Suteki 305598 - Cuiseur à riz Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Suteki 305598 Arendo au format PDF.
| Type de produit | Cuiseur à riz |
| Marque | Arendo |
| Modèle | Suteki 305598 |
| Capacité | Environ 2 L (max 4 tasses de riz cru) |
| Puissance absorbée | 350 W |
| Alimentation électrique | 220-240 V CA, 50-60 Hz |
| Nombre de programmes | 6 (Riz, Claypot, Porridge, Soupe, Vapeur, Maintien au chaud) |
| Fonction maintien au chaud | Oui, automatique après cuisson, jusqu'à 12 heures |
| Fonction minuterie différée | Oui, réglable de 1 h à 24 h par paliers de 30 min |
| Accessoires inclus | Cuve de cuisson, panier vapeur, cuillère à riz, gobelet gradué |
| Matériau de la cuve | Revêtement antiadhésif (non précisé, supposé) |
| Nettoyage | Cuve, couvercle, accessoires lavables à la main à l'eau chaude savonneuse. Ne pas immerger le boîtier. Ne passe pas au lave-vaisselle. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de dysfonctionnement, protection contre la surchauffe (codes d'erreur E1-E4) |
| Poids | Environ 1,5 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 25 x 20 x 20 cm (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Suteki 305598 Arendo
Questions des utilisateurs sur Suteki 305598 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Suteki 305598 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Suteki 305598 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI Suteki 305598 Arendo
FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.
! Consignes de sécurité import tantes pour cet apparéil Attention !
- Lorsque le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un représentant ou une personne représentant une qualifi-cation analogue, afin d'éviter tout risque.
- Les enfants ne doivent utiliser ou nettoyer l'appareil que s'ilts sont surveillés ou ont reçu une instruction sur son mode d'emploi.
-
Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser des parties d'emballages (sacs en plastique, carton, polystyrene, etc.) à la portée des enfants!
-
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Cet apparéil n'a pas été conçu pour être utilisé, nettoyé ou maintainu par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d'expérience et / ou de savoir-faire. Sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette dernière des instructions d'utilisation de l' apparéil.
Utilisez l'appareil avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. -
Débranchez la prise secteur si vous n'utilise pas l'ordinateur ou pour le nettoyage.
- Choisissez une surface ajustate afin que l'appareil ne puisse pas basculer.
- Ne l'utilisez pas en extérieur et maintainez-le éloigné de sources de chaleur (p. ex. cuisinière électrique) et du rayonnement solaire direct. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources d'eau (telles que des écivers).
Utilisez l'appareil uniquement à des fins privées et conformément à son usage prévu. Cet apparéil n'est pas destiné à un usage commercial. -
Ne laissez pas le cable secteur entre en contact avec des surfaces chaudes.
-
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, pour vous protégger contre les électrocutions!
- Ne toucher à aucune piece mobile de l'appareil.
- N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides.
- Ne rougez pas l'appareil pendant qu'il fonctionne.
- Maintenez votre corps éloigné de la vapeur qui s'échappe.
- Ne replissez le cuiseur à riz que jusqu'à la marque supérieure.
- Ne pas placer l'objet à proximité d'objets qui pourraient être endommages par la vapeur qui s'échappe.
Nous vous remercions d'avoir besoin un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre apparéil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complat, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
- Cuiseur de riz
- Cuillere à riz
- Cuve de cuisson
Gobelet gradué
Panier vapeur - Câble secteur
2. Caractéristiques techniques
| Alimentation électrique 22 | 0-240 V CA, 50-60 Hz |
| Puisance absorbée 350 W | |
| Capacité max. env. 2 I | |
| Température ambiente + 0-3 °C jusqu'à 35-40 °C | |
| Caracteristiques • Voyants | lumineux pour la cuisson / maintain de la chaleur • Fonction de maintainen de la chaleur • 6 programmes de cuisson • Voyants lumineux d'état et écran • Fonction de délai de minuterie |
3. Fonction et détails du produit
Le cuiseur à riz d'Arendo vous offre l'opportunité de cuisiner du riz ou du porridge à votre goût. Grace à la fonction de maintain en chaleur intégrée, le riz reste chaud et comestible plus longtemps.

| Numéro Description | |
| 1 Couvercle | |
| 2 Poignée de transport | |
| 3 Gobelet gradué | |
| 4 Éléments de commande | + écran d'affichage |
| 5 Cuillère à riz | |
| 6 Valve | |
| 7 Panier de cuisson | |
| 8 Ouvre-couvercle | |
| 9 Panier vapeur |
4. Éléments de commande

| Numéro Description |
| 10 Écran d'affichage |
| 11 Affichage de programmes |
| 12 Touche « PRESET » (Préférences) |
| 13 Touche « FUNCTION/SELECT » (Fonction/Sélectionner) |
| 14 Touche « WARM/CANCEL » (Maintenir au chaud/Annuler) |
5. Avant la première utilisation
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonctionnement. Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériel d'emballage. La cuve de cuisson, la cuillère à riz, le panier vapeur et le gobelet gradué doivent ensuite être soignement lavés et séchés. N'utilise pas de détergents agressifs. Veuillez essuyer le boîtier externe avec un chiffon propre et humide. Séchez-le ensuite. Le boîtier extérieur et l'électronique ne doit jamais être utilisés dans l'eau ou d'autres liquides! N'utilise jamais l'appareil sans surveillance et contrôle-le avant chaque utilisation en rapport avec des endommagements possibles et un assemblage correct.
6. Mode d'emploi
6.1 Préparation
Veuillez observer les préparations correspondantes avant l'utilisation du cuiseur à riz.
- Utilisez le gobelet gradué livre pour mesurer le riz.
- Lavez soigneusement le riz et mettez-le dans le écipient à riz interieur. Veillez à ce que le riz soit distribué de façon plate et uniforme dans le écipient puis ajoutez l'eau. Le rapport doit être 1:1 (riz cru : eau). Nombre maximal de tasses de riz cru : 4 tasses. Selon vos goûts, vous pouvez aussi utiliser la graduation interne du panier de cuisson (7). Dans ce cas, pour un gobelet de riz, l'eau est remplie jusqu'àu trait de graduation 1, et pour deux gobelets de riz jusqu'àu deuxiemeTrait de graduation.
- Appuyez sur la touche du couvercle pour ouvrir le couvercle.
- Placez le écipient de cuisson dans le boîtier du cuiseur à riz et veilles à ce que le écipient soit horizontal et bien connecté à la plaque de cuisson.
- Fermez le couvercle et brancher la fiche dans la prise.
Remarque: La quantité d'eau peut être adaptée selon les préférences personnelles et la variété de riz utilisée. Ne dépassez pas la quantité maximale indiquée dans le écipient interieur, pour éviter un débordement. La capacité maximale pour la cuisson de riz au ai est de 0,5 tasse. Veillez à ce que la surface extérieure du écipient à riz interieur soit sèche et propre et que la plaque chauffante est libre de corps étrangers.
6.2 Cuire du riz
- Suive les étapes du chapitre « 6.1 Préparation »
- Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour selectionner la fonction « RICE » (riz).
- Levoyant pour RICE clignote pendant 5 secondes. Lorsque levoyant cesse de clignoter et qu'un bip sonore retentit, l'affichage montre un bord extérieur rotatif.
- 10 minutes avant la fin de la fonction actuellément sélectionnée, l'affichage vous montre le temps restant (le temps diminue / valeur devient plus petite). Lorsque la fonction sélectionnée termine la cuisson, 5 « bips sonores » retentissent, le voyant pour la fonction sélectionnée s'éteint et l'appareil passé à l'état de maintainien de chaleur. À partir de ce moment l'affichage compte le temps de manière croissant, pour que vous puissiez voir combien de temps le riz a été maintenu chaud.
Remarque: Le temps de cuisson pour le riz peut varier selon le rapport de riz et eau. La durée de cuisson pour le riz est d'env. 35 minutes. Le temps de cuisson dépend aussi de la quantité du riz cuit. Pour éviter que des grumeaux de riz n'affectent trop le goût, il est recommendé de remuer le riz dans les 30 minutes, pour le décoller. La durée de maintainien de chaleur standard est de 12 heures. Pour désactiver la fonction de maintien de chaleur, vous pouvez appuyer sur la touche « WARM/CANCEL »
Remarque: Si le riz doit être maintainu au chaud, la fiche secteur doit rester branchée et le couvercle fermé. Debrancher le cable secteur arrêt automatiquement la fonction de mainien de la chaleur.
La répartition approximative du riz et de l'eau dépend de la sorte de riz.
Exemples de dosages de riz et d'eau :
Les quantités de replissage supportées de 1 - 4 gobelet gradué de riz correspondant à une portion de riz pour 1 à 5 personnes. Pour cela, veuilles replir le gobelet gradué joint à la livraison de riz, verser le riz dans la cuisson et ensuite replir cette dernière d'eau jusqu'àu trait de graduation 1 pour le riz. Il en va de même pour deux gobelets gradués pleins de riz, où la cuven de cuisson doit être remplie d'eau jusqu'àu trait de graduation 2 pour le riz, ou pour 3
gobelets gradués pleins de riz et où l'eau doit ensuite être replie jusqu'àu trait de graduation 3 pour le riz.
6.3 Claypot rice (gratin de riz)
- Suive les étapes du chapitre « 6.1 Préparation »
- Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour selectionner la fonction « Claypot »
- Levoyant pour « Claypot » clignote pendant 5 secondes. Lorsque levoyant cesse de clignoter et qu'un bip sonore retentit, la cuisson du riz commence. L'affichage montre un bord extérieur rotatif.
- ÀpRES un certain temps, un bip sonore retentit pendant 1 seconde. Appuyez sur la touche de programmation pour arrêté le bip. Ouvrez le couvercle et ajoutez le reste des alimentés dans le récipient interieur.
- 10 minutes avant la fin de la fonction actuellément sélectionnée, l'affichage vous montre le temps restant (le temps diminue / valeur devient plus petite). Lorsque la fonction sélectionnée termine la cuisson, 5 « bips sonores » retentissent, le voyant pour la fonction sélectionnée s'éteint et l'appareil passé à l'état de maintainien de chaleur. À partir de ce moment l'affichage compte le temps de manière croissantante, pour que vous puissiez voir combien de temps le riz a été maintenu chaud.
Remarque: Ne dépassez pas le niveau d'eau maximal indiqué dans le écipient interieur, cela pourrait entraîner un débordement. La durée de maintainien de chaleur standard est de 12 heures. Pour désactiver la fonction de maintainien de chaleur, vous pouvez appuyer sur la touche « Maintenir chaleur/Interprompe »
Remarque: Si le porridge doit être maintainu au chaud, la fiche secteur doit rester branchée et le couvercle fermé. Debrancher le cable secteur arrêté automatique-ment la fonction de mainien de la chaleur.
6.4 Cuire du porridge (bouillie)
Durée de cuisson : 1 heures 30 minutes
- Placez les ingrédents souhaités pour votre porridge dans le réseau de cuisson.
arendio
- Placez le écipient de cuisson dans le boîtier du cuiseur à riz et veillez à ce que le écipient soit horizontal et bien connecté à la plaque de cuisson.
- Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour selectionner la fonction « Porridge »
- Levoyant pour « Porridge » clignote pendant 5 secondes. Lorsque levoyant cette de clignoter et qu'un bip sonore retentit, la cuisson de la bouillie commence. L'affichage montre un bord extérieur rotatif.
- Dès que la fonction démarre, l'affichage vous montre le temps restant (le temps diminue / valeur devient plus petite). Lorsque la bouillie est préte, 5 « bips sonores « retentissent, le voyant pour « PORRIDGE » s'éteint et l'appareil passé à l'état de mainien de chaleur. À partir de ce moment l'affichage compte le temps de manière croissant, pour que vous puissiez voir combien de temps le riz a été mainenu chaud.
Remarque: Ne dépassez pas le niveau d'eau maximal indiqué dans le écipient interieur, cela pourrait entraîner un débordement. La durée de maintainien de chaleur standard est de 12 heures. Pour désactiver la fonction de maintainien de chaleur, vous pouvez appuyer sur la touche « Maintenir chaleur/Interrompre »
Remarque: Si le porridge doit être maintainu au chaud, la fiche secteur doit rester branchée et le couvercle fermé. Debrancher le cable secteur arrête automatiquement la fonction de maintainen de la chaleur.
6.5 Soupe
Durée de cuisson : 2 heures
- Placez les ingrédents souhaités pour votreSoupe dans le填补ant de cuisson.
- Placez le écipient de cuisson dans le boîtier du cuiseur à riz et veillez à ce que le écipient soit horizontal et bien connecté à la plaque de cuisson.
- Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour selectionner la fonction « Soupe »
-
Levoyant pour « SOUP » clignote pendant 5 secondes. Lorsque levoyant cette de clignoter et qu'un bip sonore retentit, la cuisson de la soupe commence. L'affichage montre un bord extérieur rotatif.
-
Dès que la fonction démarre, l'affichage vous montre le temps restant (le temps diminue / valeur devient plus petite). Lorsque la soupe est prête, 5 « bips sonores « retentissent, le voyant pourSoupe s'éteint et l'appareil passé à l'état de maintainen de chaleur. À partir de ce moment l'affichage compte le temps de manière croissantante, pour que vous puissiez voir combi-en de temps le riz a été maintenu chaud.
Remarque: Ne dépassez pas le niveau d'eau maximal indiqué dans le écipient interieur, cela pourrait entraîner un débordement. La durée de maintainen de chaleur standard est de 12 heures. Pour désactiver la fonction de maintainen de chaleur, vous pouvez appuyer sur la touche « WARM / CANCEL »
Remarque: Si la soupe doit être maintainue chaude, la fiche de réseau doit rester branchée et le couvercle posé. Débrancher le cable secteur arrêté automatiquement la fonction de maintien de la chaleur.
6.6 Cuire à la vapeur
Durée de cuisson : 30 minutes
- Placez les ingrédents souhaités, que vous poulez cuire à la vapeur, dans le panier vapeur sur le écipient de cuisson.
- Placez le écipient de cuisson rempli d'eau dans le boîtier du cuiseur à riz et voirlez à ce que le écipient soit horizontal et bien connecté à la plaque de cuisson.
- Placez ensuite le panier vapeur rempli de vos ingrédients au-dessus du récipient de cuisson et fermez le couvercle de l'appareil.
- Appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour selectionner la fonction « STEAM »
- Levoyant pour « STEAM » clignote pendant 5 secondes. Lorsque levoyant cesse de clignoter et qu'un bip sonore retentit, la cuisson à la vapeur commence. L'affichage montre un bord extérieur rotatif.
- Dès que la fonction démarre, l'affichage vous montre le temps restant (le temps diminue / valeur devient plus petite). Lorsque le processus termine, 5 « bips sonores « retentissent, le voyant pour cuisson à la vapeur s'éteint et l'appareil passé à l'état de maintainien de chaleur. À partir de ce moment l'affichage compte le temps de manière croissant, pour que vous puissiez voir combien de temps le plat a été maintenu chaud.
6.7 Fonction de maintainen de la chaleur
La fonction de maintainen de la chaleur est demarrree automatquement apres le processus de cuisson. Alternativement, vous pouze demarrer la fonction de maintien de chaleur manuellement en appuyant sur la touche « Keep Warm / Cancel ». Pour eteindre la fonction de maintainen de la chaleur, appuyez une nouvelle fois sur la touche ou debranchez la fiche secteur de la prise de courant.
6.8 Fonction de déliai
Après les préparations, appuyez sur la touche « FUNCTION/SELECT » pour sélectionner la fonction de cuisson souhaïée.
Pendant que levoyant de la fonction selectionnee clignote, appuyez sur la touche « PRESET » et reglez la durée. La durée prédéfinie pour Preset est de 4 heures, qui est affichée sur l'écran de contrôle dans le format « 4:00 ». Pour modifier la durée prédéfinie, appuyez sur la touche « PRESET ». La durée prédéfinie est augmente à chaque fois de 30 minutes. Une fois que la touche de préselection atteint la durée prédéfinie maximale, celle-ci returne à la durée prédéfinie minimale lorsque La touche est appuyée.
La « Durée PRESET » maximale est de 24 heures, la « Durée PRESET » minimale est de 1 heures. Si la touche « FUNCTION/SELECT » est actionnée après le réglage de la « Durée PRESET », la durée prédéfinie régée ne fonctionne pas et doit être régée de nouveau. Il n'est pas possible de régler ou selectionner la fonction de délambda, une fois que la fonction actuèlement selectionnée est lancée.
Une fois que vous avez regle la durée prédéfinie, laissez celle-ci sans action pendant 5 secondes, et le préréglage comment à fonctionner de façon conforme.
Si le temps s'est ecoulé, la fonction de cuisson selectionnée commence la cuisson.
Si, par exemple, il est 13h00 et que vous souhaitez que la cuisson commence à 18h00, vous doivent regardier les temps « Delay » sur 5 heures. Le cuiseur a riz démarre automatiquement à 18h00.
Après l'écoulement du temps, le cuiseur à riz passé automatiquement en mode de maintainen de la chaleur. Pour interrompre la fonction de maintien de la chaleur, appuyez sur la touche « Keep Warm / Cancel » (18) ou débranchez la fiche se-teur de la prise de courant.

7. Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage, débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil se refroidir complètement. Nettoyez la cuve de cuisson, le couvercle, le gobelet gradué et la cuillère à riz dans de l'eau de vaisselle chaude. N'utilise pas de déterments forts ou agressifs, ni d'agents abrasifs. Veuillez ne pas utiliser de paille de fer ou d'objets métalliques pour le nettoyage, afin d'éviter des endommagements. Rincez ensuite toutes les pieces soigneusement et laissez-les sécher suffisamment. Veuillez nettoyer le boîtier extérieur avec un chiffon propre et humide, puis séchez-le soigneusement. Veillez à éviter la pénétration d'eau dans le mécanisme de commutation ou sur la plaque chauffante, car il existe autrement un risque d'électrocution. Cet apparéil ne va pas au lave-vaisselle.
8. Causes d'erreurs
| Erreur Cause Solution | |
| La lumière ne fonctionne pas | • Le cable électrique n'est pas branché • La carte de puissance est endommagée • La carte de circuit est déconnectée • La carte principale est endommagée |
| La plaque chauffante neCHAUFFe pas | • Le cable électrique n'est pas branché correctement • Le cable électrique est défectueux • L'appareil est défectueux |
| La LED d'état est éteinte et la plaque chauffante neCHAUFFe pas | • La plaque chauffante est défectueuse • La carte de circuit est défectueuse |
| Riz non cuit • trop | peu ou trop de riz • Le rapport riz-eau est incorrect |
| Erreur Cause Solution | ||
| Riz non cuit • Le réci-pient de cuisson n'est pas inséré correc-tementDes objets se trouvent entre la plaque chauf-fante et le récipient de cuissonCapteur(s) endommagé(s)La plaque chauffante est défectueuse | Faites tournier le réci-pient de cuisson vers la gauche et vers le droit et réessayez. Assu-rez-vous que le récipient de cuisson repose bien sur la plaque chauffante. Veuillez contacter notre service après-vente | |
| Débordement du cuisseur à riz | Trop d'eau Utiliser moins d'eau | |
| Une grande quantité de bouillie déborde | La carte principale est endommagéeLe couvercle supérieur est anormalDes corps étrangers dans le tambour de refroidissementContrôlez si l'eau dépasse le niveau limite maximal ou si l'eau a été ajoutée conformément à la graduationContrôlez si le couvercle est fixé et si la fonction est utilisée. | Veuillez contacter notre service après-venteNettoyez le dispositif d'évacuation de vapeur Ajouter de l'eau conformément à la graduationFixez le couvercle / assurez-vous que la fonction sélectionnée est la bonne |
| Le temps de cuisson du riz/de la bouillie n'est pas long | La carte principale est endommagéeLe thermostat du couvercle supérieur est anormal | Veuillez contacter notre service après-vente |
| Code d'erreur E1, E2, E3, E4 | Dysfonctionnement de la boucle de captage | Veuillez contacter notre service après-vente |

Attention!
9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour réaliser vous-même des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L'appareil n'est hors tension que lorsque la prise est débranchée. Ne court-circuitez pas non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-utilisation ou d'orage. L'utilisation de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'utiliser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil à l'écart des températures extérieures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourrait endommager les pieceslectroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages eventuels. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommaged. Veuillez aussi respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Utilisez uniquement l'appareil avec la plaque de base fournie. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectué par le fournisseur initial entraine l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les specifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.

10. Informations sur la mise au rebut de vos apparéils
Sur cette page, vous trouvez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH".Depuis novembre 2006,lorsque vous achetez un nouvel appar. reil electrique ou electronique, en payant une ,eco-participation",you participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent. L'eco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usageéquivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traité avec les déchets menagers. Il doit etre remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques :
carencho
- dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
"WD-Plus GmbH", via son mandataires RecySTEM Pro, est adherent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos apparèils électriques usages, dans le respect des plus haute exigences environnementales et sociales. Pour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans notre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro : "FR031263". Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvert le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visitor la page :

La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 305598/305991 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre