVENTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:

WARNING / AVERTISSEMENT
Cancer and Reproductive Harm / Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.

Utilisation conforme
- uniquement pour la réfrigération des produits alimentaires.
- Uniquement dans un foyer et dans l'environnement domestique.
- Uniquement en conformité avec la presente notice d'utilisation.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Protection de l'environnement
Emballage
Tous les matériaux sont non polluants et recyclables :
- Eliminez l'emballage dans le respect de l'environnement.
Veuillez you informant sur les modes d'élimination des déchets auprès de votre revendeur ou de l'administration publique.

Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement.
Appareil usage
L'élimination dans le respect de l'environnement permit de récapierer de précieuses matières premières.

AVERTISSEMENT
LES ENFANTS RISQUE DE S'ENFERMER DANS L'APPAREIL ET DE S'ASPHYXIER. !
Avant d'envoyer l'appareil au recyclage :
Demonter la porte.
Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
Eloignez les enfants de l'appareil qui a cecessé de servir.

ATTENTION
LE FLUIDE FRIGORIGENE ET DES GAZ NOCIFS PEUVENT SE DEGAGER.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
- Debranchez la fiche de contact de la prise de courant.
- Coupez le cable de raccordement secteur.
- Acheminez l'appareil au service d'élimination approprié.

Installation et branchement
Contenu de livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détecter d'eventuels dégats dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle.
"Service à la clientèle" à la page 39
La livraison comprend les pieces suivantes :
Apparel encasable
- Equipement (selon le modele)
Matériel de montage
Mode d'emploi
Notice de montage
Carnet de service à la clientèle
Pierre annexe de la garantie
- Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Données techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume utile ainsi que d'autres renseignements.
"Présentation de l'appareil" à la page 27
Installer l'appareil
Lieu d'installation
Selon le modele, le poids de l'appareil peut atteindre 500kg . Le plancher doit etre suffisamment stable; Il ne doit pas s'affaisser. Renforcez le plancher au besoin.
Vérifier la cavité d'installation
La cavity doit replir les criteres suivants :
L'équerre antibasculément doit être monté
La cavite doit avoir une profondeur d'au moins 24 po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une installation affleurante.
à angle droit
stable - les parois laterales et le plafond doivent avoir une épaisseur d'au moins 5/8 po (16mm) et être reliés au plancher ou au mur solidement
- Profondeur des parois latérales raccourcies d'au moins 4 po (100 mm)
Si vous optez pour une installation juxtaposée, suivez les instructions à cet effet dans le manuel d'installation.
Si une paroi de séparation est nécessaire entre les apparèils, cette dernière doit avoir une largeur d'au moins 5/8 po (16 mm).
Economiser de l'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Remarque : L'agencement des pieces d'équipment n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
| Installer l'appareil | |
| Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. | En présence de températures ambantes basses, l'appareil doit réfrigerer moins souvent et il consomme donc moins de courant. |
| Installer l'appareil à la plus grande distance possible d'un radiateur, d'une cusinière et d'autres sources de chaleur : | |
| Minimum 1¼" (3 cm) d'une cusinière électrique ou à gaz. | |
| Minimum 11¾" (30 cm) d'un apparéil de chauffage à l'huile ou au charbon. | |
| Choisissez un lieu d'installation où règne une température ambiente d'environ 68 °F (20 °C). | |
| Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération. | L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper. |
| Aéréz quotidiennement la pièce. | |
| Utilisation de l'appareil | |
| N'ouvre la porte de l'appareil que brievement. | L'air dans l'appareil ne se réchauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de la sorte moins d'électri-cité. |
| Transportez les produits alimentaires achétés dans un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil. | |
| Attendez que les plats chaud aient refroidi avant de les ranger dans l'appareil. | |
| Pour dégeler les produits congelés, rangez-les dans le compartment réfrigerateur pour profiter du froid des produits congelés. | |
| Laissez toujours un peu de place entre les produits alimentaires et la Shapiro arrêté. | L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigerer plus rarement et consomme de lacke moins d'électricité. |
| Emballez hermétiquement les produits alimentaires. | |
| Ne recouvre et ne bouchez pas les orifices d'aération. | L'appareil consomme moins de courant si l'air chaud peut s'échapper. |
| Une fois par an, passesz l'aspirateur au dos de l'appareil. | |
Avant la première utilisation
- Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectrice.
2.Nettoyez I'appareil. "Nettoyage" a la page 36
Connexionélectrique

ATTENTION
Ne raccordez pas l'appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie.
Remarque: Vous pouvez raccorder l'appareil à des onduleurs pilotés par le réseau et pilotés en onde sinusoidale.
Les onduleurs pilotés par le réseau s'utilisent sur les installations photovoltaiques directement raccordées au réseau public d'électricité. Dans les solutions en ilot, vous devrez utiliser des onduleurs pilotés en onde sinusoidale. Les solutions en ilot, par exemple sur les bateaux ou les refuges de montage, n'ont pas de raccordement direct au réseau public d'électricité.
- Avres l'installation de I'appareil, attendez au moins 1 heures avant de le raccorder afin d'eviter d'endommager le compresseur.
- Assurez-vous que la prise murale est correctement installée et satisfait aux critères.
Critères pour la prise murale
Prise de 110 V ... 120 V
Fil de terre 60Hz
Fusible 10 A ... 16 A
Charge maximale simultanée
Appareil 6 A
- Raccordez l'appareil à une prise à proximé.
Cette prise doit rester accessible même une fois l'appareil installé.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
N'utilise pas de rallonge, de bloc multiprise ou d'adaptateur.
L'appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne retirez ni sectionné jamais le troisième conducteur (conducteur de mise à la terre) du cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Si la longueur du cordon d'alimentation est insuffisante, abstenez-vous à tout prix d'utiliser une rallonge ou un bloc multiprise.Contactez juste le service à la clientèle pour des solutions de rechange.

Présentation de l'ordinateur

Appareil
1...5 Éléments de commande
6Interrupteur principal marche/arret
7Amortisseur de porte
8 Plaque signalétique
9Bac à légumes
10 Bac à légumes avec régulateur d'humidité
11Bac fraîcheur
12 Ouverture de porte automatique
13 Prise d'air
14Rail pour accrocher le Produce Bin
15 Produce Bin
16 Clayette pour grandes bouteilles
fr-ca Présentation de l'appareil
Éléments de commande

Champs tactiles
Sous les champs tactiles se trouvent des sondes. Pour selectionner une fonction, il suffit d'appuyer sur le symbole.
2 Affichage de la tempereature du compartmente réfrigération
Affiche la temperature reglee en ^ C / ^ F
3 Affichage de la tempereature du compartmentement fraîcheur
Affiche la température régée en °C/°F.
4 Touche
Ouvre le menu Reglages.
"Menu Paramétres" à la page 28
5 Touche
Ouvre le menu pour modifier la température.
Menu Paramétres
Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche.
Dans le menu Paramétres, vous trouvrez :
Paramètres de l'appareil
Mode de nettoyage
Modeeco
Test automatique
Mode Sabbat (si activé)
"Utiliser l'appareil" à la page 30
Menu Paramétres de l'appareil
Voici comment atteindre le menu Paramétres de l'appareil :
- Appuyez sur la touche
- Naviguez jusqu'au menu Paramétres de
I'appareil à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu.
Le menu Paramétres de l'appareil contient les sous-menus et réglages suivants:
Luminosite
Son actionn. touche
Touche volume
Volume du signal
Verrouillage automatique de nettoyage
Ouverture de porte automatique
Mode theatre
Unité de température
Langue
Réglages usine
Mode demo
Mode Sabbat
"Utiliser l'appareil" à la page 30
Équipement
(selon le modele)
Support
Vous pouvez-retirer les compartments et en modifier la hauteur:
- Soulevez les compartments et retirez-les.

- Pour remettre un compartment en place, positionné les crochets à l'arrière de celui-ci à la même hauteur afin que le compartment soit bien droit.
Remarque: Insérez prudèment le compartmentafin d'éviter d'égratigner l'appareil.
Clayette
Vous pouvez-retirer la clayette et en modifier la position:

- Soulevez la clayette et retirez-la.
- Pour la remetre en place, positionnez les crochets à l'arrière de la clayette à la même hauteur afin qu'elle soit bien droite.
Remarque: Posez prudemment la clayette afin d'eviter d'égratigner l'appareil.
Bac
You pouvez retirer le bac :
Poussez le bac vers l'arrière,
soulevez-le par l'arriere et sortez-le.

You pouvez insérer le bac :
Sortez complètement les rails de sortie
Posez le bac sur les rails de sortie et poussez-le dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Produce Bin
Yououpezretirerlebacinterne:
Entrouvre le bac interne.
Soulevez et retirez le bac interne.

You pouvez insérer le bac interne :
Accrocher le bac interne dans les ouvertures du bac externe.
Referme le bac interne.

You pouvez retarder le Produce Bin :
Soulevez le Produce Bin.
- Soulevez et retirez le rail pour accrocher le Produce Bin.

YououpouvezinsereleProduceBin:
Rail pour accrocher le Produce Bin à l'endetroit souhaité.
Remarque: Posez prudemment le rail afin d'eviter d'égratigner l'appareil.
- Insérer le Produce Bin dans les encoches prévues à cet effet dans le rail.


Utiliser l'appareil
Allumer l'appareil
- Actionner l'interrupteur principal marche/arret. L'appareil commence à réfrigerer; porte en position ouverte, l'éclairage est allumé.
- Régler la température souhaitée. → "Régler la température" à la page 30
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Une fois allumé, l'appareil peut prendre plusieurs heures à atteindre la température régée. Ne rangez pas de produits alimentaires tant que la température可以选择 n'est pas atteinte.
L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales. Cela prévient la condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Arreter et remisser l'appareil
Eteindre l'appareil
Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.
L'appareil ne réfrigère plus.
Eteindre l'appareil
Si I'appareil doit rester longtemps sans servir :
- Retirez les alimentés de l'appareil.
- Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.
L'appareil ne réfrigère plus.
- Debranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position eteinte.
- Laissez l'appareil ouvert.
Réglage de la langue
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche l
- Naviguez jusqu'à Langue à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche l
6.Modifie la langue selon vos préférences à l'aide des touches - Appuyez sur la touche l L'affichage redemarre et I'ecran d'accueil apparait.
Régler l'unité de température
Vous pouvezCHOISIR d'afficher la temperature en ^ C ou en ^
1^ signifie 1^
1^ signifie 1^
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche l
- Naviguez jusqu'au point de menu Unité de température avec la touche <.
- Appuyez sur la touche l
- Avec les touches ⟨⟩, faites défilier jusqu'à l'unité souhaïée.
- Appuyez sur la touche l L'unité est modifiée.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Régler la température
Température recommende
Compartment réfrigerateur: +4 °C/+39 °F
Compartment froid: +1^ / + 34^
Compartment réfrigerateur
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu de réglage de la température.
- Sélectionnez le compartment souhaité à l'aide de la touche.
- Actionnez la touche + / - jusqu'à ce que la température souhaïée s'affiche.
- Confirmez votrechoix avec la touche l .Si la touche n'est pas enforcée, l'appareil enregistre le parametre et returne automatiquement a I'écran principal après quelques secondes.
Bac fraicheur
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu de réglage de la température.
- Sélectionnez le compartment souhaité à l'aide de la touche.
- Actionnez la touche +/- jusqu'à ce que la température souhaitation s'affiche.
- Confirmez votrechoix avec la touche l .Si la touche n'est pas enforcée, l'appareil enregistre le parametre et returne automatiquement a I'écran principal après quelques secondes.
Super-refrigeration
Pendant la super-refrigération, le compartment réfrigerateur refroidit au maximum.
Enclenchez la super réfrigération par ex. dans les cas suivants :
avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
afin de réfrigerer rapidement des boissons.
Remarque: Si vous avez activé la superférigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment.
Au bout de 6 heures, l'appareil revient en service normal.
Activier la superRéfrigération :
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu de réglage de la température.
- Appuyez sur la touche 8.
Quand la super-refrigération est activée, le symbole 8 apparait dans l'affichage. - Confirmez votrechoix avec la touche l .Si la touche n'est pas enforcée, l'appareil enregistre le parametre et returne automatiquement a I'écran principal après quelques secondes.
Désactiver la super-réfrigération :
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu de réglage de la température.
- Appuyez sur la touche % Quand la super-refrigération est desactivée, le symbole \& s'eteint dans l'affichage.
- Confirmez votrechoix avec la touche l .Si la touche n'est pas enforcée, l'appareil enregistre le parametre et returne automatiquement a I'écran principal après quelques secondes.
Verrouillage de nettoyage
Cette fonction désactive pendant 10 secondes la fonction tactile des éléments de commande. Profitez de ce moment pour nettoyer l'écran.
"Nettoyer I'ecran" à la page 36
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Appuyez sur la touche L'affichage de nettoyage apparait et le compte a rebours demarre.

Verrouillage automatique de nettoyage
Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer automatiquement des l'ouverture de la porte.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche l
- Naviguez jusqu'à Verr. auto. pr nettoy. à l'aide de la touche).
- Appuyez sur pour modifier le réglage.
Modeeco
Le mode éco vous permet d'économiser de l'énergie lors du fonctionnement de l'appareil.
L'appareil regle les températures automatiques suivantes :
Compartment réfrigération: 43^ F (6 °C)
Compartment fraicheur: 35^ (2°C)
Activer ou désactiver le mode éco
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Mode éco à l'aide de la touche
- Appuyez sur la touche / La tempéature est convertie; l'écran affiche la nouvelle tempéature. ÀpRES avoir désactivé le mode éco, la tempéature conseillée est rétable.
Remarque: Vous pouvez également activer/ désactiver le mode eco en modifiant la température à l'aide des touches +/-
Test automatique
Cette fonction lance une analyse des problèmes de votre apparéil.
"Autodiagnostic de I'appareil" à la page 39
Régler la luminosité
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche 2 .
- Appuyez sur la touche pour ouvrir l'options Luminosité du menu.
- Reglez la luminosité souhaïée avec les touches < >.
- Appuyez sur la touche l Le réglage est méorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Activer ou désactiver le son d'actionnement des touches
Vous pouvez désactiver ou reactiver le son qui survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur l
- Naviguez jusqu'à Son actionn. touches à l'aide de la touche).
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
- Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches (>)
- Appuyez sur la touche l Le réglage est méorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Régler le volume du son des touches
Vous pouvez modifier le volume du son qui survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur l
- Naviguez jusqu'à Volume des touches à l'aide de la touche).
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
- Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches
- Appuyez sur la touche l Le réglage est mémorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Régler le volume du signal sonore
Voussupvezreglerlevolume du signal sonore qui survientpar ex.lorsqu'unealarmestdéclenchée.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur 2 .
- Naviguez jusqu'à Volume du signal à l'aide de la touche).
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
- Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches
- Appuyez sur la touche l Le réglage est méorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Verrouillage automatique de nettoyage
Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer automatiquement des l'ouverture de la porte.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche l
- Naviguez jusqu'à Verr. auto. pr nettoy. à l'aide de la touche).
- Appuyez sur pour modifier le réglage.
Ouverture de porte automatique
L'ouverture automatique de la porte vous aide à ouvrir cette dernière.
Dés que la fonction se déclenché, l'ouverture automatique de la porte s'exécuté et vous aide à ouvrir la porte.

ATTENTION
La fermetre repétée et prematurée de la portefinit par user cette dernière et risque de perturber l'ouverture automatique de la porte.
Ne fermez pas la porte pendant que l'ouverture automatique de la porte est activée.
Si vous avez fermé la porte malgré ce dernier averissement, laissez-la fermée 5 minutes.
L'ouverture automatique de la porte se réajustera.
Ouvrez le point de menu Ouverture automatique de la porte :
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal.
- Naviguez jusqu'au menu Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche l
- Avec la touche >, naviguez jusqu'au point de menu Ouv.porte auto..
- Appuyez sur la touche pour modifier le réglage.
Activier le système Push-to-open (pouceur pour ouvrir)
Si vous ne souhaitez pas avoir de poignée, le système Push-to-open s'offre à vous. Ce dernier vous permet d'entrouvrir la porte de votre apparéil en appuyant légarement dessus.
Remarque: Veuillez notes que l'ouverture automatique de la porte est désactivée en mode Sabbat.
- Ouvrez le point de menu Ouv. porte auto. de la porte.
- Sélectionnez Système Push-to-open dans le menu.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche l
- Sélectionnez Force nécess. déclen.. Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.
- Sélectionnez Durée d'ouverture. Cette option vous permet de régler la durée d'entrouverture de la porte avant qu'elle ne se ferme automatiquement.
Remarque: Lorsque la porte est entrouverte, l'appareil vérifie une fois par seconde si elle l'est toujours. Une fois la durée d'ouverture écoulée, l'appareil ferme la porte automatique.
Activier le système Pull-to-open (tirer pour ouvrir)
Si vous avez posé la poignée, le système Pull-to-open s'offre à vous. Ce dernier fait en sorte que votre apparèil vous aide à ouvrir la porte dés que vous tirez sur la poignée.
- Ouvrez le point de menu Ouv.porte auto.de la porte.
- Sélectionnez Systeme Pull-to-open dans le menu.
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur la touche l
- Sélectionnez Force nécess. déclen.. Cette option vous permet de régler la force nécessaire au déclenchement de l'ouverture automatique de la porte.
Désactiver l'ouverture automatique de la porte.
- Ouvrez le point de menu Ouv.porte auto.de la porte.
- Sélectionnez Arrêt dans le menu.
Mode théâtre
Si le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil s'éclaircit lentement à son ouverture et s'assombrit lentement à sa fermeture.
Activer ou désactiver le mode théâtre
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur l
- Naviguez jusqu'à Mode théâtre à l'aide de la touche).
- Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur
- Choisissez Marche ou Arrêt dans le menu à l'aide de la touche).
- Appuyez sur la touche l Le réglage est méorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Réinitialiser les réglages d'usine
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche 2
- Naviguez jusqu'au point de menu Reglages usine avec la touche
- Appuyez sur la touche l Un signal sonore retentit et un message apparait a I'ecran pour confirmer la reinitialisation.
- Appuyez sur la touche l Tous les réglages sont réinitialisés à leur valeur par défaut.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Activer ou désactiver le mode démo
La fonction de réfrigeration de l'appareil est désactivée. Toutes les autres fonctions demeurent utilisables.
Remarque: Ne replissez pas l'appareil de produits alimentaires en mode démo, car il demeure à la température de la pierce.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'à Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche (
- Appuyez sur la touche l
- Naviguez jusqu'au point de menu Mode démo à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche
- À l'aide des touches ⟨⟩, Sélectionnez Activé ou Déactivé.
- Appuyez sur la touche l
Le réglage est méorisé.
- Appuyez sur la touche pour quitter le menu.
Mode Sabbat
En mode sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont eteintes afin que vous puissiez utiliser l'appareil meme le jour du Sabbat.
L'appareil eteint les composants suivants :
Ouverture de porte automatique
Remarque: Veuillez noter que si vous avez besoin un modele sans poignee,le systeme ne vous aidera pas a ouvrir la portedurant ce temps.Dans de tels cas, ouvrez la porte en la saississant par le bas, sous la plaque d'ameublement.
Distributeur de glaçons
Signaux sonores
Eclairage interieur
Messages affichés à l'écran
La luminosité du rétro-éclairage de l'écran diminue
Activer ou désactiver le mode sabbat
Afficher le mode Sabbat dans le menu Paramétres
Pour activer le mode Sabbat, vous doivent d'abord réindre cette fonction visible dans les paramètres du menu :
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'au menu Paramétres de l'appareil à l'aide de la touche <.
- Appuyez sur la touche 2 .
- Naviguez jusqu'à Mode Sabbat à l'aide de la touche <.Appuyez sur la touche >
- Naviguez jusqu'à Disponible à l'aide de la touche.
<. Confirmez avec la touche > - Appuyez sur la touche pour quitter le menu. La fonction est alors ajoutée au menu Paramétres.
Activier le mode Sabbat
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir l'écran Durée mode Sabbat.
- Sélectionnez un des prérégliages ou modifie la durée avec les touches +/-
- Pour démarrer, appuyez sur la touche L'appareil désactive toutes les fonctions énoncées.
Désactiver le mode Sabbat
- Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil se remet en mode normal.
Pourmettre fin au mode Sabbatavant que ne terminede s'ecouler cetteperiode,appuyez sur
Alarme
Alarme de porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une période prolongée, l'alarme de porte s'allume (tonalité permanente).
Fermer la porte.
L'alarme sonore s'eteint.

Compartment réfrigérateur
Le compartmenté réfrigerateur convient pour conserver la vande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les oeufs, les plats précuisés et les pâtisseries.
La température est régiable entre 36^ (2^) ... et 46^ (8^) .
Gracau stockage au froid, vous pouvez aussi ranger des denrées très périassables à court et moyen terme. Plus la température choisié est BASSE, plus les processus enzymatiques et chimiques ainsi que la déterioration par des micro-organismes sont lents. Une température de 39^ (4^) ou moins garantit un maintainen au frais optimal ainsi que la sécurité des produits alimentaires stockés.
Consignes de rangement
Remarque: Evitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrête.
Cela gène sinon la circulation de l'air et les alimentés ou leurs emballages risquent de coller contre la paroi arrière.
- Rangez les produits alimentaires frais et intacts.
Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur.
Respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant pour les produits tout prêts et liquides conditionnés.
Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts. Ceci empêche en outre que certains alimentés ne communiquent leur goût à d'autres et que les pieces en plastique changent anormalement de couleur. - Attendez que les produits alimentaires chauds et les boissons aient refroidi avant de lesmettre dans le compartment réfrigerateur.
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartment réfrigérateur
L'air circulant dans le compartment réfrigerateur fait que des zones différemment froides apparaissent.
Zone la plus froide
La zone la plus froide se trouve dans le compartment interieur, contre la paroi arriere et dans le compartment froid.
Remarque: Rangez-y les alimentes les plus delicats (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
La zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte.
Remarque: Rangez-y par ex. le fromage dur et le beurre. Le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.
Bac à légumes
Le bac à légumes est l'endetroit optimal où ranger les fruits et légumes frais. Si l'air est très humide, les légumes à feuilles conservent plus longtemps leur fraîcheur. Les fruits et légumesrequirement, eux,une humidité un peu moins élevée.
Remarques
Pour préserver leur qualité et leur arôme, il est recommandé de ranger les fruits (par exemple les ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomatoes et pommes de terre) qui craignent le froid hors de l'appareil à des températures comprises entre 8 °C /36 °F ...et 12 °C/46 °F.
- Selon la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau pourrait se condenser dans le bac à légumes.
Essuyez I'eaou condensée avec un essuie-tout sec.
Bac à légumes avec régulateur d'humidité
Le bac à légumes est l'endetroit optimal où ranger les fruits et légumes frais. Le régulateur d'humidité et un joint spécial permettent d'ajuster l'humidité de l'air dans le bac à légumes. Les fruits et légumes frais se conservent ainsi jusqu'à deux fois plus longtemps qu'avac un mode de rangement conventionnel.
Vous pouvez ajuster l'humidité de l'air régnant dans le bac à légumes en fonction de la nature et de la quantité des produits à ranger :
Fruits principalement et appareil très rempli - réglez une humidité de l'air moins élevé en plaçant le régulateur en position FRUIT
Légumes principalement et apparéil rempli de produits différents ou faiblement rempli - réglez une humidité de l'air plus élevé en plaçant le régulateur en position VEGETABLES
Remarques
Pour préserver leur qualité et leur arôme, il est recommandé de ranger les fruits (par exemple les ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors de l'appareil à des températures comprises entre 46^ (8^) ... et 54^ (12^) .
- Selon la quantité et la nature des produits
stockés, de l'eau pourrait se condenser dans le
bac à légumes.
Retirez l'eau condensée avec un essuie-tout sec et
ajustez l'humidité de l'air dans le bac à légumes via
le régulateur d'humidité.
Compartment froid
Les températures régnant dans le compartment froid sont plus basses que dans le compartment réfrigération. Des températures inférieures à 32^ (0^) peuvent se maniférer.
Idéal pour ranger le poisson, la viande et la charcuterie. Ne convient pas pour les salades, les légumes et les produits alimentaires qui craignent le froid.
Au besoin, ajustez la température qui règne dans le compartment froid.

Nettoyage

ATTENTION
ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIECES D'ÉQUIPEMENT.
N'utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l'acide.
N'utilise jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer. De la corrosion peut apparaitre sur les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisse. Ces pieces pourraient se déformer!
Nettoyer I'ecran
Suite au changement de températures et à l'humidité de l'air, les éléments de commande peuvent s'embuer.
Aux fins du nettoyage, activez le verrouillage de nettoyage.
"Verrouillage de nettoyage" à la page 31
Utilisez un chiffon en microfibres pour le nettoyage.
Nettoyer le compartment interieur de l'appareil
Procedez comme suit :
- Appuyez sur l'interrupteur principal Marche / Arret.
- Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais. Si applicable: Déposez l'accumulateur de froid sur les produits alimentaires.
- Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon doux, de I'eau tiède et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.

ATTENTION
Veillez à ce que l'eau de rincage ne penètre pas dans le système d'éclairage et qu'elle ne gagne pas la zone d'évaporation via l'orifice d'écoulement.
- Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frotte soigneusement pour le secher.
- Raccordez à nouveau l'appareil, mettez-le sous tension et rangez les produits alimentaires.
Nettoyer I'equipement
Pour nettoyer, retirer les pieces variables de l'appareil.
→ "Équipment" à la page 28
Consignes d'entretien pour les surfaces en inox
Pour nettoyer les surfaces en inox, n'utilisez que des nettoyants et un linge spécialement concus pour ce type de surface.
Pour obtenir un linge spécifique conçu pour les surfaces en inox, adressez-vous au service à la clientèle.
Afin de prévenir les marques à la surface de l'appareil, il faut essuyer la surface en inox dans la direction de sa structure.
> Odeurs
Si des odeurs désagreables se manifestent :
- Debranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position eteinte.
- Sortez tous les produits alimentaires de l'appareil.
- Nettoyez le compartment intérieur. "Nettoyage" à la page 36
- Nettoyez tous les emballages.
- Pour empêcher l' apparition d'odeurs, emballez hermetiquement les produits dont émane une odeur forte.
- Remettez l'appareil en marche.
- Remplissez l'appareil de nouveau.
- Au bout de 24 heures, vérifie si les odeurs persistent.
- Changez le filtré à odeurs. "Changez le filtré à odeurs" à la page 37
Changez le filtré à odeurs
Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre service à la clientèle.
- Ouvrez le compartment de filtré avec un tournévis plat.

- Extrayez le filtré à odeurs épuisé et mettez un filtré à odeurs neuf en place.

- Fermez le compartment de filtré.

Bruits
Bruits normaux
Bourdonnement: Un moteur tourne, par exemple le groupe frigorifique, un ventilateur.
Gargouillis, ronflement ou clapotis: Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliqueis:Le moteur,les interrupteurs ou les electrovannes s'allument/s'eteignent.
Craquement: Le dégivrage automatique est en cours.
Prévenir les bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb : Ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si nécessaire, insérez quelque chose sous l'appareil.
Des recipients, clayettes ou rangelments vacillent ou se coincent : Verifiez les pieces d'equipement amovibles et replacez-les au besoin.
Eclairage
Votre apparéil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien.
Seul le service à la clientèle ou des spécialistes agreés sont autorisés à réparer l'éclairage.

Que faire en de problème.
Avant d'appler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut.
Appareil
| La température réalisée fortement de la température régée. | |
| Éteindre l'appareil pendant 5 minutes.→ "Arrêt et remisser l'appareil" à la page 30Si la température est trop élevé, vérifie-la à nouveau au bout de quelques heures.Si la température est trop BASSE, vérifie-la à nouveau le jour suivant. | |
| Aucunvoyant ne s'allume. | |
| Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant. Rebranche la fiche de contact. | |
| Fusible déclenché. Inspector les fusibles. | |
| Le courant est en panne. Vérifier la présence de courant. | |
| Le groupe frigorifique s'enclenché de plus en plus souvent et longtemps. | |
| L'appareil a été ouvert féquèment. N'ouvre pas l'appareil inutillement. | |
| Les orifices de ventilation sont bouchés. Enlevez les obstacles. | |
| L'appareil est repli de grandes quantités de produits alimentaires frais. | Activez la super-réfrigération suffisamment à l'avance. |
| L'appareil ne réfrigère pas, l'affichage et l'éclairage sont allumés. | |
| Le mode démonstration est activé. Éteignez le mode Vacances.→ "Activer ou désactiver le mode démo" à la page 33 | |
| La portene s'ouvre pas en appuyant dessus. | |
| Un mode spécial a déactivé l'ouverture automatique de la porte. | Ouvrez la porte en la saississant par le bas, sous la plaque d'ameuble-ment, ou désactivez le mode spécial.→ "Activer ou déactivier le mode sabbat" à la page 34 |
| Le mode Pull-to-open est activé. | Réglez l'appareil en mode Push-to-open.→ "Ouverture de porte automatique" à la page 32 |
| La force nécessaire au déclenchement est trop élevé. | Abaissez la force nécessaire au déclenchement.→ "Ouverture de porte automatique" à la page 32 |
| Fusible déclenché. Inspectez les fusibles. | |
| Le courant est en panne. Vérifier la présence de courant. | |

Service à la clientèle
Si le problème persiste, veuillez vous adresser à notre service à la clientèle. Nous trouverons toujours une solution adaptée afin d'éviter entre autres des déplacements inutiles d'un technicien.
Vous trouvrez ici ou dans le repertoire de service les coordonnées du service à la clientèle le plus proche.
Lors de l'appel, veuilles indiquer le numero de série (E-Nr) et le numero de fabrication (FD) que vous trouverez sur la plaque signalétique.
"Présentation de l'appareil" à la page 27
Faites confiance aux compétences du fabricant.
Voussousassurerezaisi quelesréparations sont realizedespardestechniciendumontformésquidispresentdespiècesderechanged'origineconvenantàvotrecapareilelectroménager.
Autodiagnostic de l'appareil
Votre appeareil comprend un programme d'autodiagnostic affichant les defaults que vous service à la clientèle peut corriger.
- Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Paramétres.
- Naviguez jusqu'au point de menu Autodiagnostic avec la touche >
- Lancer l'autodiagnostic de l'appareil avec la touche l L'autodiagnostic commence.
- Toutes les erreurs constatées seront affichées à l'écran. Veuillez suivre les instructions pour les corriger.
- L'appareil redémarre.
- Pendant 10 secondes, I'ecran indiquera que I'autodiagnostic est terminé.
Après l'autodiagnostic, l'appareil returne en mode d'opération normal.
Commande de réparation et conseils en cas de problèmes
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire de service à la clientèle ci-joint.
États- 1-800-735-4328 Sans frais aux États-Unis
Unis
CANAD 1-800-735-4328 A
es Índice
