XMADI - Table de mixage BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XMADI BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage numérique |
| Nombre de canaux | 16 canaux |
| Connectivité | USB, MADI, AES/EBU |
| Fréquence d'échantillonnage | jusqu'à 192 kHz |
| Profondeur de bits | 24 bits |
| Alimentation | Alimentation externe |
| Dimensions | 482 mm x 44 mm x 200 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les studios d'enregistrement et les performances live |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée |
| Informations générales | Compatible avec divers logiciels de production audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - XMADI BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XMADI - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XMADI de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI XMADI BEHRINGER
5. Caractéristiques Techniques ......................21
temperatura moderados y/o tropicales. MUSIC Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA y COOLAUDIO son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Reservados todos los derechos. Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Tribe, consulte online toda la información en la web musictri.be/warranty. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelquali é. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali- mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualifié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace con né tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
en ammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat
HAFTUNGSAUSSCHLUSS MUSIC Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
La X-MADI est une carte d’extension d’interface audio multivoie pour les consoles de mixages numériques de la série X32. Ellefournit 32 voies d’entrée et de sortie MADI/AES10 par bre optique ou câble coaxial. Elle permet l’utilisation de câbles très longs (jusqu’à 2 km) par bre optique ainsi que la redondance en combinaison avec des connecteurs BNC coaxiaux.
Avant d’installer la carte X-MADI dans le port d’expansion de la console X32, véri ez sur behringer.com si le Firmware de votre console est bien compatible avec cette carte. Attention – avant d’installer la carte X-MADI dans la console, assurez-vous que la console est bien hors tension pour éviter tout mauvais fonctionnement ou choc électrique.
1. Assurez-vous que la console soit hors-tension.
2. Desserrez les vis gauche et droite du port, puis retirez et
conservez le cache du port ou la carte déjà installée dans un endroit sûr.
3. Avant de sortir la carte X-MADI de son sac de protection,
il est recommandé de toucher le châssis métallique relié à la terre de la console pour éviter toute décharge électrostatique pouvant endommager les composants électroniques les plus sensibles. Tenez la carte par la plaque avant ou par les deux petites poignées mais ne touchez jamais directement les composants sur le circuit imprimé.
4. Alignez les bords de la carte avec les rails de guidage
situés dans le port puis insérez la carte avec soin. Enfoncezcomplètement la carte dans le port pour vous assurer que les contacts sont correctement insérés dans leconnecteur.
5. Maintenez la carte en place avec les vis fournies.
Desdommages ou mauvais fonctionnements peuvent survenir si la carte n’est pas correctement maintenue. Con guration nécessaire Console de la série X32 avec version 2.0 ou supérieure duFirmware. 18 19Quick Start GuideEXPANSION CARD X-MADI3. Con guration X32
- MADI Mode : permet de sélectionner un mode de fonctionnement soit en AES10-1991/56 voies ou en AES10- 2003/64 voies
- MADI Chan In : permet de sélectionner la voie de départ pour le groupe de 32 voies disponibles pour l’assignation d’entrée : MADIvoie 01, voie 09, voie 17, voie 25, voie 33 (en mode 64 voies)
- MADI Chan Out : permet de sélectionner la voie de départ pour le groupe de 32 voies utilisé pour le ux de sortie MADI : MADIvoie 01, voie 09, voie 17, voie 25, voie 33 (en mode 64 voies)
- MADI Source : sélection de la connexion MADI – bre optique et/ou câble coaxial. Sélectionnez les deux pour une utilisation redondante des connexions coaxiale et par bre optique.
- La carte X-MADI peut être sélectionnée comme source d’horloge dans la page Con g du menu Setup. Dans ce cas, la X32 fonctionne comme esclave du signal d’horloge de la MADI reçu par les entrées BNC ou bre optique. Remarquezque dans ce cas, le redémarrage de la console peut être nécessaire si la fréquence des horloges interne et externe est di érente (par exemple 44,1/48 kHz).
- Double connecteur BNC coaxial d’entrée et de sortie, 75Ohms
- Des câbles d’une longueur maximum de 100 m peuvent être utilisés.
- Deux connecteurs SC pour bre optique (IEC874-19)
- Utilisez les connecteurs SC et des câbles à bre optique multimode avec diamètre de cœur de 50 microns et diamètre de gaine de 125 microns, ou diamètre de cœur de 62,5 microns et diamètre de gaine de 125microns.
- Des câbles d’une longueur maximum de 2 km peuvent être utilisés.
- 2 petites poignées pour retirer la carte d’extension du port
- 2 vis M3x6 pour maintenir la carte en place dans le port
- 3 petites vis à tête fraisée permettant de maintenir la plaque et le circuit imprimé assemblés. Ne les desserrez jamais !
5. Caractéristiques Techniques
Connecteurs Double bre optique, double connecteur SC, IEC874-19 1
Caractéristiques des Entrées/Sorties Voies d’entrée/sortie vers X32, max. 32 / 32
oies d’entrée/sortie vers MADI (AES10-2003) 64 / 64 Fréquences d’échantillonnage 44,1 kHz / 48 kHz Résolution 24 Bits Sélection de la synchronisation de l’horloge interne/locale ou entrée BNCou bre optique Latence aller-retour <150 μs Longueur de Câble Fibre optique, câble multimode,
Notice Facile