Arendo Suteki 305598 - Cuiseur à riz

Suteki 305598 - Cuiseur à riz Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Suteki 305598 Arendo au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Arendo Suteki 305598 - page 36
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Cuiseur à riz
Capacité 1,8 litres
Puissance 700 W
Matériau de la cuve Revêtement antiadhésif
Fonctionnalités Cuisson vapeur, maintien au chaud
Accessoires inclus Cuillère, verre doseur
Dimensions 25 x 25 x 20 cm
Poids 2,2 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton unique
Entretien Cuve amovible et lavable au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour préparer du riz, des légumes et des plats à la vapeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Suteki 305598 Arendo

Pourquoi mon cuiseur à riz Arendo Suteki ne chauffe-t-il pas?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé et que le bol de cuisson est correctement positionné.
Comment nettoyer mon cuiseur à riz?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le bol de cuisson et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Combien de temps faut-il pour cuire le riz?
Le temps de cuisson dépend du type de riz que vous utilisez. En général, le riz blanc met environ 10-15 minutes, tandis que le riz brun peut prendre entre 30 et 40 minutes.
Mon riz est trop collant, que faire?
Pour éviter que le riz ne colle, rincez-le plusieurs fois à l'eau froide avant la cuisson. Vous pouvez également ajouter un peu d'huile ou de beurre au début de la cuisson.
Puis-je cuire d'autres aliments dans le cuiseur à riz?
Oui, vous pouvez utiliser le cuiseur à riz pour cuire des légumes, des soupes ou même des céréales. Cependant, il est recommandé de suivre les instructions spécifiques pour chaque type d'aliment.
Que faire si le cuiseur à riz ne passe pas en mode 'maintien au chaud'?
Vérifiez que le bol de cuisson est bien en place et que le couvercle est fermé. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème technique, et il serait préférable de contacter le service client.
Est-il normal que de la vapeur s'échappe du cuiseur à riz?
Oui, il est normal que de la vapeur s'échappe pendant la cuisson. Assurez-vous simplement que le couvercle est bien positionné et que les orifices de vapeur ne sont pas obstrués.
Comment éviter que le riz déborde?
Utilisez les mesures d'eau recommandées pour le type de riz que vous cuisinez. Évitez de trop remplir le bol de cuisson et assurez-vous de ne pas dépasser les marques de niveau indiquées.

Questions des utilisateurs sur Suteki 305598 Arendo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Suteki 305598 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Suteki 305598 de la marque Arendo.

MODE D'EMPLOI Suteki 305598 Arendo

  • Lorsque le câble d'alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une quali- caon analogue, an d'éviter tout risque.
  • Les enfants ne doivent uliser ou neoyer l'appareil que s'ils sont sur- veillés ou ont reçu une instrucon sur son mode d’emploi.
  • Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser des pares d'emballages (sacs en plasque, carton, polystyrène, etc.) à la portée des enfants ! Aenon !37Français
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet appareil n'a pas été conçu pour être ulisé, neoyé ou maintenu par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d'expérience et / ou de savoir-faire. Sauf si elles sont surveil- lées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cee dernière des instrucons d'ulisaon de l'appareil.
  • Ulisez l'appareil avec la tension in- diquée sur la plaque signaléque.38 Français
  • Débranchez la prise secteur si vous n'ulisez pas l'appareil ou pour le net- toyage.
  • Choisissez une surface adéquate an que l'appareil ne puisse pas basculer.
  • Ne l'ulisez pas en extérieur et main- tenez-le éloigné de sources de chaleur (p. ex. cuisinière électrique) et du rayonnement solaire direct. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources d'eau (telles que des éviers).
  • Ulisez l'appareil uniquement à des ns privées et conformément à son usage prévu. Cet appareil n'est pas desné à un usage commercial.
  • Ne laissez pas le câble secteur en- trer en contact avec des surfaces chaudes.39Français
  • N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, pour vous protéger contre les électrocuons !
  • Ne toucher à aucune pièce mobile de l'appareil.
  • N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.
  • Ne bougez pas l'appareil pendant qu'il fonconne.
  • Maintenez votre corps éloigné de la vapeur qui s'échappe.
  • Ne remplissez le cuiseur à riz que jusqu'à la marque supérieure.
  • Ne pas placer l'appareil à proximité d'objets qui pourraient être endom- magés par la vapeur qui s'échappe.40 Français

1. Contenu de la livraison

2. Caractérisques techniques

3. Foncon et détails du produit

  • 41Français Numéro Descripon 1 Couvercle 2 Poignée de transport 3 Gobelet gradué 4 Éléments de commande + écran d’achage 5 Cuillère à riz (1) (2) (3) (6) (7) (8) (4) (5) (9)42 Français

4. Éléments de commande

Numéro Descripon 6 Valve 7 Panier de cuisson 8 Ouvre-couvercle 9 Panier vapeur Numéro Descripon 10 Écran d’achage 11 Achage de programmes 12 Touche « PRESET » (Préférences) 13 Touche « FUNCTION/SELECT » (Foncon/Séleconner) 14 Touche « WARM/CANCEL » (Maintenir au chaud/Annuler) (11) (12) (10) (13) (14)43Français

5. Avant la première ulisaon

Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonconnement. Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. La cuve de cuisson, la cuillère à riz, le panier vapeur et le gobelet gradué doivent ensuite être soigneusement lavés et séchés. N'ulisez pas de détergents agressifs. Veuillez essuyer le boîer externe avec un chion propre et humide. Séchez-le ensuite. Le boîer extérieur et l'électronique ne doivent jamais être ulisés dans l'eau ou d'autres liquides ! N’ulisez jamais l’appareil sans surveillance et contrôlez-le avant chaque ulisaon en rapport avec des endommagements possibles et un assemblage correct.

Veuillez observer les préparaons correspondantes avant l’ulisaon du cuiseur à riz.

1. Ulisez le gobelet gradué livré pour mesurer le riz.

2. Lavez soigneusement le riz et meez-le dans le récipient à riz intérieur.

Veillez à ce que le riz soit distribué de façon plate et uniforme dans le récipient puis ajoutez l’eau. Le rapport doit être 1:1 (riz cru : eau). Nombre maximal de tasses de riz cru : 4 tasses. Selon vos goûts, vous pouvez aussi uliser la graduaon interne du panier de cuisson (7). Dans ce cas, pour un gobelet de riz, l’eau est remplie jusqu’au trait de graduaon 1, et pour deux gobelets de riz jusqu’au deuxième trait de graduaon.

3. Appuyez sur la touche du couvercle pour ouvrir le couvercle.

4. Placez le récipient de cuisson dans le boîer du cuiseur à riz et veillez à ce

que le récipient soit horizontal et bien connecté à la plaque de cuisson.

5. Fermez le couvercle et brancher la che dans la prise.

Remarque : La quanté d’eau peut être adaptée selon les préférences person- nelles et la variété de riz ulisée. Ne dépassez pas la quanté maximale indiquée dans le récipient intérieur, pour éviter un débordement. La capacité maximale pour la cuisson de riz au ai est de 0,5 tasse. Veillez à ce que la surface extérieure du récipient à riz intérieur soit sèche et propre et que la plaque chauante est libre de corps étrangers.44 Français

1. Suive les étapes du chapitre « 6.1 Préparaon ».

2. Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour séleconner la foncon

3. Le voyant pour RICE clignote pendant 5 secondes. Lorsque le voyant

cesse de clignoter et qu’un bip sonore retent, l’achage montre un bord extérieur rotaf.

4. 10 minutes avant la n de la foncon actuellement séleconnée, l’achage

vous montre le temps restant (le temps diminue / valeur devient plus pete). Lorsque la foncon séleconnée termine la cuisson, 5 « bips sonores » retenssent, le voyant pour la foncon séleconnée s'éteint et l’appareil passe à l'état de mainen de chaleur. À parr de ce moment l’achage compte le temps de manière croissante, pour que vous puissiez voir combien de temps le riz a été maintenu chaud. Remarque : Le temps de cuisson pour le riz peut varier selon le rapport de riz et eau. La durée de cuisson pour le riz est d’env. 35 minutes. Le temps de cuisson dépend aussi de la quanté du riz cuit. Pour éviter que des grumeaux de riz n’aectent trop le goût, il est recommandé de remuer le riz dans les 30 minutes, pour le décoller. La durée de mainen de chaleur standard est de 12 heures. Pour désacver la foncon de mainen de chaleur, vous pouvez appuyer sur la touche « WARM/CANCEL ». Remarque : Si le riz doit être maintenu au chaud, la che secteur doit rester bran- chée et le couvercle fermé. Débrancher le câble secteur arrête automaquement la foncon de mainen de la chaleur. La réparon approximave du riz et de l'eau dépend de la sorte de riz. Exemples de dosages de riz et d'eau : Les quantés de remplissage supportées de 1 - 4 gobelet gradué de riz corres- pondent à une poron de riz pour 1 à 5 personnes. Pour cela, veuillez remplir le gobelet gradué joint à la livraison de riz, verser le riz dans la cuve de cuisson et ensuite remplir cee dernière d’eau jusqu’au trait de graduaon 1 pour le riz. Il en va de même pour deux gobelets gradués pleins de riz, où la cuve de cuisson doit être remplie d'eau jusqu'au trait de graduaon 2 pour le riz, ou pour 345Français gobelets gradués pleins de riz et où l’eau doit ensuite être remplie jusqu’au trait de graduaon 3 pour le riz.

6.3 Claypot rice (gran de riz)

1. Suive les étapes du chapitre « 6.1 Préparaon ».

2. Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour séleconner la foncon

3. Le voyant pour « Claypot » clignote pendant 5 secondes. Lorsque le voyant

cesse de clignoter et qu’un bip sonore retent, la cuisson du riz commence. L’achage montre un bord extérieur rotaf.

4. Après un certain temps, un bip sonore retent pendant 1 seconde.

Appuyez sur la touche de programmaon pour arrêter le bip. Ouvrez le couvercle et ajoutez le reste des aliments dans le récipient intérieur.

5. 10 minutes avant la n de la foncon actuellement séleconnée, l’achage

vous montre le temps restant (le temps diminue / valeur devient plus pete). Lorsque la foncon séleconnée termine la cuisson, 5 « bips sonores » retenssent, le voyant pour la foncon séleconnée s'éteint et l’appareil passe à l'état de mainen de chaleur. À parr de ce moment l’achage compte le temps de manière croissante, pour que vous puissiez voir combien de temps le riz a été maintenu chaud. Remarque : Ne dépassez pas le niveau d’eau maximal indiqué dans le récipient intérieur, cela pourrait entraîner un débordement. La durée de mainen de cha- leur standard est de 12 heures. Pour désacver la foncon de mainen de chaleur, vous pouvez appuyer sur la touche « Maintenir chaleur/Interrompre ». Remarque : Si le porridge doit être maintenu au chaud, la che secteur doit rester branchée et le couvercle fermé. Débrancher le câble secteur arrête automaque- ment la foncon de mainen de la chaleur.

6.4 Cuire du porridge (bouillie)

Durée de cuisson : 1 heure 30 minutes

1. Placez les ingrédients souhaités pour votre porridge dans le récipient de

2. Placez le récipient de cuisson dans le boîer du cuiseur à riz et veillez à ce

que le récipient soit horizontal et bien connecté à la plaque de cuisson.

3. Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour séleconner la foncon

4. Le voyant pour « Porridge » clignote pendant 5 secondes. Lorsque le voyant

cesse de clignoter et qu’un bip sonore retent, la cuisson de la bouillie com- mence. L’achage montre un bord extérieur rotaf.

5. Dès que la foncon démarre, l’achage vous montre le temps restant (le

temps diminue / valeur devient plus pete). Lorsque la bouillie est prête, 5 « bips sonores « retenssent, le voyant pour « PORRIDGE » s'éteint et l’appareil passe à l'état de mainen de chaleur. À parr de ce moment l’a- chage compte le temps de manière croissante, pour que vous puissiez voir combien de temps le riz a été maintenu chaud. Remarque : Ne dépassez pas le niveau d’eau maximal indiqué dans le récipient intérieur, cela pourrait entraîner un débordement. La durée de mainen de cha- leur standard est de 12 heures. Pour désacver la foncon de mainen de chaleur, vous pouvez appuyer sur la touche « Maintenir chaleur/Interrompre ». Remarque : Si le porridge doit être maintenu au chaud, la che secteur doit rester branchée et le couvercle fermé. Débrancher le câble secteur arrête automaque- ment la foncon de mainen de la chaleur.

Durée de cuisson : 2 heures

1. Placez les ingrédients souhaités pour votre soupe dans le récipient de

2. Placez le récipient de cuisson dans le boîer du cuiseur à riz et veillez à ce

que le récipient soit horizontal et bien connecté à la plaque de cuisson.

3. Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour séleconner la foncon

4. Le voyant pour « SOUP » clignote pendant 5 secondes. Lorsque le voyant

cesse de clignoter et qu’un bip sonore retent, la cuisson de la soupe commence. L’achage montre un bord extérieur rotaf.47Français

5. Dès que la foncon démarre, l’achage vous montre le temps restant (le

temps diminue / valeur devient plus pete). Lorsque la soupe est prête, 5 « bips sonores « retenssent, le voyant pour soupe s'éteint et l’appareil passe à l'état de mainen de chaleur. À parr de ce moment l’achage compte le temps de manière croissante, pour que vous puissiez voir combi- en de temps le riz a été maintenu chaud. Remarque : Ne dépassez pas le niveau d’eau maximal indiqué dans le récipient intérieur, cela pourrait entraîner un débordement. La durée de mainen de cha- leur standard est de 12 heures. Pour désacver la foncon de mainen de chaleur, vous pouvez appuyer sur la touche « WARM / CANCEL ». Remarque : Si la soupe doit être maintenue chaude, la che de réseau doit rester branchée et le couvercle posé. Débrancher le câble secteur arrête automaque- ment la foncon de mainen de la chaleur.

6.6 Cuire à la vapeur

Durée de cuisson : 30 minutes

1. Placez les ingrédients souhaités, que vous voulez cuire à la vapeur, dans le

panier vapeur sur le récipient de cuisson.

2. Placez le récipient de cuisson rempli d’eau dans le boîer du cuiseur à riz

et veillez à ce que le récipient soit horizontal et bien connecté à la plaque de cuisson.

3. Placez ensuite le panier vapeur rempli de vos ingrédients au-dessus du

récipient de cuisson et fermez le couvercle de l’appareil.

4. Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour séleconner la foncon

5. Le voyant pour « STEAM » clignote pendant 5 secondes. Lorsque le voyant

cesse de clignoter et qu’un bip sonore retent, la cuisson à la vapeur com- mence. L’achage montre un bord extérieur rotaf.

6. Dès que la foncon démarre,, l’achage vous montre le temps restant (le

temps diminue / valeur devient plus pete). Lorsque le processus termine, 5 « bips sonores « retenssent, le voyant pour cuisson à la vapeur s'éteint et l’appareil passe à l'état de mainen de chaleur. À parr de ce moment l’achage compte le temps de manière croissante, pour que vous puissiez voir combien de temps le plat a été maintenu chaud.48 Français

6.7 Foncon de mainen de la chaleur

La foncon de mainen de la chaleur est démarrée automaquement après le processus de cuisson. Alternavement, vous pouvez démarrer la foncon de mainen de chaleur manuellement en appuyant sur la touche « Keep Warm / Cancel ». Pour éteindre la foncon de mainen de la chaleur, appuyez une nou- velle fois sur la touche ou débranchez la che secteur de la prise de courant.

Après les préparaons, appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour sélec- onner la foncon de cuisson souhaitée. Pendant que le voyant de la foncon séleconnée clignote, appuyez sur la touche « PRESET » et réglez la durée. La durée prédénie pour Preset est de 4 heures, qui est achée sur l'écran de contrôle dans le format « 4:00 ». Pour modier la durée prédénie, appuyez sur la touche « PRESET ». La durée prédénie est augmentée à chaque fois de 30 minutes. Une fois que la touche de présélecon aeint la du- rée prédénie maximale, celle-ci retourne à la durée prédénie minimale lorsque La touche est appuyée. La « Durée PRESET » maximale est de 24 heures, la « Durée PRESET » minimale est de 1 heure. Si la touche « FUNCTION/SELECT » est aconnée après le réglage de la « Durée PRESET », la durée prédénie réglée ne fonconne pas et doit être réglée de nouveau. Il n’est pas possible de régler ou séleconner la foncon de délai, une fois que la foncon actuellement séleconnée est lancée. Une fois que vous avez réglè la durée prédénie, laissez celle-ci sans acon pen- dant 5 secondes, et le préréglage comment à fonconner de façon conforme. Si le temps s’est écoulé, la foncon de cuisson séleconnée commence la cuisson. Si, par exemple, il est 13h00 et que vous souhaitez que la cuisson commence à 18h00, vous devez régler le temps « Delay » sur 5 heures. Le cuiseur à riz démarre automaquement à 18h00. Après l’écoulement du temps, le cuiseur à riz passe automaquement en mode de mainen de la chaleur. Pour interrompre la foncon de mainen de la chaleur, appuyez sur la touche « Keep Warm / Cancel » (18) ou débranchez la che sec- teur de la prise de courant.49Français

7. Neoyage et entreen

Avant de procéder au neoyage, débranchez la che secteur et laissez l’appareil se refroidir complètement. Neoyez la cuve de cuisson, le couvercle, le gobelet gradué et la cuillère à riz dans de l'eau de vaisselle chaude. N'ulisez pas de dé- tergents forts ou agressifs, ni d'agents abrasifs. Veuillez ne pas uliser de paille de fer ou d’objets métalliques pour le neoyage, an d’éviter des endommagements. Rincez ensuite toutes les pièces soigneusement et laissez-les sécher susam- ment. Veuillez neoyer le boîer extérieur avec un chion propre et humide, puis séchez-le soigneusement. Veillez à éviter la pénétraon d'eau dans le mécanisme de commutaon ou sur la plaque chauante, car il existe autrement un risque d'électrocuon. Cet appareil ne va pas au lave-vaisselle. Erreur Cause Soluon La lumière ne fonconne pas

  • Le câble électrique n’est pas branché
  • La carte de puissance est endommagée
  • La carte de circuit est déconnectée
  • La carte principale est endommagée
  • Vérier l’alimentaon électrique
  • Contrôler l’interrupt- eur, la che secteur, le fusible thermique
  • Veuillez contacter notre service après-vente La plaque chauante ne chaue pas
  • Le câble électrique n’est pas branché correctement
  • Le câble électrique est défectueux
  • L’appareil est défectueux
  • Vérier l’alimentaon électrique
  • Veuillez contacter notre service après-vente La LED d’état est éteinte et la plaque chauan- te ne chaue pas
  • La plaque chauante est défectueuse
  • La carte de circuit est défectueuse
  • Veuillez contacter notre service après-vente Riz non cuit • trop peu ou trop de riz
  • Le rapport riz-eau est incorrect
  • Adaptez la quanté en riz/en eau

8. Causes d’erreurs50 Français

Erreur Cause Soluon Riz non cuit • Le récipient de cuisson n’est pas inséré correc- tement

  • Des objets se trouvent entre la plaque chauf- fante et le récipient de cuisson
  • Capteur(s) endommagé(s)
  • La plaque chauante est défectueuse
  • Faites tourner le réci- pient de cuisson vers la gauche et vers le droite et réessayez. Assu- rez-vous que le récipient de cuisson repose bien sur la plaque chauante.
  • Veuillez contacter notre service après-vente Débordement du cuiseur à riz Trop d’eau Uliser moins d’eau Une grande quan- té de bouillie déborde
  • La carte principale est endommagée
  • Le couvercle supérieur est anormal
  • Des corps étrangers dans le tambour de refroidis- sement
  • Contrôlez si l’eau dépasse le niveau limite maximal ou si l’eau a été ajoutée conformément à la graduaon
  • Contrôlez si le couvercle est xé et si la foncon est ulisée.
  • Veuillez contacter notre service après-vente
  • Neoyez le disposif d'évacuaon de vapeur
  • Ajouter de l’eau conformément à la graduaon
  • Fixez le couvercle / assurez-vous que la foncon séleconnée est la bonne Le temps de cuisson du riz/de la bouillie n’est pas long
  • La carte principale est endommagée
  • Le thermostat du couvercle supérieur est anormal Veuillez contacter notre service après-vente Code d’erreur E1, E2, E3, E4 Dysfonconnement de la boucle de captage Veuillez contacter notre service après-vente51Français Aenon !

9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour réaliser vous-même des réparaons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L’appareil n’est hors tension que lorsque la prise est débranchée. Ne court-circuitez pas non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-ulisaon ou d'orage. L'ulisaon de l'appareil en plein air est in- terdite. Veuillez donc l'uliser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil à l'écart des températures extérieures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez aussi respecter les disposions et restric- ons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans ce mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Ulisez uniquement l'appareil avec la plaque de base fournie. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

10. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :52 Français La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305598/305991 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour ob- tenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arendo

Modèle : Suteki 305598

Catégorie : Cuiseur à riz