303879 - Bouilloire Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303879 Arendo au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité | 1,7 litre |
| Puissance | 2200 W |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Filtre anti-calcaire | Amovible et lavable |
| Poignée | Ergonomique et isolante |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | 23 x 15 x 25 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303879 Arendo
Questions des utilisateurs sur 303879 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303879 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303879 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI 303879 Arendo
- Ulisez l'appareil uniquement à des ns privées et prévues. Il n'est pas conçu pour l'usage com- mercial.
- Veuillez ne pas plonger dans l’eau.
- Ne l'ulisez pas en extérieur et maintenez-le éloigné de sources de chaleur (p. ex. cuisinière élec- trique) et du rayonnement so- laire direct. Ne placez pas l'appa- reil à proximité de sources d'eau (telles que des éviers).
- N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.38 Français
- Choisissez une surface adéquate an que l'appareil ne puisse pas basculer.
- Débranchez la prise secteur si vous n'ulisez pas l'appareil ou pour le neoyage.
- Ulisez le produit avec la tension indiquée sur la plaque signalé- que de l'appareil.
- Cet appareil n'es pas conçu pour être ulisé, neoyé ou maintenu par des personnes (y compris les enfants) ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne dispo- sant pas d'expérience et/ou de savoir-faire. Sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou39Français ont reçu de cee dernière des instrucons d'ulisaon de l'ap- pareil.
- Les enfants doivent être sur- veillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser des pièces d'embal- lages (sacs en plasque, carton, polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
- Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide, et ne chauez pas l'eau restante une deuxième fois.
- Ne bougez pas l'appareil pen- dant qu'il fonconne.
- N'ouvrez pas le couvercle durant le fonconnement, cela pourrait entrainer des brûlures !40 Français
- De la vapeur d'eau sort durant le fonconnement, maintenez-vous éloigné de cee vapeur d'eau.
- L'élément chauant reste chaud durant une longue période de temps, même après la mise hors tension. Assurez-vous que per- sonne ne touche l'intérieur du récipient. Il existe un risque de brûlures !
- N'ulisez l'appareil qu'avec le disposif d'arrêt livré.
- Laissez un peu de distance à d'autres objets et murs, de sorte que l'air puisse circuler libre- ment. Ne couvrez pas l'appareil.
- Ne chauez pas des liquides autres que de l'eau.41Français
- Durant le fonconnement, le boîer de la bouilloire devient chaud. Saisissez donc la bouil- loire seulement par la poignée prévue à cee n.
- Si le câble d'alimentaon est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne présentant une qualicaon analogue, an d'évi- ter tout risque.
- Les enfants ne doivent employer ou neoyer l'appareil que s'ils sont surveillés ou ont reçu une instrucon sur son ulisaon.
- Évitez un trop-plein de la bouil- loire car vous risquez de vous ex- poser aux éclaboussures.42 Français
- Cet appareil est exclusivement desné à une ulisaon ména- gère ou à des domaines simi- laires. Applicaons comme par ex. - Cannes du personnel dans les magasins, les bureaux et d’autres milieux professionnels ; - dans les fermes ; - des clients dans les hôtels, motels et autres environnement résidenels
- Tenez les enfants éloignés de l’appareil. Veillez à ne pas jouer à proximité de l’appareil.43Français Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour vous assurer que vous appréciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez lire aen- vement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
- Base avec câble de raccordement
2. Caractérisques techniques
Alimentaon en tension 220-240 V CA, 50/60 Hz Puissance absorbée 1850-2200W Quanté de remplis- sage d'eau max. 1,5l Paliers de tempéra- ture
- Au choix 40-100°C par paliers de 5°C ou
- par numérotaon directe avec la touche « SET » : 40°C/ 60°C/ 80°C/ 100°C Caractérisques • Arrêt automaque
- Signal sonore (qui peut être parellement désacvé)
- Foncon de mainen de la chaleur
- écran LED blanc (avec foncon Auto-O 5 min.) et achage de température réelle (min. 0°C)
- Mesures intermédiaires pour des températures cibles plus précises Température de fonconnement / l’humidité relave 0°C~45°C / 0-80% Température de stockage / humidité relave -10°C~60°C / 0-95%44 Français
3. Parcularités du produit
4. Première mise en service
Rerez la bouilloire et la plaque de base de l'emballage et branchez la plaque de base à une prise électrique correctement installée. Essuyez la surface de la bouil- loire avec un chion légèrement humide. An d'éliminer d'éventuels résidus de fabricaon, remplissez le récipient d'eau avant la première ulisaon avec de l'eau froide jusqu'au niveau de remplissage maximal. Faites bouillir l’eau en réglant la température cible à 100°C avec les touches « + » et « - » ou sur la touche « SET », puis en aconnant la touche « Start » sur la pare supérieure de la poignée pour allumer l'appareil. Videz ensuite l’eau en secouant.
Appuyez sur l’ouvre-couvercle pour ouvrir le couvercle basculant. Remplissez-la bouilloire avec de l’eau froide et pressez le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu’il s’enclenche. Remarque : Sur le côté intérieur se trouve une échelle. Ne remplissez pas le réci- pient au dessus du niveau maximal. Si la bouilloire est trop pleine, il peut y avoir des éclaboussures d’eau bouillante. En posant la bouilloire sur la plaque de base, alors la température réelle actuelle de l’eau qui se trouve dans la bouilloire s'ache à l’écran LED (achage min. >= 0°C). Lorsque l’appareil reste inulisé pendant 5 minutes, l'écran d'achage s’éteint au- tomaquement. L’écran est donc réacvé par une touche au choix, ou en rerant Base Ouvre-couvercle Éléments de commande Poignée de retenue Écran d’achage Touche START Touche « SET » et « KEEP WARM » Touche « + » et « - »45Français simplement la bouilloire de la base, puis en la reposant. Un panneau de commande se trouve en haut de la poignée. Aconnez les touches « + » et « - » puis sélecon- nez la température souhaitée. Alternavement, vous pouvez choisir à tre de nu- mérotaon directe les températures 40/60/80/100°C avec la touche « SET », puis recer avec les touches « + » et « - ». Appuyez sur la touche « Start » pour mere l’appareil en service (un bref bip retent) et détectable par le point aché à l’écran sur l'achage de température. Une fois que l'eau a aeint la température cible, un bip retent 3x (uniquement avec le signal sonore acvé). L’élément chauant s’éteint automaquement et le processus est terminé. Vous pouvez à présent sou- lever l’appareil et uliser l'eau. Si vous souhaitez interrompre l’ébullion plus tôt, vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche « Start ». La bouilloire interrompt l'ébullion avant d’aeindre la température cible pour eectuer une mesure intermédiaire. Aendez jusqu'à ce que l’ébullion soit complètement terminée. Un signal acousque retent après avoir acvé les si- gnaux sonores. Remarque : En appuyant sur la touche « START » avec l’écran allumé, l’appareil démarrera avec la dernière température réglée.
5.1 Foncon de mainen de la chaleur
La foncon « KEEP WARM » se prête au mainen de l’eau de cuisson au chaud pendant une longue période. Réglez la température souhaitée avec la touche « + » et « - ». Appuyez sur la touche « KEEP WARM » pour démarrer. La bouilloire acve la foncon de mainen de chaleur, détectable par les trois points achés à l’écran sur l'achage de température, pendant 30 minutes et mainent la température réglée. Veillez à ce que la bouilloire se chaue certes aux températures réglées au-dessus de 90°C, mais le mainen de chaleur de la température ne doit pas dé- passer 90°C.
5.2 Acver et désacver les signaux sonores
Vous avez la possibilité de désacver les signaux sonores de l'appareil, voire de réduire les sons des touches les plus nécessaires. Pour cela, appuyez sur la touches « Keep warm » et « Set » en même temps. Si un court bip retent, cela si- gnie que les bips sont acvés. Si un long bip retent en appuyant sur les touches « Keep warm » et « Set », les bips de l’appareil sont alors désacvés. Appuyez sur les touches « Keep warm » et « Set » en même temps pour acver ou désacver les signaux sonores. Aenon ! Pour des raisons de sécurité, le signal sonore de la touche « START » ne peut pas être acvé !46 Français
6. Détartrage et neoyage
- Nous recommandons de détartrer la bouilloire à intervalles réguliers, en fonc- on de l’intensité d’ulisaon.
- Avant de procéder au neoyage, veuillez toujours débrancher l’appareil et aendre qu’il soit complètement refroidi.
- Pour détartrer le réservoir d’eau, veuillez uliser exclusivement des produits détartrants à base d’acide citrique disponibles dans le commerce.
- Le dosage du détartrant est indiqué sur l’emballage ou dans la noce.
- La plaque chauante ne doit pas être neoyée spécialement. Ne travaillez jamais la plaque chauante avec des objets durs.
- Pour le neoyage extérieur de la bouilloire, ulisez uniquement un chion humidié avec de l’eau.
- N’ulisez pas d’objets abrasifs comme une brosse métallique ou une éponge en acier.
- N’ulisez en aucun cas des produits de neoyage qui aaquent la surface ou qui présentent un risque pour la santé en cas d’ingeson !
- Pour éviter tout risque d’électrocuon, ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentaon ou la che dans l’eau ou dans tout autre liquide. Pour les appareils équipés d’un ltre ancalcaire devant l’ouverture du bec verseur, veuillez procéder comme suit : Ouvrez le couvercle et poussez la languee en plasque du ltre ancalcaire vers le bas pour rerer le ltre. Rincez soigneusement le ltre à l’eau chaude et remeez-le en place dans le support. Lors de la mise en place, veillez à ce que le ltre ancalcaire soit bien posionné dans le rail de guidage. Ulisez un détartrant rapide si le calcaire est parculièrement tenace ou s’il y a des signes de rouille ash. Une fois que le calcaire s’est accumulé, les parcules de fer et de fer oxydé se déposent dans la couche de calcaire. Il en résulte sou- vent une coloraon rougeâtre qui donne l’impression que le matériau lui-même est rouillé. Cependant, si cela n’est pas fait rapidement, la rouille causée par les parcules de fer oxydé dans la chaux peut en fait aaquer le matériau de la bouilloire. ATTENTION !
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser personnellement des répa- raons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L'appareil n'est hors tension que lorsqu'il est débranché de la prise. Ne court-cir-47Français cuitez pas non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-ulisaon ou d'orage. L'ulisaon de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez l'uliser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil à l'abri des tempé- ratures extérieures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de tem- pérature brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne devrait pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été au- trement endommagé. Veuillez respecter également les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas l’appareil à d'autres ns que celles décrites dans le pré- sent mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Ulisez uniquement l'appareil avec la plaque de base fournie. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel.
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :48 Français
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le nu- méro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : La société WD Plus GmbH déclare par la présente que les appareils 303259 / 303789 / 303879 / 304290 / 304338 / 304582 / 304583 / 304584 / 305025 / 305311 sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile