Maya 306697 - Bouilloire Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Maya 306697 Arendo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 1,7 L, Puissance : 2200 W, Matériau : Acier inoxydable, Système de sécurité : Arrêt automatique |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour chauffer de l'eau pour le thé, le café ou les plats instantanés, avec un indicateur de niveau d'eau. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, détartrage selon la dureté de l'eau, pièces remplaçables disponibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, base antidérapante, poignée isolante pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Poids : 1,2 kg, Dimensions : 23 x 15 x 25 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Maya 306697 Arendo
Questions des utilisateurs sur Maya 306697 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Maya 306697 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Maya 306697 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI Maya 306697 Arendo
- Ulisez l'appareil uniquement à des ns privées et prévues. Il n'est pas conçu pour l'usage commercial.
- Ne l'ulisez pas en extérieur et main- tenez-le éloigné de sources de cha- leur (p. ex. cuisinière électrique) et du rayonnement solaire direct. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources d'eau (telles que des éviers).
- N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.
- Choisissez une surface adéquate an que l'appareil ne puisse pas basculer.40 Français
- Débranchez la prise secteur si vous n'ulisez pas l'appareil ou pour le neoyage.
- Ulisez le produit avec la tension in- diquée sur la plaque signaléque de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil peut être ulisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de savoir s’ils sont surveillés ou s’ils ont été instruits relavement à un em- ploi sûr de l'appareil et comprennent les dangers en résultant.41Français
- Le neoyage et l'entreen par l’uli- sateur ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et soient surveillés.
- Maintenez l'appareil et le câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Pour des raisons de sécurité, ne pas laisser des pares d'emballages (sacs en plasque, carton, polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
- Remplissez le réservoir d'eau uni- quement avec de l'eau froide, et ne chauez pas l'eau restante une deuxième fois.
- Ne bougez pas l'appareil pendant qu'il fonconne.42 Français
- N’ouvrez pas le couvercle pendant le fonconnement. Cela pourrait en- trainer des brûlures !
- De la vapeur d'eau sort de la pare supérieure de l'appareil durant le fonconnement. Maintenez-vous éloigné de la vapeur d'eau émise. Risque de brûlure !
- L'élément chauant reste chaud durant une longue période de temps, même après la mise hors tension. Assurez-vous que personne ne touche l'intérieur du récipient. Il existe un risque de brûlures !
- N'ulisez l'appareil qu'avec le dispo- sif d'arrêt livré.
- Laissez un peu de distance à d'autres objets et murs, de sorte43Français que l'air puisse circuler librement. Ne couvrez pas l'appareil.
- Ne chauez pas des liquides autres que de l'eau.
- Durant le fonconnement, le boîer de la bouilloire devient chaud. Ne saisissez par conséquent la bouil- loire que par la poignée prévue à cee n.
- Si le câble de raccordement au sec- teur de cet appareil est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabri- cant ou par son service après-vente ou par une personne présentant une qualicaon analogue, an de prévenir les risques.44 Français
- Les enfants ne doivent uliser ou neoyer l'appareil que s'ils sont sur- veillés ou ont reçu une instrucon sur son mode d’emploi.
- Ne remplissez pas trop la bouilloire sous risque d’éclaboussures.
- Le niveau de l’eau doit être inférieur à la marque maximale !45Français
1. Contenu de la livraison
2. Caractérisques techniques
Remarque : l’éclairage des touches s’éteint automaquement après 3 minutes d’inacvité. L’appareil est en mode veille. Le symbole de puissance rouge s’allume.
3. Parcularités du produit
4. Première mise en service
Lors de la première mise en service de l’appareil, assurez-vous une fois de plus de l’intégrité du produit ou des composants et de son intégrité fonconnelle. Rerez la bouilloire et la staon de base de l’emballage et branchez la base à une prise électrique correctement installée. Essuyez la surface de la bouilloire avec un chion légèrement humide. An d’éli- miner d’éventuels résidus de fabricaon, remplissez le récipient d’eau avant la première ulisaon avec de l’eau froide jusqu’au niveau de remplissage maximal. Faites bouillir l’eau en appuyant sur la touche « ON/OFF ( ) » puis en aconnant à nouveau la touche « ON/OFF ( ) » . La valeur de 100°C clignote sur la barree de détecteurs. La température actuellement mesurée s’allume. Jetez l’eau après la première ébullion. Poignée Touche « ON/OFF » Bouton de couvercle Corps Touche « Mainen de chaleur » Régulateur rotaf de la température Staon de base Verseur Couvercle47Français Cet appareil est conçu pour être ulisé au foyer et pour des applicaons similaires, telles que par exemple : Dans les cuisines pour les collaborateurs dans les maga- sins, bureaux et d’autres espaces professionnels, dans les exploitaons agricoles, des clients dans les hôtels, motels et d’autres structures d’hébergement ou dans des chambres d’hôtes. N’ulisez jamais l’appareil sans surveillance et contrôlez-le avant chaque ulisaon en rapport avec des endommagements possibles et un assemblage correct.
Tirez sur le bouton du couvercle pour rerer le couvercle. Remplissez-la bouilloire avec de l’eau froide et pressez le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu’il s’enclenche. Remarque : Sur le côté intérieur se trouve une échelle. Ne remplissez pas le réci- pient au dessus du niveau maximal. Si la bouilloire est trop pleine, il peut y avoir des éclaboussures d’eau bouillante.
1. Placez la bouilloire sur la base.
2. Appuyez sur le bouton «ON/OFF ( )» de la staon de base pour allumer
3. il y a une barre de capteurs sur la staon de base pour séleconner les dié-
rentes températures de l’eau.
4. Pour lancer le processus de cuisson à 100°C, appuyez à nouveau sur le bouton
5. si vous voulez chauer la bouilloire à une température comprise entre 40°C et
90°C, appuyez sur la secon de la barre de capteurs correspondant à la tempé- rature souhaitée. La température cible séleconnée est achée sur la barre des capteurs pour véricaon.
6. Après environ 3 secondes, la bouilloire commence à chauer. En appuyant à
nouveau sur le bouton «ON/OFF ( )», vous annulez le processus.
7. à des températures inférieures ou égales à 40°C, l’achage 40°C est allumé en
permanence. À 60°C, la secon 40°C - 60°C est allumée en permanence, etc., jusqu’à ce que la température cible xée soit aeinte.
8. si une température cible inférieure à la température actuelle de l’eau est
séleconnée, la bouilloire arrête immédiatement le processus de cuisson et le signale par un long signal sonore.
9. dès que l’eau a aeint la température cible, la bouilloire s’éteint et deux bips
se font entendre. L’élément chauant s’éteint automaquement et le processus est terminé. L’appareil peut maintenant être relevé et l’eau ulisée.48 Français
5.1 Foncon de mainen de la chaleur « KEEP WARM »
La foncon « KEEP WARM » vous ore la possibilité de maintenir une tempéra- ture dénie. Appuyez sur la touche « ON/OFF ( ) » sut la staon de base pour mere en marche l'appareil. Séleconnez une température à l’aide de la barree de détecteurs. Appuyez ensuite sur « KEEP WARM ( ) », pour démarrer le processus. La bouilloire se réchaue alors à la température réglée et la mainent pendant 30 min.
5.2 Désacver les bips touches
Pour désacver les bips touches, appuyez et maintenez enfoncées la touche « ON/ OFF ( ) »et la touche « KEEP WARM ( ) » simultanément pendant env. 2-3 secondes. Si vous souhaitez réacver les bips touches, répétez le processus. Aenon ! Certains sons ne peuvent pas être coupés pour des raisons de sécurité.
6. Détartrage et neoyage
Nous recommandons de détartrer la bouilloire à intervalles réguliers en foncon de l’intensité de l’ulisaon. Avant de neoyer, débranchez toujours l’appareil et aendez qu’il ait complètement refroidi. Veuillez n’uliser que des détartrants à base d’acide citrique disponibles dans le commerce pour détartrer le récipient d’eau. Le dosage du détartrant se trouve dans l’emballage ou sur la noce. La plaque chauante ne doit pas être neoyée séparément. Ne jamais travailler sur la plaque chauante avec des objets durs. Ulisez uniquement un chion humidié à l’eau pour le neoyage extérieur de la bouilloire. N’ulisez pas d’objets abrasifs tels qu’une brosse métallique ou une éponge en acier pour le neoyage. Veuillez ne pas uliser de produits de neoyage qui aaquent la surface ou qui sont nocifs pour la santé lorsqu’ils sont consommés ! Pour éviter tout risque de choc élec- trique, ne plongez jamais l’appareil, le cordon d’alimentaon ou la prise dans l’eau ou d’autres liquides.49Français ATTENTION !
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser personnellement des répara- ons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L'appa- reil n'est hors tension que lorsqu'il est débranché de la prise. Ne court-circuitez pas non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en cas de non-ulisaon ou d'orage. L'ulisaon de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez l'uliser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil im- péravement éloigné de températures extérieures élevées. N'exposez pas l'appa- reil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pour- raient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne devrait pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Contactez dans ce cas notre service après-vente. Veuillez aussi respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans ce mode d'em- ploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Ulisez uniquement l'ap- pareil avec la plaque de base fournie. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable. Cet appareil n'est pas desné aux personnes (y compris les enfants) qui présentent des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui ne disposent pas d'une expérience et/ou de connaissances insusantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées, pour leur sécurité, par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de celle-ci les instrucons relaves au mode d'emploi de l'appareil.50 Français
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incorrecte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur l’électricité (ElektroG), obligé de restuer gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement. La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305645 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 6789676151Español Observaciones importantes de seguridad para este aparato
Notice Facile