Milano MLWC88 - Cave à vin BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Milano MLWC88 BORETTI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 88 bouteilles, Température réglable : 5-20°C, Type de refroidissement : Compresseur, Nombre de clayettes : 6, Éclairage LED : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour conserver et servir le vin à la température optimale, Design élégant pour un usage domestique ou professionnel. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des clayettes, Vérification des joints de porte, Remplacement du filtre à air si nécessaire. |
| Sécurité | Verrouillage de porte pour sécurité, Protection contre les UV grâce à la porte en verre teinté. |
| Informations générales | Dimensions : 59.5 x 59.5 x 85 cm, Poids : 50 kg, Niveau sonore : 42 dB, Classe énergétique : A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Milano MLWC88 BORETTI
Questions des utilisateurs sur Milano MLWC88 BORETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Milano MLWC88 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Milano MLWC88 de la marque BORETTI.
MODE D'EMPLOI Milano MLWC88 BORETTI
Félicitations! Vous étés le propriété officiel d'une cave à vin Boretti. Au cours des années à venir vous découvert que l'utilisation d'une cave à vin Boretti donne une nouvelle dimension au rafraîchéissement. Nous vous conseillons de dire attentivement ce manuel avant demettre la cave en service, de façon à connaître ce magnifique apparéil en détaïl. Pour toute question, veuillez nous contacter. Nous serions ravis de vous accueiller dans notre Centre de l'Expérience à tout moment, pour vous inspirer et répondre à vos questions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre rafraîchissement! Faites de vos apéritifs et de vos dîners des moments inoubliables!
Boretti
Enregistrement du produit
Pour enregistrer votre achat, veuillez replir le formulaire d'inscription en ligne à www.boretti.com.
Table des matieres
1. Points importants concernant la sécurité 72
*2.Installation 75
*3. Utilisation du produit.. 81
4. Entretien et nettoyage 87
* 5. Résolution des problèmes 88
1. Points importants concernant la sécurité
- Pour éviter d'endommager la porte et le joint de la porte, assurez-vous que la porte est complètement ouverte avant desterolir les étagères.
- Ne déplacez pas la cave à vin si elle est replie de bouteilles, vous pourriezdéformer l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace uniquement par le fabricant ou une personne qualifiée.
- Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne nettoyez jamais les pieces de l'appareil avec des liquides inflammables.
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou tout autres vapeurs ou liquides inflammables près de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Cela peut créé un risque d'incendie ou d'explosion.
- N'oubliez pas de débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Pour débrancher de l'alimentation électrique, tirez par la fiche et non par le cordon d'alimentation.
-
N'utilise aucun dispositif électrique à l'intérieur de la cave à vin.
-
Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Des réparations inappropriées peuvent entraîner une source importante de dangers pour l'utilisateur et invalider toute garantie.
-
Ne stockez jamais rien qui puisse être dangereux à l'intérieur de l'appareil, tels que des combustibles, des explosifs, des acides forts ou des alcalis, etc.
- Gardez toujours les orifices de ventilation libres de toute obstruction.
Sils sont obstrués, nettoyez-les immédiatement. - Assurez-vous que la fiche est dans un endroit accessible lorsqu' l'installation est terminée.
- Utilisez cet apparéil uniquement à des fins domestiques et conformément à ces instructions.
- La cave à vin convient à la conservation du vin (ou autres boissons en bouteille). Elle n'est pas adaptée à la conservation d'aliments frais ou surgelés.
- Si le réfrigérant de ces apparèils est R600a, conservez les articles inflammables ou explosifs hors et à l'écart de la cave afin d'éviter un incendie ou une Explosion.

Avertissement
NeSoyez particulièrement attentif à ne pas endommager le circuit de réfrigérant lors de l'utilisation ou de l-installation de l'appareil. S'il est endommage, n'utilise pas l'appareil avant d'y avoir été autorisé par un technicien d'entretien. Le réfrigérant peut s'enflammer ou cause des dommages oculaires en cas de fuite.
Protection de l'environnement
Les produits électriques usages ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures menagères. Veuillez utiliser les centres spécialisés dans le recyclage. Renseignez-vous auprès des services municipaux ou de votre revendeur pour obtenir des conseils de recyclage. Cet apparéil est marqué conformément à la directive européen relative aux Déchets d'Equipements Électriques et Électroniques (DEEE). En vous assurant que ce

produit est correctement mis au rebut, vous aidez à éviter les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, poursaient être causees par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur le produit indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de collecte ajustat pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. La mise au rebut doit être effectuee conformément aux reglementations environnementales locales pour la mise au rebut des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récapération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie locale, votre service de collecte des déchets menagers ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Déclaration de conformité CE
Par la presente, Boretti B.V. déclare que cet apparéil a été fabriqué conformément aux normes des recommandations et directives CE en vigueur pour la conformité CE.

Garantie
Votre nouvelle cave à vin est couverte par la garantie. L'enregistrement peut être effectué en ligne en visitant www.boretti.com. Les pieces de rechange sont disponibles uniquement auprès du service après-vente Boretti et des revendeurs agrésés.
Fiche technique
Cet apparéil est conforme à toutes les réglementations énergétiques en vigueur. Pour consulter la Fiche technique qui prend en charge les données d'étiquetage énergétique, veuilles visitier la page du produit sur notre site Internet www.boretti.com. Ou scannez le code QR pour contacter la base de données EPREL.

MLWC60AN

MLWC60ZW

MLWC88AN

MLWC88ZW
2. Installation
2.1 Avant l'utilisation
Avant de raccorder la cave à vin à la source d'alimentation, laissez-la reposer à la verticale pendant au moins 6 heures. Cela réduira les risques de dysfonctionnement dans le système de refroidissement suite à la manipulation pendant le transport.
Nettoyz la surface interieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
Lisez les instructions fournies avec l'appareil - une installation ou une utilisation de l'appareil non conforme aux instructions peut invalider la garantie.
Le produit Boretti décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une'utilisation ou d'une installation incorrecte. N'installez pas cet apparéil s'il a été endommagé pendant le transport. Ceci comprend la fiche et le cordon d'alimentation.
Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sur pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
2.2 Installation de la cave à vin
- Cet apparéil est donc pour être installé dans une colonne (totalement encastré).
- Cet apparéil utilise un réfrigérant inflammable. N'endommagez jamais la tuyauterie de refroidissement pendant le transport ou l'installation.
- Placez votre refroidisseur à vin sur une étagère de placard suffisamment solide pour le supporter quand il sera entière rempli.
- Évitez de placer l'appareil dans des endroits humides.
- Insérez la fiche de la cave à vin dans une prise appropriée. Si la fiche a besoin d'être changée, demande l'aide d'un technicien d'entretien qualifié.
- Assurez-vous que le produit est correctement ventilé (voir la section 1.5).
- Branchez la cave à vin dans une prise murale dédiée, correctement installée et reliée à la masse. Il est interdit de couper ou-retirer la troisième broche (masse) de la fiche. Toute question concernant l'alimentation et/ou la mise à la masse doit être adressée à un électricien certifié ou au service client de Boretti.
2.3 Comment changer l'ouverture de la porte MLWC60/MLWC88
Cet apparéil est doté d'une porte réversible et il est livré avec la porte ouvrant à gauche. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour changer l'ouverture de la porte à droite.
1.Charnière supérieure 2.Interrupteur d'éclairage de porte
3.Plaque d'emplacement 4.Charniere inférieure 5.Support
- Placez la cave sur une surfaceSouple et placez l'avant sur un tapis à une hauteur d'environ 200 mm pour soutenir la cave. Ceci permet d'eviter d'endommager la portecar la portecest plus grande que la cave.
- (Fig.A); Ouvrez la porte à un angle de 90^ . Retirez les 4 vis et la charnière supérieure (1) en haut à droite de la cave. Retirez la porte de la cave et mettez-la dans un endroit où elle ne risque pas d'être endommagée
(Fig.B); Retirez l'interrupteur d'éclairage de la porte (2) en dévissant les 2 vis au bas de la porte. Ensuite, réinstallé l'interrupteur d'éclairage de la porte (2) avec les 2 vis dans la direction opposée; centre au haut de la porte. - (Fig.B); Dévissez les vis de la plaque d'emplacement (3) en bas à droite de la porte. Puis revissez la plaque d'emplacement en diagonale (en haut à gauche de la porte)
- (Fig.C, D); Inclinez le refroidisseur à vin de 45 degrés. Retirez les vis et la charnière inférieure (4) en bas à droite de la cave. Retirez les vis et le support (5) en bas à gauche de la cave. Installez ensuite le support (4) dans le coin inférieur droit de la cave.
* (Fig.D) Montez la charniere inférieure (4) en bas a gauche de la porte. * (Fig.E) Faites tourner la porte de 180^ - (Image F); Installez la charnière supérieure (1) avec les vis en haut à gauche de la cave, alignez la porte avec la cave

2.4 Dimensions d'encastrement
Placez votre cave à vin sur une étagère suffisamment solide pour la supporter lorsqu'elle sera entièrement remplie. Le meuble de cuisine doit être aligné horizontally et verticallement. Assurez-vous que la cave est correctement ventilée en respectant les fentes de ventilation ci-dessous.
MLWC60AN/MLWC60ZW


Longueur du cordon électrique : 200cm Angle d'ouverture maximum de la porte : 1
MLWC88AN/MLWC88ZW


Longueur du cordon électrique : 200cm Angle d'ouverture maximum de la porte : 100^
2.5 Fixation du support supérieur
Après avoir placé le refroidisseur à vin dans un meuble de cuisine, ajustez le support supérieur (A) pour qu'il se trouve pres de l'avant du meuble (B). Vissez les 3 vis du support supérieur (A) dans le meuble de cuisine (B).
A. Support supérieur
B. Meuble de cuisine
C. Vis
D. Tournevis
E. Refroidisseur à vin


2.6 Fixation du support inférieur
Vissez les 3 vis du support inférieur (A) dans le meuble de cuisine (B).
A. Refroidisseur à vin
B. Meuble de cuisine
C. Vis
D. Support inférieur

2.7 Température ambiente admissible
La température ambiente admissible dépend de la catégorie de climatisation de l'appareil. La catégorie de climatisation se trouve sur la plaque signalétique, sur le côte de la cave.
| Classe climatique | Température ambiente admissible |
| SN 10 °C – 32 °C | |
| N 16 °C – 32 °C | |
| ST 16 °C – 38 °C | |
| T 16 °C – 43 °C | |
| SN-ST 10 °C – 38 °C | |
| SN-T 10 °C – 43 °C |
L'appareil est entièrement fonctionnel à la température ambiente autorisée. Si un apparéil avec une catégorie de climatisation SN fonctionne à des températures ambientes plus froides, l' apparéil ne sera pas endommagé tant que la température ambiente est supérieure à 5^ .
3. Utilisation du produit
3.1 Touches et symboles tactiles


Marche/arrêt de la cave à vin. Maintenez ce bouton enforcé pendant environ 1 seconde pourmettre la cave à vin en marche.Maintenez ce bouton enforcé pendant environ 3 secondes pour eteindre la cave à vin.

Pour activer/désactiver la fonction de verrouillage. Maintenez ce bouton enforcé pendant environ 3 secondes pour activer/désactiver. Lorsque ce symbole est activé, il s'allume.
+/- Appuyez sur ce bouton pour augmenter la température par incréements de 1^ . Lorsque la température atteint la valeur de température la plus élevé pour la zone supérieure ou inférieure, elle revient à sa valeur la plus BASSE.

Zone supérieure = 5 - 10^

Zone inférieure = 10 - 18^
Quand la température requise est sélectionnée, l'affichage DEL clignote temporairement pendant 5 secondes, puis revient à l'affichage normal et la température est maintainant régée.
Remarque :
Maintenez +/- pendant 3 secondes, pour faire passer l'affichage de ^ C à ^ F .

Ce bouton sert à basculer entre les différentes fonctions d'éclairage. Une fois sélectionné, le symbole correspondant s'allume :

L'éclairage interne s'allume lorsque la porte est ouverte et s'eteint lorsque la porte est fermée.

L'éclairage interne est allumé en continu. Cependant après 3 minutes, l'éclairage s'affaiblit.

L'éclairage interne reste allumé pendant 10 minutes après la fermeture de la porte, puis s'eteint.

Ce symbole indique le réglage de luminosite : Maintenez la touche déclairage enfonnée pendant 3 secondes jusqu'à ce que clignote. Utilisez ensuite les touches +/- pour régler la luminosité de l'éclairage interieur.

Ce bouton sert à basculer entre les différentes fonctions opérationnelles. Une fois sélectionné, le symbole correspondant s'allume :

Mode standard - Sélectionnez cette fonction pour faire fonctionner la cave à vin en mode standard.

Mode ECO - Mode économique d'énergie où l'éclairage interieur et l'éclairage du panneau de commande sont tous deux éteints. L'afficheur LED est également étant jusqu'à ce que vous changiez la température à l'aide des touches +/- et +/-, l'affichage durera pendant 5 secondes, puis s'eteindra à nouveau. Le compresseur est également retardé de 5 minutes pour economiser l'énergie.

Mode Intelligent - En mode Intelligence, la cave à vin règle la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiente. Cela réduit les niveaux de bruit et permet d'économiser de l'argent.

Mode DEMO - Lorsque le mode Demo est selectionné, le compresseur et le chauffage PTC sont désactivés, et la tension d'entrée du ventilateur diminue à 9 V. L'alarme de température HAUT/BAS est également désactivée en mode DEMO.

Le symbole de refroidissement s'allume pour indiquer que la cave à vin est en train de refroidir.

Le symbole d'alarme s'allume pour indiquer que l'alarme est activée. Elle s'active si la porte reste ouverte pendant une période prolongée, ou si la température devient trop élevé ou trop BASSE (HI ou LO s'affiche également pour confirmation).
3.2 Stockage des bouteillesMLWC60
La capacité de stockage maximale pour les bouteilles de type Bordeaux (0.75 L) est de 41 bouteilles. Il est possible de stocker des bouteilles de Champagne/Magnum. Pour s'adapter à la taille, la clayette supérieure de la zone la plus bajo doit être retiree. Veuillez vous reporter à la section 2.4 pour savoir commentPTRir les clayettes.
Remarque :
Si vous souhaitez stocker d'autres types de bouteilles, la capacité de stockage maximale sera inférieure à celle indiquée ci-dessus.

8 BORDEAUX ou CHAMPagne
8BORDEAUX
6BORDEAUX ou 6 CHAMPagne
6 BORDEAUX

Zone supérieure


Zone inférieure


3.3 Stockage des bouteillesMLWC88
La capacité de stockage maximale pour les bouteilles de type Bordeaux (0.75 L) est de 41 bouteilles. Il est possible de stocker des bouteilles de Champagne sur l'étagère supérieur de la zone inférieure.
Remarque :
Si vous souhaitez stocker d'autres types de bouteilles, la capacité de stockage maximal sera inférieure à celle indiquée ci-dessus.



Zone inférieure + supérieure
3.4 Utilisation et retrait des étagères
Pour éviter d'endommager le joint de porte, voirlez à ouvrir complètement la porte avant de faire glisser les étagères hors du rail. Les étagères sont fixées sur un système de rail télécopique pour faciliter le placement ou le retrait des bouteilles.
Des étagères en verre sont disponibles si vous souhaitez ranger des canettes ou des bouteilles plus petites dans votre cave à vin. Celles-ci peuvent être achétées directement auprès de www.boretti.com
Retrait de la clayette
- Étirez complètement la clayette que vous souhaitez retarder.
- Soulevez l'avant de la clayette pour la dégager des clips avant. Comme dans la fig. A.
- En la tenant par la glissière, insérez l'étagère puis relevez l'arrête pour la dégager des clips arrêtre. Comme dans la fig. B.


3.5 Climatisation ideale pour le stockage des vins
Quatre points garantissant une climatisation parfaite pour préserver les vins dans des conditions optimales.
Température constante
Les caves à vin Boretti maintiennent des températures précises comprises entre 5^ et 18^ . Minimiser les différences de temperature est très important pour le stockage à long terme afin de garantir une bonne maturité des vins.
La température ideale de stockage à long terme pour le vin se situe entre +10^ et +12^ . Il est essentiel de conserver la température aussi constante que possible, car c'est la seule façon de préserver l'harmonie naturelle d'un vin.
La zone inférieure peut être utilisée pour stocker le vin à plus long terme. La plage de température de la zone supérieure varie de 5^ à 10^ , ce qui est idéal pour maintainir les vins aux températures de service.
* Vins mousseux ;
Champagne (8^)
Prosecco, (7-8°C)
Muscat (7-8 °C)
Cava (5-6 °C)
* Vins blancs ;
Pinot Grigio (8 °C)
Pinot Blanc (8°C)
Sauvignon Blanc (9 °C)
- Chardonnay (10°C)
Chardonnay corsé (12 °C)
* Vins rouges légèrement à moyennement corsés :
- Chianti (15 °C)
Pinot Noir (16 °C) - Merlot (16°C)
- Rioja (16°C)
- Bordeaux (16°C)
* Rougeursorsés:
Cabernet Sauvignon (17 °C)
Bourgogne rouge (_ 17^)
Barolo (17°C)
Brunello (17°C)
Grand Cru de Bordeaux (18°C)
Sans vibrations
Afin d'éviter que le vin ne soit perturbé, tous les compresseurs sont montés sur des blocs isolants conçus pour absorber les vibrations.
Protection contre les UV
Les portes en verre de toutes les caves à vin Boretti sont teintées et équipées d'un double vitrage pour une protection contre les rayons ultraviolets nocifs qui provoquent la décoloration des étiquettes et des réactions indésirables sur vos vins.
Parfaite qualité de l'air
La cave à vin MLWC82 dispose d'un filtré à charbon pour aider à dévelopir une qualité d'air parfaite, vitale pour la préparation et la maturation des vins.
4. Entretien et nettoyage
4.1 Nettoyage de votre cave à vin
- Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil et retirez tous les articles y compris les étagères et les clayettes.
- Laver les surfaces interieures avec de l'eau chaude et une solution savonneuse douce naturelle.
- Lavez les étagères à l'aide d'un détergent doux dilué.
- Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon lorsque vous nettoyez la zone des commandes. Ne nettoyez pas les pièces électriques, comme les ventilateurs.
4.2 Panne de courant
La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et cela ne devrait pas affecter la température de votre apparéil si vous minimisez le nombre de fois où vous ouvrez la porte. Si le courant est coupé pendant une période plus longue, vous doivent prendre les mesures appropriées pour protégger le contenu.
4.3 Vacances
Vacances courtes : Laissez la cave à vin fonctionner pendant des vacances de moins de trois semaines.
Vacances longues : Si l'appareil ne doit pas etre utilisependant plusieurs mois, retirez tous les articles et mettez l'appareil hors tension. Nettoyez et sechez soigneusement I'intérieur. Pour eviter la formation d'odeurs et de moisissures, laissez la portegement ouverte (en la bloquant si nécessaire).
4.4 Déplacement de votre refroidisseur à vin
-
Retirez tous les articles.
-
Utilisez du ruban adhésif pour sécuriser tous les éléments non fixés (étagères) à l'intérieur de l'appareil.
* Tournez les pieds reglables a fond contre la base pour eviter tout dommage. - Fermez la porte avec du ruban adhésif.
- Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant le transport.
Protégéz également l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou équivalent.
4.5 Dégivrage/condensation
Votre cave à vin est équipée d'un système de dégivrage en "Cycle automatique". Lorsque le cycle RUN est désactifé, la surface réfrigérée de la cave à vin (paroi interieure arrière) se dégivre automatiquement. L'eau du dégivrage s'écoule dans un bac de recupération situé à l'arrière de la cave, à côte du compresseur, d'ou elle s'évapore.
5. Résolution des problèmes
5.1 Résolution des problèmes
Vous pouvez facilement résoudre de nombreux problèmes courants concernant la cave à vin et vous épargner le coût eventuel d'une intervention. Essayez les suggestions ci-dessous pour savoir si vous pouvez résoudre le problème avant de contacter le service après-vente de Boretti.
| Le refroidisseur à vin ne fonctionne pas. | * Non branché. * L'appareil est arrêté. * Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible est grillé. |
| Le refroidisseur à vin n'est pas suffisamment froid. | * Vérifiez le réglage du contrôle de la température. * Les conditions ambantes peuvent demander un réglage plus élevé. * La porte est ouverte trop souvent. * La porte n'est pas complètement fermée. * Le joint de porte n'est pas bien étanche. |
| S'allume et s'éteint fréquemment. | * La température ambiente est plus chaude que la normale. * Une grande quantité de marchandises a été ajoutée dans le refroidisseur à vin. * La porte est ouverte trop souvent. * La porte n'est pas complètement fermée. * Le contrôle de la température n'est pas régle correctement. * Le joint de porte n'est pas bien étanche. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | * Non branché. * Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible est grillé. * L'ampoule a grillé. * Le bouton d'éclairage est sur "ARRÊT". |
| Vibrations. | * Vérifiez que le refroidisseur à vin est de niveau. |
| Le refroidisseur à vin semble trop bruyant. | * Le bruit de cliquetis peut provenir de la circulation du réfrigérant, ce qui est normal. * À la fin de chaque cycle, des bruits de gargouillis causés par la circulation du réfrigérant dans votre refroidisseur à vin peuvent se faire entendre. * La contraction et la dilatation des parois interieures peuvent provoquer des bruits secs ou des craquements. * Le refroidisseur à vin n'est pas de niveau. |
| La porte ne se ferme pas correctement. | * Le refroidisseur à vin n'est pas de niveau. * La porte a été inversée et n'a été correctement installée. * Le joint est sale. * Les étagères ne sont pas bien en place. |
Si le tableau ci-dessus n'a pas résolu le problème, veuillez contacter le service après-vente de Boretti, par téléphone ou par email service@boretti.com.
Le nom de modulo du produit est indiqué sur le cote de la cave à vin.
Système de contrôle de l'humidité
La cave à vin est équipée d'un système permettant de maintainir le bon niveau d'humidité. Si l'humidité est trop BASSE, insÉREZ le petit réservoir en plastique sur l'étagère supérieure. Remplissez ce réservoir d'eau aux 3/4. Vérifiez le niveau d'eau de temps en temps et remplissez si nécessaire.
5.2 List des codes d'erreur
| Code Représentation Solution | ||
| E1 | Circuit ouvert du capteur du compartmentement supérieur | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E2 | Court-circuit du capteur du compartmentement supérieur | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E3 | Circuit ouvert du capteur du compartmentement inférieur | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E4 | Court-circuit du capteur du compartmentement inférieur | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E7 | Circuit ouvert du capteur de dégivrage | Contactez le service après-vente Boretti. |
| E8 | Court-circuit du capteur de dégivrage | Contactez le service après-vente Boretti. |
| HI | Température interieure trop élevé | Arrêtéz la cave pendant 1 heures. Si le problème persististe, veuillage contacter le service après-vente de Boretti. |
| LO/CL | Température interieure trop BASSE | Arrêtéz la cave pendant 1 heures. Si le problème persististe, veuillage contacter le service après-vente de Boretti. |

Passione in Cucina
