Arendo 303879 - Wasserkocher

303879 - Wasserkocher Arendo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 303879 Arendo als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Arendo 303879 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Benutzerfragen zu 303879 Arendo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 303879 - Arendo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 303879 von der Marke Arendo.

BEDIENUNGSANLEITUNG 303879 Arendo

  • Benutzen Sie dieses Gerät aus- schließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch besmmt.
  • Bie nicht in Wasser eintauchen.
  • Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitzequel- len (z.B. Elektroherd) und direkter Sonneneinstrahlung fern. Stellen Sie das Gerät nicht in der direk- ten Nähe von Wasserquellen (z.B. Waschbecken) auf.
  • Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit feuchten Händen.5Deutsch
  • Wählen Sie eine geeignete Unter- lage, damit das Gerät nicht um- kippen kann.
  • Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung oder zur Reini- gung aus der Steckdose.
  • Betreiben Sie das Produkt entsprechend der Spannung, die auf der Gerätekennzeichnung ersichtlich ist.
  • Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensori- schen oder geisgen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt, gereinigt oder gewartet zu wer- den. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit6 Deutsch zuständige Person beaufsichgt oder erhielten von dieser Anwei- sungen, wie das Gerät zu benut- zen ist.
  • Kinder sollten beaufsichgt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Zur Sicherheit keine Verpa- ckungsteile (Plaskbeutel, Kar- ton, Styropor, etc.) für Kinder erreichbar liegen lassen.
  • Füllen Sie den Wassertank aus- schließlich mit kaltem Wasser und kochen Sie übriggebliebenes Wasser kein zweites Mal auf.
  • Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
  • Önen Sie den Deckel nicht in Betrieb, es könnte zu Verbren- nungen kommen!7Deutsch
  • Während des Betriebes tri Was- serdampf an der Geräteoberseite aus, halten Sie sich von dem aus- tretenden Wasserdampf fern.
  • Das Heizelement bleibt auch nach dem Abschalten noch für eine längere Weile heiß. Stellen Sie sicher, dass niemand das Innere des Behälters berührt. Es besteht Verbrennungsgefahr!
  • Benutzen Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Abstellvorrich- tung.
  • Lassen Sie etwas Abstand zu an- deren Gegenständen und Wän- den, sodass die Lu frei zirkulie- ren kann. Decken Sie das Gerät nicht ab.
  • Kochen Sie keine anderen Flüssig- keiten als Wasser auf.8 Deutsch
  • Während des Betriebs wird das Gehäuse des Wasserkochers heiß. Fassen Sie den Wasserkocher nur an den dafür vorgesehenen Tra- gegri an.
  • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller, sei- nen Fachhändler oder eine ähn- lich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefahr zu vermeiden.
  • Kinder dürfen dabei nur unter Aufsicht oder Anleitung zur Be- nutzung das Gerät verwenden oder reinigen.
  • Überfüllen Sie den Wasserkocher nicht, da sonst Wasser herraus- spritzen kann.9Deutsch
  • Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Berei- chen besmmt. Anwendungen wie z.B. - Personalküchenbereiche in Geschäen, Büros und anderen Arbeitsstäen Umgebungen; - in Bauernhäusern; - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnformen Um- gebungen
  • Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht in der Nähe des Gerätes spielen.10 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach- folgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der ge- lieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Bodenplae mit Anschlussleitung

Spannungsversorgung 220-240V AC, 50/60Hz Leistungsaufnahme 1850-2200W Wasser-Füllmenge max. 1,5l Temperaturstufen

  • auswählbar 40-100°C in 5°C Schrien oder
  • per Direktauswahl über “SET” - Taste: 40°C/ 60°C/ 80°C/ 100°C Features • automasche Abschaltung
  • akussches Signal (teilweise abschaltbar)
  • weißes LED Display (mit 5 Min. Auto-O-Funkon) und IST-Temperaturanzeige (min. 0°C)
  • Zwischenmessungen für genauere Zieltemperaturen Betriebstemperatur / relave Lufeuchg- keit 0°C~45°C / 0-80% Lagertemperatur / relave Lufeuchg- keit -10°C~60°C / 0-95%11Deutsch

4. Erst-Inbetriebnahme

Entnehmen Sie den Wasserkocher und die Bodenplae aus der Verpackung und schließen Sie die Bodenplae an eine vorschrismäßig installierte Schutzkon- takt-Steckdose an. Wischen Sie die Oberäche des Wasserkochers mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Um eventuelle Herstellungsrückstände zu beseigen, füllen Sie den Wasserbehälter vor dem ersten Gebrauch erstmalig bis zur Maxi- mal-Markierung mit kaltem Wasser auf. Kochen Sie das Wasser auf, indem Sie die Zieltemperatur 100°C mit den Tasten „+“ und „-“ oder über die „SET“-Taste einstel- len und anschließend die “Start”-Taste an der Oberseite des Tragegries betägen, um das Gerät einzuschalten. Schüen Sie das Wasser anschließend weg.

Drücken Sie auf den Deckel-Öner, der Kipp-Deckel önet sich. Füllen Sie den Was- serkocher mit kaltem Wasser auf und drücken Sie den Deckel nach unten, bis dieser einrastet. Hinweis: An der Innenseite bendet sich eine Skala. Bie befüllen Sie den Behälter nicht über die Maximal-Markierung. Falls der Wasserkocher überfüllt ist, kann ko- chendes Wasser herausspritzen. Setzen Sie den Wasserkocher auf die Bodenplae auf, so erscheint auf dem LED-Dis- play nun die aktuelle IST-Temperatur des im Wasserkocher bendlichen Wassers (Anzeige min. >= 0°C ). Basis Deckel-Öner Bedienelemente Haltegri Display START-Taste “SET” und “KEEP WARM”-Taste “+” und “-”Taste12 Deutsch Wird das Gerät für 5 Minuten nicht benutzt, schaltet sich das Display automasch ab. Das Display lässt sich dann per beliebiger Taste, oder durch ein einfaches Abheben und Aufsetzen des Wasserkochers von der Basis reakvieren. An der Grioberseite bendet sich ein Bedienfeld. Betägen Sie die “+” und „-“-Tasten und wählen Sie Ihre gewünschte Temperatur aus. Alternav können Sie als Direktauswahl mit der „SET“ - Taste die Temperaturen 40/60/80/100°C wählen, und dann mit den Tasten „+“ und „-“ korrigieren. Drücken Sie die „Start“-Taste, um das Gerät in Betrieb zu nehmen (ein kurzer Piepton ertönt) und erkennbar durch den im Display angezeigten Punkt über der Temperaturanzeige. Sobald das Wasser die Ziel-Temperatur erreicht hat, ertönt der Piepton 3x (nur bei eingeschaltetem Signalton). Das Heizelement schaltet sich automasch ab und der Vorgang ist beendet. Das Gerät kann nun angehoben und das Wasser verwendet werden. Wenn Sie den Kochvorgang frühzeig abbrechen möchten, können Sie jederzeit die “Start”-Taste drücken. Der Wasserkocher unterbricht vor Erreichen der Zieltemperatur den Heizvorgang, um eine Zwischenmessung durchzuführen. Bie warten Sie, bis der Kochvorgang komple abgeschlossen ist. Es ertönt am Ende ein akussches Signal, sofern Sie die Signaltöne akviert haben. Hinweis: Drücken Sie bei eingeschaltetem Display direkt die Taste „START“, wird das Gerät mit der zuletzt eingestellten Temperatur gestartet !

Die “KEEP WARM”-Funkon ist dafür geeignet, gekochtes Wasser über einen länge- ren Zeitraum warmzuhalten. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der “+” und „-“-Taste ein. Drücken Sie zum Starten die “KEEP WARM”-Taste. Der Wasserkocher akviert die Warmhaltefunkon, erkennbar durch die im Display angezeigten drei Punkte über der Temperaturanzeige, für 30 Minuten und hält die eingestellte Tem- peratur. Beachten Sie, dass der Wasserkocher bei eingestellten Temperaturen über 90°C sich zwar aueizt, jedoch die Temperatur nur bis zu 90°C warmhalten kann.

5.2 Signaltöne ein- und ausschalten

Sie haben die Möglichkeit die Signaltöne des Gerätes auszuschalten, bzw. bis auf die nögsten Tastentöne zu reduzieren. Drücken Sie dafür die Tasten “Keep warm” und “Set” zusammen. Erscheint ein kurzer Piepton, bedeutet dies, dass die Pieptöne eingeschaltet sind. Erscheint beim Drücken der Tasten “Keep warm” und “Set” ein langer Piepton, sind die Pieptöne des Gerätes im Anschluss abgeschaltet. Drücken Sie die Tasten “Keep warm” und “Set” zusammen, um die Signaltöne ein- oder auszuschalten. Achtung! Aus Sicherheitsgründen kann der Signalton der “START”-Taste nicht abgeschaltet werden!13Deutsch

6. Entkalken und Reinigung

  • Wir empfehlen den Wasserkocher je nach Nutzungsintensität in regelmäßigen Abständen zu entkalken.
  • Bie ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
  • Bie verwenden Sie zum Entkalken des Wasserbehälters ausschließlich handels- übliche Entkalkungsmiel auf Zitronensäurebasis.
  • Die Dosierung für das Entkalkungsmiel entnehmen Sie der Verpackung bzw. dem Beipackzeel.
  • Die Heizplae soll nicht eigens gereinigt werden. Bearbeiten Sie die Heizplae niemals mit harten Gegenständen.
  • Zur äußeren Reinigung des Wasserkochers verwenden Sie nur ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
  • Nutzen Sie keine scheuernden Gegenstände wie Drahtbürste oder Stahlschwamm.
  • Bie benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungsmiel, die die Oberäche angreifen oder bei Verzehr gesundheitlich bedenklich sind!
  • Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Bei Geräten mit Kalklter vor der Ausguss-Önung, gehen Sie bie wie folgt vor: Önen Sie den Deckel und drücken Sie die Plasklasche des Kalklters nach unten, um den Filter zu entnehmen. Spülen Sie den Filter gründlich mit warmen Wasser aus und setzen Sie diesen danach wieder in die Haltung ein. Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass der Kalklter in der Führungsschiene sitzt. Verwenden Sie bei besonders hartnäckigen Kalkbefall oder Anzeichen von Flugrost einen Schnellentkalker. Sobald sich Kalk angesammelt hat, setzen sich Eisen- und oxidierte Eisenteilchen in die Kalkschicht. Dadurch entsteht häug die rötliche Färbung, die den Anschein erweckt, das eigentliche Material würde rosten. Wird nun aber nicht zeitnah gehandelt, so kann in der Tat dieser durch die oxidierten Eisenteilchen im Kalk enstandene Rost das Material des Wasserkochers angreifen. ACHTUNG!

7. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss

Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um eigenständig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bie das Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder Gewier vollständig herauszuziehen. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen. Bie verwenden Sie es ausschließlich im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee.14 Deutsch Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Außentemperaturen fern.Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form beschädigt worden ist. Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anlei- tung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es au- ßerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Benutzen Sie das Gerät nur mit der mitgelieferte Bodenplae. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchge- führt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vor- her gesondert darauf hingewiesen wurde. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben.

8. Entsorgungshinweise

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefährli- che Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen kosten- los zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Für Informaonen zu autorisierten Sammelstellen in Ihrer Umgebung wenden Sie sich bie an Ihre lokale Stadt- oder Gemeindeverwaltung. Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303259 / 303789 / 303879 / 304290 / 304338 / 304582 / 304583 / 304584 / 305025 / 305311 in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 6789676115English DANGER! CAUTION! Important safety guidelines for this appliance

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Arendo

Modell : 303879

Kategorie : Wasserkocher