Suteki 305598 - Reiskocher Arendo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Suteki 305598 Arendo als PDF.
| Produkttyp | Reiskocher |
| Marke | Arendo |
| Modell | Suteki 305598 |
| Kapazität | Ca. 2 L (max. 4 Tassen Rohreis) |
| Leistungsaufnahme | 350 W |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Anzahl der Programme | 6 (Reis, Claypot, Porridge, Suppe, Dampfgaren, Warmhalten) |
| Warmhaltefunktion | Ja, automatisch nach dem Kochen, bis zu 12 Stunden |
| Verzögerte Timerfunktion | Ja, einstellbar von 1 Std. bis 24 Std. in 30-Minuten-Schritten |
| Enthaltenes Zubehör | Kochtopf, Dampfgarer, Reislöffel, Messbecher |
| Material des Kochtopfs | Antihaftbeschichtung (nicht spezifiziert, angenommen) |
| Reinigung | Kochtopf, Deckel, Zubehör von Hand mit warmem Seifenwasser waschbar. Gehäuse nicht eintauchen. Nicht spülmaschinengeeignet. |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung bei Fehlfunktion, Überhitzungsschutz (Fehlercodes E1-E4) |
| Gewicht | Ca. 1,5 kg (Schätzung) |
| Abmessungen (L x B x H) | Ca. 25 x 20 x 20 cm (Schätzung) |
Häufig gestellte Fragen - Suteki 305598 Arendo
Benutzerfragen zu Suteki 305598 Arendo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Suteki 305598 - Arendo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Suteki 305598 von der Marke Arendo.
BEDIENUNGSANLEITUNG Suteki 305598 Arendo
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Table of contents
- Deutsch.. 3
- English 20
- Français 36
- Italiano 53
- Espanol 69

https://model.ganzinfach.de/305598
GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu dieser Produkt finden Sie auf unserer Homepage.
Wichtige Sicherheitshinweise für diesen Gerät
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Fachhändler oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahr zu vermeiden.
- Kinder)dufenur unter Aufsicht oder Anleitung zur Benutzung das Gerät verwenden oder reinigen.
- Zur Sicherheititte keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) für Kinder erreichbar liegen halten!
-
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
-
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt, gereinigt oder gewartet zu werden. Es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
-
Betreiben Sie das Gerät entsprechend der Spannung, welche auf der Gerätekennzeichnung ersichtlich ist.
-
Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung oder zur Reinigung aus der Steckdose.
-
Wahlen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät nicht umkippen kann.
- Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitzequellen (z.B. Elektroherd) und direkter Sonneneinstrahlung fern. Stellen Sie das Gerät nicht in der direkten Nähe von Wasserquellen (z.B. Waschbecken) auf.
- Vernwenden Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den darauf vorgesehenen Zweck. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
-
Lassen Sie das Netzkabel nie mit他们是 Oberflächen in Berührung kommt.
-
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit, um sich gegen einen elektrischen Schlag zusammen!
- Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes.
- Benutzen Sie diesen Gerät nicht mit feuchten Handen.
- Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
- Halten Sie ihren Körper vor austretendem Dampf fern.
- Befüllen Sie den Reiskocher nur bis zur obersten Markierung.
- Das Gerätitte nicht in der Nähe von Gegenständen aufstellen, die durch den entweichenden Dampf Schadennehmen können.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch large Freude mit Ihrrem erworbenen Gerät haben werden,lesen Sie sichitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prufen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
Reiskocher
Reisloffel
Kochbehalter
- Messbecher
- Dampfgar-Aufsatz
- Netzkabel
2. Technische Daten
| Spannungsversorgung 220 | -240 V AC, 50 - 60 Hz |
| Leistungsaufnahme 350 W | |
| Kapazität max. ca. 2L | |
| Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C | |
| Features • Kontrollleuchten | für Kochen / Warmhalten • Warmhaltefunktion • 6 Kochprogramme • Status-Kontrollleuchten und Display • Timer-Delay Funktion |
3. Funktion und Produkt-Details
Der Reiskocher von Arendo bietet Ihnen die Möglichkeit, Reis oder Porridge nach ihren Wünschen zu kochen. Dank der eingebauten Warmhaltefungtion bleibt der Reis eine langere Zeit warm und genießbar.

| Nummer Beschreibung | |
| 1 Deckel | |
| 2 Tragegriff | |
| 3 Messbecher | |
| 4 Bedienelemente + Display | |
| 5 Reislöfel | |
| 6 Ventil | |
| 7 Kochschale | |
| 8 Deckel-Öffner | |
| 9 Dampfgareinsatz |
4. Bedienelemente

| Nummer | Beschreibung |
| 10 Display | |
| 11 Programmanzeige | |
| 12 “PRESENT”-Taste (Voreinstellungen) | |
| 13 “FUNCTION/SELECT”-Taste (Funktion/Ausbahlen) | |
| 14 “WARM / CANCEL”-Taste (Warmhalten/Abbrechen) |
5. Vor der ersten Benutzung
Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Entnahmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Kochbehälter, Reislöffel, Dampfareinsatz und Messbecher müssen Sie danach gründlich abspären und abrocknen. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Das Außenengehäuse wischen Sieitte mit einem sauberen und feuchten Tuch ab. Im Anschluss trocken Sie es ab. Das Außenengehäuse und die Elektronik darf keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetraucht werden! Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt und prüfen Sie es vor jeder Benutzung auf eventuelle Beschädigungen und korrekten Zusammenbau.
6. Benutzung
6.1 Vorbereitung
Bitte beachten Sie vor der Verwendung des Reiskochers die entsprechenden Vorbereitungen.
- Verwenden Sie zum Abmessen von Reis den mitgelieferten Messbecher.
- Waschen Sie den Reis gründlich und geben Sieihn in den inneren Reistopf. Sorgen Sie damit, dass der Reis flach und gleichmäßig im Topf verteil ist, und fügen Sie dann Wasser hinzu. Das Verhältnis sollte 1:1 sein (Rohreis : Wasser). Maximale Anzahl von Tassen Rohreis: 4 Tassen. Alternativ konnen Sie sich auch, je nach Geschmack, an die Innenskala der Kochschale (7) halten. Hier wird bei einem Becher Reis das Wasser bis zu dem Teilstrich 1, und bei zwei Becher Reis bis zu dem zweiten Teilstrich mit Wasser aufgefüllt.
- Drucken Sie die Deckeltaste, um den Deckel zu öffnen.
- Setzen Sie den Kochtopf in das Gehäuse des Reiskochers und achten Sie daraufuf, dass der Topf eben steht und gut mit der Heizplatte verbunden ist.
- Schlieben Sie den Deckel und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Hinweis: Die Wassermenge kann je nach persönlicher Vorliebe und der verwendenten Reissorte angepasst werden. Überschreiben Sie nicht die im Innentopf angegebene Maximalenge, um ein Überlaufen zu vermeiden. Die maximale Kapazität zum Kochen von Reisbrei beträgt 0,5 Tassen. Stellen Sie safer, dass die Außenfläche des inneren Reistopfs trocken und sauber ist und sich keine Fremdkörper auf der Heizplatte befinden.
6.2 Reis kochen
- Befolgen Sie die Schritte des Kapitels "6.1 Vorbereitung".
- Drücken Sie die FUNCTION/SELECT"-Taste, um die Funktion "RICE" (Reis) zu wahlen.
- Die Kontrollleuche für RICE blinkt 5 Sekunden lang. Wenn die Kontrollleuche nicht mehr blinkt und ein Piepton ertönt, zeigt das Display zeigt einen rotierenden Außenrand an.
- 10 Minutes vor dem Beenden der aktuell ausgewählten Funktion, zeigt Ihnen das Display die Restzeit an (Zeit nimmt ab / Wert wird kleiner). Wenn die gewährte Funktion den Garvorgang beendet, horen Sie 5 "Pieptone", und die Anzeigeleuche für die gewährte Funktion erlischt und gehen in den Warmhaltestatus über. Das Display zählt ab diesen Zeitpunkt die Zeit aufwärts, damit Sie nun sehen, wie lange der Reis schon warmgehalten wurde.
Hinweis: Die Kochzeit für Reis kann je nach dem Verhältnis von Reis und Wasser variieren. Die Garzeit für Reis beträgt etwa 35 Minuten. Die Garzeit hangt auch von der Menge des gekochen Reises ab. Um zu verhindern, dass Reisklumpden Geschmack zu stark beeinträchtigt, wird empfohlen, den Reis innerhalb von 30 Minuten zu wenden, umihn aufzulockern. Die Standard-Warmhaltezeit beträgt 12 Stunden. Um die Warmhaltefungtion auszuschalten, konnen Sie die Taste "WARM/CANCEL" drucken.
Hinweis: Wenn der Reis warmgehalten werden soll, muss der Netzstecker eingesteckt und der Deckel aufgesetzt bleiben. Durch Herausziehen des Netzkabels wird die Warmhaltefungtion beendet.
Die ungebähre Portionierung von Reis und Wasser ist von der Reissorte abhängig.
Beiselhafte Portionierung von Reis und Wasser:
Die Unterstützung Füllmengen von 1 - 4 Messbecher Reis entsprechen einer Portion Reis für 1-5 Personen. Dazuitte den mitgelieferten Messbecher mit Reis befällen, in den Kochbehälter geben, und diesen dann bis zum Teilstrich 1 für Reis mit Wasser befällen. Ebenso verhält sich das Mengenverhältnis mit zwei gefällten Messbecher voll Reis, bei dem der Kochbehälter bis zum Teilstrich 2 für Reis, oder 3 Messbecher voll Reis und dann bis zum Teilstrich 3 für Reis mit Wasser befällt werden muss.
6.3 Claypot Reis (Reisauflauf)
- Befolgen Sie die Schritte des Kapitels "6.1 Vorbereitung".
- Drücken Sie die "FUNCTION/SELECT"-Taste, um die Funktion "Claypot" zu wahlen.
- Die Kontrollleuchte für "Claypot" blinkt 5 Sekunden lang. Nachdem die Kontrollleuchte nicht mehr blinkt und ein Piepton ertont, beginnt der Reis zu kochen. Das Display zeigt einen rotierenden Außenrand.
- Nach einer gewissen Zeit horen Sie 1 Minute lang einen Signalton. Drücken Sie die Funktionstaste, um den Ton zu stoppen. Öffnen Sie den Deckel und geben Sie die restlichen Lebensmittelzutaten in den Innentopf.
- 10 Minuten vor dem beenden der aktuell ausgewählten Funktion, zeigt Ihnen das Display die Restzeit an (Zeit nimmt ab / Wert wird kleiner). Wenn die gewährte Funktion den Garvorgang beendet, horen Sie 5 "Pieptone", und die Anzeigeleuche für die gewährte Funktion erlischt und gehen in den Warmhaltestatus über. Das Display zählt ab diesen Zeitpunkt die Zeit aufwärts, damit Sie nun sehen, wie lange der Reis schon warmgehalten wurde.
Hinweis: Überschreiben Sie nicht den maximalen Wasserstand im Innentopf, da es sonst zum Überlaufen kommt kann. Die Standard-Warmhaltezeit beträgt 12 Stunden. Um die Warmhaltefunktion auszuschalten, können Sie die Taste "Warmhalten/Abbrechen" drücken.
Hinweis: Wenn der Porridge warmgehalten werden soll, muss der Netzstecker ein-gesteckt und der Deckel aufgesetzt bleiben. Durch Herausziehen des Netzkabels wird die Warmhaltefungtion beendet.
6.4 Porridge (Brei) kochen
Garzeit: 1 Stunde 30 Minuten
- Legen Sie die gewünschten Zutaten für ihren Porridge in den Kochtopf.
- Setzen Sie den Kochtopf in das Gehäuse des Reiskochers und achten Sie daraufuf, dass der Topf eben steht und gut mit der Heizplatte verbunden ist.
-
Drücken Sie die "FUNCTION/SELECT"-Taste, um die Funktion „Porridge" zu wahlen.
-
Die Kontrollleuche für "Porridge" blinkt 5 Sekunden lang. Nachdem die Kontrollleuche nicht mehr blinkt und ein Piepton ertont, beginnt der Brei zu kochen. Das Display zeigt einen rotierenden Außenrand.
- Sobald die Funktion startet, zeigt Ohnen das Display die Restzeit an (Zeit nimmt ab / Wert wird kleiner). Wenn der Brei fertig gekocht ist, horen Sie 5 „Pieptone“, und die „PORRID GE“-Anzeigeleuche erlischt und gehen in den Warmhaltestatus über. Das Display zählt ab diesen Zeitpunkt die Zeit aufwärts, damit Sie nun sehen, wie lange der Reis schon warmgehalten wurde.
Hinweis: Überschreiben Sie nicht den maximalen Wasserstand im Innentopf, da es sonst zum Überlaufen kommt kann. Die Standard-Warmhaltezeit beträgt 12 Stunden. Um die Warmhaltefunktion auszuschalten, können Sie die Taste "Warmhalten/Abbrechen" drücken.
Hinweis: Wenn der Porridge warmgehalten werden soll, muss der Netzstecker eingesteckt und der Deckel aufgesetzt bleiben. Durch Herausziehen des Netzkabels wird die Warmhaltefungtion beendet.
6.5 Suppe
Kochzeit: 2 Stunden
- Legen Sie die gewünschten Zutaten für ihre Suppe in den Kochtopf.
- Setzen Sie den Kochtopf in das Gehäuse des Reiskochers und achten Sie daraufuf, dass der Topf eben steht und gut mit der Heizplatte verbunden ist.
- Drücken Sie die "FUNCTION/SELECT"-Taste, um die Funktion „Suppe" zu wahlen.
- Die Kontrollleuchte für „SOUP“ blinking 5 Sekunden lang. Nachdem die Kontrollleuchte nicht mehr blinkt und ein Piepton ertönt, beginnnt die Suppe zu kochen. Das Display zeigt einen rotierenden Außenrand.
- Sobald die Funktion startet, zeigt Ohnen das Display die Restzeit an (Zeit nimmt ab / Wert wird kleiner). Wenn die Suppe fertig gekocht ist, horen Sie 5 „Pieptone“, und die Sup pen-Kontrollleuchte erlischt und gehen in den Warmhaltestatus über. Das Display zählt ab diesen Zeitpunkt die Zeit aufwärts, damit Sie nun sehen, wie lange der Reis schon warmgehalten wurde.
Hinweis: Überschreiben Sie nicht den maximalen Wasserstand im Innentopf, da es sonst zum Überlaufen kommt kann. Die Standard-Warmhaltezeit beträgt 12 Stunden. Um die Warmhaltefungtion auszuschalten, können Sie die Taste "WARM/CANCEL" drücken.
Hinweis: Wenn die Suppe warmgehalten werden soll, muss der Netzstecker eingesteckt und der Deckel aufgesetzt bleiben. Durch Herausziehen des Netzkabels wird die Warmhaltefungtion beendet.
6.6 Dampfgaren
Kochzeit: 30 Minuten
- Legen Sie die gewünschten Zutaten, die Sie dampfgaren wollen, in den Dampfgar-Aufsatz über den Kochtopf.
- Setzen Sie den Kochtopf mit Wasser gefüllt in das Gehäuse des Reiskochers und achten Sie daraufuf, dass der Topf eben steht und gut mit der Heizplatte verbunden ist.
- Setzen Sie anschließend den Dampfgar-Aufsatz gefüllt mit ihren Zutaten über den Kochtopf und schließen Sie den Deckel des Gerätes.
- Drücken Sie die "FUNCTION/SELECT"-Taste, um die Funktion „STEAM“ zu wahlen.
- Die Kontrollleuchte für "STEAM" blinkt 5 Sekunden lang. Nachdem die Kontrollleuchte nicht mehr blinkt und ein Piepton ertont, beginnt das Gerät mit dem Dampfgaren. Das Display zeigt einen rotierenden Außenrand.
- Sobald die Funktion startet, zeigt Ohnen das Display die Restzeit an (Zeit nimmt ab / Wert wird kleiner). Wenn der Vorgang beendet ist, horen Sie 5 "Pieptone", und die Dampfkon trollleuchte erlischt und gehen in den Warmhaltestatus über. Das Display zahlt ab diesen Zeitpunkt die Zeit aufwärts, damit Sie nun sehen, wie lange das Gericht schon warmgehalten wurde.
6.7 Warmhaltefungtion
Die Warmhaltefunktion wird automatisch nach dem Kochvorgang gestartet. Alternatively konnen Sie die Warmhaltefunktion manuell starten, indem Sie die "Keep Warm / Cancel"-Taste drücken. Um die Warmhaltefunktion auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste oderziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
6.8 Delay-Funktion
Drücken Sie nach der Vorbereitung die "FUNCTION/SELECT"-Taste und wahlen Sie die zu verwendende Garfungkton.
Während die Kontrollleuche der gewährten Funktion blinkt, drücken Sie die Taste „PRESET" und stellen Sie die Zeit ein. Die voreingestellte Zeit für Preset beträgt 4 Stunden, die auf dem Bedienfeld als „4:00" angezeigt wird. Um die voreingestellte Zeit zu ändern, drücken Sie die Taste „PRESET". Die voreingestellte Zeit wird jeder Mal um 30 Minuten erhöht. Sobald die Vorwahr taste die maximale Vorwahrzeit erreicht hat, Goes sie auf die minimale Vorwahrzeit darüber, wenn die Taste gedrückt wird.
Die maximale „PRESET-Zeit“ beträgt 24 Stunden, die minimale „PRESET-Zeit“ beträgt 1 Stunde. Wenn die “FUNCTION/SELECT”-Taste betätig wird, nachdem die „PRESET-Zeit“ eingestellt wurde, Funktioniert die eingestellte Vorwahrzeit nicht und Sie müssen sie erneut einstellen. Ein nachträgliches Einstellen/Ausbahlen der Delay-Funktion, nach dem die aktuell ausgewählte Funktion gestartet ist, ist nicht möglich.
Sobald Sie die voreingestellte Zeit eingestellt haben, setzen Sie diese 5 Sekunden lang stehen und die Voreinstellung beginnt entsprechend zu arbeiten.
Sofern die Zeit abgelaufen ist, beginnt die gewählte Kochfunktion zu kochen.
Wenn es z.B. 13:00 Uhr ist und Sie um 18:00 Uhr das Kochen starten möchten, müssen Sie die "Delay"-Zeit auf 5:00 Stunden einstellen. Der Reiskocher startet automatisch um 18:00 Uhr.
Nach Ablauf der Zeit geht der Reiskocher automatisch in den Warmhaltezustand über. Um das Warmhalten abzubrechen, tippen Sie auf die "Keep Warm / Cancel"-Taste (18) oderziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

7. Reinigung und Pflege
Vor dem Reinigenziehen Sieitte den Netzstecker und lassen das Gerat vollständig auskühlen. ReinigenSie Kochbehälter, Deckel, Messbecher und den Reisloffel in warmen Spulwasser.Benutzen Sie hierfür keine starken oder aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel.Nutzten Sieitte keine Stahlwolle oder Metallgegenstände zur Reinigung, um Beschädigungen zu vermeiden.
Spulen Sie anschließend alle Teile gründlich ab und setzen Sie diese trocknen. Das Außerengehauseitte mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen und anschließend gründlich abtrocknen. Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in den Schaltmechanismus oder auf die Heizplatte gelangt, da die Gefahr eines Elektroschocks besteht. Dieses Gerät ist nicht spülmaschinengeignet.
8. Fehlerursachen
| Fehler Ursache Behebung | ||
| Licht funktioniert nicht | Stromkabel ist nicht ange-schlossenLeistungsplatine ist be-schädigtPlatine ist abgeklemmtHauptplatine ist beschädigt | |
| Heizplatte wird nicht warm | Stromkabel ist nicht korrekt angegeschlossenStromkabel ist defektGerät ist defekt | |
| Status-LED ist aus und Heizplatte wird nicht warm | Heizplatte ist defektPlatine ist defekt | |
| Unbekochter Reis | zu weniger oder zu viel ReisReis- zu Wasser-Verhältnisist falschDer Kochtopf ist nichtkorrekt eingesetztEs befinden sich Objektezwischen Heizplatte undKochtopfSensorschadenDie Heizplatte ist defekt | |
| Fehler Ursache Behebung | ||
| Überlaufen des Reiskochers | Zu viel Wasser Weniger Wasser verwen-den | |
| Eine große Menge Brei lauft über | • Hauptplatine ist beschädigt • Die obere Abdeckung ist abnormal • Fremdkörper in der Dampfentlüftung • Prüfen Sie, ob das Wasser den maximalen Gren-zwert überschreitet oder ob Wasser gemäß der Skala zugegeben wird • Prüfen Sie, ob der Deckel befestigt ist und die Funktion verwendet wird. | • Kontaktieren Sie unser-en Kundenservice • Reinigen Sie den Damp-fabzug • Wasser nach Skala zugeben • Befestigen Sie den Deckel / stellen Sie sicher, dass die gewährte Funktion korrekt ist |
| Reis/Brei kocht nicht lange | • Die Hauptplatine ist beschädigt • Der obere Abdeckungs-thermostat ist abnormal | Kontaktieren Sie unseren Kundenservice |
| ErrorCode E1,E2,E3,E4 | Störung der Senorschleife Kontaktieren Sie unseren Kundenservice | |

Achtung!
9. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sieitte niedas Gerat zu offnen,um eigenstandig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen.Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen.Das Gerat ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei.Schlieben Sieitte das Produkt auch nicht kurz.Vergessen Sie auerdem nicht,den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder Gewitter vollständig herauszuziehen.Das Gerat ist nicht fur den Betrieb im Freien zugelassen.Bitte verwenden Sie es daher ausschlieblich im trockenen Bereich.Schutzen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit,Wasser und Schnee.Halten Sie das Gerat von hohen AuBentemperatures fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile be schädigen konnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollt nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form beschädigt worden ist. Beachten Sieitte auch die nationalen Bestimmungen und Beschänkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in dieser Anleitung beschreiben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Benutzen Sie das Gerät nur mit der mitgelieferte Bodenplatte. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen konnen sich ändern, ohne dass vorher gesondert daraufhin hingewiesen wurde.

10. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte)dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile,müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführrt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen konnen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Für Informationen zu autorisierten Sammelstellen in ihrer Umgebung wenden Sie sichitte an ihre lokale Stadt- oder Gemeindeverwaltung.


WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklart die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305598/305991 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
