REK518S - Interphone Elcom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REK518S Elcom au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interphone Elcom REK518S avec audio bidirectionnel, compatible avec les systèmes de contrôle d'accès. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les applications résidentielles et commerciales, permettant la communication entre l'intérieur et l'extérieur. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez le microphone et le haut-parleur pour assurer une qualité audio optimale. |
| Sécurité | Équipé de fonctionnalités de sécurité pour prévenir les accès non autorisés. |
| Informations générales | Produit durable, conçu pour résister aux intempéries, idéal pour une installation en extérieur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - REK518S Elcom
Questions des utilisateurs sur REK518S Elcom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REK518S - Elcom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REK518S de la marque Elcom.
MODE D'EMPLOI REK518S Elcom
Poste intérieur vidéo 2fils pose saillie Composition de l’appareil (3) (1) (2) Image 1 : description de l’appareil (1) Poste intérieur (garniture avec écran et unité de commande) (2) Plaque décorative, grand format (non compris dans la fourniture) (3) Platine support avec bornier de raccordement Fonction Le poste intérieur vidéo est un appareil pour système de bus à 2 ls. Elle peut communiquer par des sons et des images avec des platines de rue et d’autres postes intérieurs et déverrouiller des ouvertures de portes. Cas d’usage typique - Pour le montage en saillie sur terrain plat ou montage dans une boîte d’encastrement selon DIN 49073 - Convient uniquement pour une utilisation à l’in- térieur et à l’abri de toute humidité - Ne convient pas pour la surveillance vidéo - Incompatible avec les systèmes d’interphone d’autres fabricants Caractéristiques du produit - Écran couleur TFT 3,5“ avec éclairage - Champ de commande tactile avec 3 touches symboles et 3 boutons poussoirs de commande menu - Surface de commande à fonction balayage pour les accès au menu - Menu en 5 langues - Volume de la sonnerie d’appel et sensibilité microphone réglables - Fonction main-libre ou Push-to-Talk - 16 mélodies d’appel, attribuables individuelle- ment - Raccordement pour poussoir sonnette d’étage - Transfert de l’appel d’étage - Fonctionnement parallèle (max. 3 postes inté- rieurs au total avec la même adresse) - Appels internes vers d’autres postes intérieurs - Caméra à activation manuelle - Contact de relais d’éclairage de l’alimentation de bus, peut être commandé Fonctionnement Concept de commande et éléments d’afchage (image 2) Le poste intérieur vidéo dispose d’un écran (4) pour afcher des images caméra et le menu de l’appareil. Le champ de commande situé au-dessous a 6 touches et une surface de commande à fonction balayage. Chacune des 6 touches du champ de commande correspond à une zone tactile. Pour activer sa fonction, il faut appuyer sur la touche avec un retour tactile. Le curseur tactile (10) réagit aux mouvements de balayage horizontaux. porte 01 (5) (11) (6) (7) (8) (9) (10) (4) (12) Image 2 : éléments de commande et d’afchage (4) Afcheur (5) Ligne de symboles - indique l’occupation actuelle des trois boutons poussoirs de com- mande menu (6, 7 et 8) (6) (7) Boutons poussoirs de commande menu (8) (touches logicielles) (tableau 2) (9) Touches symboles - éclairées, avec fonctions xes (tableau 1) (10) Curseur menu - pour accéder au menu et changer de page (11) Afchage de la position menu (tableau 3) (12) Ligne d’état Consignes de sécurité L’installation et le montage d’appareils élec- triques doivent être effectués uniquement par des électriciens qualiés, en conformité avec les normes d’installation et dans le respect des directives, dispositions et consignes de sécu- rité et de prévention des accidents en vigueur dans le pays. Veuillez observer les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques TBTS lors de l’installation et de la pose des câbles. Ce mode d’emploi fait partie intégrante du pro- duit et doit être conservé par l’utilisateur nal.2 09/2015 - 6LE000687BElcom Kommunikation GmbH - Gottfried-Leibniz-Str. 1 - D-74172 Neckarsulm - www.hager.com Touches symboles pour les fonctions principales Touche symbole LED Fonction État Touche ouvre-porte Déverrouillage portes'allume La porte peut être déverrouillée Touche Mute Couper le son de la sonnerie d'appelclignote Le son de la sonnerie d'appel est coupéTouche parler Accepter l'appelFin de la conversationclignote Appel entrants'allume En conversation Tableau 1 : touches symboles avec LED Les touches symboles émettent en outre un retour sonore après actionnement (1 tonalité d’acquittement = fonction disponible ; 3 tonali- tés brèves = fonction indisponible). Allumer l’appareil / activer l’écran Le poste intérieur est en mode Veille. z Appuyer sur n’importe quel bouton poussoir de commande menu (6, 7 ou 8). Une tonalité d’acquittement retentit et l’écran est initialisé. Avec un léger temps de décalage, la page d’accueil s’af che avec le symbole Lumière et le symbole Éteindre , en fonc- tion de la con guration sur fond noir ou avec l’image vidéo ( ). Si l’appareil a été con guré pour des appels internes, la page de menu s’af che en lieu et place de la page d’accueil. En cas d’appel entrant, l’appareil s’allume auto- matiquement. Boutons poussoirs de commande menu (touches logicielles) et ligne de symboles Les boutons poussoirs de commande menu (6), (7), (8) déclenchent les fonctions af chées dans la ligne de symboles (5) (tableau 2). Touche logicielleSymbole Fonction (6) Allumer la lumière1), 3)Sélection / dé lement vers le bas Réglage / réduire la valeur (7) Éteindre l'écran (veille)Sélection / dé lement vers le haut Réglage / augmenter la valeur (8) Activer/sélectionner la caméra2), 3)Con rmer la sélection Conserver le réglage requiert une installation adéquate requiert un préréglage adéquat avec tonalité d’acquittement Tableau 2 : boutons de commande menu (touches logicielles)
Accéder au menu et changer de page Le menu comporte 4 à 6 pages, selon les fonctions spéciales / fonctions de service accessibles. Le curseur du menu (10) permet l’accès et le bascu- lement en sliding horizontalement avec le doigt sur la surface tactile (image 3). Image 3 : changer de page de menu L’af chage de la position menu (11) af che la posi- tion actuelle pendant le changement de page. Af chage de la position menu (11)Page de menu(page d'accueil)
(réglages étendus) (enregistrer / charger les réglages) verrouillable, s’af che uniquement en cas d’activation Tableau 3 : aperçu des pages de menu Application 1 : appel de platine de rue Le poussoir d’appel affecté est actionné à l’extérieur au niveau de la platine de rue. Le poste intérieur signale un appel de platine de rue : - La mélodie d’appel pour l’appel de platine de rue retentit. - La LED clignote et la LED s’allume. - Si une caméra est installé, l’écran af che l’image vidéo de la platine de rue ayant émis l’appel. En haut à gauche (12) apparaît Porte avec l’adresse, par ex. Porte 01. Le poste intérieur signale l’appel de platine de rue pendant 90 secondes max. Accepter l’appel de platine de rue et établir la conversation z Appuyer sur la touche parler
Une conversation avec la platine de rue est établie. La LED s’allume et reste allumée. La liaison de communication est établie (durée max. d’une communication : 3 minutes). Le symbole s’af che à l’écran. z Pour terminer la conversation, appuyer sur la touche parler de noveau. Met n à la liaison de communication et à la liaison vidéo. Ou : Ouvrir la porte z Activer l’ouverture de la porte au moyen de la touche
La porte de la platine de rue d’où provient l’ap- pel est déverrouillée et peut être ouverte. Une conversation en cours se termine automatique- ment env. 10 secondes après le déverrouillage. Ouverture de porte directe : dans les installa- tions avec une seule platine de rue, la porte peut également être déverrouillée sans appel préalable de platine de rue, si la platine de rue est con gurée de manière appropriée. Allumer la lumière La lumière (par ex. éclairage d’escalier) peut être allumée quand l’automatisme d’éclairage associé est raccordé à l’alimentation de bus avec relais. L’écran af che la page d’accueil. z Appuyer sur le bouton poussoir de commande menu (6). La lumière s’allume
requiert une installation adéquate Couper le son de la sonnerie d’appel Au besoin, il est possible de couper le son de la sonnerie d’appel. Le poste intérieur est en mode Veille. z Appuyer sur la touche Mute
La LED clignote. La mélodie d’appel est désactivée. z Appuyer de nouveau sur la touche Mute
La LED s’éteint. La mélodie d’appel est de nouveau activée. Si possible, ne pas couper le son trop long- temps pour éviter de manquer des appels de platine de rue.
P3 09/2015 - 6LE000687BElcom Kommunikation GmbH - Gottfried-Leibniz-Str. 1 - D-74172 Neckarsulm - www.hager.com Application 2 : appel d’étage Lorsque le poussoir sonnette d’étage raccordé au poste intérieur est actionné, un appel d’étage est signalé : La mélodie d’appel signalant un appel d’étage retentit au niveau du poste intérieur. L’écran afche : S’il y a, dans l’appartement ou dans l’ensemble de bâtiment (c.-à-d. sur la même branche du système), jusqu’à 2 autres postes intérieurs ayant la même adresse, celles-ci signalent également l’appel d’étage (transfert d’appel d’étage
requiert un préréglage adéquat par l’installateur (voir Régler les modes de fonctionnement) Application 3 : appel interne
Dans le système de communication de porte, les appels internes d’un poste intérieur à une autre sont possibles. Contrairement aux postes inté- rieurs Confort, seules les adresses xes F/F et F/E sont disponibles comme destinations d’appel pour l’appel interne. Initier un appel interne L’écran est allumé et afche la page d’accueil. L’adresse F/F ou F/E est réglée sur le poste inté- rieur à appeler. z Avec le curseur du menu (10), ouvrir la page de menu avec un mouvement de balayage de droite à gauche. fonctions spécialesappel interne FFappel interne FEactivation manuelle z Utiliser la touche / (6) pour sélectionner la fonction et la touche (8) pour appeler le poste intérieur avec l’adresse F/F. Ou : z Utiliser la touche / pour sélectionner la fonction et la touche pour appeler le poste intérieur avec l’adresse F/E. L’écran afche : Si l’appel interne est accepté au poste intérieur, la liaison de communication est établie. z Appuyer de nouveau sur la touche parler
l’une des deux postes intérieurs pour mettre n à la connexion.
requiert un préréglage adéquat par l’installateur (voir Réglages étendus)
Réglages Les pages 3 à 6 du menu (tableau 3) permettent de procéder à des réglages individuels. Effectuer les réglages L’appareil est allumé. z Faire un mouvement de sliding répété avec le curseur du menu (10) pour ouvrir la page de menu souhaitée (tableau 3). z Utiliser le bouton poussoir de commande menu / pour sélectionner le paramètre à modi- er et valider avec la touche
z Utiliser les boutons poussoirs de commande / pour effectuer les réglages souhaités (par pressions successives ou en maintenant le bouton enfoncé). z Avec la touche , reprendre les réglages. Enregistrer / charger les réglages La page de menu vous permet de vous même, et vous permet de les rouvrir plus tard. sauvegarder réglagescharger réglagesno problemréglages par défaut z Sélectionner l’option souhaitée avec / et la valider avec
Une boîte de dialogue apparaît : annulersauvegarder réglagesconfirmer
z Utiliser pour choisir à nouveau l’action et pour l’exécuter. Ou : z Annuler l’action avec
L’option rétablit l’état initial de l’appareil tel qu’il était au moment de la remise par l’installateur.
Réglages de l’écran Sélectionner la langue La langue de menu paramétrée en usine est l’anglais. Il est possible de la changer dans
z Allumer l’appareil avec n’importe quelle touche logicielle (6, 7 ou 8) si ce n’est pas déjà fait. z Faire deux mouvements de sliding de droite à gauche avec le curseur (10). La page de menu
) , en anglais pour le moment, apparaît. langueréglages vidéo z Valider ( ) avec . La liste des langues disponibles s’afche. z Utiliser les touches de commande menu
pour choisir la langue et valider avec la touche . Régler l’écran En mode Veille (écran allumé, pas d’appel), dans , on ne peut sélectionner d’abord que la langue. Si une image caméra s’afche sur l’écran, il est également pos- sible de régler les paramètres , et de l’écran par palier. languecontrasteréglages vidéoluminositécouleur z Utiliser / pour sélectionner le paramètre à modier et valider avec la touche
z Effectuer les réglages souhaités avec / et les reprendre avec .4 09/2015 - 6LE000687BElcom Kommunikation GmbH - Gottfried-Leibniz-Str. 1 - D-74172 Neckarsulm - www.hager.com Réglage audio Il est possible de régler le volume de la sonnerie d’appel et la sensibilité microphone dans . Il est également possible de choisir ici des mélodies d’appel et de les attribuer aux stations d’où proviennent les appels. volume de la sonneriemélodie appel porte x1réglages audiomicrophone Régler la sensibilité microphone En fonction main-libre, la commutation entre entendre et parler est automatique en fonction du volume. Le comportement de commutation peut être optimisé en adaptant la sensibilité micro- phone. Cela permet de réduire l’inuence des bruits parasites aux alentours du poste intérieur. Le mieux est de procéder à l’ajustement au cours d’une conversation active. z Dans , sélectionner l’option
z Régler la sensibilité microphone avec / par paliers. z Avec la touche , reprendre les réglages. Activer la fonction Push-to-Talk En mode Push-to-Talk, la commutation entre entendre et parler se fait manuellement à l’aide de la touche parler. Touche parler Fonction Afcheur Maintenir la touche enfoncée Parler Relâcher Entendre z En cas de liaison de communication active, maintenir la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes. Pour la conversation actuelle, l’appareil passe de la fonction main-libre au mode Push-to-Talk. Le symbole s’afche dans la ligne d’état (5) de l’écran. Pour terminer la conversation, appuyer sur le bouton
Choisir et attribuer des mélodies d’appel Vous pouvez choisir entre 16 mélodies d’appel différentes. Il est possible d’attribuer des mélodies d’appel individuelles pour les appels de platine de rue, les appels d’étage et les appels internes. Au premier appel entrant, le poste intérieur crée une entrée pour chaque station d’où provient un appel ou pour le bouton d’étage qui y est raccordé. Cette entrée permet d’ouvrir et de modier dans la mélodie attribuée. z Utiliser / pour choisir l’entrée (par ex. ) et valider avec
La mélodie attribuée à la station retentit. z Utiliser / pour écouter les autres mélodies d’appel jusqu’à trouver la mélodie souhaitée. z Attribuer la mélodie d’appel avec
Il est possible de créer ensuite un autre événe- ment d’appel, par ex. un appel d’étage, et de lui attribuer sa propre mélodie d’appel en faisant la même manipulation. Augmenter / réduire le volume de la sonnerie d’appel
i peut lui aussi être réglé avec 3 niveaux dans .
Informations destinées aux électriciens Assignation et préréglages L’assignation de l’appareil et le réglage des modes de fonctionnement doivent être réalisés avant le montage au moyen d’interrupteurs rotatifs et de commutateurs DIP au dos de l’appareil (image 4). (15) (14) (13) Image 4 : vue de derrière de l’unité de commande (13) Interrupteur rotatif (noir) d’assignation d’adresse de groupe (14) Interrupteur rotatif (bleu) d’assignation d’adresse interphone (15) Commutateur DIP pour les modes de fonc- tionnement Assigner l’appareil Les deux interrupteurs rotatifs d’assignation (13), (14) permettent d’assigner le poste intérieur rapidement et simplement. L’adresse à paramétrer se compose de deux parties : l’adresse de groupe et l’adresse interphone. Elle doit être identique à l’adresse du bouton poussoir d’appel associé sur la platine de rue. L’image 5 montre un exemple de composition de l’adresse : [0 ... F] [0 ... F] (13) (14) Image 5 : exemple d’adresse « 1/E » z Sur l’interrupteur rotatif noir (13), régler l’adresse de groupe [0 ... F]. z Sur l’interrupteur rotatif bleu (14), régler l’adresse interphone [0 ... F]. 3 postes intérieurs avec réglage d’adresse identique peuvent être installées au maximum pour le mode parallèle. Pour les platines de rue à assignation automa- tique de poussoir d’appel, voir aussi le mode d’emploi de la platine de rue. Pour les platines de rue avec interface pour poussoir / expan- seur, voir le mode d’emploi de l’interface.
Régler le mode de fonctionnement z Régler le commutateur DIP pour les modes de fonctionnement (15) suivant le tableau 4. Inter- rup- teurs Fonction (réglage d'usine = OFF)
OFF Fonction main-libre : auto. Semi-duplex, passage possible en mode Push-to-Talk avec la touche parler ON Push-to-Talk : mode communication semi-du- plex manuel, réglé en permanence
OFF Transfert de l'appel d'étage bloqué ON Transfert de l'appel d'étage à max. 2 postes intérieurs ayant la même adresse sur la même branche
OFF Menu disponible ON Menu bloqué, ne s'afche pas
OFF Mode normal, pas d'appel en parallèle à l'adresse interphone 0 ON Appel en parallèle à l'adresse interphone 0 avec adresse de groupe identique Tableau 4 : réglages des commutateurs DIP Montage et raccordement électrique Avant le câblage, monter la platine support (3) au mur. Monter la platine support Un câble de bus 2 ls et, au besoin, une ligne de raccordement du bouton d’étage sont posés sur le lieu d’installation. Hauteur de montage conseillée: 1,5 m. z Détacher la pièce de renfort (16) de la platine support au niveau du point de moindre résis- tance. Pour le montage dans une boîte d’encastrement (image 6) : z Poser la pièce de renfort (16) sur la boîte d’encastrement avec la zone lisse orientée vers l’avant et les ancres de xation extérieures (17) posées sur les bossages pour vis de la boîte d’encastrement. z Pré-ajuster la pièce de renfort avec 2 vis. (17) (3) (16) (18) Image 6 : montage dans une boîte d’encastrement (16) Pièce de renfort (17) Ancres de xation (18) Ouverture pour le passage des câbles Pour le montage sans boîte d’encastrement : z Marquer les trous de xation avec la platine support (3). Tenir compte du repère de position- nement. z Percer les trous de xation et encher des chevilles. Pour les deux modes de montage : z Faire passer un câble bus 2 ls dénudé dans l’ouverture centrale (18) de la platine support. z Procéder également au raccordement du bou- ton d’étage associé. z Fixer la platine support (3) au mur ou à la boîte d’encastrement avec au moins 2 vis. Tenir compte du repère de positionnement. P5 09/2015 - 6LE000687BElcom Kommunikation GmbH - Gottfried-Leibniz-Str. 1 - D-74172 Neckarsulm - www.hager.com Raccordement de l’appareil L’image 7 montre un schéma du raccordement des postes intérieurs vidéo à l’alimentation de bus du système : RED012Y
Image 7 : raccordement à l’alimentation de bus Poste intérieur vidéoDistributeur vidéo 2 postesAlimentation de busPaire de ls torsadés pour appareils 2 ls (recommandation : paire de ls blanc / jaune) Ce principe permet de raccorder d’autres postes intérieurs vidéo et audio. Pour des schémas de raccordement du système détaillés et des informations sur les câbles, voir le mode d’emploi de l’alimentation de bus. (20) (19) Image 8 : bornier de raccordement (19) Bornier de raccordement (20) Résistance terminale / terminaison z Raccorder les brins dénudés du câble bus 2 ls aux bornes de raccordement X/X. Les deux bornes X/X vont par deux (pontées) pour un câble bus 2 ls entrant et sortant (image 7). z Si le poste intérieur n’est pas le dernier interphone de la branche / la ligne, retirer la résistance terminale / terminaison (20) des bornes X/X. z Raccorder les boutons d’étage associés aux bornes de raccordement R/R. Les bornes S/S servent à raccorder l’alimenta- tion auxiliaire si nécessaire.
Monter le poste intérieur (écran et élément de commande) (image 9) z Positionner correctement la plaque décorative (2) sur la face arrière du module de commande. (22) (23) (3) (2) (24) (21) Image 9 : montage (21) Fixation Velcro (optional) (22) Barrette à broches de l’élément de commande (23) Prise multiple du bornier de raccordement (24) Crochet à encliquetage z Lors du montage sur des murs lisses, il est possible d’utiliser la xation Velcro (21). Pour ce faire, retirer la feuille adhésive. Le support doit être propre et exempt de poussière pour l’utilisation de la xation Velcro. Ne pas utiliser sur des tapisseries délicates ou des surfaces ne présentant pas une bonne adhérence ! z Orienter le poste intérieur vers la platine sup- port (3) avec la barrette de broches arrière (22) vers la prise multiple du bornier de raccorde- ment (23). z Brancher le poste intérieur à la platine support et appuyer doucement jusqu’au verrouillage des crochets à encliquetage (24). z En cas d’utilisation de la xation Velcro : appuyer le poste intérieur en haut contre le mur à hauteur de la xation Velcro.
Réglages étendus La page menu donne des informations sur l’adresse d l’appareil, le réglage du commutateur DIP actuel et la version du micrologiciel. Elle permet en outre des réglages étendus. activation manuelle appel interne FF service appel interne FE adr:1/E DIP:0010 V.... recherche caméra réglages usine Autoriser / empêcher l’activation manuelle de la caméra La connexion vidéo à la platine de rue vidéo est automatiquement établie en cas d’appel de platine de rue et automatiquement interrompue à la n de l’appel. Avec la fonction , l’activation de la caméra de la dernière platine de rue à avoir appelé peut être autorisée via le poste intérieur même sans appel de platine de rue. Si l’option est cochée, le symbole caméra apparaît en bas à droite de la page d’accueil. La clé logicielle associée (8) permet d’allumer manuellement la caméra. Si plusieurs platines de rue vidéo ou caméras supplémentaires sont installées sur la même ligne, il est possible de passer d’une image caméra à l’autre en appuyant plusieurs fois sur
Cet appareil ne convient pas à la vidéosurveillance !
Rechercher des caméras La fonction lance une recherche pour déterminer toutes les caméras sup- plémentaires installées sur la ligne. Attention : l’appel de cette fonction provoque la suppression de toutes les caméras de porte actuelles de la mémoire du poste intérieur. À chaque appel de platine de rue suivant, les caméras de porte sont alors à nouveau affec- tées. Autoriser bloquer des adresses d’appel interne Avant d’utiliser la fonction d’appel interne, activer les options et/ou en les cochant sur la page de menu . Si aucune des deux adresses d’appel interne n’a été activée, la barre de menu n’est pas disponible. Réinitialisation au réglage d’usine Le logiciel de l’appareil peut être réinitialisé au réglage d’usine. La con guration du commutateur DIP reste inchangée. z Dans , sélectionner l’option avec / et valider avec
Une boîte de dialogue apparaît : annuler réglages usine confirmer
z Sélectionner avec et réini- tialiser le logiciel avec . Ou : z Annuler l’action avec
P6 09/2015 - 6LE000687BElcom Kommunikation GmbH - Gottfried-Leibniz-Str. 1 - D-74172 Neckarsulm - www.hager.com Annexes Caractéristiques techniques Tension d’alimentation X/X par bus 22 ... 24 V= Courant absorbé (en fonctionnement) max. 220 mA Courant absorbé (en veille) ≈ 12 mA Niveau de pression acoustique de la sonnerie d’appel via le haut-parleur à 0,5 m de distance 78 dB(A) Volume de conversation (fonction main-libre) max. 65 dB(A) Taille de l’écran TFT 3,5“ Résolution de l’écran graphique 320 x 240 px Indice de protection IP30 Température de fonctionnement 5 °C … 50 °C Bornes de raccordement pour section de conducteur max. 0,75 mm² Dimensions avec plaque décorative (L x H x P) 93 x 163,5 x 16 mm Normes Volume de la sonnerie d’appel (signal) selon EN 50486
Notice Facile