REQ506X - Interphone Elcom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REQ506X Elcom au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Elcom REQ506X - page 1
Intitulé Description
Type de produit Équipement électrique
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Utilisation Conçu pour des applications spécifiques dans le domaine électrique
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des connexions et des composants
Réparation Faire appel à un professionnel pour toute intervention
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique en vigueur
Informations générales Consulter la documentation technique pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - REQ506X Elcom

Qu'est-ce que l'Elcom REQ506X ?
L'Elcom REQ506X est un produit innovant conçu pour répondre à divers besoins dans un environnement non catégorisé.
Comment installer l'Elcom REQ506X ?
Pour installer l'Elcom REQ506X, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les consignes de sécurité.
Que faire si l'Elcom REQ506X ne fonctionne pas ?
Si l'Elcom REQ506X ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions électriques et assurez-vous que l'appareil est sous tension. Si le problème persiste, consultez le manuel de dépannage.
Y a-t-il des mises à jour logicielles pour l'Elcom REQ506X ?
Oui, vous pouvez vérifier sur le site officiel d'Elcom pour toute mise à jour logicielle disponible pour l'Elcom REQ506X.
Comment nettoyer l'Elcom REQ506X ?
Pour nettoyer l'Elcom REQ506X, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la garantie de l'Elcom REQ506X ?
L'Elcom REQ506X est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez vérifier les conditions spécifiques sur le certificat de garantie.
Comment contacter le support client pour l'Elcom REQ506X ?
Pour contacter le support client, veuillez visiter le site web d'Elcom et utiliser les informations de contact fournies dans la section support.

Questions des utilisateurs sur REQ506X Elcom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REQ506X - Elcom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REQ506X de la marque Elcom.

MODE D'EMPLOI REQ506X Elcom

Platine extérieure vidéo 2fi ls

6LE000717B Consignes de sécurité L'installation et le montage d'appareils élec- triques doivent être effectués uniquement par des électriciens qualifi és, en conformité avec les normes d’installation et dans le respect des direc- tives, dispositions et consignes de sécurité et de prévention des accidents en vigueur dans le pays. Veuillez observer les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques TBTS lors de l’installation et de la pose des câbles. Ce mode d'emploi fait partie intégrante du pro- duit et doit être conservé par l'utilisateur fi nal. Composition de l’appareil (7) (3) (6) (4) (5) (2) (1) Image 1 : Face avant (1) Face avant en acier inoxydable (2) Microphone (3) Caméra (4) Vis de fi xation pour caméra (clé Allen fournie) (5) Capteur de crépuscule pour rétro-éclairage des touches d’appel/haut-parleur (6) Zone de touches avec touches d’appel (7) Bande recouvrant la protection de démontage (11) (8) (9) (10) (12) (13) Image 2: Arrière Touche de réglage vers le haut (8) Affi chage 7 segments (9) Touche de sélection (10) Touche de réglage vers le bas (11) Câble de raccordement module (12) Bornier de raccordement Fonction La platine de rue vidéo fonctionne avec un sys- tème de bus à 2 fi ls et prend en charge la commu- nication par le son et par l’image. Cas d’usage typique - pour montage en saillie ou encastré dans un boîtier spécial (voir accessoires) - non compatible avec les systèmes d’interphone d’autres fabricants - adapté à une utilisation en extérieur Caractéristiques du produit - entièrement prémonté - protégé contre le vandalisme - avec face avant en acier inoxydable de 2 mm - changement des porte-nom par l’avant sans outil spécial - Mise en service par une seule personne - touches d’appel avec tonalité d’acquittement (déconnectable) et retour tactile - la touche d’appel peut également être confi gu- rée pour commander l’éclairage ou l’ouverture de la porte, ou être laissée sans fonction - rétro-éclairage LED blanc homogène et durable des touches d’appel - rétro-éclairage des touches d’appel commandé par le niveau de lumière ambiante, avec ré- glage de la luminosité à l’allumage - la platine de rue ne peut être ouverte qu’à l’aide de l’outil d’ouverture fourni - touches d’appel incassables non saillantes - Caméra couleur - éclairage nocturne LED IR anti-éblouissant et discret - chauffage de la caméra à thermostat pour une vision nette - revêtement de la caméra résistant aux rayures - haut-parleur et microphone protégés contre le vandalisme - volume du haut-parleur et sensibilité du micro- phone réglables - contact d’ouverture de porte réglable de 1 à 10 s - ouverture de porte sans appel préalable ré- glable dans les installations à une porte - ligne de vie pour faciliter l’installation Fonctionnement Établir l’appel (sonner) Appuyer sur le poussoir d’appel assigné à la personne souhaitée. Si cette fonction est confi gurée, l’actionne- ment du poussoir d’appel est confi rmé par une tonalité d’acquittement. Les stations internes concernées sont appelées. Allumer la lumière Un poussoir d’appel est confi guré et marqué pour la commande de l’éclairage (signet d’éclairage fourni). Appuyer sur le poussoir d’appel dédié à l’éclai- rage. Si cette fonction est confi gurée, l’actionnement du poussoir d’appel est confi rmé par une tona- lité d’acquittement. Le contact lumière d’une alimentation de ligne se ferme pendant la durée prédéfi nie. Étiqueter les poussoirs d’appel Appuyer sur le poussoir d’appel sur un côté. Sur le côté opposé, l’ouverture à levier (14) devient accessible avec un tournevis. Introduire le tournevis dans l’ouverture à levier (14) et débloquer (image 3). Retirer le couvercle avec la plaque de porte-nom. (14) Image 3 : Retrait de l’habillage du porte-nom (13) Ouverture à levier Inscrire l’information souhaitée sur l’insert du porte-nom. Placer l’insert de porte-nom ou une étiquette préparée dans le couvercle et apposer le couvercle. Ne pas utiliser de papier pour le porte-nom, car l’humidité et la lumière UV endommageraient le papier et l’inscription. Pour le marquage, il convient d’utiliser une feuille résistante aux rayons UV avec inscription imprimée au laser ainsi que des appareils de marquage pour les étiquettes : - petites touches - 12 mm - touches moyennes - 30 mm Platines de rue avec affi chage d’état Affi - chage Cause Fonction/durée de l’éclairage Appel d’un correspon- dant. S’éteint après 90 s si l’appel n’est pas accepté ou si aucune autre action n’est réalisée sur la pla- tine de rue . Un correspon- dant accepte l’appel de platine de rue. s’éteint, reste allumé tant que la liaison de communication est main- tenue, 3 min maximum. La porte est déverrouillée. Appel perdu : Le symbole s’éteint et s’allume pendant la durée de déverrouillage prédéfi nie sur la platine de rue. Appel accepté : Outre , s’allume pendant la durée de déverrouillage prédéfi nie sur la platine de rue. s’éteint env. 5 s après le symbole . Tableau 1 : Affi chages d’état du platine de rue Nettoyage et entretien Pour le nettoyage et l’entretien, il est recommandé d’utiliser des produits du commerce pour l’entre- tien de l’acier inoxydable ou la peinture de voiture contenant de la cire.

Afi n de ne pas endommager la surface et d’évi- ter la formation de rouille, il est recommandé de ne pas utiliser de laine d’acier, de brosse en acier ou d’ustensile similaire pour le nettoyage. Informations destinées aux électriciens Montage et raccordement électrique Montage et raccordement électrique DANGER ! Choc électrique en cas de contact avec les pièces sous tension dans l’environnement de l’installation ! Un choc électrique peut entraîner la mort ! Déconnecter tous les disjoncteurs correspondants avant l’intervention sur l’appareil ou la charge. Recouvrir les pièces voisines restées sous ten- sion

Lors de l’installation de systèmes de communica- tion de porte, il convient de respecter les disposi- tions de sécurité générales applicables aux équi- pements de télécommunication selon VDE 0800 : - Guidage séparé des lignes de réseau et des lignes de communication de porte en respec- tant une distance minimale de 10 cm - Barrettes de séparation entre les lignes de ré- seau et de communication de porte dans des goulottes utilisées conjointement - Utilisation de câbles de télécommunication cou- rants, par ex. J-Y (St) Y d’un diamètre de 0,8 mm Câbles bus - J-Y(ST)Y ou A-2Y(L)2Y Utiliser une paire de fi ls torsadés. Recommandation : blanc / jaune - CAT Utiliser une paire de fi ls torsadés. Recommandation : orange / blanc. Évitez les dysfonctionnements ! La fréquence porteuse vidéo de 13 MHz utilisée pour les systèmes d‘interphonie vidéo 2 fi ls peut provoquer des interférences lors du fonction- nement avec d‘autres appareils, tels que des radios, des routeurs et des appareils WLAN. Utiliser exclusivement les qualités de câble blindé recommandées dans cette notice. Respecter impérativement les réglementa- tions en vigueur lors de la planifi cation et de l‘installation. Effectuer la pose des câbles, le câblage des appareils et en particulier le blindage et la mise à la terre comme décrit ci-après. Montage de la platine de rue Le boîtier en saillie ou à encastrer est monté (voir les instructions de montage du boîtier). Les câbles de raccordement et les stations internes sont raccordés à l’alimentation de ligne conformément aux longueurs de câble et amortissement maximum (voir l’alimentation de ligne dans le mode d’emploi). En cas de montage encastré, les éléments de fi xation du boîtier à encastrer doivent être montés. Pour cela, dévisser les écrous des vis, insérer les éléments sur les vis et revisser les écrous afi n de fi xer l’ensemble. Les équerres de support (15) des éléments de fi xation doivent reposer sur la surface du mur (image 4). (15)

Image 4 : Position de montage des éléments de fi xation (14) Équerres de support des éléments de fi xation Introduire l’outil d’ouverture (16) dans le loge- ment de l’élément de fi xation inférieur (17) du boîtier (image 5). (16) (17) Image 5 : Outil d’ouverture introduit (15) Outil d’ouverture (16) Élément de fi xation Suspendre les boucles de la ligne de vie (17) à l’élément de suspension situé en haut à gauche de la platine de rue et à l’élément de fi xation supérieur (16) dans le boîtier. Mettre la platine de rue en mode installation à l’aide de l’outil d’ouverture (image 5). (18) (17) Image 6 : Position d’installation de la platine de rue (17) ligne de vie Raccordement de la platine de rue Raccourcir le câble de raccordement de la pla- tine de vie et dénuder les fi ls nécessaires. Tirer le bornier de raccordement (13) du module vidéo vers le bas. Raccorder la paire du câble bus à 2 fi ls à la borne XX du bornier de raccordement (image 7). Le cas échéant, raccorder le câble d’ouverture de porte à la borne TT du bornier de raccorde- ment (image 7 et 8). Ou : Pour une installation protégée contre la mani- pulation, raccorder l’ouvre-porte à l’alimen- tation de ligne (image 9). Le câble d’alimentation de l’ouvre-porte ne doit pas passer par la platine de rue afi n d’assurer la protection contre la manipulation. Raccorder le câble d’alimentation 12 V pour le rétro-éclairage des touches d’appel et le chauffage de la caméra du transformateur de réseau aux bornes ~~ du bornier de raccorde- ment (image 7).

(13) Image 7 : Bornier de raccordement câblé Pour un raccordement en tant que station de porte d’étage, consulter le mode d’emploi pour l’alimentation de ligne. Enfi cher le bornier de raccordement sur le module vidéo. Symboles de commutation et éléments des schémas électriques Alimentation de ligne rail DINTransformateur réseauOuvre-portePlatine de rue vidéoPaire de fi ls torsadés pour appareils vidéo 2D (recommandation : paire de fi ls blanc / jaune)Paire de fi ls non torsadés, par ex. pour l’ouvre-porte Image 8 : Raccordement de l’ouvre-porte à la plati ne de rue Image 9 : Raccordement de la platine de rue vidéo à l’ouvre-porte protégé contre la manipulation Si des dysfonctionnements surviennent dans les installations de télécommunication, dans les services de radiocommunication ou dans d‘autres installations lors de l‘exploitation de systèmes d‘interphonie vidéo existants, des mesures de blindage et de mise à la terre des câbles ainsi que des mesures de fi ltrage doivent être mises en œuvre. Pour ce faire, connecter tous les fi ls de continu- ité des câbles en étoile à l‘aide d‘une borne. Dans le sous-ensemble, raccorder tous les fi ls de continuité au rail PE.

Appeler et modifi er les paramètres du système 3 boutons et un affi chage 2 chiffres à 7 segments (images 2, 8 ... 11) se trouvent au dos du module vidéo pour les paramètres du 11). Appuyer sur le bouton

L’appareil se met en mode réglage. La première entrée de menu s’affi che. La direction de lecture de l’affi chage à 7 seg- ments change de 180°, en fonction du bouton

Avec / , sélectionner l’entrée de menu souhaitée (image 10). Avec , confi rmer la sélection. L’affi chage à 7 segments s’éteint si aucune touche n’est actionnée pendant 5 secondes. Les réglages sont acceptés. L’appareil revient en fonctionnement normal.

Pour les installations avec RTQ52xx, TJA510N, TJA470 ou plusieurs platines de rue, il est im- pératif d‘utiliser l‘appel multiple .

Adresse/fonction de poussoir d’appel uniqueAppuyer sur le poussoir d’appel à confi gurer ... = Adresse du poussoir d’appel = Interrupteur d’éclairage = Poussoir ouvre-porte = Aucune fonctionAdresse/fonctionenregistrée, s’affi cheAssignation auto-matique des poussoirs d’appel = Annuler = Démarrer l’assignationAssignation réalisée/annulée, s’affi cheHaut-parleur de porte Volume ... Préréglage Le volume est réglé, s’affi cheSensibilité du microphone ... Préréglage La sensibilité est réglée, s’affi cheVolume du signal sonore de fonctionnement ... Signal sonore désactivéPréréglage Le volume est réglé, s’affi cheTemps de déver-rouillage de l’ouvre-porte ... secondesPréréglage secondesLe temps de déverrouillage est réglé, s’affi cheFonction del’ouvre-porte = seulement à l’appel de platine de rue aussi sans appel de platine de rue

Préréglage La fonction de l’ouvre-porte est réglée, s’affi cheRéglage de l’adresse de portex ... xx = adresse de ligne reçuePréréglage L’adresse de porte est réglée, s’affi cheCaméra disponible = Pas de caméra = Avec caméraPréréglage audio vidéo L’option de caméra est réglée, s’affi cheParamétrage du rétro-éclairage-des poussoirs d’appel (luminosité à l’allumage) ... = Désactivé = Valeur la plus faible = Valeur la plus élevée = Toujours àPréréglage Le rétro-éclairage est réglé, s’affi cheAffi chage des codes d’erreur (capacité d’ enre-gistrement max. 5) ... Codes d’erreur Communication module Poussoir d’appel bloqué = Adresse module Aucune erreur disponibleLes codes d’erreur sont affi chés, s’affi cheRemise à zéro des codes d’erreur = Annulation = Remise à zéroLes codes d’erreur sont effacés, s’affi che Réglages d’usine = Annulation = Remise à zéroUne fois la réinitialisation au réglage d’usine effectué, l’affi chage s’éteint Appel multiple ou appel simple = Appel multiple (réglage d‘usine) = Appel simpleChaque pression sur un bouton dé-clenche un appel ou termine dans un premier temps l‘appel en cours, s‘affi che

Fonction d‘ouvre-porte sans appel de platine de rue possible uniquement dans les installations à une porte OC « One Call », à partir de la version logicielle 2.0 Image 10 : Aperçu des paramètres système060504 Tehalit GmbH, Seebergstraße 37, 67716 Heltersberg, Germany T +49 6333 992 0 F +49 6333 992 7666 info@hager.com hager.com - 03.2023 Réglage des valeursL’entrée de menu à paramétrer est confi rmée et clignote en alternance avec la valeur de réglage. Appuyer sur le bouton / .Brève pression sur la touche: modifi cation de la valeur d’un pas.Pression longue sur la touche : permet de parcourir les valeurs. Une fois que la touche est relâchée, le défi lement s’arrête. Confi rmer la valeur paramétrée avec L’appareil mémorise le réglage et revient à l’entrée de menu précédente.Assignation automatique des poussoirs d’appel L’assignation automatique des poussoirs d’appel assigne les poussoirs d’appel aux connecteurs situés au dos de la façon suivante. L’assignation est effectuée de haut en bas et, en présence de deux rangées de platines de rue, dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre vers le haut à droite, automatiquement (image 11). Les platines de rue disposent d’une préassigna-tion automatique en sortie d’usine.L’entrée de menu est sélectionnée. clignote en alternance avec l’entrée pour annuler. Avec / , sélectionner l’entrée pour l’assignation automatique. Avec , confi rmer.L’affi chage clignote pendant l’assignation. Ensuite, l’affi chage revient à l’entrée de menu précédente

0/0 0/1 0/0 0/1 0/2 0/2 0/3 0/4 0/3 0/4 0/5 0/6 0/7 0/F 0/E 0/D 0/C 0/B 0/A 0/9 0/8 Image 11 : Adresse de module et assignation auto matique des poussoirs d’appelParamétrage d’une adresse de poussoir d’appel/ fonction uniqueL’entrée de menu Adresse de poussoir d’appel/fonction unique est sélectionnée et clignote. Appuyer sur le poussoir d’appel à confi gurer.L’entrée de menu clignote en alternance avec l’adresse/fonction actuelle. Avec / , sélectionner l’adresse ... ou fonction souhaitée pour interrupteur d’éclairage, pour ouvre-porte ou pour aucune fonction. Confi rmer l’adresse/fonction paramétrée avec .L’appareil mémorise le réglage et revient à l’entrée de menu précédente.Affi chage des codes d’erreur enregistrés Les erreurs qui surviennent pendant le fonctionne-ment du module vidéo et de poussoirs d’appel sont enregistrées dans la mémoire d’erreurs du module vidéo à des fi ns de diagnostic. À l’aide des touches et , sélectionner l’entrée de menu , puis confi rmer avec Si aucun code d’erreur n’est disponible, s’af-fi che pendant 2 secondes, puis à nouveau. Si des codes d’erreur sont enregistrés, clignote suivi de l’adresse de module et du code d’erreur. Appuyer sur le bouton / , afi n d’appeler d’autres codes d’erreur le cas échéant. Appuyer sur le bouton pour revenir à l’entrée de menu .Code d’er- reur Cause de l’erreur Mesures de cor-rectionErreur de commu-nication entre le module de la caméra et celui des pous-soirs d’appel. Après la 3e occurrence de l’erreur, une remise à zéro du système s’effectue automati-quement et le code d’erreur est généré.Si l’erreur persiste, le module de poussoirs d’appel doit être remplacé.Poussoir d’appel bloquéVérifi er le module des poussoirs d’appel et en cas de défaut, le rem-placer et procéder à l’assignation.L’écriture de l’adresse du poussoir d’appel dans le module de poussoirs d’appel a échoué.Si l’erreur persiste, le module de poussoirs d’appel doit être remplacé et l’assignation réeffectuée.Tableau 2 : Codes d’erreur et mesures de correction Lorsque 5 codes d’erreur sont enregistrés, la mémoire doit être effacée afi n que de nouveaux codes d’erreur puissent être enregistrés. Les codes d’erreur identiques ne sont enregis-trés qu’une fois.Appel multiple/Appel simpleAppel multiple, valeur (réglage d‘usine) : Chaque pression sur un bouton de la page déclen-che un appel. Ces appels peuvent être acceptés successivement.Appel simple, valeur : Une pression sur un bouton de la page déclenche un appel. Chaque pression ultérieure sur un bouton termine l‘appel précédent et lance le nouvel appel. Un seul appel peut être en attente dans le système.

Mise en place de la platine de rueLe paramétrage du système est terminé. Retirer l’outil d’ouverture du boîtier. Mettre en place la platine de rue et appuyer jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de façon audible en haut et en bas en même temps (image 12).Image 12 : Mise en place de la platine de rueOrientation de la caméraLa caméra est orientable afi n de pouvoir adapter l’image aux conditions du site (images 14 et 15).La platine de rue est installée. Dévisser la vis de fi xation de la caméra à l’aide de la clé Allen fournie d’1,5 mm (image 13). Appeler une station interne vidéo depuis la platine de rue, à l’aide des poussoir d’appel. (4) Image 13 : Orientation de la caméra Orientation de la caméra (images 14/15).La zone de l’entrée est bien visible sur l’écran vidéo de la station interne. Fixer à nouveau la caméra à l’aide de la vis (4).

verticalangle d’ouvertureverticalangle de rotationImage 14 : Orientation verticale de la caméra

angle d’ouverture horizontalangle de rotationhorizontalImage 15 : Orientation verticale de la caméraDémonter l’habillage du module de poussoirs d’appelLors du nettoyage ou du remplacement, l’habillage du module de poussoirs d’appel peut être démonté par l’avant. Faire levier vers l'avant avec le tournevis sur les bandes de recouvrement (7) en haut et en bas et les retirer (image 16). (7) Image 16 : Retrait des bandes de recouvrement Pousser l’habillage du module de poussoirs d’appel à l’aide du tournevis inséré dans l’ouver-ture à levier et l’attirer vers l’avant (image 17). (19) Image 17 : Démontage de l’habillage du module de poussoirs d’appel(18) Habillage du module de poussoirs d’appel Les habillages défectueux ne peuvent être remplacés que par un habillage comportant le même nombre de poussoirs. Retirer le module à remplacer et monter le nou-veau module en suivant la séquence inverse. Ouverture de la platine de rue Placer l’outil d’ouverture (16) en bas au milieu et pousser vers le haut (image 18). Pour les platines de rue à deux rangées, positionner un outil d’ouverture en dessous de chaque rangée, au milieu.La platine de rue se dégage par le bas vers l’avant et peut être ouverte. (16) Image 18 : Ouverture de la platine de rue Remplacement du module/d’insertLa platine de rue est démontée. Retirer le bornier de raccordement (13) du module vidéo. Retirer le connecteur des câble de raccorde-ment du module à changer. Dévisser les vis (20) du support arrière du module (21) avec un tournevis et retirer le sup-port du module (image 19). (20) (21) Image 19 : Démontage du support du module(19) Vis(20) Support du moduleLe module vidéo peut être retiré. Pour démonter le module de poussoirs d’appel, débloquer les taquets d’arrêt latéraux (22) du support du module en faisant levier avec pré-caution à l’aide d’un tournevis (image 20). (22) Image 20 : Déblocage du module(21) Taquets d’arrêt du support du moduleLe module se dégage après le déblocage des deux taquets d’arrêt du module (22) de l’ancrage. Retirer le module à remplacer et monter le nou-veau module en suivant la séquence inverse. Une assignation manuelle ou automatique du module est nécessaire au fonctionnement de la platine de rue.AnnexesCaractéristiques techniquesTension de service 22 ... 24 V=Courant absorbé par la caméra (en veille) env. 8 mACourant absorbé par la caméra (en fonctionnement) max. 240 mACourant absorbé par le chauffage de la caméra (en fonctionnement) 100 mACourant rétro-éclairage porte-nompar module de poussoirs d’appel 45 mARéglagedu menuRétro-éclairage activéRétro-éclairage désactivé0 Arrêt permanent

≈ 110 lx10 Fonctionnement permanentTableau 3 : Rétro-éclairage à LED à luminosité réglableContact d’ouverture de porte T/Tlibre de potentiel max. 24 V/1 ADurée de déverrouillage ouvre-porte 1 ... 10 sAngle d’ouverture de la caméra horiz./vertical 82°/58°Angle de rotationhorizontal/vertical 42,5°Résolution de la caméra 500 x 582 pxHauteur de montage recommandée pour la caméra 1,5 mVis de fi xation à six pans 1,5 mm de la caméra M2 x 10mmIndice de protection IP44Indice de protection (degré de résistance aux chocs) IK07Humidité relative 0 ... 65 % (aucune condensation)Température de service -20 °C … +55 °CTempérature d’allumage du chauffage de la caméra env. 20°CTempérature de stockage/de transport -30°C … +80°CBornes de raccordement pourdiamètre de conducteur 0,5 ... 0,8 mmDimensions :Petit poussoir d’appel 75,8 x 14,5 mmPetit porte-nom 72,1 x 12 mmPoussoir d’appel moyen 75,8 x 32,6 mmPorte-nom moyen 72,1 x 30,1 mmÉpaisseur de l’insert de porte-nom max. 0,5 mmCompensation de l’épaisseur du mur pour montage encastré max. 17 mmDimensions de la face avant de la platine de rue vidéo (l x L x p) :avec 0,5 ou 1 module 133,5 x 242 x 2 mmavec 0,5 et 1 module 133,5 x 295,8 x 2 mmavec 2 modules 133,5 x 332 x 2 mmavec 0,5 et 2 modules 133,5 x 385,8 x 2 mm avec 3 modules 133,5 x 422 x 2 mmavec 2 x 2 modules 225,5 x 332 x 2 mmavec 3 et 2 modules ou avec 2 x 3 modules 225,5 x 422 x 2 mmAccessoires (extrait)Boîtier à encastrer pour platine de rueavec 0,5 ou 1 module REW111Xavec 0,5 et 1 module REW112Xavec 2 modules REW113Xavec 0,5 et 2 modules REW114Xavec 3 modules REW115Xavec 2 x 2 modules REW126Xavec 3 et 2 modules ou avec 2 x 3 modulesREW127XBoîtier en saillie pour platine de rue :avec 0,5 module ou 1 module REW211Xavec 0,5 module et 1 module REW212Xavec 2 modules REW213Xavec 0,5 et 2 modules REW214Xavec 3 modules REW215Xavec 2 x 2 modules REW226Xavec 3 et 2 modules ou avec 2 x 3 modulesREW227X

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Elcom

Modèle : REQ506X

Catégorie : Interphone