302581 - Bouilloire Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302581 Arendo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 1,7 L, Puissance : 2200 W, Matériau : Acier inoxydable, Système de sécurité : Arrêt automatique |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour chauffer de l'eau rapidement pour le thé, le café et d'autres boissons chaudes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire, utiliser un détartrant adapté. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque l'eau atteint l'ébullition. |
| Informations générales | Poignée ergonomique, indicateur de niveau d'eau, base pivotante à 360°. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302581 Arendo
Questions des utilisateurs sur 302581 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302581 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302581 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI 302581 Arendo
- Ulisez cet appareil exclusive- ment selon l’usage prévu et pour un usage privé. Cet appareil n’est pas prévu pour un usage professionnel.
- Ne pas plonger dans l’eau.
- Ne l’ulisez pas en extérieur et tenez-le éloigné de toute source de chaleur (par ex. plaque de cuisson) et des rayonnements directs du soleil.
- Ne posez jamais l’appareil à proximité de sources d’eau (par ex. évier).27Français
- N’ulisez pas cet appareil si vos mains sont humides.
- Choisissez un support adéquat an que l’appareil ne puisse pas se renverser.
- En cas de non-ulisaon ou de neoyage, débranchez l’appareil de la prise murale.
- Ulisez l’appareil exclusivement avec la tension menonnée sur la plaque signaléque de l’appa- reil.
- Cet appareil n’est pas desné à une ulisaon, un neoyage ou un entreen par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou une28 Français expérience et/ou un savoir-faire insusants, sauf si cee ulisa- on a lieu sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou s’ils ont reçu des instrucons sur l’ulisaon de l’appareil.
- Il convient de surveiller les en- fants an de garanr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas des pares de l’emballage (sachet en plasque, carton, polystyrène etc.) à la portée des enfants pour leur sécurité.
- Remplissez le réservoir avec de l’eau froide uniquement et ne29Français faites pas bouillir une seconde fois l’eau restante.
- Ne déplacez pas l’appareil lors de son fonconnement.
- N’ouvrez pas le couvercle pen- dant le fonconnement sans quoi vous pourriez vous brûler !
- De la vapeur d’eau s’échappe du haut de l’appareil pendant son fonconnement, tenez-vous à l’écart de ces émanaons de vapeur.
- L’élément chauant reste chaud pendant un certain moment après l’arrêt. Assurez-vous que personne ne touche l’intérieur du réservoir. Il y a un risque de brûlure !30 Français
- Ulisez l’appareil avec le socle fourni exclusivement.
- Gardez un espace avec les autres objets ou les cloisons an de laisser l’air circuler librement. Ne recouvrez pas l’appareil.
- Ne faites pas bouillir d’autres liquides que l’eau.
- N’ulisez jamais l’appareil lorsque le ltre ancalcaire n’est pas en place, sans quoi de l’eau brûlante pourrait être projetée.
- Pendant le fonconnement, le boîer de la bouilloire chaue. Pour cee raison, vous devez ex- clusivement porter l’appareil par la poignée prévue à cet eet.31Français
- Si le câble secteur est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabricant, un revendeur spécia- lisé ou une personne possédant des qualicaons similaires an d’éviter tout risque.
- Les enfants peuvent uliser et neoyer l´appareil seulement sous la surveillance d´un adulte ou instrucons32 Français
1. Étendue de la livraison
2. Caractérisques techniques
1850-2200W Contenance en eau Indicateur de niveau
3. Détails sur le produit
4. Première mise en service
Vériez l’intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonconnement lors de la première mise en service de l’appareil. Rerez la bouilloire et son socle de l’em- ballage et branchez le socle sur une prise murale de sécurité installée conformément aux disposions en vigueur. Neoyez la surface de la bouilloire avec un chion légè- rement humidié. Pour éliminer les éventuels résidus de fabricaon, remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque maximale avec de l’eau froide avant la première ulisaon. Veuil- lez faire bouillir l’eau en meant en marche la bouilloire par le bouton « marche/ arrêt » sur le haut du poignée et puis jetez l’eau. Cet appareil est desné à un usage domesque ou à une ulisaon dans d’autres lieux similaires, tels que par ex. les salles de repos des employés, dans les bouques, bureaux et autres locaux professionnels, dans des exploitaons agricoles, pour les clients dans les hôtels ou motels et dans d’autres espaces résidenels, ainsi que dans les auberges. N’ulisez jamais l’appareil sans surveillance, vériez son état et assu- rez-vous qu’il est correctement assemblé avant chaque ulisaon. Base Indicateur de niveau Ouvreur Éléments de commande Poignée écran de visualisaon Bouton Marche / Arrêt “SET TEMP” et“KEEP WARM” bouton34 Français
Appuyez sur le mécanisme d’ouverture du couvercle jusqu’à ouverture du cou- vercle basculant. Remplissez la bouilloire d’eau froide et appuyez sur le couvercle vers le bas jusqu’à enclenchement. Remarque: Le côté extérieur est doté de graduaons. Ne dépassez pas la marque maximale lors du remplissage. Si la bouilloire est trop pleine, de l’eau bouillante peut être projetée. Puis posez la bouilloire sur son socle et baissez le bouton marche/arrêt. L’eau est chauée. Dès que la température requise est aeinte, la bouilloire s’éteint automaquement. Appuyez sur l e bouton « SET TEMP » et choi- sissez la température souhaitée. La température choisie clignote et la bouilloire chauera l’eau à cee température. Dès que la bouilloire aeint la température choisie un bip sonne et le bouton arrête de clignoter. La bouilloire s’arrête automa- quement. Maintenant on peut enlever la bouilloire de son socle et on peut verser l’eau. Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant que la température choisie soit aeinte , veuillez appuyer sur le bouton « marche/arrêt » à tout moment. La bouilloire interrompt le processus de chauage avant d’aeindre la température de consigne an d’eectuer une mesure intermédiaire. Veuillez paenter jusqu’à ce que la cuisson soit terminée. Un signal sonore retent à la n. 5.1. Foncon réchaud La foncon réchaud « KEEP WARM » sert à garder l’eau chaude pour une période plus longue. Veuillez appuyer sur le bouton « KEEP WARM » et la bouilloire met en route la foncon réchaud, Veuillez choisir la température de réchaud par le bouton « SET TEMP ». Si vous choisissez 100° C, la bouilloire gardera la température entre 90° C et 100° C, an que pas trop d’eau s’évapore. Ensuite veuillez démarrer la foncon « KEEP Warm » en appuyant sur le bouton « marche/arrêt », Pendant que le bouton « KEEP WARM » reste allumé, la foncon réchaud est acvée.35Français
6. Détartrage et neoyage
Nous vous recommandons de détartrer la bouilloire régulièrement en foncon de sa fréquence d’ulisaon. Avant le neoyage, veuillez toujours débrancher la prise murale et aendre que l’appareil ait enèrement refroidi. Le ltre ancalcaire se trouve à l’avant du verseur. Ouvrez le couvercle et abaissez la pae en plasque du ltre ancalcaire an de le rerer de l’appareil. Rincez méculeusement le ltre à l’eau chaude avant de le réinstaller dans son support. Lors de sa mise en place, veillez au bon posionnement de l’ergot de xaon inférieur dans le rail de gui- dage. Pour le détartrage du réservoir d’eau, veuillez impéravement uliser des détartrants courants dans le commerce à base d’acide citrique. Les indicaons de dosage du détartrant sont disponibles sur l’emballage ou dans la noce jointe. La plaque chauante ne doit pas être neoyée par vos soins. N’ulisez jamais d’objets durs sur la plaque chauante. Pour le neoyage extérieur de la bouilloire, ulisez exclusivement un chion humidié à l’eau. N’ulisez pas d’objets abrasifs pour le neoyage, comme par ex. une brosse métallique ou une éponge en acier inoxy- dable. N’ulisez en aucun cas des détergents qui aaqueraient la surface ou qui seraient nocifs pour la santé en cas d’ingeson ! Pour éviter tout risque d’électro- cuon, ne plongez jamais l’appareil, le câble secteur ou la prise dans de l’eau ou d’autres liquides.
Code d’erreur Cause E1: Court-circuit au niveau du capteur ; le produit n’a aucune foncon avec ce code d’erreur E2: Capteur à haute résistance ; le produit n’a aucune foncon avec ce code d’erreur E7: La bouilloire ne peut pas aeindre les 100°C. La cause possible est l’altude du lieu actuel. La température d’ébullion à un endroit plus élevé est bien inférieure à 100°C.36 Français ATTENTION!
8. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité
Veuillez ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil an de procéder à des réparaons ou des transformaons de votre propre iniave. Évitez tout contact avec les ten- sions secteur. L’appareil n’est hors tension que si la prise murale est débranchée. Ne court-circuitez en aucun cas le produit. En outre, n’oubliez pas de débrancher intégralement la prise murale en cas de non-ulisaon ou d’orage. L’appareil ne doit pas être ulisé en extérieur. Il convient donc de l’uliser exclusive- ment dans des locaux secs. Protégez-le contre une humidité relave élevée, l’eau et la neige. Éloignez impéravement l’appareil de températures extérieures élevées. Ne soumeez pas l’appareil à des variaons subites de température ou à de fortes vibraons car les composants électroniques pourraient subir des dommages. Avant l’ulisaon, vériez que l’appareil ne présente pas de dommages. L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu un coup ou s’il a été endommagé d’une autre manière. Veuillez également respecter les disposions et limitaons naonales en vigueur. N’ulisez pas cet appareil à d’autres ns que celles décrites dans le présent guide. Ce produit n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des personnes aeintes de troubles mentaux. Ulisez l’appareil avec le socle fourni exclusivement. Les réparaons ou modicaons apportées à l’appareil par une personne autre que le fournisseur d’origine rendent les droits à garane ou réclamaon caduques. L’appareil doit exclusivement être ulisé par des personnes ayant lu et compris le présent guide. Les spécicaons de l’appareil peuvent changer sans préavis spécique. L’appareil doit exclusivement être ulisé par des personnes ayant lu et compris le présent guide.
9. Consignes concernant le recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères conformément à la direcve européenne DEEE. Leurs composants doivent être recyclés ou revalorisés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient causer des dommages durables à l’environnement en cas de recyclage non conforme. En tant que consommateur, vous êtes tenu de retourner37Français Direcve DEEE: 2012/19/EU EUN° d’enregistrement DEE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 302581 / 303097 / 303132 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en n de vie à leur fabricant, à leur lieu de vente ou à des points de collecte publics prévus à cet eet conformément à la loi allemande relave aux appareils électriques. Le droit na- onal compétent règle les détails à cet égard. Le symbole sur le produit, la noce d’ulisaon et/ou l’emballage renvoie vers ces direcves. Grâce à cee séparaon des maères, à la revalorisaon et au recyclage d’appareils usagés, vous contribuez de manière essenelle à la protecon de notre environnement.38 Español PELIGRO! ATENCIÓN! Consejos de seguridad importantes para este aparato
Notice Facile