AFO 46110 - Grille pain KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFO 46110 KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Grille-pain KALORIK AFO 46110 |
|---|---|
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 850 W |
| Fonction décongélation | Oui |
| Fonction réchauffage | Oui |
| Contrôle de brunissage | Réglage de 6 niveaux |
| Plateau ramasse-miettes | Amovible |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et autres produits de boulangerie. |
| Maintenance | Nettoyer le plateau ramasse-miettes régulièrement. |
| Sécurité | Éléments chauffants protégés, base antidérapante. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, design compact et moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AFO 46110 KALORIK
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFO 46110 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFO 46110 de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI AFO 46110 KALORIK
4. Boutons de fonctions [Toast,
Friture a l’air, Cuisson au four, Grill, Lumière, Rôtisserie]
5. Bouton de contrôle de la
8. Bac d'égouttement / plaque de
9. Panier de cuisson
10. Grille de cuisson
12. Poignée pour accessoires
13. Rôtisserie et poignée
Lors de l'utilisation d’appareils électriques, des règles de sécurité doivent toujours être respectées, dont les suivantes :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION !
2. Vérifiez que la tension de votre maison corresponde à celle indiquée
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les
4. Pour vous protéger contre les chocs électriques, les incendies ou les
blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche, ou l'appareil dans l'eau ou autre liquide. Ne branchez pas le cordon d'alimentation ou ne faites pas fonctionner l'unité si vous avez les mains humides.
5. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par
ou près des enfants. En règle générale, cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.
6. Débranchez l'appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Laissez
refroidir avant de placer ou d'en enlever des pièces.
7. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une prise endommagé ou
après qu'il ait mal fonctionné ou ait été endommagé de quelque façon. Retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
8. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut
causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l'extérieur. Cet appareil est destiné à un usage
domestique normal seulement.
10. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
11. Ne placez pas sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un
four chaud. Ne pas le placer sur les surfaces de cuisson.
12. Lorsque vous utilisez le four, conservez au moins quatre pouces
d'espace libre sur tous les côtés pour permettre une circulation d'air adéquate.
13. Utilisez toujours une surface stable et résistante à la chaleur. Ne pas
utiliser sur une surface recouverte de tissu, près de rideaux ou d'autres matériaux inflammables.
14. Ne placez pas le four près du bord d'un banc ou d'une table pendant
le fonctionnement. Assurez-vous que la surface est de niveau, propre et sans eau, farine, etc..39
15. Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un
appareil contenant de l'huile chaude ou autres liquides chauds.
16. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que l'utilisation prévue.
17. Des aliments surdimensionnés ou des ustensiles métalliques ne doivent
pas être insérés dans le four car ils peuvent entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
18. Un incendie peut se produire si l'appareil est couvert ou en contact de
matériaux inflammables, dont les rideaux, tentures, nappes, murs, et autres, lorsqu'il est en fonctionnement. Ne placez aucun article sur le dessus de l'appareil lorsqu’il fonctionne.
19. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux
peuvent se détacher du tampon et entrer en contact avec les pièces électriques impliquant un risque de choc électrique.
20. Il faut être extrêmement prudent lors de l'utilisation de contenants
autres qu'en métal ou en verre.
21. Ne pas entreposer des matériaux, autres que les accessoires
recommandés par les fabricants dans cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
22. Ne couvrez pas le ramasse-miettes ou une partie du four avec du
papier aluminium. Cela provoque une surchauffe du four.
23. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lors de son utilisation, surtout
en utilisant les fonctions « toast » ou « broil ».
24. Soyez extrêmement prudent lorsque vous vous débarrassez de la
25. Portez toujours des gants de protection isolés lorsque vous insérez ou
retirez des objets du four chaud.
26. Pour débrancher, mettez tout contrôle à « off », puis retirez la fiche de
- Lors de l'utilisation, utilisez toujours des gants isolants pour toucher les surfaces externes ou internes du four ou pour manipuler les accessoires.40
- Pour réduire les risques d'incendie, maintenez l'intérieur du four propre et exempt d'aliments, d'huile, de graisse et de tout autre matériau combustible.
- N'utilisez pas d'ustensiles en métal tels que des couteaux pour éliminer les résidus d'aliments des éléments chauffants, car cela pourrait endommager l'appareil et provoquer une électrocution.
- Ne rangez aucun matériau dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé. INSTRUCTIONS POUR LES FICHES AVEC MISE A LA TERRE Cet appareil est équipé d’une fiche et d’un cordon permettant la mise à la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant une porte de sortie au courant électrique. Cette fiche ne peut être introduite que d’une seule façon dans la prise murale, qui doit être installée selon les codes électriques en vigueur et mise à la terre. Si cette fiche ne rentre pas correctement dans la prise, contactez un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-même la prise de terre ou la fiche de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les dangers résultants de l’emmêlage, ou de trébucher sur un cordon plus long. Un cordon d’extension peut être utilisé avec précaution.
- Si la puissance électrique du cordon d’extension est trop basse, ceci pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d’incendie de l’appareil.
- Le cordon d’extension doit être arrange de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table, ou il pourrait être tire par des enfants ou vous faire trébucher.41
FRITEUSE À AIR Faites frire, cuire au four, et griller avec votre grille-pain pour friteuse à air numérique Kalorik de 22 pintes. Cet appareil innovant et multifonctionnel utilise la technologie Rapid Hot Air pour cuire des aliments plus rapidement et rendre les repas plus sains. Le mécanisme de friture à air fonctionne en faisant circuler de l'air très chaud autour de vos aliments. Ceci offre la même texture croustillante et la riche saveur de vos aliments frits préférés, avec peu ou pas d'huile. Cela signifie moins de gras et de calories ! L'appareil peut également être utilisé comme grille-pain / four à convection de tous les jours et dispose de 4 fonctions faciles à utiliser : rôtir, frire à l'air, cuire au four et griller ; et dispose également d’une lumière intérieure pour vérifier facilement la cuisson Le grille-pain pour friteuse à air Kalorik de 22 pintes contient six éléments chauffants, quatre en haut et deux en bas. Une minuterie intégrée de 60 minutes et un thermostat réglable jusqu’à 450°F vous permettent de personnaliser la cuisson pour chaque plat. Un micro-interrupteur de sécurité intégré arrête automatiquement le fonctionnement lorsque la porte est ouverte. Le four à friteuse à air comprend un plateau d'égouttement / une plaque de cuisson, un panier à friture, une grille de cuisson, une broche rôtissoire deux poignées pour accessoires et un plateau ramasse-miettes. Voyants et boutons de commande :
- Le témoin d'alimentation, situé sur le côté gauche devient bleu une fois la minuterie activée, indiquant que l'unité est en marche. Il est utilisé pour définir le temps de cuisson souhaité. Le réglage de la minuterie du four met l'appareil sous tension et débute le cycle de cuisson.
- Le voyant de chauffage, situé sur le côté droit de l'appareil devient orange lorsque l'appareil chauffe, et s'éteint une fois que la température définie est atteinte. Il s’allume et s’éteint pour indiquer que l’unité maintient la température définie.
- Le panneau de commande numérique permet de sélectionner le mode de cuisson. Les paramètres comprennent : frire à l'air (Air Fry), griller (Broil), cuire au four (Bake) et « toast » (Toast). L'unité comporte également une fonction spéciale de rôtissoire, ainsi qu'une lampe de four pour une surveillance aisée.42
- La fonction rôtissoire vous permet de placer vos aliments sur la broche afin de les faire pivoter et de les cuire uniformément. Placez le tournebroche à l'intérieur de l'appareil avec vos aliments placés sur l'accessoire. Utilisez la poignée de la rôtissoire pour placer avec soin à l'intérieur et sortez la broche de la rôtissoire une fois que vos aliments ont été cuits.
- Vous pouvez arrêter le processus de cuisson à tout moment en ramenant le bouton de la minuterie à 0.
- Le micro-interrupteur de sécurité arrête la cuisson lorsque la porte est ouverte.
- N'oubliez pas de ramener le bouton de température au point de départ après chaque utilisation pour vous assurer que vous réglez les paramètres de température correctement pour chaque processus de cuisson.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Déballez l’appareil et ses accessoires, nettoyez-les et essuyez-les. Essuyez l'intérieur du four avec un chiffon humide ou une éponge. Sécher avec une serviette en papier. Assurez-vous que le four est sec avant de faire fonctionner l'appareil.
- Placez le four sur une surface plane et résistante à la chaleur de manière à ce qu'il se trouve également à au moins 10 cm (4 po) de tout objet environnant.
- Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale. Placez le ramasse-miettes à l'intérieur de la partie inférieure de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est propre et que tout a été retiré du four.
- Il est normal que de la fumée ou une odeur se dégage de l'appareil lors de la première utilisation. Ce n'est pas dangereux. Pour éliminer43
AFO 46129 – 200522 toute trace d'huile qui pourrait rester après la production, nous vous recommandons de faire fonctionner l'appareil pendant 20 minutes, en plaçant le thermostat sur sa température maximale. Conseils :
- Positionnement des grilles de cuisson : les grilles de cuisson peuvent être glissées dans l’un des 3 niveaux disponibles.
- Placez toujours le plat de cuisson / lèchefrite au niveau le plus bas lorsque vous cuisinez avec le panier, la broche rôtissoire ou la grille de cuisson. Il attrapera la graisse ou les miettes pendant le cycle de cuisson.
- Branchez l'appareil dans la prise d'alimentation.
- Sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée à l’aide des boutons.
- Tournez le bouton de température vers la droite pour commencer le préchauffage à la température désirée et réglez la minuterie sur 10 minutes.
- Le voyant d'alimentation s'allume pour indiquer que l'unité est allumée.
- Le voyant de chauffage s'allume pour indiquer que l'appareil est en train de chauffer dès que la minuterie s’enclenche. Lorsque la température cible est atteinte, le voyant orange de chauffage s'éteint, puis s'éteint et se rallume pour maintenir la température définie
- Vous pouvez maintenant placer vos aliments dans le four pour démarrer le processus de cuisson car l'appareil est entièrement préchauffé. PARAMÈTRES FONCTION GRILL Ce mode est idéal pour les petites coupes de viande, les sandwichs ouverts, la volaille, le poisson et les légumes. La fonction de gril peut également être utilisée pour dorer les plats principaux tels que les gratins ou les casseroles. Lorsque vous faites griller, préchauffez le four pendant 10 minutes. Nous vous suggérons d'utiliser la position supérieure de la grille pour de meilleurs résultats pendant ce processus de cuisson.44
- Commencez par préchauffer l'appareil. Voir la section «Préchauffage».
- Une fois préchauffé, placez la plaque ou grille de cuisson avec les aliments sur la position la plus haute (près du haut du four).
- Sélectionnez la fonction en appuyant sur le bouton BROIL.
- Réglez le bouton de température sur la température désirée en le tournant à droite.
- Réglez le bouton de la minuterie sur la durée de cuisson souhaitée, entre 1 et 60 minutes. Une fois que la minuterie a été réglée, le voyant d'alimentation s'allume. Le four démarre dès que la minuterie est réglée.
- Le voyant de chauffage deviendra orange pour indiquer que l'appareil est en train de chauffer et s'éteindra une fois la température atteinte. Le voyant de chauffage s'allume et s'éteint alors qu'il régule et maintient la température réglée.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé, la minuterie sonne, le four s'éteint tout seul.
- Sortez délicatement vos aliments avec des gants de cuisine. Remarque : - L'utilisation de la fonction de gril nécessite généralement un temps de cuisson plus court. - N'utilisez pas de plats en verre avec cette fonction. - Les aliments sont cuits rapidement pendant le gril, il est préférable de veiller aux aliments pour ne pas trop les cuire. - Placez le plat de cuisson / lèchefrite au niveau le plus bas lorsque vous cuisinez avec le panier ou la grille de cuisson. La plaque de cuisson attrapera la graisse ou les miettes pendant le cycle de cuisson. Attention: le papier aluminium n'est pas recommandé pour couvrir la grille de cuisson. Si elle est recouverte, la feuille d’aluminium empêche la graisse de couler dans le bac d'égouttage. La graisse s'accumulera et risque de prendre feu. Si vous choisissez d'utiliser du papier d'aluminium pour couvrir le plateau de cuisson / bac d'égouttage, assurez-vous que le papier d'aluminium est parfaitement coupé dans le moule et ne touche pas le mur ni les éléments chauffants. FONCTION FOUR45
Utilisez la fonction de cuisson pour cuire des gâteaux, des pâtisseries ou pour faire rôtir de la viande. Ce mode peut également être utilisé avec des plats surgelés pré-emballés. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson, nous recommandons de préchauffer le four au moins 10 minutes à la température désirée.
- Commencez par préchauffer l'appareil. Voir la section «Préchauffage».
- Une fois préchauffé, placez la plaque de cuisson, la grille, la broche rôtissoire ou le panier avec les aliments dans l'appareil.
- Sélectionnez la fonction BAKE.
- Réglez le bouton de température sur la température désirée en le tournant à droite.
- Réglez le bouton de la minuterie sur la durée de cuisson souhaitée, entre 1 et 60 minutes. Une fois que l'heure a été réglée, le voyant d'alimentation s'allume.
- Le four démarre dès que la minuterie est réglée.
- Le voyant de chauffage deviendra orange pour indiquer que l'appareil est en train de chauffer et s'éteindra une fois la température atteinte. Le voyant de chauffage s'allume et s'éteint alors qu'il régule et maintient la température réglée.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé, la minuterie sonne, le four s'éteint tout seul.
- Sortez délicatement vos aliments avec des gants de cuisine. Remarque : - Utilisez la grille pour les pizzas fraîches et les pizzas surgelées. - Si le panier de cuisson, la grille ou la broche rôtissoire sont utilisés pour la cuisson, placez toujours la plaque de cuisson sur la position la plus basse pour récupérer les gouttes de graisse. - Pour utiliser le tournebroche, placez vos aliments sur l'accessoire (voir la section « Rôtisserie ») et utilisez la poignée pour installer le tournebroche dans l'appareil. Commencez votre cycle de cuisson et appuyez sur le bouton ROTISSERIE pour activer le mouvement de rotation. Appuyez simplement sur le bouton ROTISSERIE pour désactiver la fonction.
Utilisez la fonction Toast pour griller du pain à la perfection : croustillant à l'extérieur et moelleux à l'intérieur.
- Commencez par préchauffer l'appareil. Voir la section «Préchauffage».
- Une fois préchauffé, placez la plaque de cuisson ou la grille avec les aliments dans la position centrale de l'appareil.
- Sélectionnez la fonction TOAST.
- Réglez le bouton de température sur la température désirée en le tournant à droite.
- Réglez le bouton de la minuterie sur la durée de cuisson souhaitée. Une fois que l'heure a été réglée le voyant d'alimentation s'allume. Le four démarre dès que la minuterie est réglée.
- Le voyant de chauffage devient orange pour indiquer que l'appareil est en train de chauffer et s'éteint une fois que la température est atteinte. Le voyant de chauffage s'allume et s'éteint alors qu'il régule et maintient la température réglée.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé, la minuterie sonne, le four s'éteint tout seul.
- Sortez délicatement vos aliments avec des gants de cuisine. Remarque : Utilisez la grille de cuisson pour griller les aliments en veillant à ce que tous les aliments soient centrés et espacés de manière égale sur la grille et placés au centre du four.
FONCTION FRITEUSE À AIR
Utilisez la fonction de friture a à air comme une alternative saine à la friture sans utiliser de quantités excessives d'huile. Cette fonction vous permet de cuisiner avec moins de matières grasses et de calories et donne aux aliments un goût plus léger et moins gras. Le préchauffage n'est pas nécessaire pour la fonction de friture à l'air, mais peut être utilisé pour accélérer le processus de cuisson. Gardez à l'esprit que le préchauffage interférera avec les temps de cuisson recommandés. Si l'appareil est déjà chaud, retirez 3 minutes du temps de cuisson recommandé.47
- Placez le plat de cuisson / lèchefrite au niveau le plus bas lorsque vous cuisinez avec le panier, la broche rotissoire ou la grille. Le moule va attraper la graisse ou les miettes pendant le cycle de cuisson.
- Placez le panier ou la grille contenant les aliments dans l'appareil.
- Sélectionnez la fonction Air Fry.
- Réglez le bouton de température sur la température désirée en le tournant à droite.
- Réglez le bouton de la minuterie sur la durée de cuisson souhaitée. Une fois que la minuterie est réglée, le voyant d'alimentation s'allume. Le four démarre dès que la minuterie est réglée.Le voyant de chauffage deviendra orange pour indiquer que l'appareil est en train de chauffer et s'éteindra une fois la température atteinte. Le voyant de chauffage s'allume et s'éteint alors qu'il régule et maintient la température réglée.
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé, la minuterie sonne, le four s'éteint tout seul.
- Sortez délicatement vos aliments avec des gants de cuisine. Remarques: - Bien que l'huile ne soit pas nécessaire, une petite quantité d'huile peut être pulvérisée ou brossée sur les aliments pour la friture à l'air. Assurez- vous de répartir l'huile uniformément sur les aliments. - Lorsque vous cuisinez une grande quantité d'aliments, il est recommandé de retourner les aliments à mi-course pour assurer une cuisson uniforme. - Placez le plat de cuisson / lèchefrite au niveau le plus bas lorsque vous cuisinez avec le panier, la broche rôtissoire la grille de cuisson. La plaque de cuisson attrapera la graisse ou les miettes pendant le cycle de cuisson. - Pour utiliser le tournebroche, placez vos aliments sur l'accessoire (voir la section « Rôtisserie ») et utilisez la poignée pour installer le tournebroche dans l'appareil. Commencez votre cycle de cuisson et appuyez sur le bouton ROTISSERIE pour activer le mouvement de rotation. Appuyez simplement sur le bouton ROTISSERIE pour désactiver la fonction.48
Temps et températures de cuisson recommandés pour la friture à l'air,: Aliment Temperature (°F) Temps (min) Légumes 400°F 8-12 mins Côtes de porc 360°F 25-30 mins Frites surgelées 425°F 15-25 mins Grosses frites congelées 450°F 15-25 mins Frites coupées à la main 400°F 15-25 mins Steak 350°F 8-15 mins Poisson 320°F 8-12 mins Crevettes 320°F 8-12 mins Ailes de poulet 400°F 22-30 mins Cuisses de poulet 380°F 25-30 mins Réchauffer des aliments 280°F 6 mins
ROTISSERIE Utilisez le tournebroche avec les fonctions Bake ou Air Fry. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser votre tournebroche : Utilisation de la broche rôtissoire : Pour placer la viande ou la volaille sur la broche à rôtisserie, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
- Insérez une extrémité de la broche à rôtisserie à travers l'un des piques. Positionnez les piques à proximité de l'une des extrémités des tiges, avec les piques faisant face au centre de la tige de rôtisserie. Sécurisez les piques en tournant la vis de serrage dans le sens horaire.
- Introduisez la tige à travers le centre de l'aliment à cuire. Faites glisser la nourriture jusqu'à ce que le pique soit solidement ancré dans l'aliment. Faites glisser le second pique sur la tige de rôtisserie à l'autre extrémité de la nourriture être cuite jusqu'à ce qu’il soit bien ancré dans les aliments. Fixer en place en serrant les vis de serrage.49
- Placez le plateau de cuisson / plaque d’égouttement à la position la plus basse pour récupérer le jus de cuisson.
- Utilisez la poignée pour accessoire pour soulever la broche à rôtisserie. Les crochets de la poignée doivent être placés sous les rainures sur les deux côtés de la tige. Assurez-vous que l'extrémité longue de la tige se trouve du côté droit de la poignée et que le côté en retrait court est du côté gauche de la poignée.
- Ouvrez la porte du four. Faites glisser l'accessoire dans la cavité. Insérez le côté droit (extrémité longue) de la tige dans le support de tournebroche. Ensuite, placez le côté gauche (extrémité courte en retrait de la tige) sur le crochet gauche dans la cavité. Avertissement ! Placez tous les ingrédients sur les plaques de cuisson, broche à rôtisserie ou dans le panier, de manière à éviter tout contact avec les éléments chauffants de l'appareil. Ne pas trop remplir.50
- 1/3 tasse d'huile d'olive
- 2 cuillères à soupe de sucre brun
- 1 citron, zeste et jus
- 2 1/2 cuillères à soupe de moutarde épicée
- 1 cuillère à café de moutarde
- 4 gousses d’ail hachées
- 2 cuillères à café de thym séché
- 1 cuillère à café d'oignon granulé
- 1 cuillère à café de fumée liquide
- 2 cuillères à café de vinaigre blanc
- 1 cuillère à café de sauce Worcestershire
- 1/2 cuillère à thé de flacons de persil
- Sel et poivre Dans un bol moyen, mélanger l'huile d'olive, la cassonade, le zeste et le jus de citron, la moutarde, l'ail, le thym, l'oignon, la fumée liquide, le vinaigre, la sauce Worcestershire, le persil, le sel et le poivre. Mettez les côtelettes de porc et le mélange dans un grand sac en plastique refermable et laissez mariner pendant 3 heures ou jusqu'au lendemain au réfrigérateur. Disposez les côtelettes de porc sur le panier de friture et placez-la sur la grille supérieure du dessus. Assurez-vous que le plateau de cuisson / égouttoir est placé sur la grille la plus basse pour récupérer la graisse de cuisson. Réglez à 400°F pendant 15 minutes en utilisant la fonction de friture à air (AIR FRY). Laissez reposer 5 minutes. 4 portions.
- 3 cuillères à soupe d'huile d'olive
- Sauce barbecue Séchez le poulet. Enduire d'huile d'olive, sel et poivre. Placez sur le panier de friture et cuire sur le niveau du milieu à 420°F pendant 10 minutes en utilisant la fonction de friture à air (AIR FRY). Assurez-vous que le plateau de cuisson / égouttoir est placé sur le niveau le plus bas pour récupérer la graisse de cuisson. Badigeonner de sauce barbecue et cuire encore 20 minutes à 420 ° F. 4 portions.51
- 3 cuillères à soupe d'huile d'olive
- 1 cuillère à soupe de parmesan râpé
- 1/2 cuillère à thé d'ail granulé
- Sel et poivre Enduire les asperges d'huile d'olive, de parmesan, d'ail, de vinaigre, de sel et de poivre. Placez sur le panier de friture et cuire sur le niveau supérieur sur une seule couche à 360°F pendant 8 minutes en utilisant la fonction de friture à air (AIR FRY). Assurez-vous que le plateau de cuisson / égouttoir est placé sur le niveau le plus bas pour récupérer la graisse de cuisson. 6 portions COOKIES SNICKERDOODLE
- 3 gouttes d'extrait d'amande
- 1 1/2 tasse de farine tout usage
- 1 cuillère à café de crème de tartre
- 1/2 cuillère à café de bicarbonate de soude
- 1/4 cuillère à café de sel kasher
- 3 cuillères à soupe de sucre
- 1 cuillère à soupe de cannelle Commencez avec tous les ingrédients à la température ambiante. Battez ensemble le beurre, le sucre, l'oeuf et l'extrait d'amande avec un batteur à main jusqu'à obtenir une consistance lisse. Dans un autre bol, mélanger la farine, la crème de tartre, le bicarbonate de soude et le sel. Ajouter les ingrédients secs au mélange de beurre. Rouler 1 cuillère à soupe de boulettes dans le sucre restant et la cannelle. Utilisez le plateau d'égouttement orienté à l'envers sur le panier inférieur en guise de plaque à biscuits. Couvrir avec un morceau de papier parchemin (9 1/2 pouces x 7 1/2 pouces). Utilisez la fonction AIR FRY et cuire 6 biscuits à la fois à 350 ° F pendant 10 minutes. Laisser reposer 5 minutes.
OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT
Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre produit Kalorik.AFO 46110 – 200522
www.KALORIK.com Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration quotidienne.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Assurez-vous de nettoyer l'appareil après chaque utilisation ! Un nettoyage régulier empêche l’accumulation de graisse et aide à éviter les odeurs désagréables.
- Assurez-vous que l'appareil soit éteint en réglant la minuterie sur 0 et en remettant le bouton de température au point de départ. Débranchez l'appareil de la prise et laissez-le refroidir complètement.
- Ne pas plonger dans l’eau ni laver à l’eau courante.
- Les accessoires vont au lave-vaisselle, à l'exception de la poignée qui doit être lavée à la main.
- N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en métal ou de produits de nettoyage abrasifs pour le nettoyage, cela risquerait d'endommager le revêtement antiadhésif. Rincez et séchez soigneusement après le nettoyage. Nettoyage intérieur
- Essuyez la cavité avec un chiffon humide ou une éponge. Sécher avec une serviette en papier. Pour enlever les aliments cuits, versez un peu d'huile de cuisson sur les aliments et laissez-les reposer pendant cinq à dix minutes. Cela devrait ramollir les aliments et leur permettre d'être enlevés avec du papier absorbant ou un chiffon doux.
- Nettoyez l'intérieur de la porte en verre avec un chiffon savonneux humide. Si le verre présente des taches tenaces, ouvrez la porte et couvrez l'intérieur de la porte avec quelques essuie-tout humides. Laisser agir quelques minutes, puis retirer les serviettes et essuyer la porte. N'utilisez jamais d'ustensiles tranchants, car le rayer pourrait l'affaiblir et le faire éclater.
- N'utilisez jamais de produits abrasifs dans la cavité. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et assurez-vous que ni l'eau ni l'humidité ne pénètrent dans l'appareil sauf dans la cavité.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau sur la porte du four lorsque celle-ci est encore chaude.AFO 46110 – 200522
www.KALORIK.com Nettoyage des portes extérieures / extérieures
- Essuyer avec une éponge humide. Essuyer
- N'utilisez JAMAIS de laine d'acier, de tampons à récurer métalliques ou de nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager le fini. NE PAS IMMERGER LE FOUR DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le four ne marche pas
- L'appareil n'est pas branché.
- Vous n’avez pas mis l’unité sous tension en réglant la minuterie.
- Branchez le cordon d'alimentation sur la prise murale.
- Réglez la température et le temps de cuisson. Les aliments ne sont pas cuits
- Temperature trop basse
- Utilisez des quantités plus petites pour une friture plus uniforme
- Augmentez la température et continuez la cuisson. La nourriture n'est pas cuite uniformément Certains aliments doivent être retournés pendant le processus de cuisson. Voir la section « Instructions » dans ce manuel Les frites ne sont pas cuites uniformément
- Mauvais type de pomme de terre utilisé.
- Les pommes de terre ne sont pas blanchies correctement pendant la préparation.
- Utilisez des pommes de terre fraîches et fermes.
- Utilisez des bâtons coupés et séchez-les pour éliminer l'excès d'amidon. De la fumée blanche provient de l'unité
- De l'huile est utilisée.
- Il reste des résidus de graisse.
- Essuyez pour éliminer l'excès d'huile.
- Nettoyez les accessoires après chaque utilisation.AFO 46110 – 200522
www.KALORIK.com GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie. Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur. Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d’un an. Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.AFO 46110 – 200522
www.KALORIK.com Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé). Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut. Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification. Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à : KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888- KALORIK. Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.AFO 46110 – 200522
www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved. Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.
Notice Facile