Camedia D230 - Appareil photo OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Camedia D230 OLYMPUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil photo numérique compact |
| Résolution | 2.0 mégapixels |
| Zoom optique | 3x |
| Écran | Écran LCD de 1.8 pouces |
| Stockage | Carte SmartMedia |
| Connectivité | USB |
| Alimentation | Piles AA ou adaptateur secteur |
| Dimensions | 115 x 70 x 40 mm |
| Poids | 300 g (avec piles) |
| Utilisation | Idéal pour la photographie de loisir et les voyages |
| Maintenance | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des cartes mémoire avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Camedia D230 OLYMPUS
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Camedia D230 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Camedia D230 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI Camedia D230 OLYMPUS
■ Introduction Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de cet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnement optimal et une haute longévité, nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Conservez-le soigneusement afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Numéro de modèle: C-2/D-230 Nom de marque: OLYMPUS Partie responsable: Olympus America Inc. Adresse: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numéro de téléphone: 631-844-5000 Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation canadienne sur les appareils générateurs de parasites. Pour les utilisateurs en Europe La marque “CE” indique que ce produit est conforme avec les exigences européennes en matière de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur.
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États- Unis et dans les autres pays. ● Macintosh est une marque déposée d’Apple Computers, Inc. ● Tous les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques déposées et/ou des marques appartenant à leurs propriétaires respectifs. 2/Basic01_C2-F.65E 01.8.17, 10:09 AM3435Fr
Ce symbole indique les pages que nous recommandons aux novices de lire.
Ces pages vous expliquent comment prendre des photos et comment les reproduire. Les sections maquées avec sont décrites uniquement sur le CD-ROM.
Prise en main de l’appareil ............................................................... Prise de vue ....................................................................................... 43 Prise de vue en utilisant le viseur ★ .................................. 43 Prise de vue en utilisant l’écran ACL .................................. 43 Utilisation du viseur et de l’écran ACL ............................... Fonction du niveau de la mémoire ..................................... Fonction du voyant vert et du voyant orange...................... Verrouillage de la mise au point........................................................
CONNEXION DE L’APPAREIL À UN ORDINATEUR
● Touches fléchées/ Navigation sur le menu ● Touche OK/Menu ● Touche d’écran Mise en/hors service de l’écran ACL
Couvercle du compartiment des piles ● Embase filetée de trépied ● Connecteur USB ● Prise d’entrée CC (DC-IN) ● Couvercle de connecteur ● Écran ACL ● Déclencheur ● Flash ● Objectif ● Voyant retardateur
Capot de protection de l’objectif Met l’appareil sous/hors tension
Couvercle du logement de la carte ● Œillet de bandoulière ● Viseur ● Voyant orange ● Voyant vert ● Marque de cible 2/Basic02_C2-F.65E 01.8.17, 10:09 AM3839Fr
1 Passez l’extrémité la plus courte de la bandoulière à travers l’œillet de bandoulière. 2 Passez l’extrémité la plus longue de la bandoulière dans la boucle. 3 Tirez fermement et vérifiez qu’elle est correctement fixée. Attention Assurez-vous que la bandoulière est fixée avec sécurité. Si elle n’est pas fixée correctement et que l’appareil se détache et tombe, Olympus ne peut être tenu responsable pour tout dommage résultant.
CHARGEMENT DES PILES
1Vérifiez ce qui suit.
- Le capot de protection d’objectif est fermé.
- Le voyant orange est éteint.• L’écran ACL est hors service. 2 Faites glisser le couvercle du compartiment à piles dans la direction de A et soulevez-le dans la direction de B. 3 Insérez les piles de la façon montrée sur l’illustration en vous assurant qu’elles sont orientées correctement. 4 Poussez le couvercle du compartiment à piles dans la direction de la flèche C et fermez-le à fond en poussant la marque dans la direction D jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
- Si l’appareil est laissé sans piles pendant environ une heure, tous les réglages sont réinitialisés aux réglages par défaut.
- Lors de l’alimentation de l’appareil avec des piles, si les piles deviennent faibles, le symbole de pile rouge apparaît. Quand les piles sont presque épuisées, l’écran ACL se met hors service, le voyant vert et le voyant orange clignotent simultanément.
État des piles Allumé (vert)Suffisammentd’énergie reste.Clignote (rouge)Les piles sont presqueépuisées. Remplacez-les par des neuves.Les voyants verts etorange clignotent.Les piles sont complètementépuisées. Remplacez-lespar des neuves. Pas d’affichage 2/Basic02_C2-F.65E 01.8.17, 10:09 AM3940 Fr
SÉLECTION DE PILES OU D’UN ADAPTATEUR SECTEUR EN VENTE DANS LE COMMERCE Les piles ou l’adaptateur suivants peuvent être utilisés en plus de la pile fournie. Choisissez la pile qui convient le mieux à votre but. BLOCS-PILES AU LITHIUM (NON RECHARGEABLES) Les bloc-piles au lithium CR-V3 durent longtemps et sont très pratiques lors d’un voyage. PILES NIMH (RECHARGEABLES) Les piles à l’hydrure métallique de nickel (NiMH) sont économiques et peuvent être rechargées pour une utilisation répétée. Les piles NiMH ne sont pas affectées facilement par les basses températures et conviennent donc bien aux régions froides.
Les piles alcalines AA utilisées par cet appareil sont faciles à obtenir. Le nombre d’images enregistrables varie en fonction de la marque des piles et des conditions d’utilisation. Mettez l’écran ACL hors service aussi souvent que possible pour économiser les piles. ADAPTATEUR SECTEUR L’adaptateur secteur optionnel CAMEDIA d’Olympus vous permet d’alimenter l’appareil à partir d’une prise secteur domestique. Attention
- Si vous utilisez des piles pour alimenter l’appareil quand celui-ci doit rester sous tension pendant une longue période de temps (comme lors du transfert d’image sur un ordinateur), les piles peuvent s’épuiser et entraîner une perte des données d’image. Olympus recommande que vous utilisiez un adaptateur secteur quand l’appareil doit rester sous tension pendant une longue période de temps. Cependant, ne déconnectez pas ni ne connectez l’adaptateur secteur pendant que l’appareil est connecté à un ordinateur.
- Ne connectez pas ni ne déconnectez les piles ou l’adaptateur secteur quand l’appareil est sous tension car cela pourrait affecter les réglages de l’appareil.
- N’utilisez pas des piles au magnésium ni des piles au lithium en vent dans le commerce.
INSERTION D’UNE CARTE SMARTMEDIA
Les photos prises par l’appareil sont mémorisées sur une carte SmartMedia. 1Vérifiez ce qui suit.
- Le capot de protection d’objectif est fermé.
- Le voyant orange est éteint.
- L’écran ACL est hors service. 2 Ouvrez le couvercle du logement de la carte. 3 Insérez la carte SmartMedia correctement, comme montré sur l’illustration. Il y a une marque, à l’intérieur du couvercle du logement de la carte, qui montre l’orientation correcte de la carte. 4 Refermez le couvercle du logement de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un de clic. 2/Basic02_C2-F.65E 8/22/01, 5:30 PM4041Fr
Pour retirez la carte, tenez-la avec le bout des doigts et tirez-la.
NOMBRE D’IMAGES ENREGISTRABLES
Le nombre approximatif d’images enregistrables est donné dans le tableau ci-dessous. Reportez-vous à “Qualité de l’image” ( p.52).SHQ HQ SQ1 SQ28Mo 5 16 29 4716Mo 11 32 58 9032Mo 23 64 117 18064Mo 46 128 234 362128Mo 92 257 469 725Les cartes non-Olympus, ou les cartes formatées sur un autre appareil, commesur un ordinateur peuvent ne pas être reconnues. Formatez les cartes avec cet appareil avant de les utiliser. Reportez-vous à “Formatage d’une nouvelle carte” ( p.58).Attention
- N’ouvrez jamais le couvercle de logement de la carte ni ne retirez la carte SmartMedia ou les piles quand l’appareil est sous tension. Les données sur la carte risqueraient d’être perdues. Et une fois perdues, elles ne peuvent pasêtre récupérées.
- La carte SmartMedia est un matériel de précision. Ne la soumettez pas à une force non raisonnable ni à des chocs. Ne touchez pas les contacts en métal doré sur la carte.
- Certaines des fonctions de l’appareil sont ignorées si l’autocollant de protection en écriture est collé sur la carte SmartMedia. Pour utiliser ces fonctions, retirez l’autocollant de la carte.
- Reportez-vous aux instructions qui accompagnent la carte SmartMedia pour les détails sur sa manipulation. MISE SOUS/HORS TENSION DE L’APPAREIL
LORS DE LA PRISE DE VUE
Mise sous tension de l’appareil:Ouvrez le capot de protection de l’objectif.L’appareil se met sous tension en moded’enregistrement. Marque d’orientation de la carteCapacitémémoire de la carteQualité del’image 2/Basic02_C2-F.65E 01.8.17, 10:09 AM4142 Fr
Mise hors tension de l’appareil: Refermez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met hors tension.
LORS DE LA LECTURE D’IMAGES
Mise en service de l’écran ACL: Appuyez sur la touche quand le capot de protection de l’objectif est fermé. L’appareil se met sous tension en mode de lecture et l’écran ACL se met en service. Mise hors service de l’écran ACL: Appuyez sur la touche . Le moniteur se met hors service et l’appareil se met hors tension. Quand les piles sont usées, le mode de l’appareil passe en mode d’économie d’énergie si vous ne faites aucune opération pendant plus d’une minute. Vous devez mettre de nouveau l’appareil sous tension. RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 1 Appuyez sur la touche . L’écran ACL se met en service. 2 Appuyez sur la touche . Le menu de lecture est affiché. 3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . 5 Choisissez le format de la date [Y-M-D (Année-Mois-Jour), M-D-Y (Mois-Jour-Année) ou D-M-Y (Jour-Mois-Année)] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . L’écran d’ajustement de la date et de l’heure est affiché. 6Réglez le premier nombre en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . Passez au nombre suivant. 7Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que le réglage de la date et de l’heure soit terminé. 8 Appuyez sur la touche quand l’heure atteint 00 seconde. Le réglage de la date et de l’heure est terminé. 9 Appuyez sur la touche . L’écran ACL se met hors service.Attention Le réglage de la date et de l’heure est effacé ou devient incorrect si l’appareil est laissé sans pile ou si les piles sont épuisées pendant environ une heure. Assurez-vous que le réglage de la date et de l’heure est correct avant de prendre des photos importantes. La date et l’heure peuvent être ajustées aussi bien en mode d’enregistrement qu’en mode de lecture en utilisant la même procédure. 2/Basic02_C2-F.65E 01.8.17, 10:09 AM4243Fr
Vous pouvez prendre des photos en utilisant le viseur ou l’écran ACL, maisquel que soit votre choix, vous pouvez prendre des photos en appuyantsimplement sur le déclencheur.Quand vous prenez une photo, l’image est enregistrée dans la carteSmartMedia dans l’appareil. PRISE DE VUE EN UTILISANT LE VISEUR 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif.Faites glisser le capot de protection de l’objectif jusqu’à ce que vousentendiez un clic.2 Regardez à travers le viseur et positionnez le sujet sur la marque decible AF dans le viseur.3 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.(Cela s’appelle une pression à mi-course.)Le voyant vert à côté du viseur s’allume.Le réglage de l’exposition est verrouillé tant que le déclencheur est maintenupressé à mi-course. Vous entendrez un bruit de fonctionnement mais aucunephoto ne sera prise.Si le voyant vert clignote, c’est que le sujet n’est pas au point. Retirez votredoigt du déclencheur, recadrez la photo et appuyez de nouveau à mi-course surle déclencheur. Reportez-vous à “Verrouillage de la mise au point” ( 4 Appuyez à fond sur le déclencheur.(Cela s’appelle une pression à fond.)La photo est prise. PRISE DE VUE EN UTILISANT L’ÉCRAN ACL 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif.2 Appuyez sur la touche L’écran ACL se met en service.Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre l’écran ACL hors service. Composez l’image en regardant le sujet sur l’écran ACL.4 Prenez la photo de la même façon que vous l’auriez fait en utilisant leviseur.Reportez-vous à “Prise de vue en utilisant le viseur” ( p.43).• La voyant vert ou le voyant orange sur le côté du viseur peut s’allumer ouclignoter avant ou après une prise de vue ou quand le déclencheur est presséjusqu’à mi-course. Pour plus de détails, reportez-vous à “ Fonction du voyantvert et du voyant orange” ( ). 2/Basic03_C2-F.65E 01.8.17, 10:10 AM4344 Fr
- Quand le niveau de la mémoire indique que celle-ci est pleine, aucune image ne peut plus être prise. Attendez quelques secondes jusqu’à ce que le niveau se vide avant de prendre de nouvelles photos. Reportez-vous à “Fonction du niveau de la mémoire” ( ).
- Veuillez utiliser la lecture avec gros plan pour vérifiez des détails de l’image, comme par exemple une poignée de main, ou la mise au point. Reportez-vous à “Lecture avec gros plan” ( p.53).
- Il faut plus de temps pour enregistrer une image quand l’écran ACL est utilisé. Attention
- Appuyez délicatement sur le déclencheur. Appuyer trop fort sur le déclencheur peut faire bouger l’appareil et rendre la photo floue.
- Ne retirez jamais la pile ni l’adaptateur secteur, et n’ouvrez jamais le couvercle du logement de la carte pendant que le voyant orange clignote. La photo quevous venez de prendre ne sera pas enregistrée et toutes les photos précédentes risquent d’être détruites.
- Lors d’une prise de vue en regardant l’écran ACL la durée de vie des piles peut apparaître extrêmement faible. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Il est possible de continuer à prendre des photos en regardant à travers le viseur avec l’écran ACL hors service.
VÉRIFICATION DES IMAGES ENREGISTRÉES (LECTURE) Vous pouvez visualiser les images une par une sur l’écran ACL. 1 Appuyez sur la touche quand le capot de protection de l’objectif est fermé. L’écran ACL se met en service et la dernière image enregistrée est affichée sur l’écran ACL. (Lecture d’une image) 2 Appuyez sur les touches / . Appuyez sur la touche pour afficher l’image précédente et sur la touche pour afficher l’image suivante. 3 Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture des images. L’écran ACL se met hors service et l’appareil se met hors tension. Quand l’appareil est mis sous tension, l’écran ACL peut se mettre en service pendant un instant et afficher une image brièvement. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche . L’écran ACL se met en service. 2 Appuyez sur la touche / et afficher l’image que vous souhaitez effacer. Reportez-vous à “Vérification des images enregistrées (Lecture)” ( p. 44). 2/Basic03_C2-F.65E 01.8.17, 10:10 AM4445Fr
3 Appuyez sur la touche pendant plus d’une seconde. Le menu d’effacement d’une seule image apparaît. 4 Choisissez [ ERASE] en utilisant les touches / et appuyez la touche
L’image est effacée. Cette opération peut aussi être réalisée en appuyant sur la touche pendant que l’image que vous souhaitez est affichée et en appuyant sur [ ] sur le menu de lecture.Attention
- Si un autocollant de protection en écriture est collé sur la carte SmartMedia, les images de carte ne pourront pas être effacées.
- Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Avant d’effacer, assurez- vous que vous n’allez pas effacer des données importantes.
PROTECTION DES IMAGES IMPORTANTES
Les images importantes peuvent être protégées contre les effacements accidentels. 1 Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche
L’écran ACL se met en service. 2 Appuyez sur la touche / pour afficher l’image que vous souhaitez protéger. Reportez-vous à “Vérification des images enregistrées (Lecture)” ( p. 44). 3 Appuyez sur la touche pendant plus d’une seconde. Le symbole est affiché et l’image est protégée. Pour annuler la protection, affichez une image avec le symbole
appuyez sur la touche pendant plus d’une seconde.
- Cette opération peut aussi être réalisée en appuyant sur la touche pendant que l’image que vous souhaitez protéger est affichée et en appuyant sur [ ] sur le menu de lecture.
- Le réglage de protection est enregistré quand l’appareil est hors service. Attention
- Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l’aide de la procédure d’ “Effacement d’une image” ou d’ “Effacement de toutes les images”, mais seront effacées si la carte est formatée.
- Les images sur une carte portant un autocollant de protection en écriture ne peuvent pas être protégées. 2/Basic03_C2-F.65E 01.8.17, 10:10 AM4546 Fr
FLASH Le flash est conçu pour se déclencher automatiquement quand le réglagedu flash est sur AUTO (réglage par défaut) et que vous prenez des photosdans des conditions de faible éclairage ou de fort contre jour.1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif.L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement.2 Appuyez sur la touche .Le réglage actuel du flash apparaît.3 Appuyez de nouveau sur la touche après la confirmation pourchanger le réglage du mode.Le mode change dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyezsur la touche
] [ ] [ ] [ ] [ ].4 Prenez la photo.• Vous pouvez régler le mode flash en choisissant [ ] sur le menu del’appareil.• Plage du flash: 0,2m – 3,5m/0,7 pieds – 11,5 pieds.• Tous les réglages du mode flash retournent en mode automatique (réglage pardéfaut) quand la valeur des réglages d’effacement est [RESET] et que le capotde protection de l’objectif est fermé. Reportez-vous à “Réglages d’effacement”( p.59).Attention• Le voyant orange clignote pendant la charge du flash. Vous pouvez quand même prendre la photo à ce point, mais le flash ne se déclenche pas. Pour utiliser le flash, attendez jusqu’à ce que le voyant orange s’éteigne avant d’appuyer sur le déclencheur.
- Lors de prises de vue en gros plan avec le flash, il peut être impossible d’obtenir la luminosité correcte et les ombres peuvent être accentuées.
- Le flash ne peut pas être utilisé en mode de prise de vue en rafale ni en mode panoramique. MODE MACRO Utilisez le mode macro lors de prises de vue à une distance comprise entre10cm et 50cm.1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche .Le mode Macro [OFF] actuel apparaît. 2/Basic04_C2-F.65E 01.8.17, 10:10 AM4647Fr
3 Si [OFF] apparaît sur l’affichage du mode Macro actuel, appuyez de nouveau sur la touche
Le mode macro est réglé et l’écran s’allume. 4 Prenez la photo en cadrant le sujet à l’aide de l’écran ACL. Le mode macro est annulé quand la valeur des réglages d’effacement est[RESET] et que le capot de protection de l’objectif est fermé. Reportez-vous à“Réglages d’effacement” ( p.59).Attention
- Lors de l’utilisation du mode macro, restez à une distance de plus de 10 cm du sujet.
- Si vous prenez une photo à une distance de moins de 10 cm, l’autofocus ne fonctionne pas correctement bien que la photo puisse être prise.
- L’exposition correcte peut ne pas être atteinte quand le flash est utilisé, avec des ombres prononcées ou des zones de luminosité inégales.
Ce mode vous permet d’agrandir une image avec un rapport d’agrandissement de 1,6×, 2×, 2,5×, 3,2×, 4× et 5×. La qualité de l’image doit être réglée sur SQ2 pour pouvoir agrandir l’image de 3,2×, 4× ou 5×. Reportez-vous à “Qualité de l’image” ( p. 52). 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran ACL se met automatiquement en service et l’image est affichée avec un agrandissement de 1,6×. 3 Appuyez sur les touches / en regardant sur l’écran ACL. Le rapport d’agrandissement change dans l’ordre [1.6×] → [2.0×] → [2.5×] → [3.2×] → [4.0×] → [5.0×] chaque fois que vous appuyez sur la touche
dans l’ordre [4.0×] → [3.2×] → [2.5×] → [2.0×] → [1.6×] → Pas d’affichage (1.0) chaque fois que vous appuyez sur la touche
4 Prenez la photo en regardant sur l’écran ACL.
- Appuyez sur la touche pour mettre l’écran ACL hors service et annuler le mode zoom numérique.
- Les photos prise en mode de zoom numérique peuvent apparaître granuleuses.
- Le mode zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode d’images animées.
COMPENSATION DE L’EXPOSITION
En plus de l’exposition automatique, vous pouvez ajuster l’exposition par pas de 0,5 IL sur ±2 IL.
- Ce mode peut être utilisé pour obtenir une exposition correcte quand la luminosité du sujet et le fond varient de façon importante.
- Choisissez une valeur [+] pour rendre l’image plus lumineuse et une valeur [–] pour rendre l’image plus sombre. 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2/Basic04_C2-F.65E 8/22/01, 5:32 PM4748 Fr
2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché.
Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez le réglage de compensation de l’exposition en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . Appuyez sur [–] pour rendre l’image plus sombre et sur [+] pour rendre l’image plus lumineuse. Le réglage de la compensation d’exposition est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. 6 Prenez la photo.
- Le réglage de compensation d’exposition retourne à ±0,0 (défaut) quand la valeur des réglages d’effacement est [RESET] et que le capot de protection de l’objectif est fermé. Reportez-vous à “Réglages d’effacement” ( p.59).
- Quand vous réglez la compensation d’exposition, l’image affichée sur l’écran ACL change sur le réglage de luminosité associé. Cependant il peut être difficile de voir la différence quand le sujet est sombre. Dans ce cas vérifiez l’image enregistrée pour vous assurer que l’exposition est correcte. Attention
- La luminosité souhaitée (compensation d’exposition) peut ne pas être obtenue si le flash est utilisé.
- La compensation correcte peut ne pas être obtenue avec la compensation d’exposition quand le sujet est extrêmement sombre ou avec un environnement trop lumineux. RETARDATEUR Vous pouvez utiliser le retardateur pour prendre des photos. Utilisez un trépied pour maintenir l’appareil en place. Le retardateur est utile quand vous souhaitez prendre des photos souvenir vous incluant. 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché. 3 Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [DRIVE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [ SELF-TIMER] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Le réglage du retardateur est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. 6 Prenez la photo. Quand le déclencheur est pressé, le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes puis clignote pendant 2 secondes avant que la photo ne soit prise. 2/Basic04_C2-F.65E 01.8.17, 10:10 AM4849Fr
- Le déclencheur est annulé automatiquement une fois que la photo a été prise.
- Pour annuler le retardateur après avoir appuyé sur le déclencheur, appuyez sur la touche . MODE DE PRISE DE VUE EN RAFALE Le mode de prise de vue en rafale vous permet de prendre une succession rapide des images fixes en maintenant pressé le déclencheur (8 images maximum à raison de env. 1,2 image par seconde). Vous pouvez choisir la meilleure image parmi cette série de photos. Et une fois que vous avez choisi la meilleure image, vous pouvez effacer les images restantes. Reportez-vous à “Effacement d’une image” ( p.44). 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché. 3 Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [DRIVE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [ SEQUENCE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . Le réglage du mode de prise de vue en rafale est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. 6 renez la photo. (Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le pressé. L’enregistrement s’arrête quand le déclencheur est relâché.)
- Le mode de prise de vue en rafale est annulé quand la valeur des réglages d’effacement est [RESET] et que le capot de protection de l’objectif est fermé. Reportez-vous à “Réglages d’effacement” ( p.59).
- Le flash ne peut pas être utilisé dans ce mode.
- Comme la vitesse d’obturation est réglée sur un maximum de 1/30 sec. pour éviter les risques de bougé, l’image obtenue peut apparaître plus sombre qu’habituellement.• Il faut un certain temps pour enregistrer les images prises dans ce mode.
- Le nombre d’images qui peuvent être prise en mode de prise de vue en rafale varie en fonction de la qualité de l’image et du nombre d’images restantes sur la carte SmartMedia, etc.Attention Le voyant orange clignote pendant que les images sont enregistrées après une prise de vue. N’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte ni ne retirez lespiles à ce moment-là. FOCALE FIXES Cette fonction est pratique pour prendre des scènes lointaines qu’il est normalement difficile de mettre au point, telles que des photos d’un grand feu d’artifice. Réglez le flash sur le mode de scéne de nuit pour une photo de nuit. Reportez-vous à “Flash” ( p. 46). 2/Basic04_C2-F.65E 01.8.17, 10:10 AM4950 Fr
1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché. 3 Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [FOCUS] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Le réglage de la focale fixe est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. 6 Prenez la photo. La focale fixe est annulée une fois que la photo a été prise et le mode retourne en position Auto (réglage par défaut).
MODE DE MESURE ESP/SPOT
Votre sujet peut apparaître sombre quand il se trouve sur un fond lumineux. Dans ce cas, changez le réglage sur la mesure sur SPOT et l’appareil calculera l’exposition avec seulement les informations de l’éclairage du centre du viseur sans que la lumière du fond n’affecte la mesure. Réglages de la mesure ESP ( ): La lumière au centre du viseur et dans la zone environnante sont mesurées séparément pour obtenir la meilleure exposition possible. (Il n’y a pas de marque affichée sur l’écran ACL) SPOT ( ): Seule la lumière au centre du viseur est mesurée pour obtenir une exposition correcte du sujet. 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché.
Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [ SPOT] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Le réglage de la mesure “spot” est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. 6 Positionnez la marque de cible AF sur le sujet dans le viseur et prenez la photo. Le mode de mesure retourne sur ESP (réglage par défaut) quand la valeur des réglages d’effacement est [RESET] et que le capot de protection de l’objectif est fermé. Reportez-vous à “Réglages d’effacement” ( p.59). 2/Basic04_C2-F.65E 01.8.17, 10:10 AM5051Fr
Cet appareil intègre un circuit électronique permettant d’ajuster automatiquement les teintes des couleurs de façon qu’elles apparaissent plus naturelles (circuit de commande automatique de la balance des blancs). Si la balance des blancs automatique ne permet pas d’obtenir un résultat correct à cause des conditions météorologiques ou de l’éclairage, vous pouvez la régler manuellement. Réglages de la balance des blancsAutomatique (AUTO) : La balance des blancs est réglée automatiquement (Il n’ya pas de marque affichée sur l’écran ACL).Lumière du jour ( ) : À l’extérieur sous un ciel sans nuage (temps ensoleillé).Nuageux ( ) : À l’extérieur sous un ciel nuageux (temps nuageux).Tungstène ( ) : Sous un éclairage incandescentFluorescent ( ) : Sous un éclairage fluorescent 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché. 3 Choisissez [PICTURE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [AUTO], [ ], [ ], [ ] ou [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . Le réglage de la balance des blancs est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. 6 Prenez la photo.
- Le réglage de la balance des blancs retourne sur AUTO (réglage par défaut)quand la valeur des réglages d’effacement est [RESET] et que le capot deprotection de l’objectif est fermé. Reportez-vous à “Réglages d’effacement”( p.59).• Les couleurs naturelles sont difficiles à obtenir sous un éclairage mixte delumière artificielle et naturelle ou sous un éclairage fluorescent, etc.• Choisissez [ ] pour obtenir des couleurs proches de celles sous unéclairage tungstène.Attention
- La balance des blancs peut ne pas fonctionner sous certains éclairages spéciaux.
- Si vous prenez une photo avec un réglage de la balance des blancs autre que AUTO, assurez-vous de vérifier l’image pour vérifier les couleurs.
- Lors de l’utilisation du flash avec un réglage de la balance des blancs différent de AUTO, les couleurs de la photo peuvent différées des couleurs vues sur l’écran ACL. 2/Basic04_C2-F.65E 8/22/01, 5:33 PM5152 Fr
Réglez la qualité de l’image avant la prise de vue. Réglages de la qualité de l’image
- Le terme “pixel” signifie “élément d’image”. L’image est constituée d’environ 2 millions de pixels.
- Pour des tirages clairs, des grands tirages et pour une édition sur ordinateur.
- Qualité d’image excellente, mais le nombre d’images enregistrables est réduit. Il faut plus de temps pourenregistrer l’image.(1.600 × 1.208 pixels*) Pour voir les images sur un ordinateur ou réaliser des tirages.
- Qualité d’image standard. C’est le réglage par défaut. (1.600 × 1.200 pixels*)• Pour les fichiers joints au courrier électronique ou pour unaffichage sur un ordinateur.
- Qualité d’image inférieure, mais le nombre d’images enregistrables est augmenté.SQ1 (1.024 × 768 pixels*)SQ2 (640 × 480 pixels*) 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché. 3 Choisissez [PICTURE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [SHQ], [HQ], [SQ1] ou [SQ2] en utilisant les touches
et appuyez sur la touche . Le réglage de la qualité de l’image est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. 6 Prenez la photo.
- Le réglage de qualité de l’image retourne sur HQ (réglage par défaut) quand la valeur des réglages d’effacement est [RESET] et que le capot de protection de l’objectif est fermé. Reportez-vous à “Réglages d’effacement” ( p.59).
- Le nombre d’images enregistrables varie en fonction du réglage de la qualité d’image.
- Le nombre de pixels est le même pour HQ et SHQ, mais le taux de compression est plus faible pour SHQ, permettant d’obtenir une image claire lorsqu’elle est agrandie. Le format SHQ demande aussi plus de temps pour être enregistré et reproduit que le format HQ.
- Quand vous choisissez à une grande qualité d’image alors que le nombre d’images enregistrables restant est faible, la marque d’avertissement pour la carte SmartMedia peut apparaître. Cela indique que l’espace mémoire est insuffisant. Si cela se produit, choisissez une qualité d’image différente. SHQ (Super hautequalité) (Haute qualité) (Qualitéstandard) 2/Basic04_C2-F.65E 01.8.17, 10:10 AM5253Fr
La lecture peut être changée de la lecture d’une image à la lecture d’index. Ce mode est pratique quand vous recherche une image particulière. 1 Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche L’écran ACL se met en service et la dernière image est affichée. (Lectured’image unique). 2 Appuyez sur la touche pour afficher la lecture d’index. 3 Appuyez sur la touche pour déplacer le cadre vert sur l’image suivante et sur la touche pour déplacer le cadre vert sur l’image précédente. 4 Appuyez sur la touche
L’écran ACL retourne au mode de lecture d’image unique.
LECTURE AVEC GROS PLAN
Les images peuvent être visualisées avec 4 rapports d’agrandissement: 1,5×, 2×, 2,5× et 3× Cette fonction est pratique si vous souhaitez vérifier les détails d’une image.
Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche
L’appareil se met sous tension en mode de lecture. 2 Appuyez sur la touche . L’image est agrandie dans l’ordre [1.5×] → [2.0×] → [2.5×] → [3.0×] chaque fois que vous appuyez sur la touche
3 Appuyez sur la touche sur l’écran de lecture avec gros plan pour mettre en service le mode de défilement. Faites défiler la zone agrandie vers la gauche ou la droite, en utilisant lestouches / / / pour afficher la zone que vous souhaitez voir.Appuyez de nouveau sur la touche our sortir du mode de défilement. 4 Appuyez sur la touche après avoir quitté le mode de défilement pour retourner à l’affichage normal (1,0×) de l’écran de lecture d’image unique.
- La lecture avec gros plan ne peut pas être utilisée avec les images animées.Affichez d’abord une image fixe.• Le menu n’est pas affiché quand la touche est pressée pendant la lectureavec gros plan. Pour afficher le menu, retournez d’abord à l’affichage normalde la lecture d’image unique (1,0×). 2/Basic05_C2-F.65E 8/22/01, 5:35 PM5354 Fr
LECTURE AUTOMATIQUE Toutes les images sont affichées automatiquement comme un “diaporama”. Cette fonction est pratique si vous souhaitez voir les images dans l’ordre.
Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche
L’appareil se met sous tension en mode de lecture. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de lecture est affiché. 3 Choisissez [PLAY] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [START] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
La lecture automatique démarre en affichant chaque image pendant 3 secondes. Pour annuler la lecture automatique, appuyez sur la touche . Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu.
- Si vous affichez le menu de lecture pendant l’affichage d’une image animée,
] apparaît au lieu de [ ]. La lecture automatique peut commenceruniquement quand une image fixe est affichée.
- Si l’appareil est alimenté par des piles et se trouve en mode de lecture, il se mettra hors tension automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 minutes.
EFFACEMENT DE TOUTES LES IMAGES
Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche . L’appareil se met sous tension en mode de lecture. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de lecture est affiché. 3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Appuyez sur la touche / pour choisir [ ALL ERASE] et appuyez sur la touche
6 Appuyez sur la touche / pour choisir [ ALL ERASE] et appuyez sur la touche
Toutes les images sont effacées. Attention
- Les images protégées ne sont pas effacées.
- Si un autocollant de protection en écriture est collé sur la carte SmartMedia, les images de la carte ne pourront pas être effacées.
- Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Avant d’effacer, assurez- vous que vous n’allez pas effacer des données importantes. 2/Basic05_C2-F.65E 01.8.17, 10:11 AM5455Fr
AUTRES FONCTIONS ENREGISTREMENT ET LECTURE D’UNE IMAGE ANIMÉE Avec cet appareil vous pouvez prendre des images animées aussi bien que des images fixes. Les images animées peuvent être reproduite ou enregistrées séparément comme image fixe en utilisant la fonction d’index.
ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE ANIMÉE
1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché.
Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [DRIVE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [ MOVIE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Le réglage du mode d’images animées est terminé et l’écran ACL se metautomatiquement en service.Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. 6 Enregistrez des images animées en regardant sur l’écran ACL. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement d’images animées. L’enregistrement s’arrête quand le déclencheur est relâché. La durée enregistrable est affichée sur l’écran ACL.• Le flash et le zoom numérique ne peuvent pas être utilisés en mode d’imagesanimées.• Il faut un certain temps pour enregistrer les images prises dans ce mode.• La durée d’enregistrement varie en fonction du volume de la mémoire sur lacarte SmartMedia.• Le son ne peut pas être enregistré.• Les images peuvent être enregistrées dans un format légèrement plus petitque celui où il apparaît pendant l’enregistrement. POUR ANNULER LE MODE D’IMAGES ANIMÉES 1 Appuyez sur la touche . L’écran ACL se met hors service et le mode d’images animées est annulé.Le mode d’images animées est annulé quand la valeur des réglagesd’effacement est [RESET] et que le capot de protection de l’objectif est fermé.Reportez-vous à “Réglages d’effacement” ( p.59). MODIFICATION DE LA QUALITÉ ET DE LA TAILLE D’UNE IMAGE ANIMÉE Il y a deux réglages de qualité d’image, (HQ et SQ) qui peuvent être utilisés pour enregistrer des images animées. 2/Basic06_C2-F.65E 01.8.17, 10:12 AM5556 Fr
Réglages de la qualité de l’image 1 Choisissez le mode d’images animées et appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché.
Choisissez [PICTURE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
3 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [HQ] ou [SQ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Le réglage de la qualité de l’image est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu.
Enregistrez les images animées.
- La qualité des images fixée reste la même si la qualité des images animées est changée.
Le réglage de qualité des images animées retourne sur HQ (réglage par défaut) quand la valeur des réglages d’effacement est [RESET] et que le capot de protection de l’objectif est fermé. Reportez-vous à “Réglages d’effacement” ( p.59).
Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche
L’appareil se met sous tension en mode de lecture. 2 Appuyez sur les touches
pour afficher l’image souhaitée avec le symbole indiqué et appuyez sur la touche . L’écran de menu de lecture est affiché.
Choisissez [PLAY] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . 5 Choisissez [START] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Quand la fin d’une séquence d’images animées est atteinte, l’appareil retourne automatiquement au début et s’arrête. Pour reproduire une séquence d’images animées, appuyez sur la touche . Pour arrêter la reproduction et annuler le mode de lecture d’images animées, appuyez sur la touche
PAUSE DE LECTURE D’IMAGES ANIMÉES ET AFFICHAGE D’IMAGES SPÉCIFIQUES DE LA SÉQUENCE Appuyez sur une des touches fléchées pendant la lecture d’images animées pour mettre l’appareil en pause. La durée d’enregistrement (sec.) est réduite. Durée d’enregistrement maximum pur une image animée: 15 secondes
La durée d’enregistrement (sec.) augmente. Durée d’enregistrement pour une image animée: 60 secondes
La durée d’enregistrement pour une image d’une séquence animée varie en fonction de la mémoire restante sur la carte.
Les touches suivantes peuvent être utilisées pendant une pause de la lecture d’images animées. Appuyez sur la touche La reproduction commence à partir de l’endroit de la pause. Maintenez pressée la touche La lecture vers l’avant à grande vitesse commence. Appuyez sur la touche La reproduction inversée commence à partir de l’endroit de la pause. Maintenez pressée la touche La lecture vers l’arière à grande vitesse commence. Appuyez sur la touche La première image des images animées est affichée. Appuyez sur la touche La dernière image des images animées est affichée. Pour reproduire une autre séquence d’images animées, appuyez deux fois sur la touche pour annuler le mode de lecture d’images animées. Ensuite, affichez l’image de la séquence avec le symbole que vous souhaitez voir et choisissez de nouveau [ ] à partir du menu. CRÉATION D’UN INDEX DES IMAGES SÉPARÉES D’UNE SÉQUENCE D’IMAGES ANIMÉES Neuf images maximum peuvent être affichées en même temps en mode d’index, d’images animées. Les images choisies peuvent être enregistrées comme images fixes séparées.
Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche
L’appareil se met sous tension en mode de lecture.
Appuyez sur la touche / pour afficher les images animées souhaitées (indiquées par le symbole ) et appuyez sur la touche . Le menu de lecture est affiché. 3 Appuyez sur la touche / pour choisir [EDIT] et appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche / pour choisir [ INDEX] et appuyez sur la touche
Choisissez [ INDEX] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Les images de la séquence d’images animées sont affichées dans un index d’images fixes. Les images de l’index seront enregistrées comme données d’image séparées des images animées d’origine.
- Vous ne pouvez pas choisir le première et la dernière image d’une séquence d’images animées.
- L’intervalle entre les images extraites automatiquement dépend de la durée d’enregistrement des images animées.
- Le mode d’index des images animées peut seulement être créé dans un affichage de 9 images. BIP SONORE Cette fonction vous permet de mettre hors service le bip sonore . 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché. 2/Basic06_C2-F.65E 8/22/01, 5:36 PM5758 Fr
3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [OFF] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Le bip sonore est mis hors service. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu.
- Le réglage du bip sonore reste en service quand le capot de protection de l’objectif est fermé.
- Vous pouvez aussi régler le bip sonore à partir du menu de lecture.
FORMATAGE D’UNE NOUVELLE CARTE
Cette fonction vous permet de formater une carte SmartMedia. Toutes les images sur la carte sont effacées quand la carte est formatée. Attention
- Avant de commencer, insérez d’abord la carte.
- Avant d’utiliser une carte SmartMedia non Olympus ou une carte formatée sur un ordinateur, formatez d’abord la carte sur l’appareil. Les cartes SmartMedia de marque Olympus CAMEDIA n’ont pas besoin d’être formatées.
Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche
L’appareil se met sous tension en mode de lecture. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de lecture est affiché. 3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Pour formater une carte, choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . 5 Choisissez [ FORMAT] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
6 Choisissez [ FORMAT] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
La carte est formatée. Vous ne pouvez pas annuler ou arrêter le formatage une fois commencé. Vous pouvez aussi formater une carte à partir du menu de l’appareil. Attention• Le formatage efface toutes les images de la carte SmartMedia, y compris celles qui sont protégées. Lors du formatage d’une carte qui a déjà été utilisée, faites attention de ne pas effacer des données d’image que vous souhaitez conserver. Une fois que la carte est formatée, les données qu’elle contenait précédemment ne peuvent plus être récupérées.
- N’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte ni ne retirez les piles pendant le formatage car cela pourrait causer un mauvais fonctionnement dela carte.
- Les cartes portant un autocollant de protection en écriture ne peuvent pas être formatées. Retirez l’autocollant avant de formater la carte. Ne réutilisez pas l’autocollant. 2/Basic06_C2-F.65E 01.8.17, 10:12 AM5859Fr
Dès qu’une image est prise, vous pouvez vérifier l’image sur l’écran ACL pendant quelques secondes. 1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché. 3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [REC VIEW] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [ON] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
ON: La dernière image prise est affichée brièvement après sa prise de vue. OFF: L’appareil est prêt pour la prise de vue suivante immédiatement après la prise de vue précédente. Le réglage de la vérification immédiate est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. Le réglage du mode de vérification immédiate est enregistré quand l’appareil est mis hors tension.
RÉGLAGES D’EFFACEMENT
Vous pouvez choisir de conserver les réglages concernant la prise de vue, tels que le mode flash et les réglages de la qualité de l’image, pour être utilisés avec l’image suivante, ou bien de retourner aux réglages par défaut quand l’appareil est mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas changer les réglages, déjà effectués pour un ensoleillement ou un sujet particulier, choisissez [HOLD] pour qu’ils soient conservés. C’est très pratique pour éviter d’avoir à recommencer tous les réglages chaque fois que l’appareil est utilisé (comme se serait le cas s’ils étaient effacés). Pour plus de détails, reportez-vous à “Valeurs des réglages par défaut” (
1 Ouvrez le capot de protection de l’objectif. L’appareil se met sous tension en mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de l’appareil est affiché. 3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [HOLD] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche . En choisissant [HOLD] vous pouvez conserver les réglages actuels. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. Les réglages annulés restent en service quand le capot de protection de l’objectif est fermé. 2/Basic06_C2-F.65E 01.8.17, 10:12 AM5960 Fr
Cette fonction vous permet de choisir d’afficher ou non les informations des images sur l’écran ACL pendant la lecture de l’image. Si vous choisissez [ON], les informations sont affichées pendant 3 secondes. Pour plus de détails sur les informations des images, reportez-vous à “Affichage de l’écran ACL”. ( ). 1 Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche . L’appareil se met sous tension en mode de lecture. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de lecture est affiché. 3 Choisissez [PLAY] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [INFO] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Choisissez [ON] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
Les informations des images sont affichées sur l’écran de lecture. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu.
- Quand la valeur des réglages d’effacement est [RESET] et que l’appareil est mis hors tension (OFF), le réglage des données de l’image affichée est réinitialisé sur [OFF] (réglage par défaut). Reportez-vous à “Réglages d’effacement” ( p.59).
- Seul , et sont affichés (si réglés) après 3 secondes, que les informations de l’image affichée soient réglées sur [ON] ou [OFF]. AJUSTEMENT DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN ACL Si l’écran ACL est difficile à voir, vous pouvez l’ajuster pour qu’il corresponde à la luminosité ambiante.
Fermez le capot de protection de l’objectif et appuyez sur la touche
L’appareil se met sous tension en mode de lecture. 2 Appuyez sur la touche . L’écran de menu de lecture est affiché. 3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
4 Choisissez [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
5 Ajustez la luminosité de l’écran ACL en utilisant les touches
et appuyez sur la touche . [+] rend l’écran ACL plus lumineux et [–] le rend plus sombre. 6 Appuyez sur la touche . Le réglage de la luminosité de l’écran ACL est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu. Les réglages de l’écran ACL sont conservés quand l’appareil est mis hors tension. 2/Basic06_C2-F.65E 01.8.17, 10:12 AM6061Fr
Avertissement/ Erreur Remède Affichage de l’écran ACL La carte n’est pas insérée ni reconnue. La prise de vue, la lecture et l’effacement ne sont pas possible. L’écriture de données sur la carte est interdit. Plus aucune image ne peut être prise parce que le nombre d’image enregistrable a atteint 0. La lecture n’est pas possible. L’image ne peut pas être affichée. Insérez une carte ou, si elle est déjà en place, retirez-la puis réinsérez-la. Nettoyez les connecteurs de la carte avec un morceau de papier nettoyant et formatez de nouveau la carte. Un carte qui ne peut pas être formatée ne peut pas être utilisée. Si vous souhaitez enregistrer des images sur la carte, retirez l’autocollant de protection en écriture. (Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte SmartMedia.) Remplacez la carte ou effacez des images inutiles. Vous essayez de reproduire une carte sur laquelle aucune image n’a été enregistrée. Le fichier d’image utilisé n’est pas compatible avec l’appareil. NO CARDCARD ERRORWRITE PROTECTCARD FULLNO PICTUREPICTURE ERROR 2/Basic07_C2-F.65E 01.8.17, 10:12 AM6162 Fr
CARACTÉRISTIQUES Type de produit: Appareil photo numérique (pour l’enregistrement et la lecture) Système d’enregistrement: Image fixe: Enregistrement numérique, compatible JPEG (basé sur le système DCF) et DPOF Images animées: Standard QuickTimeMovie et JPEG Support d’enregistrement: Carte SmartMedia, (4Mo, 8Mo, 16Mo, 32Mo, 64Mo, 128Mo) Nb. d’images enregistrables: SHQ/mode 11, HQ/mode 32, SQ1/mode 58, SQ2/mode 90 (Lors de l’utilisation d’une carte de 16 Mo) Mode de prise de vue en rafale: Env. 1,2 images/secondes, 8 ou plus (HQ) Effacement: Effacement d’une seule image/Effacement de toutes les images Nb de pixels utiles: Env. 1.960.000 pixels Élément capteur d’images: CCD 1/2,7 pouces, capteur d’image CCD à l’état solide Env. 2.140.000 pixels (brut) Enregistrement des images:
640 × 480 pixels (mode SQ2) Balance des blancs: TTL complètement automatique Préréglage (lumière du jour, nuageux, éclairage tungstène, éclairage fluorescent) Objectif: Objectif Olympus 5,5mm, f2,8, 5 éléments, 4 groupes (équivalent à un objectif 36mm sur un appareil 35mm) Système photométrique: Système de mesure numérique ESP avec imageur/mesure spot Système de commande de l’exposition: Exposition automatique programmée Ouverture: f2,8, f5,6, f9,1 Obturateur*: 2 – 1/800 sec. (utilisé avec un obturateur mécanique) *Réglage manuel non disponible Plage de prise de vue: 0,5m – ∞ (Mode standard) 0,1m – 0,5 m (Mode macro) Viseur: Viseur d’image optique réel (Marque de cible), Écran ACL Écran ACL: Affichage à cristaux liquides couleur à matrice active de 1,5 pouces 2/Basic07_C2-F.65E 01.8.17, 10:12 AM6263Fr
Nb. de pixels: Env. 114.000 pixels Affichage sur l’écran: Date/heure, numéro d’image, protection, qualité de l’image, niveau des piles, numéro de fichier, service d’impression, menu, etc. Durée de charge du flash: Environ moins de 9 sec. (à température normale avec des piles neuves) Plage de fonctionnement du flash: 0,2 m – 3,5m/0,7 pieds – 11,5 pieds Modes de flash: Automatique (déclenchement automatique par faible éclairage et contre-jour), réducteur des yeux rouges, débrayé, forcé, scène de nuit, scène de nuit/réducteur des yeux rouges Focus: Auto-focus Retardateur: Délai d’environ 12 sec. Connecteur externe: Prise d’entrée CC, connexion automatique à l’interface USB (classe de mémorisation) Date et heure: Enregistrées simultanément avec les données d’image Fonction de calendrier automatique: Ajustement automatique dans la plage de 1981 à 2031 Alimentation du calendrier: Capaciteur intégré de sauvegarde Fonction de carte: Services d’impression compatibles DPOF, Fusion en images panoramiques (Marque Olympus CAMEDIA uniquement) Environnement de fonctionnement Température: 0°C – 40°C (fonctionnement) –20°C – 60°C (stockage) Humidité: 30% – 90% (fonctionnement) 10% – 90% (stockage) Alimentation: Deux piles alcalines AA, piles à l’hydrure métallique de nickel AA ou piles NiCd AA. Ou deux bloc-piles au lithium CR-V3 (LB-01 fabriqué par Olympus), adaptateur secteur optionnel. Les piles manganèse AA ou les piles au lithium AA en vente dans le commerce ne peuvent pas être utilisées Dimensions: 110(L) × 62(H) × 35(P) mm (non compris les parties en saillie) Poids: 165 g (sans les protubérances) La conception et les caractéristiques sont sujettes à changement sans notification ou obligation de la par du fabricant. 2/Basic07_C2-F.65E 01.8.17, 10:12 AM6364 Fr
RECHERCHE DE LA MÉTHODE DE CONNEXION Le câble USB fourni avec l’appareil ne peut pas être utilisé avec les systèmes d’exploitation suivants. Windows 95 / Windows NT / Mac OS autre que Mac OS9 En utilisant la carte SmartMedia fournie et un adaptateur de disquette ou un adaptateur de carte PC (en option), vous pouvez transférer les images sur l’ordinateur. Votre ordinateur possède-t-il une interface USB (y a-t-il un port USB marqué sur votre ordinateur?) Utilisez l’adaptateur de carte PC optionnel.
Ne peut pas être utilisé avec Windows NT. Utilisez l’adaptateur de disquette FlashPath optionnel. Contactez votre représentant local Olympus. Votre ordinateur possède-t-il une fente pour carte PC? Votre ordinateur possède-t-il un lecteur de disquette? Non Oui Non Oui Non Oui Oui Non Utilisez le câble USB fourni. Utilisez l’unité de lecture/ écriture SmartMedia optionnel. Votre système d’exploitation est-il un des systèmes suivants? Windows 98 Windows Me Windows 2000 Mac OS9 2/Basic07_C2-F.65E 01.8.17, 10:12 AM6465Fr
Notice Facile