WBA380 300718 - Wasserkocher Arendo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WBA380 300718 Arendo als PDF.
Benutzerfragen zu WBA380 300718 Arendo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WBA380 300718 - Arendo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WBA380 300718 von der Marke Arendo.
BEDIENUNGSANLEITUNG WBA380 300718 Arendo
- WBA380 User Manual Mod.-Nr.: 300718 Mod.-Nr.: 300719 Mod.-Nr.: 300720 Mod.-Nr.: 300721 Mod.-Nr.: 300722 Mod.-Nr.: 3007232 Table of contents 1. Deutsch p. 3
- 2. English p. 9
- 3. Italiano p. 14
- 4. Español p. 19
- 5. Français Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang p. 243
- Bodenplae mit Anschlussleitung
- Kurzanleitung 2 Technische Daten 3 Produkt-Details Spannungsversorgung 220-240V AC, 50Hz Leistungsaufnahme 2500-3000W Wasser-Füllmenge max. 1,8l Features
- automasche Abschaltung
- Kalklter Deckel Tragegri Füllstandsanzeige Ein/Aus-Schalter Bodenplae mit Anschlussleitung4 Deutsch 4 Erst-Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Wasserkocher und die Bodenplae aus der Verpackung und schließen Sie die Bodenplae an eine vorschrismäßig installierte Schutzkon- takt-Steckdose an. Wischen Sie die Oberäche des Wasserkochers mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Um eventuelle Herstellungsrückstände zu beseigen, füllen Sie den Wasserbe- hälter erstmalig vor dem ersten Gebrauch bis zur Maximal-Markierung mit kaltem Wasser auf. Kochen Sie das Wasser auf und schüen Sie es danach weg. 5 Benutzung Önen Sie zuerst den Wasserkocher. Ziehen Sie dafür den Deckel am Kunso-Gri nach oben. Füllen Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser auf. An der Außen- seite bendet sich eine Skala. Bie befüllen Sie den Behälter nicht über die Maxi- mal-Markierung. Setzen Sie dann den Deckel wieder auf den Wasserkocher. Hinweis: Bie betreiben Sie den Wasserkocher ausschließlich mit dem Deckel, da die Abschaltautomak nur im geschlossenen Zustand funkoniert. Des Weiteren kann beim Erhitzen ohne Deckel Wasser austreten. Es besteht Verbrühungsgefahr! Stellen Sie den Wasserkocher auf die Bodenplae auf und drücken Sie danach den Ein/Aus-Schalter nach unten. Das Wasser wird alsbald erhitzt. Sobald das Wasser die Zieltemperatur erreicht hat, schaltet sich der Wasserkocher automasch ab. 6 Entkalken und Reinigung Wir empfehlen den Wasserkocher je nach Nutzungsintensität in regelmäßigen Abständen zu entkalken. Bie ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Der Kalklter bendet sich vor der Ausguss-Önung. Önen Sie den Deckel und drücken Sie den Kalklter nach innen, um diesen zu entnehmen. Spülen Sie den Filter gründlich mit warmen Wasser aus und setzen Sie diesen danach wieder in Haltung ein. Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass dieser fest in der Halterung sitzt.5Deutsch Bie verwenden Sie zum Entkalken des Wasserbehälters ausschließlich handelsübliche Entkalkungsmiel auf Zitronensäurebasis. Die Dosierung für das Entkalkungsmiel entnehmen Sie der Verpackung bzw. dem Beipackzeel. Die Heizplae soll nicht eigens gereinigt werden. Bearbeiten Sie die Heizplae niemals mit harten Gegenständen. Zur äußeren Reinigung des Wasserkochers nutzen Sie nur ein mit Wasser ange- feuchtetes Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Gegenstände wie Drahtbürste oder Stahlschwamm. Bie benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungsmiel, die die Oberäche angreifen oder bei Verzehr gesundheitlich bedenklich sind! 7 Wichge Sicherheitshinweise für dieses Gerät
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch besmmt.
- Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitzequellen (z.B. Elektroherd) und direkter Sonneneinstrahlung fern.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der direkten Nähe von Wasserquel- len (z.B. Waschbecken) auf.
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit feuchten Händen.
- Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät nicht umkippen kann.
- Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung oder zur Reini- gung aus der Steckdose.
- Betreiben Sie das Gerät entsprechend der Gerätekennzeichnung nur mit der Spannung.
- Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisgen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt, gereinigt oder gewartet zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichgt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.6 Deutsch
- Kinder sollten beaufsichgt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Zur Sicherheit keine Verpackungsteile (Plaskbeutel, Karton, Styropor, etc.) für Kinder erreichbar liegen lassen.
- Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit kaltem Wasser und kochen Sie übriggebliebenes Wasser kein zweites Mal auf.
- Bewegen Sie das Gerät nicht während es in Betrieb ist.
- Önen Sie den Deckel nicht im Betrieb, es könnte zu Verbrennun- gen kommen!
- Während des Betriebes tri Wasserdampf an der Geräteoberseite aus. Halten Sie sich von dem austretenden Wasserdampf fern.
- Das Heizelement bleibt auch nach dem Abschalten noch für eine längere Weile heiß. Stellen Sie sicher, dass niemand das Innere des Behälters berührt. Es besteht Verbrennungsgefahr!
- Benutzen Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Abstellvorrich- tung.
- Lassen Sie etwas Abstand zu anderen Gegenständen und Wänden, sodass die Lu frei zirkulieren kann. Decken Sie das Gerät nicht ab.
- Kochen Sie keine anderen Flüssigkeiten als Wasser auf.
- Betreiben Sie das Gerät keinesfalls ohne eingesetzten Kalklter, da ansonsten kochendes Wasser herausspritzen kann.
- Während des Betriebs wird das Gehäuse des Wasserkochers heiß. Fassen Sie den Wasserkocher nur an den dafür vorgesehenen Tragegri an. 8 Sicherheitshinweise und Haungsausschluss Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um eigenständig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bie das Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder Gewier vollständig herauszuziehen. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen. Bie verwenden Sie es daher ausschließlich im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchg- keit, Wasser und Schnee.7Deutsch Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Außentemperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra- onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form beschädigt worden ist. Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Liefer- anten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garan- eansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vor- her gesondert darauf hingewiesen wurde. Das Gerät darf nur von Personen be- nutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. 9 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlin- ie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefähr- liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädi- gen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätege- setz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto- trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.8 Deutsch Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich die Geräte 300718, 300719,300720, 300721, 300722 und 300723 in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen benden. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 944956689English Thank you for having chosen this Arendo product and for placing your trust in our company. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long- term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. 1 Scope of delivery
EinfachAnleitung