THERMADOR PRD48WISGU - Cuisinière

PRD48WISGU - Cuisinière THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRD48WISGU THERMADOR au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THERMADOR PRD48WISGU - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec 6 brûleurs, four à convection, finition en acier inoxydable
Dimensions Largeur : 122 cm, Hauteur : 91 cm, Profondeur : 76 cm
Capacité du four Capacité totale : 5,6 pieds cubes
Utilisation Conçue pour une utilisation domestique, idéale pour les cuisines professionnelles et les amateurs de cuisine
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en acier inoxydable, grilles amovibles pour un nettoyage simplifié
Sécurité Système d'allumage sécurisé, protection contre les surchauffes
Informations générales Garantie limitée de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PRD48WISGU THERMADOR

Comment allumer la cuisinière THERMADOR PRD48WISGU ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande à la position 'On' pour la zone de cuisson choisie. Pour le four, appuyez sur le bouton de mise en marche et sélectionnez la température souhaitée.
Que faire si la flamme de la cuisinière est trop faible ?
Vérifiez que le brûleur est propre et exempt de débris. Assurez-vous également que le gaz arrive correctement. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment nettoyer la surface de cuisson de la THERMADOR PRD48WISGU ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon humide pour essuyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la finition.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est correctement réglé et si la minuterie n'est pas activée. Assurez-vous que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment régler la température du four ?
Tournez le bouton de commande du four pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous que le four est allumé avant de faire des réglages.
Comment installer la cuisinière THERMADOR PRD48WISGU ?
Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l'installation. Assurez-vous que l'emplacement est conforme aux exigences de ventilation et de sécurité.
Quel type de gaz peut être utilisé avec la cuisinière ?
La cuisinière THERMADOR PRD48WISGU est conçue pour fonctionner avec du gaz naturel ou du propane. Assurez-vous de configurer l'appareil en fonction du type de gaz utilisé.
Comment régler les brûleurs pour une cuisson optimale ?
Pour une cuisson optimale, commencez par utiliser un feu doux pour les plats délicats et augmentez progressivement la température pour les cuissons plus intenses.
Que faire si la cuisinière ne reçoit pas de gaz ?
Vérifiez que le robinet de gaz est ouvert et que le tuyau d'alimentation n'est pas obstrué. Si tout semble correct, contactez un technicien pour une vérification.
Comment remplacer une ampoule du four ?
Débranchez la cuisinière ou éteignez le disjoncteur. Retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une nouvelle. Rebranchez ensuite l'appareil.

Questions des utilisateurs sur PRD48WISGU THERMADOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRD48WISGU - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRD48WISGU de la marque THERMADOR.

MODE D'EMPLOI PRD48WISGU THERMADOR

Instructions importants de sécurité 14

La ciusson par induction 16

Avantages de la cuisson par induction. 16

Recipients appropriés. 16

Se familiariser avec votre Induction. 18

Identification de pieces 18

Fonctionnement 19

Mise en marche 19

PowerBoost-XHI 19

Minuterie 20

Pont 20

Heat shift 21

Arrêt de sécurité. 21

Protection contre la surchauffe 21

Recommendations pour la cuisson 22

Nettoyage et entretien 23

Nettoyage quotidien 23

Avant d'appeler le service de depannage 25

Dépannage 25

Bruits normaux émis par la table de cuisson. 26

Causes de pannes 26

Soutien, accessoires, et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Définitions de

SECURITE

AVENTISSEMENT

Ceci indique que le non respect de cet averissement peut entrainer des blessures graves, voir la mort.

ATTENTION

Ceci indique que le non respect de cet averissement peut entrainer des blessures legères ou moderées.

NOTICE: Ceci indique que la non-conformite à cet avis de sécurité peut entraîner des dégats à l'appareil ou à la propriété.

Note : Ceci vous averit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.

Cet apparéil électroménager de THERMADORTM

est fait par BSH Home Appliances LtD

Nous attendons de vos nouvelles!

INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SECURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER

Lisez attentivement ce qui suit

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser ce produit, lisez le Guide d'utilisation et d'entretien pour des consignes de sécurité et des renseignements complémentaires concernant l'utilisation de votre nouvel apparéil.

AVERTISSEMENT

Votre nouvel apparéil a été concu pour un fonctionnement sur et faisi si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de chic électrique, d'accidie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un apparéil électroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes.

Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie :

AVERTISSEMENT

Ce produit vous exposes à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'Etat de la Californie comme causant le cancer, des malformations congenitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consulter www.P65Warnings.ca.gov.

Prévention des brûlures

NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÉS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur fonçée. Les zones près des unités de surface peuventvenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes ou autres materiaux inflammbables entre en contact avec les éléments de surface ni aux zones près des éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situées près de cette-ci.

Après chaque utilisation, éteignez la zone de cuisson à l'aide du bouton de réglage. N'attendez pas que la zone de cuisson s'éteigne automatiquement parce qu'il n'y a plus de recipient de cuisson sur la zone.

Risque de blessure

Lorsque vous cuisinez avec un bain-marie, la table de cuisson et le recipient de cuisson peuvent fendre a cause de la surchauffe. Le recipient de cuisson dans le bain-marie ne doit pas enter en contact direct avec le fond de la casserole remplie d'eau. Utilisez seulement des ustensiles de cuisine résistants à la chaleur.

Les ustensiles de cuisine pourrait sauter vers le haut si des liquides se retrouvent coincés entre le dessous de l'ustensile et la zone de cuisson. Assurez-vous de toujours conserver la zone de cuisson et le dessous des ustensiles de cuisson bien au sec.

Perturbations electromagnétiques

AVERTISSEMENT

Cette table de cuisson à induction générale et utilise de l'énergie à fréquence ISM quiCHAFFE les casseroles en utilisant un champ electromagnetique. Elle a été testée et est conforme avec la partie 18 des règlements FCC régissant les apparciels ISM. Cette table de cuisson est conforme aux exigences FCC visant à réduire la perturbation des autres dispositifs dans des installations résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent perturber la réception radio et télévision. En cas de perturbation de la réception, l'utilisateur devrait essayer d'y remédier en:

  • Relocalisant l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
  • Augmentant la distance entre la table de cuisson et le récepteur.

C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute perturbation.

INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SECURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER

AVERTISSEMENT

Les personnes avec un stimulator cardiaque ou autre dispositif Médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximé d'une table de cuisson à induction en marche. Consultez votre médecin ou le fabricant du stimulator cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent cause les champs electromagnétiques provenant d'une table de cuisson à induction.

La cuisson par induction

Avantages de la cuisson par induction

La cisson par induction utilise les vibrations electromagnétiques pour creé de la chaleur directement à la casserole plutôt que de façon indirecte, enchauffant la surface de verre. Cette technologie offre bon nombre d'avantages par rapport à l'énergie de cisson traditionnelle par rayonnement :

- La cuisson et la friture s'effectuent plus rapidement

Puisque la casserole est chauffée directement, et non le verre, l'efficacité est supérieure aux autres systèmes car il n'y a aucune perte de chaleur.

Les alimentés et les liquides atteindre très rapidement le point d'ébullition, principalement à feu vif. Veuillez ne pas laisser de casseroles sans surveillance pour éviter les débordements ou de chauffer à sec.

  • Une plus grande facilité au niveau de l'entretien et du nettoyage

Dans le cas de la cuisson par induction, seule la zone sur laquelle repose la casserole est utilisée. Le verre n'est pas chauffé. Tout débordement d'aliments sur la surface de la table de cuisson ne brûlera pas.

- Contrôle de la chaleur et de la sécurité

la table de cuisson active ou coupe l'alimentation immédiatement lorsque les commandes sont activées. La table de cuisson à induction cette de générer de la chaleur si la casserole est retiree sans désactiver l'alimentation.

Récipients appropriés

Choisissez des ustensiles de cuisson d'un format approprié pour la quantité de nourriture à cuire.

Casseroles ferromagnétiques

Seules les casseroles ferromagnétiques convennent à la cuisson par induction, elles peuvent être fabriquées des materiaux suivants :

  • acier émailé
  • fonte
  • ustensiles spéciaux en acier inoxydable concus pour la cuisson par induction

Vérifiez que les bases de vos casseroles sont attirées par un aimant pour déterminer si elles sont ajustées.

Pour optimiser la distribution de chaleur, nous conseillons l'utilisation d'ustensiles de cuisson qui comportent un fond multicouche.

Autocuiseur

La cuisson par induction convient à l'autocuiseur. La zone de cuisson fonctionne très rapidement, l'autocuiseur atteindre la pression nécessaire de la même façon. Dans que vous éteignez (OFF) une zone de cuisson, le processus cette immédiatement.

Autres ustensiles de cuisine appropriés pour l'induction

Il existe d'autres types d'ustensiles de cuisine concus spécialement pour l'induction et dont la base n'est pas entierement ferromagnétique.

Lorsque you utilisez des ustensiles de cuisine volumineux sur un plus petit élément ferromagnétique, seul cet élément ferromagnétique s'activera ce qui signifie que la chaleur pourrait ne pas etre distribuée uniformement.

THERMADOR PRD48WISGU - Autres ustensiles de cuisine appropriés pour l'induction - 1

THERMADOR PRD48WISGU - Autres ustensiles de cuisine appropriés pour l'induction - 2

THERMADOR PRD48WISGU - Autres ustensiles de cuisine appropriés pour l'induction - 3

Casseroles inappropriées

Casseroles inappropriées

N'utilisez jamais des casseroles fabriquées en :

  • acier normal mince
    verre
  • argile
    cuivre
  • aluminium

Il n'y a pas de recipient sur la table de cuisson

Levoyant du foyer clignotependant 90 secondes s'il n'y a pas de recipientede cuisson sur le foyer selectionné,si le recipient est constituéd'un matériel inadapté ou s'il n'apa s la bonne dimension. Si aucun ustensile de cuisson n'est detecté,le foyer s'éteint automatiquement.Le voyant de foyer reste allumé,l'anneau lumineux situé derrière la manette clignote.

Casseroles vides ou cassetoles à base mince

Ne chauffez pas de casseroles vides, et n'utilise pas des casseroles à base mince. La table de cuisson comprend un système de sécurité interne. Une casserole vide peut toutefois chauffer assezrapidement pour que la fonction « d'arrêt automatique » ne puisse pas s'activer à temps, ce qui laissera la casserole atteindre des températures très élevées. La base de la casserole pourrait fondre et endommager la vitre de la table de cuisson. Dans une telle situation, ne touche pas la casserole et éteignez la table de cuisson. Si l'appareil ne fonctionne plus après avoir refroidi, veuillez contacter le service technique.

Se familiariser avec notre induction

Les boutons à l'avant du panneau de commandes contrôle les niveaux de puissance.

THERMADOR PRD48WISGU - Se familiariser avec notre induction - 1

Caracteristiques electriques

THERMADOR PRD48WISGU - Caracteristiques electriques - 1

Zone 1: Moitié arrêté du module.

Zone 2: Moitié avant du module.

Zones Pour lancer le 1+2 mode Pont, (pont): reglez le bouton de droite et celui de gauche entre 1 et XHI.

Zones Pour acceder a 1+2 Heat Shift,reglez (Heat le bouton de Shift): gauchea

Boutons de contrôle réglages

OFF Et eint la puissance du module de cuisson par induction.

1-9 Niveau de puissance minimum (1) - niveau de puissance maximum (9).

XHI Fonction PowerBoost: Cette fonction sert à chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'avc le niveau de puissance 9. La fonction d'acceleration de la cuisson augmente brievement la puissance maximale du foyer selektionne.

THERMADOR PRD48WISGU - Boutons de contrôle réglages - 1

Pont (bouton de droite)

Il est possible d'établier un pont entre les deux zones de cuisson et de les utiliser simultanément.

THERMADOR PRD48WISGU - Pont (bouton de droite) - 1

Heat Shift (bouton de gauche)

Le positionnement de la casserole (Avant | Centre | Arriere) déterminé réglage de la chaleur (Min | Moy | Max).

Écran d'affichage du induction

THERMADOR PRD48WISGU - Écran d'affichage du induction - 1

Écran

1 Affichage de la zone de cuisson et de la chaleur résiduelle

Allumée en permanence : La zone de cuisson est actionnée et/ou émet de la chaleur. NE PAS toucher les zones de cuisson aussi longtemps que le témoin de surface chaude est allumée même si les zones ont déjà été éteintes.

2 Temoin XHI

La fonctionnalité XHI (PowerBoost) fonctionne dans une zone ou l'autre.

3 Temoin « Sans casserole » (No Pot)

La fonctionnalité indique l'absence d'ustensiles de cuisson.

4 Minuterie et affichage d'erreur

L'écran affiche le décompte et tout message d'erreur.

L'écran affiche le niveau de puissance réelle pour la fonctionnalité Heat Shift.

6 Temoin Heat Shift

Allumé en permanence: Le témoin s'allume pour indiquer l'activation de la fonctionnalité Heat Shift.

7 Temoin Pont

Allumé en permanence: Le témoin s'allume pour indiquer l'union des deux zones de cuisson.

8 Touche tactile de réglage de la minuterie

Augmente ou diminue la durée de la minuteurie de cuisine.

9 Touche tactile de minuterie

Effleurez pour régler la minuterie de cuisine.

Fonctionnement

Mise en route

Positionnement de l'ustensile de cuisson

Avec la cuisson par induction, seule la zone sur laquelle repose la casserole est utilisée. Si vous utilisez une casserole de petit diamètre dans la zone, la puissance sera ajustée pour lui convenir.

NE PAS utiliser d'ustensiles de cuisson avec des bords irréguliers ou une base incurée.

THERMADOR PRD48WISGU - Mise en route - 1

Assurez-vous que la casserole compte une base lisse et soit bien à plat contre le verre. Centrez toujours la casserole sur la zone de cuisson.

THERMADOR PRD48WISGU - Mise en route - 2

Soulevez toujours les cassetoles de la surface de cuisson par induction - NE PAS glisser l'ustensile de cuisson sur la surface pour ne pas égratigner le verre.

THERMADOR PRD48WISGU - Mise en route - 3

NE PAS placer un ustensile de cuisson chaud sur les touches tactiles du module de cuisson par induction.

Réglage du niveau de chaleur

  1. Enforcez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche ou la droite au niveau de chaleur souhaïte.
    -- Le témoin indicateur de la surface de cuisson s'allume.
  2. Déposez un ustensile de cuisson qui convient sur la surface dans les 30 secondes.
    -- En l'absence d'une casserole, la zone de cuisson est automatiquement eteinte. Pour la reactiver, tournez

le bouton de commande à ARRET (OFF) puis revenez au niveau de chaleur souhaïée.

Désactivation du module de cuisson par induction

  1. Mets tous les boutons de commande à la position d'ARRÊT (OFF).

-- L'écran continu d'afficher la chaleur résiduelle d'une zone de cuisson encore chaude jusqu'àu refroidissement complet même si le bouton de commande est à ARRÉT (OFF).
-- Si une casserole est retiree sans avoir eteint la zone de cuisson, le temoin « Sans casserole » (No Pot) clignotera.

Témoin de chaleur résiduelle

Le module de cuisson par induction dispose d'un témoin de surface chaude pour indiquer que la surface est encore chaude. Quoique le module soit étéint, le témoin restera encore allumé, et ce, aussi longtemps que la surface est chaude. Évitez de toucher la surface lorsque le témoin est allumé.

PowerBoost® - XHI

Les deux zones de cuisson sont dotées de la fonctionnalité PowerBoost. Cette fonctionnalitéCHAuffera un grand volume d'eau plus rapidement que le niveau 9. La fonctionnalité PowerBoost, ou XHI, accroit temporairement le niveau maximum de chaleur de la zone de cuisson selectionnée.

Le mode PowerBoost accroit la puissance dans une zone en redirigeant celle-ci de l'autre zone. Si le niveau de puissance de l'autre zone est regle à ÉLEVÉ (HIGH), la puissance réorientée sera réduite. Si les deux zones sont régées à XHI, le système de gestion de la puissance réduira les deux zones à un réglage plus faible. Par exemple, si la zone 1 est regle à XHI et la zone 2, à 1, le niveau de puissance de la zone 1 sera automatiquement réduit au niveau 9.

Quand le pont est etabli entre les deux zones, PowerBoost est disponible.

Activation de PowerBoost®

  1. Tournez le bouton de commande de la zone de cuisson可以选择 à XHl.
  2. Tournez le bouton de commande à n'importe quel autre niveau de puissance pour désactiver le mode PowerBoost.

Le mode PowerBoost)cesse de fonctionner automatiquement après environ 10 minutes de fonctionnement en continu. La fonctionnalite PowerBoost ne s'active pas automatiquement lorsqu'elle est de nouveau disponible. Pour l'activer manuellement, tournez d'abord le bouton de commande a n'importe quel autre niveau de chaleur puis revenez a XHI.

Minuterie

Utilisez la minuterie intégrée comme un minuteur de cuisine. Vous pouvez régler la durée jusqu'à 99 minutes.

Remarque: La minuterie NE peut PAS Etre utiliser pour eteindre automatiquement la zone de cuisson.

Réglage de la durée de la minuterie

  1. Appuyez sur la touche tactile TIMER de I'ecran.
    -- L'avis 00 et les touches tactiles - et + sont actionnés.
  2. Reglez la durée souhaitée en touchant les touches tactiles - ou +.
    -- Appuyez et maintenez enforcer les touches tactiles - ou + pour augmenter ou diminuier plus rapidement la durée réglée.

Remarque: Si après 10 secondes, aucunes données ne sont saisies, la minutesie s'eteindra automatiquement.

  1. Effleurez la touche tactile TIMER pour confirmer.

-- Si une confirmation n'est pas reçue dans les 10 secondes, le décompte s'amorce automatiquement.
-- Le signal sonore retentit et le décompte s'affiche à l'écran.

À la fin du début régèle

Le signal acoustique indique la fin du décompte régle. L'écran clignote lentement.

  1. Appuyez sur la touche tactile TIMER.

-- L'écran s'eteint et le signal acoustique s'arrête.
Le signal acoustique s'arrête automatiquement après trois minutes. Les avis 00 et TIMER continuant de clignoter jusqu'à ce la touche tactile TIMER soit effleurée ou bien qu'on utilise un bouton de commande.

Correction de la durée de la minuterie

  1. Appuyez sur la touche tactile TIMER et réajustez la durée en touchant les touches tactiles - ou +.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche tactile TIMER pour lancer le décompte avec le salarié corrigé.

Annulation du décompte

  1. Appuyez sur la touche tactile TIMER, modifiez la durée à 60 puis appuyez de nouveau sur la touche tactile TIMER pour confirmer.

Pont

Il est possible d'utiliser la fonctionnalité Pont pour relier deux zones de cuisson et chauffer uniformément des cassetoles et des grilles plus longues tout en ayant lechioix de les utiliser de façon distincte. L'appareil électroménager compte quatre (4) inducteurs qui fonctionnement de façon indépendante. Si vous activez le pont des zones de cuisson, seule l'aire recouverte par l'ustensile de cuisine est active.

Activation du pont

  1. Déposez la casserole sur le module de cuisson par induction, par-dessus deux zones.
  2. Tournez le bouton de la zone 2 à .
  3. Tournez le bouton de la zone 2 à un réglage entre les niveaux 1 et 9 ou XHI.

Le témoin Pont apparaitra à l'écran.

Conseil d'utilisation des ustensiles de cuisine

Veuillez centrer correctement les ustensiles de cuisine pour s'assurer qu'ils sont détectés et que la chaleur soit distribuée uniformément :

THERMADOR PRD48WISGU - Conseil d'utilisation des ustensiles de cuisine - 1

Diametre équivalent à 5 po (13 cm) ou inférieure

Déposez l'ustensile de cuisine sur l'un des quatre foyer, comme indiquédans l'illustration.

THERMADOR PRD48WISGU - Diametre équivalent à 5 po (13 cm) ou inférieure - 1

Diametre supérieur à 5 po (13 cm)

Déposez l'ustensile de cuisine sur l'un des trois foyer, comme indiqué dans l'illustration.

THERMADOR PRD48WISGU - Diametre supérieur à 5 po (13 cm) - 1

Si l'ustensile de cuisine couvre plus d'une zone, placez le bord supérieur ou inférieur de l'ustensile sur la zone de cuisson flexible.

Heat shift

La fonctionnalité Heat shift est un prérelage du pont. Le positionnement de la casserole (Avant | Centre | Arrière) détermine réglage de la chaleur (Min | Moy | Max).

THERMADOR PRD48WISGU - Heat shift - 1

Par exemple, si l'ustensile de cuisson est localisé à l'avant de l'appareil electroménager de cuisson par induction, le niveau de chaleur sera régled à feu vif. En reculant complètement l'ustensile de cuisson à l'arrière, il passera automatiquement à un réglage plus faible sans devoir réinitialiser le bouton de commande.

Réglages de chaleur préconfigurés :

Zone Avant = Réglage de chaleur 5

Zone centrale = Réglage de chaleur 5

Zone arrête = Reglage de chaleur

Utilisez seulement un ustensile de cuisine. La taille de la zone de cuisson dépend de l'ustensile de cuisine utilisé et de son positionnement approprié.

Activation de Heat shift

  1. Déposez la casserole à un endroit souhaité sur le module de cuisson par induction.
  2. Tournez le bouton de la zone 1 à

THERMADOR PRD48WISGU - Activation de Heat shift - 1

Le témoin l'écran.

THERMADOR PRD48WISGU - Activation de Heat shift - 2

apparaitra a

THERMADOR PRD48WISGU - Activation de Heat shift - 3
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

THERMADOR PRD48WISGU - Activation de Heat shift - 4

M

Pour votre protection, le module de cuisson par induction dispose d'une fonctionnalité d'arrêt de sécurité. Selon le niveau de puissance établie, si une zone de chaleur n'est pas utilisé pour des périodes prolongées sans aucune modification aux réglages de température, elle s'éteint automatiquement.

Niveau de puissanceARRÊT (OFF) automatique après...
1 à 63 heures
72 heures
8 et 91 heures
PowerBoost®, XHI, fonctionnalité10 minutes

Un signal sonore retentit pour indiquer la fin de la durée du décompte. Le témoin de surface chaude de l'écran tactile clignote.

Pour réinitialiser l'arrêt automatique de sécurité

  1. Tournez le bouton à ARRET (OFF) pour réinitialiser. Le module de cuisson par induction peut alors être remis sous tension.

Protection contre la surchauffe

En cas de surchauffe, le module de cuisson par induction se contrôle automatiquement pour protégger les composantes électroniques.

Surchauffe lagere

Le module de cuisson par induction réduit le niveau de chaleur. Dès que la zone de cuisson a suffisamment refroidi, le niveau de chaleur seLECTIONné est automatiquement réactivé. Un signal acoustique indique que tous les niveaux sont de nouveau disponibles.

Surchauffe grave

La zone de cuisson est automatiquement eteinte. Un signal acoustique retentit. Message d'erreur Hou F4 apparait a I'ecran de la minuterie. Le temoin au-dessus du bouton de commande clignote rapidement.

  1. Retirez l'ustensile de cuisson de la zone.

-- Si le message d'erreur s'efface et que le signal retentit, la zone de cuisson a suffisamment refroidi.

  1. Reglez le bouton de commande à ARRÊT (OFF). Puis reglez de nouveau le niveau de chaleur comme d'habitude.

Recommendations pour la cuisson

Optimisation des résultats

Utilisez des casseroles et des faitouts avec une base plane et épaisse. Une base irrégulière augmente le temps de cuisson.

Utilisation d'une casserole de dimension appropriée

  • Utilisez une petite casserole pour des petits volumes ou de petites quantités.

Utilisation d'un couvercle

  • Utilisez un couvercle qui convient à la casserole. Les aliments cièsent plus rapidement quand vous utilisez un couvercle.

Volume d'eau ajustat pour la cuisson des aliments

  • Essayez plusieurs d'utiliser le plus faible volume d'eau possible. Cela représentée une économie d'énergie, tout en permettant aux légumes de conserver une plus grande part de leurs vitamines et mineraux.

Réduction de la chaleur

  • Passez à une température plus faible des que possible.

Remarque :

Pendant la cuisson, les ragôuts ou les repas liquides comme les soupes, les saudes ou les boisons peuvent chauffer trop rapidement et peuvent déborder ou éclabousser. Pour cette raison, nous vous recommendons de remuer constamment, en chauffant graduèlement l'aliment à un niveau de puissance convenable.

Conseils de cuisson

Le tableau suivant fournit des exemples. Les temps de cuisson peuvent varier selon le type d'aliment, son poids et sa qualité. Des écarts sont ainsi possibles.

Exemples Réglage
Fondre
Chocolat1-2
Biscuits aux brisures de chocolat
Beurre
Chauffer
Bouillon3-4
Soupe épaisse2-3
Lait1-2
Mijoter
Délicot sauces1-2
sauce à spaghetti1-2
Boeuf braisé4-5
Poisson4-5
Cuisson
Riz1-2
Pommes de terre bouillies6-8
Légumes surgelés6-8
Légumes frais6-8
Pâtes (2-4 litres d'eau)8-9
Pudding3-4
Céréales3-4
Frière
Côtelette de porc8-9
Poitrine de poulet7-8
Bacon8-9
Des øeufs6-7
Poisson8-9
Crêpes6-7
Grande friture (en 1-2 litres d'huile)
aliments surgelés, (p. ex., Frites)8-9
Beignets5-6

Nettoyage et entretien

Nettoyage quotidien

Remarque: Les recommendations de nettoyants sont fournies à titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion d'une marque particulière.

Conseils de nettoyage

Lorsque vous utilisez un nettoyant, utilisez uniquement une petite quantite appliquée sur un linge ou une serviette en papier propre. Frottez les surfaces et polissez les avec une serviette propre et sèche.

Éviter ces produits de nettoyage

  • Les produits de nettoyage pour les vitres qui contiennent de l'ammoniaque ou un agent de blanchiment au chlore. Ces ingrédents peuvent endommager ou tacher la surface de manière permanente.
  • Les produits de nettoyage caustiques, tel Easy Off®, peuvent tacher la surface.
  • Produits de nettoyage abrasifs.
  • Les tampons métalliques, les tampons à récurer, tel Scotch Brite®, peuvent rayer ou laisser des traces métalliques.
  • La tampons à récurer savonnex, tel SOS®, peuvent rayer la surface.
  • Les produits de nettoyage en poudre contenant un agent de blanchiment au chlore tachent la surface de maniere permanente.
  • Les produits de nettoyage inflammables, tels que de l'essence à briquet ou WD 40.

Guide de nettoyage

Type de tache Solution possible
Tous ces articles NÉCESSITENT UNE SUPPRESSION IMMÉDIATE.La surface peut être endommagée de manière permanente si ces taches ne sont pas éliminées :Le sucre sec, le sirop de sucre, le lait, le jus de tomate, le film plastique fondu, le film plastique.Retirer ces types de taches, après que la surface a suffisamment refroidi, à l'aide d'un grattoir muni d'une lame. Retirrez l'ustensile de cuisson et mettre la zone de cuisson à off (arrêt). En portant un gant isolant, tenir le grattoir à un angle de 30° en faisant attention à ne pas abîmer ou rayer le verre. Retirer la tache de la zone chauffée. Àprous que la surface a refroidi, retarder le résidus et appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique.
Débris alimentaires brûlés, traces sombres et mouchetures :Amollir en plaçant du papier absorbant ou une éponge humides sur la tache pendant 30 minutes. Utiliser une racle en plastique et le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique ou le grattoir muni d'une lame de rasoir. Rincer et sécher.
Éclaboussures graisseuses : Utiliser une éponge ou un chiffon savonnoux pour déloger laGRAISSSE, rincer à fond et sécher. Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique.
Traces métalliques:tache iridescenteLes cassettes dont la base est en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable peuvent laisser des traces. Traiter immédiatement, après que la surface a refroidi, avec le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. Si cela n'enlève pas les traces, essayer un abrasif doux (Bon Ami®, Soft Scrub® sans agent de blanchiment) avec du papier absorbant humecté. Rincer et réappliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. Il devient très difficile d'enlever les traces métalliques si celles-ci ne sont pas éliminées avant la prochaine cuisson.
Taches d'eau calcaire :Les liquides de cuisson chauds ont coule sur la surface.Les minéraux de certaines eaux peuvent être transférés sur la surface de la table de cuisson et provoquer des taches. Utiliser du vinaigre blanc; rincer et sécher. Reconditionner avec le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. Éliminer les débordements et les taches avant de réutiliser la table de cuisson.
Rayures sur la surface :Les petites rayures sont courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles deviennent plus lisses et moins visibles avec l'usage quotidien du produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique.Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique avant l'utilisation du four pour éliminer les saletés de la talle d'un grain de sable et les particules telles que le sel et l'assaisonnement. Il est possible de réduire les rayures en utilisant des cassettes dont la base est lisse, propre et s'est avant de les utiliser.Evitar que la superficie entre en contacto con joyas, relojas de pulsera y utensilios metalicos. Celles-ci peuvent rayer la surface. NO apilar utensilios de cucina o recipientes en el modelo de induction.
Boutons de commande Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon de nettoyagedoux, rincez, puis séchez.

Avant d'appeler le service de dépannage

Dépannage

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après, prenez en considération les indications et conseils suivants.

Défaut Solution
La cuisinière à induction ne fonctionne pasVérifiez le disjoncteur. Vérifiez le fusible qui protège l'appareil. Vérifiez sur d'autres appareils électriques si une panne de courant s'est produit. L'appareil est-il connecté et sous tension?
L'indicateur de foyer clignote et s'éteint.Le détector ne constate pas la présence d'un ustensile de cuisson. Vérifiez si l'ustensile de cuisson est magnétique (utiliser un aimant). Vérifiez si l'ustensile de cuisson a un diamètre suffisamment grand.
Le foyer s'est étient. L'annealumineux de la manette de commande clignote à fréquence rapide.La manette de commande du foyer n'a pas été utilisée pendant longtemps. La sécurité vacances a été activée. Mettez la manette à 0. Réallumez le foyer comme vous le faîtes habituellément. L'appareil est trop chaud. Lire le message d'erreur affché sur le panneau de commande.
Le foyer s'est étient. ÀpRES unepanne de courant de plus de 25 secondes, l'appareil resté étient pour des raisons de sécurité. Mettez la manette à 0. Réallumez le foyer comme vous le faîtes habituellément.
Ér et nombres/deterrames/étendances et nombres/étendancesL'électronique est défectueuse. Séparer l'appareil de son alimentation électrique en désactivant le fusible ou en actionnant le disjoncteuritué dans l'armoire de fusibles. Attendez quelques secondes, puis réallumez l'appareil. Si l'indication réapparait, isolez l'appareil du secteur en désactivant le fusible. Appelez le service après-vente.
F8 Le module de cuisson par inductionInduction fonctionne en continu sur une période prolongée. La fonction automatique de sécurité a été activée. Consultez la section sur « Arrêt de sécurité »
F2 Le système électronique a suiviendouSurchauffé et tous les éléments du module de cuisson par induction ont été éteints. Attendez que le système électronique se soit suffisamment refroidi. Ensuite, touchez n'importe quel symbole du panneau de commande.
F5 + réglage de chaleur et tonalité sonoreIl y a un ustensile de cuisson chaud près du panneau de commande. Il y a risque de surchauffe du système électronique. Retirez l'ustensile de cuisson. Le code d'erreur s'effacera peu après. Vous pouvez reprendre la cuisson.
F5 + tonalité du signalIl y a un ustensile de cuisson chaud près du panneau de commande. Pour protéger le système électronique, le module de cuisson par induction a été éteint. Retirez l'ustensile de cuisson et attendez quelques instants. Touchez n'importe qu'elle commande. Quand le code d'erreur affché s'efface, vous pouvez reprendre la cuisson.
F1/F6Le module de cuisson par induction a surchauffé et a été étient pour protéger le plan de travail. Attendez que le système électronique se soit suffisamment refroidi avant d'actionner de nouveau le module de cuisson par induction.
E06 I2 Les boutons ne sont pasconnectés au module de cuisson par induction.Communiquez avec le service après-vente.
F0/F9L'appareil a un dysfonctionnement interne. Séparer l'appareil de son alimentation électrique en désactivant le fusible ou en actionnant le disjoncteuritué dans l'armoire de fusibles. Attendez quelques secondes, puis réallumez l'appareil. Si l'indication réapparait, isolez l'appareil du secteur en désactivant le fusible. Appelez le service après-vente.
F4Le panneau de commande est trop chaud et le foyer s'est coupé. Enlevez la casserole du foyer. Mettez toutes les manettes à 0. "... s'éteint une fois que l'appareil a suffisamment refroidi. Si vous le souhaitez, choisissez ensuite un niveau de puissance. Si le dysfonctionnement persiste, appeler le service après-vente.
U1La tension d'alimentation n'est pas conforme. Contactez votre distributeur d'électricité.
U2/U3La table de cuisson est trop chaude et le foyer s'est coupé. Enlevez la casserole du foyer. Mettez toutes les manettes à 0. Le message d'erreur s'éteint une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi. Si vous le souhaitez, choisissez ensuite un nouveau niveau de puissance. Si le dysfonctionnement persiste, appeler le service après-vente.

Bruits normaux émis par la table de cuisson

La technologie d'induction est basée sur la génération de champs electromagnétiques grâce auxquels la chaleur est produit directement sur le fond de l'ustensile de cuisson. Selon leur fabrication, les casseroles et poêles peuvent produit des bruits très variés. Ces bruits sont décrits de la manière suivante :

Ronronnement grave (comme pour un transformateur)

Ce bruit est perceptible lorsque la cuisson se fait à un niveau de puissance élevé. Il est dû à la quantité d'énergie transmise de table de cuisson à l'ustensile. Il disparait ou diminue lorsque le niveau de puissance est inférieur.

Sifflement léger

Ce bruit apparait lorsque l'ustensile de cuisson est vide. Il disparait des que de l'eau ou des alimentents sont versés dans le recipient.

Crépiment

Ce bruit vient d'ustensiles de cuisson composés de plusieurs matières superposées. Il apparait lorsque les surfaces de contact entre les différentes matières se mettent à vibrer. Il se forme au niveau de l'ustensile de cuisson et peut varier selon la quantité et la préparation des alimentents.

Sifflement fort

Ce bruit se produit avec les ustensiles de cuisson composés de plusieurs matières superposées, et utilisés au plus haut niveau de puissance et sur deux foyers en même temps. Le bruit disparait ou diminuè lorsque le niveau de puissance est inférieur.

Les bruits décrits sont un élément normal de la technologie de cuisson par induction et ne doivent pas été considérés comme un defaulted.

Causes de pannes

Fonds de casseroles et de poêles

  • Les dessous de casseroles et de poêles rugieux rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisse.
  • Il est très important que le réseau place dans une zone activée contienne du liquide ou des alimentents en son interieur, spécialement les récipiens émaillée. Le fond du réseau pourrait même fondre et endommager le verre de la plaque.
  • Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation une batterie de cuisine spéciale.

Sel, sucre et sable

  • Le sel, sucre et le sable occasionnent des rayures sur la vitrocéramique. Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
  • Le sucre et les alimentés à force teneur en sucre endommagent la table de cuisson. Enlevez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre. Attention le racloir à verre a une lame aiguisée.

Objets durs et pointus

  • Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.

N'utilisez pas cet apparéil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou a été échépé.

NE PAS faire cuire sur une surface cassée. Les solutions nettoyants et les éclaboussures peuvent entrainer un risque de chic électrique.

NE PAS réparer ni remplaçer toute piece de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé par ce manuel. Toutte autre réparation doit être effectuee par une agence de service d'entretien autorisé.

Exemples de dommages possibles

Les endommagements suivants n'influencer ni le fonctionnement ni la robustesse de la vitrocéramique.

THERMADOR PRD48WISGU - Exemples de dommages possibles - 1

Egratignures

dues à du sucre fondu ou des alimentés à forté teneur en sucre.

THERMADOR PRD48WISGU - Egratignures - 1

Rayures

dues à des grains de sel, de sucre ou de sable ou par des dessous de casseroles rugueux.

THERMADOR PRD48WISGU - Rayures - 1

Effets de miroitements métalliques

dua au frottement de casseroles ou a l'utilisation de détergents inappropriés.

THERMADOR PRD48WISGU - Effets de miroitements métalliques - 1

Décor efface

du à des produits nettoyants inappropriés.

Indice de

MATERIALS

Pour optimiser les résultats, utilisez le produit nettoyant pour table de cuisson de verre (n^12010031) de Thermador, vendu aux Etats-Unis à la boutique en ligne au www/store.thermador.com/us. On peut également utiliser d'autres produits nettoyants comme BonAmi®, Soft Scrub® (sans javellisant) et du vinaigre blanc.

Merci d'être un client Thermador!

Thermador s'engage à offrir tout le tout le support dont vous et votre apparéil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement. N'hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heures de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dépannage et plus encore.

É.-U.:

1-800-735-4328

thermador.com/customer-care

Canada :

1-800-735-4328

Accessoires et pieces

Vous trouvrez dans notre magasin d'accessoires en ligne des filtres, des produits nettoyants Thermador, des poèles teppanyaki, des plaques à frire, des pièces de rechange et plus encore.

É.-U.:

store.thermador.com/us

Canada:

Les filtres, pieces et accessoires peuvent être achetés auprès de nos distributeurs.

Marcone: 1-800-287-1627

Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soporte

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMADOR

Modèle : PRD48WISGU

Catégorie : Cuisinière