TO 46083 - Grille-pain KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TO 46083 KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grille-pain KALORIK TO 46083 avec 2 fentes larges pour différents types de pain |
|---|---|
| Puissance | 800 Watts |
| Fonctions | Réchauffage, décongélation, et réglage du niveau de brunissage |
| Matériaux | Corps en acier inoxydable et plastique |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un bouton de commande intuitif |
| Maintenance | Facile à nettoyer avec un tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants |
| Informations générales | Idéal pour les petits espaces et les utilisateurs réguliers de pain grillé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TO 46083 KALORIK
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TO 46083 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TO 46083 de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI TO 46083 KALORIK
1. Manettes d'enclenchement
4. Fente pour tranches
5. Boutons de réglage de
7. Boutons de décongélation4
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
corresponde bien à celle de l'appareil.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et les
4. Pour éviterles risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon, la
fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
5. Gardez hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ; à moins qu’une personne responsable pour leur sécurité leur donne des instructions ou les supervise pour l’utilisation de l’appareil. Faites extrêmement attention lors de l’utilisation de cet appareil.
6. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service autorisé pour le faire vérifier ou réparer.
7. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
9. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant d'insérer ou retirer des pièces.
10. Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas le cordon reposer
sur un comptoir ou sur une table, car un enfant pourrait tirer dessus ou se blesser en trébuchant
11. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il ne touche une surface chaude.
12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique
ou dans un four chaud.
13. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans la
prise murale. Pour déconnecter l'appareil, placez tous les boutons sur la position arrêt et débranchez l'appareil.19
14. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles
15. En raison de risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure,
n'introduisez pas d’ustensiles de cuisine ni d’aliments de taille excessive dans l'appareil.
16. Pour écarter les risques d’incendie pendant le fonctionnement du
four, ne le couvrez pas et assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec des matières inflammables notamment rideaux, tentures, cloisons, etc.
17. N'essayez pas de décoincer ou de retirer des aliments lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
18. N’utilisez pas d’aliments susceptibles de s’égoutter si ils sont ont
grillés ou réchauffés, car cela présente un risque d’incendie.
19. Ne nettoyez pas l'appareil à la vapeur.
20. N'utilisez pas d'aérosol de four ou de gril pour le nettoyage.
21. IMPORTANT : Au cas où la manette d’enclenchement reste
bloquée pendant le fonctionnement (tranches de pains trop grosse par exemple) et que le pain commence à carboniser, débranchez immédiatement votre appareil et laissez-le refroidir complètement dans un endroit suffisamment ventilé avant de procéder à son vidage et nettoyage complets. Si le problème persiste alors que les tranches sont adaptées à la taille des fentes, n’utilisez plus votre appareil et faites appel à un centre de service autorisé pour réparation.
22. N’utilisez pas cet appareil pour la décongélation d’aliments (autres
que du pain) et n’insérez que des tranches de pain non-tartinées de quelque matière que ce soit et dont l’épaisseur ne risque pas de gêner la remontée. Soyez très rigoureux à ce sujet car les grille-pain sont causes de beaucoup d’incendie suite à un non-respect des élémentaires consignes de sécurité.
23. Ne tentez pas de faire fonctionner cet appareil en utilisant un
système de minuterie externe, ou de contrôle à distance
POLARISÉE Cet appareil a une fiche polarisée (une des deux tiges métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-même la prise polarisée.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais:
- Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.
- La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
Afin d'éliminer tout résidu provenant de la production, faites fonctionner le grille-pain au moins deux fois à vide (sans pain) avant la première utilisation, en plaçant le bouton du thermostat sur un niveau de puissance moyen. Une légère fumée pourra alors se dégager.21
- Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, vérifiez qu’il est propre (voir paragraphe "Nettoyage") car il est en contact avec le pain. Veillez aussi à ce qu’aucun objet ne soit tombé dans les fentes.
- Pour votre sécurité, branchez votre appareil uniquement sur une prise de courant reliée à la terre.
- Placez les tranches de pain dans les fentes. Votre appareil est prévu pour recevoir des toasts ou autres tranches de pain dès lors que l’épaisseur et la longueur entrent dans les fentes. L’épaisseur maximale des tranches de pain est de 30mm (1 ¼ pouces)
- Réglez l’intensité de chauffe pour obtenir un pain plus ou moins grillé en plaçant le bouton de réglage d’intensité sur une des positions graduées de 1 à 6. Pour du pain doré, choisir le niveau 3.
- Ensuite, baissez la manette d’enclenchement jusqu’à venir en butée (en même temps, la grille à l’intérieur des fentes se resserrera autours du pain afin de le maintenir éloigné des fils chauffants). Une fois ceci réalisé, relâchez la pression et elle restera en position basse signifiant ainsi que la chauffe est en cours. Si la manette remontait immédiatement, vérifiez que l’appareil est branché car elle ne se bloque que si l’appareil est sous tension.
- Note : tant que l'appareil n'est pas branché, la manette d'enclenchement ne restera pas abaissée !
- La LED du bouton d'annulation s'allume, ce qui signifie que le processus de chauffage a commencé.
- En cours de fonctionnement, si vous estimez que le pain est suffisamment grillé ou pour une toute autre raison, vous pouvez interrompre la chauffe, simplement en appuyant sur le bouton d’arrêt (CANCEL).
- Les tranches sont grillées lorsque les aliments à l'intérieur du grille- pain remontent. Le bouton d'annulation de la LED s'éteindra. FONCTION BAGEL
- Si vous désirez réchauffer des "bagels" (pains américains), il suffit de pousser sur le bouton "BAGEL".
- Le grille-pain ne fonctionnera alors que sur un des côtés de chaque fente.22
- Le bouton décongélation (DEFROST) vous permet de griller du pain qui a été congelé au préalable. Le temps de chauffe est plus long.
- Sélectionnez le degré de brunissage.
- Insérez le pain congelé dans la fente.
- Appuyez sur le levier jusqu'à ce qu'il s'enclenche, le voyant DEL Cancel s'allume.
- Sélectionnez le bouton Defrost (dégivrage) et le voyant DEL du dégivrage s'allumera.
- Une fois le grillage terminé, le pain remonte. Débranchez toujours votre appareil après usage et laissez-le refroidir avant de le ranger ou de le manipuler. Un emplacement pour le rangement du cordon est prévu sur le dessous de votre grille-pain et se présente sous la forme de quatre crochets. Lors du rangement de votre appareil, enroulez le cordon autour de ces crochets.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
- Deux tiroirs placés au fond de l’appareil sont prévus pour récupérer les miettes de pains lors de l’usage afin de faciliter le nettoyage de cette partie difficilement accessible. Pour les ouvrir, il vous suffit de tirer sur leur poignée pour les faire coulisser. Pour les remettre en place, effectuez la manœuvre en sens inverse.
- Attention, il est important de vider régulièrement les tiroirs ramasse- miettes car une accumulation trop importante peut être à l’origine d’un départ de feu dans les fentes de votre appareil.
- Nettoyez l’extérieur uniquement avec un chiffon sec légèrement humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs pour ne pas endommager la finition de votre appareil.
- NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE L’EAU, NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. Toute autre opération de maintenance doit être effectuée par un service qualifié.23
www.KALORIK.com TO 46083 – 200312 GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie. Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur. Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d’un an. Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.24
www.KALORIK.com TO 46083 – 200312 Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé). Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut. Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification. Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à : KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 16175 NW 49
Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888- KALORIK. Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.25
Notice Facile