Suteki 305598 - Cuociriso Arendo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Suteki 305598 Arendo in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cuociriso |
| Marca | Arendo |
| Modello | Suteki 305598 |
| Capacità | Circa 2 L (max 4 tazze di riso crudo) |
| Potenza assorbita | 350 W |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V CA, 50-60 Hz |
| Numero di programmi | 6 (Riso, Claypot, Porridge, Zuppa, Vapore, Mantenimento al caldo) |
| Funzione mantenimento al caldo | Sì, automatica dopo la cottura, fino a 12 ore |
| Funzione timer ritardato | Sì, regolabile da 1 h a 24 h con incrementi di 30 min |
| Accessori inclusi | Vaso di cottura, cestello per vapore, cucchiaio per riso, bicchiere graduato |
| Materiale del vaso | Rivestimento antiaderente (non specificato, presunto) |
| Pulizia | Vaso, coperchio, accessori lavabili a mano con acqua calda e sapone. Non immergere il corpo. Non lavare in lavastoviglie. |
| Sicurezza | Spegnimento automatico in caso di malfunzionamento, protezione dal surriscaldamento (codici di errore E1-E4) |
| Peso | Circa 1,5 kg (stima) |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 25 x 20 x 20 cm (stima) |
Domande frequenti - Suteki 305598 Arendo
Domande degli utenti su Suteki 305598 Arendo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuociriso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Suteki 305598 - Arendo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Suteki 305598 del marchio Arendo.
MANUALE UTENTE Suteki 305598 Arendo
ITA: I driver aggiornati, le istruzioni per l'uso e altri documenti rilevanti per quello prodotto sono disponibili sulla nostra homepage.
1 Importanti istruzioni sulla si-Attenzione! curezza di questo appearecchio
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo rivenditore o da una persona con qualifica simile al fine di evitare pericoli.
- I bambini possono utilizzare o pulire l'apparecchio solo se sorvegliati oistruiti.
- Ai fini della sicurezza, non lasciare componenti dell'imballaggio (buste di plastica, cartone, polistirolo ecc.) alla portata dei bambini!
-
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
-
Questo apparecchio non è inteso per l'uso, la pulizia o la manutenzione da parte di persone (inclusi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscenza del prodotto, a meno che non sia utilizzato在整个 superfisione da parte di persone responsabili per la loro sicurezza o abbiano ricevuto dalle stesse le istruzioni necessarie per l'uso dell'apparecchio.
-
Fare funzionare l'apparecchio conformmente alla tensione riportata sull'etichetta.
- Staccare la spina dalla presa di corrente in caso di inutilizzato o per la pulizia.
-
Scegliere una superficie adatta in modo che l'apparecchio non possa ribaltarsi.
-
Non utilizzato all'aperto e tenere lontano da fonti di calore (ad es. stufa elettrica) e alla luce solare diretta. Non posizionare l'apparecchio nelle immeditate vicinanze di fonti d'acqua (ad es. lavandino).
- Usare l'apparecchio esclusivamente per l'uso privato e per lo scopo previsto. Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale.
- Evitare che il cavo di rete venga a contatto con superfici bolenti.
- Non immershègere l'apparecchio in acqua o altri liquidi per proteggersi contro la scossa elettrica!
-
Non toccare elementi in movimento dell'apparecchio.
-
Non utilizzato l'apparecchio con le mani bagnate.
Non muovere l'apparecchio quando è in funzione. - Tenere lontano il corpo dal vapore in uscita.
- Riempire il cuociriso solo fino alla marcatura massima.
- Non collocare l'apparecchio in prossimità di oggetti che potrebbero riportare danni a causa del vapore in uscita.
Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Perutilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce consagnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
- Cuociriso
Cucchiaio per riso
Ciotola di cottura - Misurino dosatore
Vaporiera - Cavo di rete
2. Dati tecnici
| Alimentazione di tensione | 220-240 V AC, 50 - 60 Hz |
| Potenza assorbita 350 W | |
| Capacità max. circa 2L | |
| Temperatura ambiente Da + 0-3°C a 35-40°C | |
| Caratteristiche • Spie di cocont rollo per cottura/mantenimento in caldoFunzione di mantenimento del calorie6 Programmi di cotturaSpie di controllo dello stato e displayFunzione Timer - Delay | |
3. Funzionamento e dettagli del prodotto
Il cuociriso di Arendo vi offre la possibilità di cuocere il riso o il porridge secondo i vostri desideri. Grazie alla funzione di mantenimento in caldo incorpORA t il riso cui è essere consumato caldo più a lungo.




| Numero Descrizione | |
| 1 Coperchio | |
| 2 Impugnatura per il trasporto | |
| 3 Misurino dosatore | |
| 4 Elementi di lavoro + display | |
| 5 Cucchiaio per riso | |
| 6 Valvola | |
| 7 Ciotola di cottura | |
| 8 Apri-coperchio | |
| 9 Vaporiera |
4. Elementi di lavoro

| Numero Descrizione |
| 10 Display |
| 11 Visualizzazione programma |
| 12 Tasto "PRESET" (Impostazioni predefinite) |
| 13 Tasto "FUNCTION/SELECT" (Funzione/Selezione) |
| 14 Tasto "WARM / CANCEL" (Tieni caldo/Cancella) |
5. Prima del primoutilizzato
Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché il funzionamento. Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballaggio. Sciacquare con cura e asciugare la ciotola di cottura, la vaporiera e il misurino dosatore. Non utilizzato detergenti aggressivi. Pulire il corpo esterno con un panno umido pulito. Infine, asciugarlo. Non immershere il corpo esterno e la parte elettronica in acqua o altri liquidi! Non lasciare mai l'apparecchio incustodito e prima dell'uso controllare la presenza di eventuali danni e il corretto assemblaggio.
6. Utilizzo
6.1 Preparazione
Prima di utilizzare il cuociriso, seguire le istruzioni per la preparazione.
- Utilizzare il misurino dosatore in dotazione per dosare il riso.
- Lavare il riso accuratamente e versarlo all'interno della ciotola di cottura. Assicurarsi che il riso sia distribuito uniformmente nella ciotola di cottura, quando aggiungere l'acqua. Il rapporto dovrà essere 1:1 (riso : acqua).Numero massimo di tazze di riso: 4 tazze. In alternatively, a seconda delle preferenze, èanche possibile usare lacala graduata all'interna della ciotola di cottura (7). In questo caso, con una tazza di riso, l'acqua viene riempita fino alla lineetta di graduazione 1, e nel caso di due tazze di riso, l'acqua deve raggiungere la seconda lineetta di graduazione.
- Premere il tasting sul coperchio per aprirlo.
- Mettere la ciotola di cottura all'interno del cuociriso, facendo attenzione che sia in posizione orizzontale e ben collegata alla piastra riscaldante.
- Chiudere il coperchio e collegare la spina alla presa.
Nota: la quantità d'acqua può essere regolata a seconda delle preferenze personali e del tipo di riso usato. Non superare la quantità massima indica nella ciotola interna per evitare che trabocchi. La capacité massima per cuocere il porridge è di 0,5 tazze. Assicurarsi che la superficie esterna della ciotola interna del riso sua asciutta e pulita e che non ci siano oggetti estranei sulla piastra riscaldante.
6.2 Cottura riso
- Seguire i passaggi del capitolo "6.1 Preparazione".
- Premere il tasting "FUNCTION/SELECT" per scegliere la funzione "RICE" (riso).
- La spia della funzione RICE lampeggia per circa 5 secondi. Quando la spia smette di lampeggiare e viene emesso un bip, il display在哪un cerchio rotante.
- 10 minuti prima della fine della funzione attualmente selezionata, il display在哪的 tempo rimanente (man mano che il tempo diminuisce,anche il valore diminuisce). Quando la funzione selezionata termina la cottura, si sentiranno 5 "bip" e la spia della funzione selezionata si spegnerà e si avviare la funzione di mantenimento del calore. Il display conta il tempo a partire da quello momento,osi potete videere per quando tempo il risso è stata tenuto in caldo.
Note: il tempo di cottura per il riso può variarere in base al rapporto di riso e acqua. Il tempo di cottura del riso è di circa 35 minuti. Il tempo di cottura dipendeanche alla quantità di riso. Per evitare che si creino grumi di riso che possono modificare il gusto, si raccomanda di mescolare il riso entro 30 minuti. Il tempo predefinito di mantenimento del calorie è di 12 ore. Per disattivare la funzione di mantenimento del calorie, premere il tasto "WARM/CANCEL".
Nota: Se il riso deve essere mantenuto in caldo, la spina deve rinanere attaccata e il coperchio applicato. Estraendo il cavo di rete termina la funzione di mantenimento in caldo.
Il dosaggio di riso e acqua dipende dal tipo di riso.
Esempi di dosaggio di riso e acqua:
La capacité di riempimento del misurino dosatore da 1 - 4 di riso corrisponde a 1-5 porzioni. Pertanto, riempire di riso il misurino dosatore, introdurre nella ciotola di cottura e riempire con acqua fino alla lineetta di graduazione 1 per riso. Il rapporto tra le quantità non varia: se si mettono due misurini dosatori pieni di riso, la ciotola di cottura deve essere riempita d'acqua fino alla lineetta di graduazione 2 per riso, se si mettono 3 misurini dosatori pieni di riso la ciotola deve essere riempita fino alla lineetta di graduazione 3 per riso.
6.3 Claypot rice (sformato di riso)
- Seguire i passaggi del capitolo "6.1 Preparazione".
- Premere il tasting "FUNCTION/SELECT" per scegliere la funzione "Claypot".
- La spia della funzione "Claypot" lampeggia per ca. 5 secondi. Quando la spia smette di lampeggiare e viene emesso un bip, il riso inizia a cuocersi. Il display在哪一个 cerchio rotante.
- Dopo un dato tempo, si sentirà un bip per 1 minuto. Premere il dato funzione per fermare il bip. Aprire il coperchio e aggiungere gli altri ingredienti nella ciotola interna.
- 10 minuti prima della fine della funzione attualmente selezionata, il display在哪的 tempo rimanente (man mano che il tempo diminuisce,anche il valore diminuisce). Quando la funzione selezionata termina la cottura, si sentiranno 5 "bip" e la spia della funzione selezionata si spegnerà e si avviero la funzione di mantenimento del calore. Il display conta il tempo a partire da quello momento,osi potete videere per quanto tempo il riso è stata tenuto in caldo.
Note: non superare il livello massimo di acqua nella ciotola interna, altrimenti potrebbe traboccare. Il tempo predefinito di mantenimento del calore è di 12 ore. Per disattivare la funzione di mantenimento del calore, premere il tasto "Mantieni caldo/Interrompi".
Nota: Per mantenere in caldo il porridge, la spina deve essere insertita e il coperchio deve restare in posizione. Estraendo il cavo di rete termina la funzione di mantenimento in caldo.
6.4 Cottura porridge
Tempo di cottura: 1 ora e 30 minuti
- Versare gli ingredienti desiderati per il porridge all'interno della ciotola di cottura.
- Mettere la ciotola di cottura all'interno del cuociriso, facendo attenzione che sia in posizione orizzontale e ben collegata alla piastra riscaldante.
-
Premere il tasting "FUNCTION/SELECT" per scegliere la funzione "Porridge".
-
La spia della funzione "Porridge" lampeggia per circa 5 secondi. Quando la spia smette di lampeggiare e viene emesso un bip, il porridge inizia a cuocerasi. Il display在哪una un cerchio rotante.
- Non appena la funzione si avvia, il display在哪 il tempo rimanente (man mano che il tempo diminuisce,anche il valore diminuisce).Quando il porridge è pronto,si sentiranno 5 "bip",la spia della funzione "PORRIDGE"si spegnerà e si avviera la funzione di mantenimento del calore. Il display conta il tempo a partire da quello momento,osi potete vedere per quando tempo il riso è stato tenuto in caldo.
Note: non superare il livello massimo di acqua nella ciotola interna, altrimenti potrebbe traboccare. Il tempo predefinito di mantenimento del calorie è di 12 ore. Per disattivare la funzione di mantenimento del calorie, premere il tasting "Mantieni caldo/Interrompi".
Note: Per mantenere in caldo il porridge, la spina deve essere insertita e il coperchio deve restare in posizione. Estraendo il cavo di rete termina la funzione di mantenimento in caldo.
6.5 Zupa
Tempo di cottura: 2 ore
- Versare gli ingredienti desiderati per la vostra zuppa all'interno della ciotola di cottura.
- Mettere la ciotola di cottura all'interno del cuociriso, facendo attenzione che sia in posizione orizzontale e ben collegata alla piastra riscaldante.
- Premere il tasting "FUNCTION/SELECT", per scegliere la funzione "Zappa".
- La spia della funzione "SOUP" lampeggia per circa 5 secondi. Quando la spia smette di lampeggiare e viene emesso un bip, la zuppa inizia a cuocerasi. Il display在哪 una cerchio rotante.
- Non appena la funzione si avvia, il display在哪 il tempo rimanente (man mano che il tempo diminuisce,anche il valore diminuisce).Quando la zupp a prenta,si sentiranno 5 "bip",la spia della funzione zippa si spegnera e si avviera la funzione di mantenimento del calore. Il display conta il tempo a partire da quello momento,osi potete vedere per quando tempo il riso è stato tenuto in caldo.
Note: non superare il livello massimo di acqua nella ciotola interna, altrimenti potrebbe traboccare. Il tempo predefinito di mantenimento del calorie è di 12 ore. Per disattivare la funzione di mantenimento del calorie, premere il tasto "WARM/CANCEL".
Nota: Per mantenere in caldo la zuppa, la spina deve essere insertita e il coperchio deve restare in posizione. Estraendo il cavo di rete termina la funzione di mantenimento in caldo.
6.6 Cottura a vapore
Tempo di cottura: 30 minuti
- Posizione are gli ingredienti che si desidera cucinare a vapore all'interno della vaporiera.
- Posizione are la ciotola di cottura con l'acqua all'interno del cuociriso, facendo attenzione che sia in posizione orizzontale e ben collegata alla piastra riscaldante.
- Quindi posizionare la vaporiera con gli ingredienti sopra alla ciotola di cottura e chiudere il coperchio dell'apparecchio.
- Premere il tasto "FUNCTION/SELECT", per scegliere la funzione "STEAM".
- La spia della funzione "STEAM" lampeggia per circa 5 secondi. Quando la spia smette di lampeggiare e viene emesso un bip, l'apparecchio avvia la cottura a vapore. Il display在哪么 un cerchio rotante.
- Non appena la funzione si avvia, il display在哪 il tempo rimanente (il tempo diminuisce / il valore diminuisce). Quando il procedimento termina, si sentiranno 5 "bip", la spia della funzione "cottura a vapore" si spegnerà e si avviera la funzione di mantenimento del calore. Il display conta il tempo a partire da quello momento,osi potete videere per quando tempo il piatto è stato tenuto in caldo.
6.7 Funzione di mantenimento del calore
La funzione di mantenimento del calorie è avviata automaticamente subito dopo il processo di cottura. In另一种 forma si può essere utilità per l'ore di svendere le calorie. Per segnere la funzione di mantenimento del calorie, premando il tasto "Keep Warm / Cancel". Per speggneri la funzione di mantenimento del calorie premeere di nuovo il tasto o estrarre la spina alla presa.
6.8 Funzione Delay
Dopo aver eseguito i passaggi di preparazione, premere il tasto "FUNCTION/SELECT" e selezionare il programma di cottura.
Quando la spia della funzione selezionata lampeggia, premere il tasting "PRESET" e impostare il tempo. Il tempo preimpostato per la funzione Preset è di 4 ore e viene visualizzato sul pannello di controllo come "4:00". Per modificare il tempo preimpostato premere il tasting "PRESET". I tempo preimpostato aumento di 30 minuti ad agli pressione. Una volta che il tasting di preselezione raggiunge il tempo massimo di preselezione, premendo nuovamente il tasting tornerà al tempo minimo di preselezione.
Il tempo massimo di PRESET è di 24 ore, il tempo minimo di "PRESET" è di 1 ora. Se il tasting "FUNCTION/SELECT" viene premuto dopo che il tempo di "PRESET" è stato impostato, il tempo preimpostato non funzionera e sare necessario impostarlo di nuovo. Non è possible impostare/selezionare successivement la funzione di ritardo dopo che la funzione attualmente selezionata è iniziata.
Una volta impostato il tempo di Preset, lasciatelo per 5 secondi e il preset inizIERÀ a funzionare di consegenza.
Una volta che il tempo è trascorso, la funzione di cottura selezionata si avvia.
Se sono le ore 13:00 e volete iniziare a cucinare alle 18:00, dovete impostare il tempo di "Ritardo" a 5:00 ore. Il cuociriso avvia automaticamente la cottura alle ore 18:00.
Trascorso l'orario, il cuociriso passa automaticamente alla modalità di mantenimento del calore. Per interrompere la funzione di mantenimento del calore pre-mere di nuovo il tasto "Keep Warm/Cancel" (18) o estrarre la spina alla presa.

7. Pulizia e cura
Prima della pulizia, staccare la spina dell'apparecchio e lasciare raffreddare l'apparecchio completeness. Pulire la ciotola di cottura, il coperchio, il misurino dosatore e il cucchiaio per il riso in acqua calda. Non usare detergenti aggressivi o abrasivi. Per evitare danneggiamenti, non usare assolutamente lana di acciaio od oggetti metallici.
Successivement risciacquare con cura tutti i componenti e lasciare asciugare. Pulire il corpo esterno con un panno umido pulito, quindi asciugare con cura. Prestare attenzione affinché l'acqua non penetri nel meccanismo di commutazione o sulla piatra riscaldante per evitare il pericolo di scossa elettrica. Questo appearecchio non è lavabile in lavastoviglie.
8. Causa dei guasti
| Anomalia Causa Rimedio | ||
| La luce non funziona | Il cavo di alimentazione non è collegatoLa scheda di alimentazione è danneggiataLa scheda è scollegataLa scheda principale è danneggiata | |
| La piastrariscaldante non si scalda | Il cavo di alimentazione non è collegato correttamenteIl cavo di alimentazione è difettosoIl dispositivo è difettoso | |
| Il LED di stato è spento e la pias-tra riscaldante non si scalda | La piastrariscaldante è difettosaLa scheda è difettosa | |
| Riso nonotto • Quantità di risso scarsa occessivaIl rapporto tra acqua e riso è erratoLa ciotola di cottura non è inserita correttamenteTra piastrariscaldante e ciotola sono presenti degli oggettiDanni al sensoreLa piastrariscaldante è difettosa | Adattare la quantità di riso/acquaRuotare la ciotola di cottura versusoinistra e verso destra eriprovare.Controllare che la ciotola di cottura si trovi sulla piastradicotturaContattare il nostroservizio di assistenzaclienti | |
| Anomalia Causa Rimedio | ||
| Riso in cottura fuoriuscito | Quantità di acqua eccessiva U | tilizzare meno acqua |
| Una grande quantità di porridge trabocca | La scheda principale è danneggiataIl coperchio superiore è difettosoCorpo estraneo nello sfiato del vaporeControllare se l'acqua supera il limite massimo o se l'acqua è stata aggiunta secondo la scala graduata.Controllare se il coperchio è fissato e la funzione è utilizzata. | Contattare il nostro servizio di assistenza clientiPulire lo sfiato del vaporeAggiungere acquaSecondo la scala graduataFissare il coperchio / as-sicurarsi che la funzione selezionata sia corretta |
| Il riso/porridge non cuoce a lungo | La scheda principale è danneggiataIl termostato del coper-chio superiore è difettoso | Contattare il nostro servizio di assistenza clienti |
| Codice di erreE1, E2, E3, E4 | Anomalia del circuito del sensore | Contattare il nostro servizio di assistenza clienti |

Attenzione!
9. Avverenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni di propria iniziativa. Evitare il contatto con le tensioni di rete. L'apparecchio non conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodotto. Inoltre, non dimincicare di togliere completamente la spina in caso di inutilizzo o temporale. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Utilizzato esclusivo当我 in ambiente asciutto. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve.
In anni caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature esterne.
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzato l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzato l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altre modo. Rispetto areanche le normative e limitazioni nazionali. Utilizzato l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle presenti istruzioni. Questo prodotto non è un glacattolo. Conservarlo fuori alla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Utilizzato l'apparecchio solo con la base in dotazione. Ogni riparazione o modificifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositorio può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possonoambiare nella preavviso.

10. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sull'elettricità e apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire Gratisamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati alla rispectiva legge nazionale. Il symbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente da un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Per informazioni sui punti di raccolta autorizzati nella vostra zona, contattate la vostra amministrazione comunale.

Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiarare che l'apparecchio 305598/305991 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
