ONKYO TXRZ920 - Récepteur audio-vidéo

TXRZ920 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXRZ920 ONKYO au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO TXRZ920 - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES 日本語 JA
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur AV
Puissance de sortie 120 W par canal (8 ohms)
Canaux 9.2 canaux
Formats audio pris en charge DTS:X, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD
Connectivité HDMI, Bluetooth, Wi-Fi, Ethernet
Entrées HDMI 8 entrées HDMI, 2 sorties HDMI
Résolution vidéo 4K Ultra HD (60 Hz)
Compatibilité HDR HDR10, Dolby Vision, HLG
Fonctionnalités de calibration AccuEQ Room Calibration
Dimensions (L x H x P) 435 x 173 x 405 mm
Poids 11.6 kg
Consommation électrique 0.5 W en mode veille, 780 W en fonctionnement
Maintenance Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware
Sécurité Protection contre la surchauffe, court-circuit et surcharge
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Télécommande, microphone de calibration

FOIRE AUX QUESTIONS - TXRZ920 ONKYO

Comment réinitialiser le ONKYO TXRZ920 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le ONKYO TXRZ920, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Setup'. Relâchez le bouton 'Setup' lorsque 'Clear' s'affiche à l'écran.
Pourquoi mon récepteur ONKYO TXRZ920 ne reconnaît-il pas mon téléviseur ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement connecté et qu'il est compatible avec la fonction ARC. Assurez-vous également que les réglages HDMI du récepteur et du téléviseur sont activés.
Comment résoudre les problèmes de son sur le ONKYO TXRZ920 ?
Vérifiez que le volume n'est pas en mode muet et ajustez le niveau de volume. Assurez-vous que les câbles d'enceinte sont correctement connectés et que les enceintes sont alimentées.
Que faire si le ONKYO TXRZ920 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le mot de passe est correct. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre routeur et de réinitialiser les paramètres réseau du récepteur.
Comment mettre à jour le firmware du ONKYO TXRZ920 ?
Allez dans le menu 'Setup', sélectionnez 'Network', puis 'Firmware Update'. Suivez les instructions à l'écran pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi le ONKYO TXRZ920 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation pendant quelques minutes.
Comment configurer le système multiroom avec le ONKYO TXRZ920 ?
Accédez au menu 'Zone' dans le menu 'Setup' et suivez les instructions pour configurer les zones supplémentaires. Assurez-vous que les enceintes sont correctement connectées à chaque zone.
Mon ONKYO TXRZ920 émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez que les câbles d'enceinte sont bien connectés et qu'il n'y a pas de court-circuit. Si le problème persiste, essayez de changer de source audio pour déterminer si le problème vient du matériel ou de la source.
Comment utiliser l'application ONKYO Controller avec le TXRZ920 ?
Téléchargez l'application ONKYO Controller sur votre appareil mobile, assurez-vous que le récepteur est connecté au même réseau Wi-Fi, puis suivez les instructions dans l'application pour le configurer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ONKYO TXRZ920 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel d'ONKYO dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur TXRZ920 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXRZ920 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXRZ920 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI TXRZ920 ONKYO

Ce que contient la boite 2

Nom des pièces 3

Nom des pièces 3

Installation 7

Procedure dinstallation 7

Étape 1: Disposition d'enceinte 8

Etape 2: Raccorder les enceintes 14

Étape 3: Raccorder le TV et les apparciels AV 16

Configuration initiale 24

Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique.... 24

Lecture 26

Lecture d'un appeareil AV 26

Lecture BLUETOOTH 26

Fonctions réseau 27

Periphérique de stockage USB 28

Écoute de la radio AM/FM. 29

Multizone 31

Mode d'ecoute 33

Pour avoir des détails sur les Fonctions Réseau et les modes d'écoute qu'est des informations à propos des régiages avances, consultez le "Mode d'emploi avancé" disponible sur notre site Web. http://www.onyo.com/manual/txz920/adv/fr.html

ONKYO TXRZ920 - 1

ONKYO TXRZ920 - 2

Avant de démarrer

Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Ce que contient la boîte

ONKYO TXRZ920 - Ce que contient la boîte - 1

ONKYO TXRZ920 - Ce que contient la boîte - 2

ONKYO TXRZ920 - Ce que contient la boîte - 3

ONKYO TXRZ920 - Ce que contient la boîte - 4

  1. Appareil principal (1)
  2. Telecommande (RC-911R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
  3. Microphone de configuration d'enceintes (1) Utilise durant la Initial Setup.
    4.Antenne FM interieure (1)
    5.Antenne cadre AM (1)
  4. Cordon d'alimentation (1)
    Mode d'Emploi Base (Ce manuel)

Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
- Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectuels.
- Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pouraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contentus pouraient doivent inaccessibles dans le futur. De plus, les services disponibles peuvent être différents en fonction de la vie lieu de residence.
- Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet, etc.
- Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

(*)VoupuevztruverdesdetallsdansleMode d'emploiavance.

Nom des pieces

ONKYO TXRZ920 - Nom des pieces - 1

Panneau frontal

  1. Touche ON/STANDBY
  2. Touche/témoin PURE AUDIO: Passe en mode Pure Audio. (P33)
  3. Témoin HYBRID STANDBY: S'allume si l'appareil se met en mode veille lorsque les fonctions activées continue de fonctionner alors que cet apparéil est en veille, comme HDMI Standby Through et Network Standby.
  4. Afficheur (P4)
  5. Capteur de la télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande. La portée du signal de la télécommande est d'environ 16^ / 5m ,a un angle de 20^ de I'axe perpendicular et a un angle de 30^ de chaque coté.

  6. Boutons de sélections d'entérée : Appuyez sur les touches suivantes pour commuter sur l'entrée à litre. La prise attribuée aux touches au moment de l'achat, etc. est entre parenthesSES ( ).

BD (BD/DVD)
CBL (CBL/SAT)
GAM (GAME)
STM (STRM BOX)
PC (PC)
AUX (AUX INPUT HDMI)
Touche ZONE 2/ZONE 3: Contrôle la fonction multizone. (P31)
Touche OFF: Permet de désactiver la fonction multizone.
8. MASTER VOLUME

> Avant de démarrer > Nom des pieces > Installation > Configuration initiale > Lecture

(*)VoupuveztrouverdesdetailedndansleMode d'emploiavance.

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche LISTENING MODE (au-dessus) pour sélectionner une catégorie parmi "Movie/TV", "Music", "Game", puis tournez la molette du LISTENING MODE (au-dessous) pour changer de mode (P33). (*)
  2. Vou pouze régler la qualité du son de tous les canaux sauf le son du caisson de basse. Appuyez plusieurs fois sur la touche TONE (au-dessus) pour désignerner l'élement à régler parmi "Bass" et "Treible", et tourner la molette TONE (au-dessous) pour régler.
  3. Rabat avant
  4. Touche SLEEP: Reglez la minuterie de veille. Choisissez parmi "30 min", "60 min", et "90 min".
  5. Prise PHONES: Permet de branchier un casque avec une fiche standard (Ø1/4"6,3 mm).
  6. Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER: Démarre/arrête la fonction Music Optimizer qui améliore la qualité du son compressé.
  7. Touche HDMI OUT : Vous permet de selectionner la prise HDMI OUT pour reproduire les signaux video. (P16)
  8. Touche INFO: Modifie l'information affichée. (P33)
  9. Touche SETUP: Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le TV et l'écran pour vous offrir une expérience encoreCOREilleure. (*)
  10. Touche QUICK MENU : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectuelsrapidement durant la lecture sur l'écran du TV.
  11. Touches du curseur (▲/▼/▲/▲) et touche ENTER : Permit de sélectionner l'objet à l'aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilissez-les pour symponiser les stations en utilisant TUNER. (P29)
  12. Touche RETURN: Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
  13. Touche DIMMER: Permet de regler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
  14. Touche MEMORY: Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM. (P30)
  15. Prise AUX INPUT HDMI: Permet de branchier une camera video, etc. à l'aide d'un cable HDMI.
  16. Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
  17. Touche TUNING MODE : Permet de permuter entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM. (P29)
  18. Touche WHOLE HOUSE MODE: Active la fonction WHOLE HOUSE MODE pour dire la même source dans toutes les pièces connectées en multizone. (P32)

ONKYO TXRZ920 - > Avant de démarrer > Nom des pieces > Installation > Configuration initiale > Lecture - 1

Afficheur

  1. Affiche de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'ecoute selectionné.
  2. S'allume sous les conditions suiv
    Lorsque le casque est branché.
    Z2/Z3:Lorsque la ZONE 2/ZONE 3 est active.
    : Lorsque raccordepar BLUETOOTH.
    Lorsque raccordé par Wi-Fi
    NET: Lorsque "NET" est selectionné avec le selecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n'est pas correcte.
    USB: Lorsque "NET" est selectionné avec le selecteur d'entrée et que l'appareil est racordé par USB et que le péphérique USB est selectionné. Clignote si l'USB n'est pas correctement branché.
    HDMI: Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est selectionné.
    DIGITAL : Lors de l'entree de signaux numériques et lorsque I'entree numérique est selectionnee.
  3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute.
  4. S'allume sous les conditions suivantes.
    TUNED: Réception de la radio AM/FM.
    FM ST: Réception en FM stéreo.
    SLEEP:Lorsque la minuterie de veille est definié. AUTO STBY:La Auto Standby est active. (^*)
  5. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
  6. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent pas etre affiches sur cet apparil sont remplacés par des astérisques ()
    Lors de la lecture d'un logiciel qui a ete encoded en Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, it est parfois possible d'observar un court message qui indique "DialogNorm: X dB" (X est une valeur numerique). Par exemple, si vous voyagez le message suivant DialogNorm:+4dB, afin de conserver le niveau de sortie d'ensemble à une puissance etalonnée THX, il suffit de diminuer le bouton de reglage du volume de 4 dB.
  7. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuees avec le selecteur d'entree "NET".

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

(Your pouze bruever des details dans le Mode d'emploi avance.

ONKYO TXRZ920 - Afficheur - 1

Panneau arrête

  1. Prises COMPONENT VIDEO IN: Entreee des signaux video composante AV avec un cable video composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.)
  2. Prises ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT: Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue vers un amplificateur principal ou un amplificateur de puissance dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3).
  3. Prises HDMI IN: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéel AV.
  4. Prises VIDEO IN: Entre des signaux video composante AV avec un cable video analogue.
  5. Prises AUDIO IN: Entre des signaux audio composante AV ou TV avec un cable video analogue.
  6. Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
  7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un écran comme un TV ou un projecteur.

  8. Port ETHERNET: Permit de se connecter au réseau à l'aide d'un cable Ethernet.

  9. Port USB: An apparéel de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puisent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation maximum 5 V/1 A) aux périques USB avec un cable USB.
  10. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Permet l'entree des signaux audio numérique composante AV avec un cable optonumérique ou un cable coaxial numérique.
    11.Antenne sans fil : Utilisee relevee pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un peripherique compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de displacement de l'antenne sans fil. N'essayez pas de la deplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la casser.
    12.AC INLET:Le cordon d'alimentation foumi y est branché.
    13.Port RS232 : Pour la connexion au système de commande de la maison. (*)
    14.Prise TUNER AM/FM 75Ω: Les antennes fournies sont connectees.

> Avant de démarrer > Nom des pieces > Installation > Configuration initiale > Lecture

(*)Voupuvez truver des details dans le Mode d'emploi avance.

15.Port IR IN :Vous permiet de connecter un kit de telecommande multi-piece. ()
16. Prise 12V TRIGGER OUT A/B: Vous permet de connecter un apparéil doté d'une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le péripérisque et l' apparéil. ()
17. Bornes SPEAKERS: Utilisez un cable d'enceinte pour raccorder les enceintes multicanaux de la piece principale et les enceintes de l'autre piece (ZONE 2/ZONE 3). (Compatible avec les fiches banane)
18. Prises SUBWOOFER PRE OUT: Connectez un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Vous pouvez regler le volume de 2 caissons de basse sous tension à des niveaux différents.
19. Prises PRE OUT: Raccordez un amplificateur de puissance. (
)

ONKYO TXRZ920 - > Avant de démarrer > Nom des pieces > Installation > Configuration initiale > Lecture - 1

Télécommande

  1. Touche ON/STANDBY
  2. Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à litre.
  3. Touche Q (QUICK MENU): Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectuels rapidement durant la lecture sur l'ecran du téléviseur. "Other" possède les réglages pour passer sur la sortie HDMI (P16). (*)
  4. Boutons curseurs et bouton ENTER : Sélectionné l'élement à l'aide des touches duurreur et appuyez en ENTER pour confirmer votre sélection. Si les listedes de dossiers ou filchiers ne sont pas entierement visibles sur un seul écran du TV, appuyez sur « / » pour changer l'écran.
  5. Touche : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le TV et l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure. (*)
  6. Touches du volume
  7. Touche 品 _ 出 ^ 出 : Mise temporaire de I'audio en sourdine. Appuyez une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine.
  8. Boutons LISTENING MODE: Permet de selectionner le mode d'ecoute (P33). (*) Boutons MAIN/ZONE 2/ZONE 3: Contrôle la fonction multi-zone (P31).
  9. Touches de lecture : Utilisée pour les commandes de lecture en utilisant Music Server ou l'USB.
  10. Touche cous pouvez demarrer la repetition de lecture/la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre (Répetition de piste), (répetition dossier), (aléatoire). Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous ave saisis sur l'écran du TV. 11. Touche i Modifie l'information affchéée.
  11. Touche Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
  12. Touche MODE: Permet de permuter entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM (P29), et vous permet également de contrôler la fonctionnelle multizone (P31).
    14.Touche MEMORY:Utilised pour memoriser les stations de radio AM/FM.

Tips

ONKYO TXRZ920 - Tips - 1

Lorsque la telecommande ne fonctionne pas : La telecommande peut avoir ete passee sur le mode controntant LA ZONE 2 ou ZONE 3. Tout en appuyant sur MODE, appuyez sur MAIN pendant 3 secondes ou plus jusqu'a ce que le temein a distance clignote une fois, pour la passer sur le mode qui contrôle la piece principale.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Procedure d'installation

ONKYO TXRZ920 - Procedure d'installation - 1

ONKYO TXRZ920 - Procedure d'installation - 2

ONKYO TXRZ920 - Procedure d'installation - 3

Cet apparéil peut être utilisé de nombreuses manières, en fonction de la disposition des enceintes que vous avez installées et des raccordements effectuels vers des dispositifs externes. Liseze ce qui suit pour faciliter le procédé d'installation.

Étape 1: Disposition d'enceinte

Choisissez la disposition qui correspond aux types d'enceintes que vous possèdez et aux conditions dans lesquelles elles seront utilisées parmi les choses générées de la P8 à la P12, puis installez les enceintes en vous reférant aux illustrations et aux explications de la page correspondante. Les dispositions d'enceinte incluant des systèmes qui utilisent des enceintes surround amérique, des systèmes qui utilisent des enceintes en hauteur et des systèmes qui utilisant la bi-amplification des enceintes. Consultez également les combinaisons disponibles dans "Combinaisons d'enceintes" à la P13.

Étape 2: Raccorder les enceintes

Pour raccorder les systèmes d'enceinte à cet apparéil, consultée la P14 si vous utilisez l'une des dispositions décrites de la P8 à la P11, et la P15 pour utiliser une disposition qui utilise la bi-amplification déscribe à la P12. Le procédé d'installation sera facile si vous consultez les illustrations et les explications et si vous préparez les cables nécessaires au prétable.

Étape 3: Raccorder le TV et les apparciels AV

Lisez de la P16 à la P23 pour racorder vos dispositsifs externes comme votre TV, lecteur de Blu-ray Disc ainsi que les accessoires fournis comme les antennes. De plus, les P20 à P22 présente l'option de racordement Multizone qui vous permet de dire les videos ou d'écouter le son dans les autres pièces en dehors de la pièce principale. Le procédé de racordement sera facilité si vous consulçuez les illustrations et les explications, si vous vérifie les types de racordement des dispositsifs externes et si vous prépare les cables nécessaires au prétable.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Étape 3: Raccorder le TV et les apparciels AV - 1
Étape 1: Disposition d'enceinte

Système 7.1

Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et l'enceinte centrale produit le son central comme les dialogues et les voix. Les enceintes surround produit un champ sonore arrirée. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et créé un riche champ sonore. Ce système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surrou diarre est appelé système 7.1. Le raccordement des enceintes surrou diarre améliore la sensation d'immersion et de connectivité du son créée par le champ sonore arrirée qui en devient plus réalisée. De plus, en installant des enceintes surrou diarre, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui créé le son en 3D le plus actuel, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos.

Les enceintes avant devront etre positionnées a hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront etre positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face a la position d'ecoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel meme en écoutant de la musique. La position optime des enceintes surround arrêté est a hauteur d'oreilles.

  • Si vous incluez les enceintes surround arrêt dans la configuration, les enceintes surround sont nécessaires.
    "Combinaisons d'enceintes" (P13) presente certains exemples détaillés de combinaisons d'enceintes.

1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4.5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
7.8 Enceintes surround arriere

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Système 7.1 - 1

Enceintes en hauteur-1

(Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête)

Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'ecoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tete, lorsque le format d'entree est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arriere devront etre positionnées au moins 3 / 0,9m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en hauteur avant devront etre positionnées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrriere devra correspondre a la distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire face a la position d'ecoute. Notez que you pouvces installer jusqu'a deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker and Height 2 Speaker.

  • "Combinaisons d'enceintes" (P13) presente certains exemplés détaillés de combinaisons d'enceintes.

9,10 Enceintes en hauteur

  • Enceintes en hauteur avant
  • Enceintes en hauteur arrêté

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - (Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête) - 1

Enceintes en hauteur-2

(Enceintes pour plafond)

Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'ecoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tete, lorsque le format d'entree est Dolby Atmos. Positionnee les enceintes pour plafond avant devant la position d'ecoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'ecoute, et les enceintes pour plafond arriere derriere la position d'ecoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devraetre la meme que celle entre les deux enceintes avant. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker and Height 2 Speaker.

  • Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour oblir le meilleur effet Dolby Atmos.
    "Combinations d'enceintes" (P13) présente certains exemplés détaillés de combinaisons d'enceintes.

9,10 Enceintes en hauteur

  • Enceintes pour plafond avant
  • Enceintes pour plafond centrales
  • Enceintes pour plafond arrêté

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - (Enceintes pour plafond) - 1
1:22° a 30°, 2:90° a 120°, *3:135° a 150°

Enceintes en hauteur-3

(Enceintes Dolby activé (Dolby Speakers))

Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales concues pour faire face au plafond afin que le son soit entendu après avoir rebondi sur le plafond et semble provenir d'en haut.

De plus, en installer des enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'ecoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuel en incluant des sons audessus de la tete, lorsque le format d'entree est Dolby Atmos.

Placez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround ou les enceintes surround arriere. Note que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker.

"Combinaisons d'enceintes" (P13) présente certains exemplés détaillés de combinaisons d'enceintes.

9.10 Enceintes en hauteur

  • Enceintes Dolby Active (Avant)
  • Enceintes Dolby Active (Surround)
  • Enceintes Dolby Active (Surround arrriere)

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Enceintes en hauteur - 1
1:22° a 30', 2:90° a 120', *3:135° a 150'

Bi-amplification des enceintes

Il est possible de raccorder des enceintes avant prénant an charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des gâmes de graves et d'aigués. Les effets et positionnements des enceintes sont les mêmes que pour un système qui n'utilise pas d'enceintes en bi-amplification. "Combinaisons d'enceintes" (P13) présente certains exemplés détaillés de combinaisons d'enceintes.

1,2 Enceintes avant (bi-amplification)

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Combinaisons d'enceintes

Avec chacune des combinaisons, il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension.

Canauxd'enceinte FRONT CENTER SURROUNDSURROUNDBACK HEIGHT 1 HEIGHT 2 BI-AMP (*1)ZONE 2 (*1)(ZONE SPEAKER)(P21)ZONE 3 (*1)(ZONE SPEAKER)(P22)
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch (*2)
7.1 ch (*2)
2.1.2 ch✓ (*3)
3.1.2 ch✓ (*3)
4.1.2 ch✓ (*3)
5.1.2 ch✓ (*3)
6.1.2 ch✓ (*5)
7.1.2 ch✓ (*5)
4.1.4 ch
5.1.4 ch
6.1.4 ch✓ (*6)
7.1.4 ch✓ (*6)
Points à notes avec les combinaisons d'enceintesarrêté à l'amplicateur de puissance.

Points à noter avec les combinaisons d'enceintes

(^1) Il n'est pas possible d'utiliser Bi-AMP et les enceintes ZONE en meme temps. Cependant, de 2.1 ch a 7.1 ch. Il est possible d'utiliser les enceintes Bi-AMP et ZONE 2 en meme temps.
(2) Si vous n'avez pas raccordé d'enceintes ZONE 3 dans une autre piece mais uniquement les enceintes ZONE 2, raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 1. Toutifs, si les raccords de bl-amplification sont utilisés pour les enceintes avant, raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 2.
(^
3) Si les enceintes avant sont sur le point d'etre bi-amplifiée, les enceintes en hauteur devront être raccordées aux prises HEIGHT 2.
(4) Les enceintes ZONE 2 doivent être raccordées aux prises HEIGHT 1, les enceintes ZONE 3 doit être raccordées aux prises SURROUND BACK, et les enceintes en hauteur doit être raccordées aux prises HEIGHT 2.
(5) Cet apparéel est un amplificateur à 9 canaux, donc pour effectuer un racordement en bi-amplification avec les enceintes avant, utilisés un cable audio analogue pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT HEIGHT 2, puis raccordez les enceintes en hauteur à l'amplificateur de puissance.
(6) C cettplaire est un amplificateur à 9 canaux, donc avec cette combinaison, utilisez un cable audio analogue pour raccorder l' amplificateur de puissance aux prises PRE OUT BACK, puis racordedes enceinées surround

HEIGHT 1/HEIGHT 2

En raccordant 2 paires d'enceintes en hauteur, les combinaisons d'enceintes en hauteur que vous pouvez désirer sont les suivantes.

  • Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High

  • Height 1 Speaker: Front High, Height 2 Speaker: Une parmi Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back)

  • Height 1 Speaker : Top Front ou Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker : Une parmi Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) Lorsque you raccordez une seule paire d'enceintes en hauteur, choisissez un seul type d'enceintes en hauteur parmi les types disponibles.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Étape 2: Raccorder les enceintes

ONKYO TXRZ920 - Étape 2: Raccorder les enceintes - 1
a Cable d'enceinte, b Cable du caisson de basse

Raccordements standards (Pages 8 à 11)

Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système d'enceintes.

(*) En fonction des combinaisons d'enceintes, vous aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir "Points à notes avec les combinaisons d'enceintes" (P13) pour avoir plus de détails.

ONKYO TXRZ920 - Raccordements standards (Pages 8 à 11) - 1

Configuration

  • Les réglages pour la configuration de l'enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1."

AccuEQ Room Calibration" dans la Initial Setup (P24).

ONKYO TXRZ920 - Configuration - 1
Verifiez que les fils dénuedes des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénuedes des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Configuration - 2
a Cable d'enceinte

Raccordement d'enceintes prenatal en charge la bi-amplification (Page 12)

Raccordez des enceintes avant compatibles avec la bi-amplification aux prises FRONT et aux prises HEIGHT 1. Assurez-vous de retirer le cavalier et se trouvant entre les prises des graves et les prises des aigus des enceintes avant. Lisez "Raccordements standards (Pages 8 à 11)" (P14) pour savoir comment raccorder des enceintes autres que des enceintes avant.

  • Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration par amplification.

ONKYO TXRZ920 - Raccordement d'enceintes prenatal en charge la bi-amplification (Page 12) - 1

Configuration

  • Les réglages pour la configuration de l'enceinte que vous avrez raccordée doivent être faits dans "1. AccuEQ Room Calibration" dans la Initial Setup (P24).

ONKYO TXRZ920 - Configuration - 1

Verifie que les fils dénudes des enceintes ne dépassant pas des bornés d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudes des enceintes entrent en contact avec le panneau arrirée ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Étape 3: Raccorder le TV et les apparèils AV
ONKYO TXRZ920 - Configuration - 2
a Cable HDMI, b Cable audio analogue

1. Raccorder le TV

Vers un TV ARC

Avec un TV qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*1), utilisez un cable HDMI et racorcedez selon le croquis "a". Pour raccarder, choisissez sur le TV une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC.

ONKYO TXRZ920 - Vers un TV ARC - 1

Configuration

Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnelle ARC. Sélectionnez "Yes" dans "5. Audio Return Channel" (P25) dans la Initial Setup.

  • Consultez le mode d'emploi du TV pour connaître les raccordements TV et les instructions concernant les paramétres des fonctionnalités CEC et de la sortie audio.

Vers un TV non compatible ARC

Avec un télévisuer qui ne prend pas en charge la fonctionnelle ARC (Audio Return Channel) (*1), raccordez un cable HDMI selon le croquis "a" ainsi qu'un cable audio analogique selon le croquis "b".

Le raccordement d'un cable audio analogue n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que vous avez branché à la prise d'entrée de cet appareel.

(*)1 La fonctionnalité ARC : Cette fonctionnalité transféré les signaux audio du TV via un cable HDMI pour que vous puissiez dire le son du TV avec cet appareil. Le raccordement à un TV compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre TV pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

(2) Un autre TV ou projeteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Appuyez sur la touche Q (P6) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Note que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

GAME
Lecteur de contenu multimédia en flux
Décodeur cable/satellite
ONKYO TXRZ920 - Vers un TV non compatible ARC - 1
a Cable HDMI

2. Raccorder l'appareil AV HDMI

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant une prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de dire la vente et le son provenant d'un apparéil AV sur le TV même si cet apparéil est en veille.

Pour tire une video en 4K ou en 1080p, utilisez un cable HDMI haute vitesse. De plus, pour profiter d'une video compatible HDCP2.2, raccordez les prises HDMI IN1 à IN5.

ONKYO TXRZ920 - Raccorder l'appareil AV HDMI - 1

Configuration

Lorsque "Yes" est selectionné pour "5. Audio Return Channel" dans Initial Setup (P25), la fonction HDMI CEC et la fonction HDMI Standby Through sont automatiquement activées. Si "No, Skip" est selectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Initial Setup a été effectuee. Appuyez sur la touche de la télécommande et effectuez les réglages dans "5. Hardware" - "HDMI".
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra estre régée sur sortie du flux binaire sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre apparéil raccordé.

(*) La fonctionnelle HDMC CEC: Vous pouvez contröder les fonctionnalités telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, pour changer le son à produit par le TV ou par cet appareil, pour regler le volume à l'aide de la télécommande d'un TV conforme CEC et pourmettre automatiquement en veille cet aparéil lorsquel le TV est éteint.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Configuration - 1
a Câble video composante, b Câble audio analogique, c Câble coaxial numérique

3. Raccorder l'appareil AV non HDMI

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectué les raccordements de l' apparéil AV en fonction des prises qu'il possède. Si le raccordement pour l'entree video est effectué à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entree audio devra également se faire aux prises BD/DVD, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrees video et les entres audio portant le même nom.

Notez que les signaux videoe entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux videoe HDMI puis replroduit par la prise HDMI OUT.

  • Pour profiler de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous doivent effectuer un raccordement avec un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio.
    Il est possible de changer l'affection des prises d'entree que vous voyagez sur I'illustration de gauche, pour que vous puissiez racorder une prise autre que BD/DVD. Pour plus de details, consultez le Mode d'emploi avance.

ONKYO TXRZ920 - Raccorder l'appareil AV non HDMI - 1

Configuration

  • Les prises COMPONENTVIDEO IN ne sont compatibles qu'avez les résolutions 480i ou 576i. Lorsque vous raccordez les prises COMPONENTVIDEO IN, reglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionné entrelacé s'il n'y a pas d'options 480i, etc. Si vous lector ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
    Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra estre régée sur sortie du flux binaire sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre apparéil raccordé.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Configuration - 1
a Cable audio analogue, b Cable optionique

4. Raccorder l'appareil Audio

Exemple de raccordement avec un apparéil audio.
Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable optonérique ou d'un cable audio analogue. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.

  • Si la platine disque possède un égalisseur audio intégré, branche-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égalisseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccardore n'importe chaque prise AUDIO IN autres que la prise PHONO.

ONKYO TXRZ920 - Raccorder l'appareil Audio - 1
Si la platinne disque a un fil de mise à la terre, branchezé à la borne CND de cet apparellé.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Raccorder l'appareil Audio - 2
a Cable HDMI

Voussousveoirletencu provenantd'un lecteur deBlur- rayDisc situated dans la piece principale(la ou cet appareil est situé) sur un téléviseur équipe d'une entreeHDMI situedans une pièce différente (ZONE 2) ou lire le contenu provenant d'un autre appellé AV.Seule la video provenant de disposilitis raccordés aux prises HDMI IN1 aIN5 peut etre lue sur le téléviseur situé dans une piece différente.

ONKYO TXRZ920 - Raccorder l'appareil Audio - 3

Configuration

  • Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P25) pour bénéficier de cette fonctionnelle.
  • Le son provenant des apparèels AV externes peut seulement être produit lorsqu'le signal est un son 2ch PCM. Il peut également être nécessaire de convertir le son produit par l'appareil AV vers la sortie PCM.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Configuration - 1
a Câble audio analogue, b Câble d'enceinte

6. Raccordement multizone-2 (ZONE 2 PRE/ LINE OUT/ZONE 2 SPEAKER)

Voupez ecouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jour un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (la où cet apparéil est situé) et en écouteant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2).

Raccordements avec un apparéil AV

Raccordez à une prise HDMI IN 1 à 5 si vous désirez reproductive le son d'un apparéel AV vers la ZONE 2. Si l'apparéel AV ne possède pas de prise HDMI, raccordez à l'aide d'un cable optionnéérique, d'un cable coaxial numérique, ou d'un cable audio analogue.

ZONE 2 PRE/LINE OUT

Il est possible de dire des sources 2 canaux dans une piece différente pendant que les sources au format 11.1 maximum sont liues dans la piece principale. Branchez les prises ZONE 2 PRE/ LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l' amplificateur principal ou l' amplificateur de puissance situé dans une piece différente à l'aide d'un cable audio analogue.

ZONE 2 SPEAKER

Il est possible de raccorder les ententes situées dans une autre piece et de dire les sources sur 2 canaux.

  • Vous pouvez dire avec un système 7.1 maximum dans la piece principale durant la lecture dans la ZONE 2. Avec un raccordement en bi-amplification ou tandis que les paramétres de connexion des enceintes ZONE 3 sont actifs, il n'ya pas de son provenant des enceintes surround arrêt ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum est possible dans la piece principale.

ONKYO TXRZ920 - ZONE 2 SPEAKER - 1

Configuration

  • Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P25) pour bénéficié de cette fonctionnalité.
    Le son provenant des appareils AV externes peut seulement être reproduit lorsque le son est analogique ou qu'il a des signaux 2ch PCM. Si vous ave raccordé ce'article avec un cable HDMI ou un cable optionnéique/coaxial, it peut être nécessaire de convertir le son reproduit par l'article AV vers la sortie PCM.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Configuration - 1
a Cable audio analogue, b Cable d'enceinte

7. Raccordement multizone-3 (ZONE 3 PRE/ LINE OUT/ZONE 3 SPEAKER)

En même temps que dans la pièce principale et la ZONE 2, vous pouvez également profiter du son dans une autre pièce supplémentaire (ZONE 3).

Raccordements avec un apparéil AV

Pour reproduire le son d'un apparéil AV exterme vers la ZONE 3, raccordez en utilisant un cable audio analogique. Reproduire vers la ZONE 3 n'est pas possible si vous avez raccordé un cable HDMI ou un cable optionné/ coaxial.

ZONE 3 PRE/LINE OUT

Il est possible de fire des sources 2 canaux dans une pièce différente pendant que des sources au format 11.1 maximum sont liés dans la pièce principale. Branchez les prises ZONE 3 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l'amplificateur principal ou l'amplificateur de puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un cable audio analogue.

ZONE 3 SPEAKER

Il est possible de raccorder les enceintes situées dans une autre piece et de dire des sources sur 2 canaux.

Durant la lecture en ZONE 3, il n'y a pas de son provenant des enceintes surround arriré ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum est possible dans la piece principale.

ONKYO TXRZ920 - ZONE 3 SPEAKER - 1

Configuration

  • Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P25) pour bénéficier de cette fonctionnalité.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Configuration - 1
a Antenne FM interieure, b Antenne cadre AM, c Cable Ethernet, d Cordon d'alimentation

8. Raccordement des autres câbles

Raccordement de I'antenne

Déplacez l'antenne tout en écouteant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelques chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM interieure au mur.

Raccordement au réseau

Connectez cet apparéel au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet en connectant l' apparéel au réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez un cable Ethernet au port ETHERNET comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network Connection" (P25) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suive les instructions à l'écran pour configurer la connexion.

Branchement du cordon d'alimentation

Cet appeil dispose d'un cordon d'alimentation amovible.
Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique
àprouve avoir effectué tous les autres raccordements.
Branchez le cordon d'alimentation à la prise AC INLET de l'appareil et à la prise électrique. Touloirs débrancher de la prise en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique

ONKYO TXRZ920 - Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique - 1

ONKYO TXRZ920 - Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique - 2

ONKYO TXRZ920 - Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique - 3

La Initial Setup démarre automatiquement

Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le TV pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.
1. Reglez l'entrée du TV sur celle assignee à l'appareil.
2. Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l'appareil en marche.
4. Sélectionnez l' éléments grâce aux curses de la télécommande et appuyez sur ENTER (a) pour valider votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur b).

ONKYO TXRZ920 - La Initial Setup démarre automatiquement - 1

  • Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désírez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.
  • Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER pour accepter.

Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesure les tonalités de test émises

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

par les enceintes, l'appareil regle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croissement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci activé également la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pierie.

  • Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
  • Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Reglez le volume du caisson de basse à plus de celui-ciè.
  • Si cè appellé n'est soudaientement plus alimenté, les fis se trouvant à l'intérieur des cables peuvent avoir touché le panneau arriere ou autres fils et déchéné le circuit de protection. Entortiliez une nouvelle fois correctement les fis et vérifie qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
  • Pour utiliser des enceintes certifiées THX, THX recommende de régler la fréquence de croisement sur "80Hz(THX)". Il est également conseilé de régler manuellement les paramétres de chaque enceinte pour les adapter aux caractéristiques de chaque piece.
  • Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute et raccordé-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

ONKYO TXRZ920 - > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture - 1

Pourmettreun microphone de configuration d'enceinte un trépied,consultez l'illustration en le mettant en place.

  • Pour annulier à mi-course le Calibrage de piece AccuEQ, débranchez le microphone de configuration de l'enceinte.

  • Choisissez la configuration des enceintes raccordées.

ONKYO TXRZ920 - > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture - 2

L'image à l'écran change lorsque vousCHOISISSÉ le nombre de canaux dans "Speaker Channels",donc référez-vous y pour effectuer les réglages.

  1. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.
  2. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent, scéléctionné "Next", appuyez sur ENTER de la télécommande, et les tonalités de test se font de nouveau entendre, et l'effectif effectue automatique les réglages comme le niveau de volumé optimal et la fréquence de croissement.
  3. Choisissez si activer ou désactiver la fonction égaliseur qui corige la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. Si ceci doit être activé, alors vous devriez normalement sélectionner "On (All Channels)" et pour simplement désactiver les enceintes avant, vous devriez sélectionner "On (Except Front Left / Right)".
  4. Débranche le microphone de configuration d'enceinte. Vous ne pouvez utiliser d'autres options de menu jusqu'à est branché.

Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnée l'entrée que vous dészierez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur séLECTIONné, et vérifie que les images apparaissent sur le télévisuer et que le son est lu.

Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'acces tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes:

"Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet apparére. Récupéréz le SSD du point d'accès au préalable.

"Use iOS Device (iOS7 or later)": Partagelez les parametres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet apparellé.

Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux可以选择 le méthode de connexion supplémentaires. Vérifiece ces qui sui

"Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'access à connecter.

"Push Button": Si le point d'accès est muni d'une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passer.

  • Si le SSDI du point d'accès ne s'affiché pas, alors dans la liste des SSDI, sélectionnez "Other..." avec les touches du scourer > de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivelez les instructions à l'écran.

Saisie clavier

Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour désirer masquer le mot de passer par des x ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télémande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous les caractères saisis.

4. Multi Zone Setup

Effectueces ces réglages pour pouvoir profiter de la vente et du son dans une autre piece que la piece principale (ZONE 2/ZONE 3) Sélectionnez "Using AV Receiver" en raccordant des enceintes dans une piece différente. Sélectionnez "with External Premain Amplifier" en raccordant l' amplificateur principal dans une piece différente. Sélectionnez "with External Power Amplifier" en raccordant un amplificateur de puissance. Si vous allez raccarder un téléviseur dans une piece différente (ZONE 2), alors lorsque "Would you be using TV in 2nd room?" s'affiche, sélectionné "Yes".

5. Audio Return Channel

Si vous avez raccordé un TV qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionne "Yes". Le paramètre ARC de cet apparéil s'acte et vous pouvez écouter le son du TV via cet apparéil. Si vous scéléctionnez "Yes", la fonction HDMI CEC s'acte et la consommation d'énergie augmentée durant la voie.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Lecture d'un apparéil AV

ONKYO TXRZ920 - Lecture d'un apparéil AV - 1

ONKYO TXRZ920 - Lecture d'un apparéil AV - 2

Commandes de base

Voupez ecouter le son provenant des apparèels AV teils que des lecteurs de Blu- ray Disc avec cet apparéel.
- Si un TV est raccordé à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur la touche Q (P6) de la télécommande et utilisez "Other" "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB.

Effectuez la procedure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Réglez l'entrée du TV sur cette assignée à l'âpeeil.
  2. Appuyez sur le selecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée.

Par exemple, appuyez sur la touche BD/ DVD pour ire le lecteur raccorde a la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du TV. Pour ire un périhérique raccorde a la prise AUX INPUT HDMI du panneau frontal, appuyez sur AUX.

Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un TV et un lecteur conformes CEC à cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Demarrez la lecture sur l'appareil AV.

ONKYO TXRZ920 - Commandes de base - 1

Lecture BLUETOOTH®

ONKYO TXRZ920 - Lecture BLUETOOTH® - 1

ONKYO TXRZ920 - Lecture BLUETOOTH® - 2

ONKYO TXRZ920 - Lecture BLUETOOTH® - 3

Vous pouvez dire a distance la musique d'un smartphone ou d'un autre periphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Effectez la Procedure suivante lorsque l'applieil est en marche.

Jumelage

  1. Lorsque you appuyez sur la touche, "Now Paining..." apparait sur l'afficheur de cet apparériel et le mode appairg s'active.

Now Pairing...

  1. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du péphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, puis sélectionnez cet apparéil parmi les péphériques affichés. Si un mot de passée est requis, entrez "0000".

C et appellé s'affiche sous le nom "Onkyo TX-RZ920 XXXXX".
Pour connecter un autre périenque compatible avec la technologie

BLUETOOTH, appuyez sur qu'a ce que "Now Paining..." saffiche, puis effectuez l'etape 2. Cet apparil peut memoriser les données de 8 péripéhanques apparis.
La zone de couverture est d'environ 48/15 m. Notez que la connexion n'est pas toutes garantie avec tous les peripherals compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.

Écouter

  1. Effectuez la Procedure de connexion sur le périphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH. L'entrée de cet apparéil passée automatiquement sur "BLUETOOTH".
  2. Lisez la musique. Augmenteze le volume du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct
  3. A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet apparéil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Fonctions réseau

ONKYO TXRZ920 - Fonctions réseau - 1

ONKYO TXRZ920 - Fonctions réseau - 2

ONKYO TXRZ920 - Fonctions réseau - 3

Commandes de base

En connectant cet appearéil au réseau you pouvez bénéficié des services de la radio Internet comme TuneIn, de la diffusion en flux depuis Spotify Connect et de la lecture sans fil en utilisant les fonctionnalités Chromecast built in et AirPlay. De plus, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Music Server pour diffuser en flux les fichiers musicaux prêsentés sur les ordinateurs ou disposibles NAS qui prennten en charge la fonction de réseau domestique. Les commandes de base des Fonctionnalités Réseau sont générées dans le Mode d'Emploi Base. Pour des commandes plus avances, lisez le Mode d'emploi avancé. Il pourrait également y avoir des fonctionnalités réseau supplémentaires fournies par les mises à jour du micrologiciel de cet employé. Liseze le Mode d'emploi avancé pour avoir des

Information sur les nouvelles fonctionnalités: la société dont les sociétés l'elles.
- Le reseau doit être connecté à l'interne avec accès aux services de radio Interneté
- Selon le service de radio Internet, il peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord sur l'ordinaireur.

  • Pour utiliser Spotify Connect, installez l'application Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créez un compte Spotify Premium.
  • Consultez ce qui suit pour configurer Spotify:
    www-spotify.com/connect/
    Les serveurs reseau compatibles avec la fonction Music Server sont des ordinateurs ayant la fonctionnalite serveur de Windows Media Player 11 ou 12 installee, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalite reseau domestique. Notez qu'avc esses ordinateurs, seuls les fichiers musicaux memorisés dans la bibliothèque de Windows Media Player ne peuvent etre lus.
  • Vous doivent effectuer au préalable certains réglages sur votre ordinateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12 avec la fonction Music Server.

Effectuez la procedure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'articlel.
  2. Appuyez sur la touche NET (a) de la

telecommande pour afficher une liste des fonctions réseau sur le TV.

  1. Sélectionnez la fonction réseau grâce aux curseurs de la télékomande et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection. Avec les services de radio Internet, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du cursesur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. Avec Spotify ou AirPlay, sélectionnez cet apparéil à l'aide de toute smartphone pour lancer la lecture. Avec Music Server, sélectionnez le serveur avec les touches du cursesur puis sélectionné le fjichir musical déséré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
    Pour revenir sur l'ecran precedent, appuyez sur +2 ()

ONKYO TXRZ920 - Commandes de base - 1

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Péripétrique de stockage USB

ONKYO TXRZ920 - Péripétrique de stockage USB - 1

ONKYO TXRZ920 - Péripétrique de stockage USB - 2

ONKYO TXRZ920 - Péripétrique de stockage USB - 3

ONKYO TXRZ920 - Péripétrique de stockage USB - 4

Commandes de base

Vou pouvez ire des fichiers musicaux stockés sur un periphérique de stockage USB.

Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'âpeeil.
  2. Branchez le périphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrêté de cet apparellé.
  3. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher la liste des services reseau.
  4. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez "USB", puis appuyez sur ENTER (b).

  5. Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifie si le péphérique de stockage USB est branché correctement.

  6. Ne débranche pas le périhétique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affché à l'écran. Cela risque d'entraîner la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.

  7. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER de la télémande sur l'ecran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périhérique de stockage USB s'affiche. Sélectionné le dossier à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer toute seLECTION.

  8. Avec les touches du curseur de la télécommande, selectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
    Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur
    Le port USB de cet apparéit est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisze, ce qui peut causeurs des coupures du son.
  9. Cette commande n'est pas garantie pour tous les péphériques de stockage USB.
  10. Cet apparéel peut utiliser les périḥeriques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'apparéel est également compatible avec les périḥeriques de stockage USB utilisant les formats de système de filchier FAT16 ou FAT32.

ONKYO TXRZ920 - Commandes de base - 1

Avant de démarrer > Nom des pieces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Écoute de la radio AM/FM

ONKYO TXRZ920 - Écoute de la radio AM/FM - 1

ONKYO TXRZ920 - Écoute de la radio AM/FM - 2

ONKYO TXRZ920 - Écoute de la radio AM/FM - 3

Vouppouvrezceptionnerdesstations deradioAMetFMsur cetappareilgraceau tuner integre.Effectuezla procedurésuivantelerqueIappareilestenMarche.

Réglage d'une station de radio

Syntonisation automatique

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télémande pour selectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.
  2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode: Auto" apparaisse sur l'afficheur.

TunMode:Auto

  1. Lorsque vous appuyez sur les touches ▲/▼ duurseur (b) de la télécommande, la synonymisation automatique démarre et la recherche s'arrete lorsqu'une station est trouée. Lorsqu'une station de radio est synonymisée, le témoin "TUNED" s/allume sur

l'afficheur. Lorsqu'une station FM stereo est syntonisee, le témoin "FM ST" s'allume.

Lorsque la reception des émissions FM est faible: Effectue la procédure "Syntonisation manuelle" dans le chapitre suivant. Notez que si vous effectue la synonymisation manuelle, la reception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la reception.

Syntonisation manuelle

Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la reception des émissions FM sera monophonique plusôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la reception.

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour selectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.
  2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode: Manual" apparaisse sur l'afficheur.

TunMode:Manual

  1. Tout en appuyant sur les touches du curseur / (b) de la télécommande, selectionnez la station de radio désirée. La fréquence change de 1 pas chaque fois que vous appuyez sur les touches / du curseur. La fréquence change en continu si le bouton est maintainu enforcé, et s'arrête lorsque le bouton est relaché.

Réglage du pas de fréquence :

Appuyez sur la touche des touches du curseur et ENTER de la telecommande pour selectionner "7. Miscellaneous" "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" et selectionné le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios prêrgées sont supprimées.

ONKYO TXRZ920 - Réglage du pas de fréquence : - 1

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

ONKYO TXRZ920 - Réglage du pas de fréquence : - 2

ONKYO TXRZ920 - Réglage du pas de fréquence : - 3

ONKYO TXRZ920 - Réglage du pas de fréquence : - 4

Présélection d'une station de radio

Cela vous permet d'enregistrer jusqu'à 40 de vos stations AM/FM favorites.

Procedure d'enregistrement

Après être symfonyés sur la station radio AM/FM que vous pouvez<memoriser, effectuez la procédure suivante.
1. Appuyez sur la touche MEMORY (d) de la télécommande pour que le nombre de prépréglage clignote sur l'afficheur.

FM87.5 MHz

  1. Pendant que le numero de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un nombre entre 1 et 40.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche
    MEMORY de la télécommande pour
    mémoriser la station.
    Lorsqu'il est enregistré, le numéro de
    préreglage s'arrête de clignoter. RepétEZ

cette procEDURE pour toutes vos stations AM/FM préférentes.

Selectionner une station de radio prérgée

  1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande.
  2. Appuyez sur les touches du curseur (b) de la télémande pour selectionner un nombre de prégrégie.

Supprimer une station de radio prérogée

  1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande.
  2. Appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour selectionner le numero prédicti à suprimer.
  3. Apre s avoir appuye sur la touche MEMORY (d) de la telecommande, appuyez sur la touche CLEAR (c) pendant que le numero de prérglage clignote pour le supprimer. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Multizone

ONKYO TXRZ920 - Multizone - 1

ONKYO TXRZ920 - Multizone - 2

ONKYO TXRZ920 - Multizone - 3

Commandes de base

Voupez écouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (à où cet apparéel est situé) et en écouteant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3).

  • Les signaux audio DSD et Dolby True HD sont pas reproducibles vers la ZONE 2/ZONE 3 si sélectionnées avec le selector d'entrez "NET".
  • Vous ne pouvez pas séLECTIONner des entrées différentielles pour la pièce principale et l'autre pièce avec le sélecteur d'entrée "NET" ou "BLUETOOTH". Si vous ave "NET" sélectionné dans la pièce principale et vous séLECTIONnez "BLUETOOTH" dans l'autre pièce, la pièce principale passée à "BLUETOOTH".若您 ne pouvez pas séLECTIONner de stations différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec la radio AM/FM.
  • La consommation électrique en mode veille augmente lorsque la fonction multzone est en cours d'utilisation.
  • Si la ZONE 2 ou ZONE 3 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce principale est Pure Audio, celui-ci passera automatiquement sur le mode d'écoute Direct.

Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Pour passer sur le mode servant a controller a distance la ZONE 2, tout en appuyant sur la touche MODE (f) de la telecommande, appuyez sur la touche ZONE 2 (d) pendant au moins 3 secondes, jusqu'a ce que le témoin a distance clignote deux fois. Pour passer sur le mode servant a controller a distance la ZONE 3, tout en appuyant sur la touche MODE (f) de la telecommande, appuyez sur la touche ZONE 3 (e) pendant au moins 3 secondes, jusqu'a ce que le témoin a distance clignote trois fois.
  2. Pointez la telecommande vers l'appareil principal et appuyez sur (a). "Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.

图 2

  1. Appuyez sur le selecteur d'entree (b) de l'entree a dire dans l'autre piece.

Sur l'appareil principal, après avoir appuyé sur ZONE 2 ou ZONE 3, dans les 8 secondes qui seront, tournez la molette du sélecteur pour sélectionner l'entrée devant être utilisée dans l'autre pièce. Pour jour la même source dans la pièce principale et l'autre pièce, appuyez deux fois sur ZONE 2 ou ZONE 3 de l'appareil principal.
4. Pour régler le volume de l'amplificateur de puissance situé dans une pièce différente ou de l'ZONE SPEAKER, utilisé les touches de volume de la télécommande. Pour contröler avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE 2 ou ZONE 3 et réglez avec la molette MASTER VOLUME dans les 8 secondes
- Réglez le volume sur l'amplificateur principal si vous avez raccordé l'autre piece à laide de ce dernier.

ONKYO TXRZ920 - 图 2 - 1

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

  • Vous pouvez également régler la qualité du son de l' amplificateur de puissance raccordé dans une autre pièce. Àprouve avoir appuyé soit sur ZONE 2 soit sur ZONE 3 de l'appareil principal dans les 8 secondes, apuyez sur TONE et tournez la molette TONE pour régler.
    Les informations d'un périhérique raccordé peuvent s'afficher sur l'écran du téléviseur situé dans une piece différente. Appuyez sur la touche i pendant que la télécommande est sur le mode servant à contrôler la ZONE 2.

Pour désactiver la fonction :

Appuyez sur la touche ① de la télécommande durant le mode servant à contrôler la ZONE 2 ou ZONE 3.

Lecture uniquement dans la ZONE 2 ou ZONE 3 :

Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 ou Z3 est grise et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre pièce uniquement. Activer la ZONE 2/ZONE 3 tandis que cet apparéil est en veille réglera le mode lecture sur le même paramètre.

WHOLE HOUSE MODE

Si vous appuyez sur WHOLE HOUSE MODE alors que la lecture est en cours dans la pièce principale, le WHOLE HOUSE MODE s'active, "Z2" et "Z3" allument au même moment sur l'affcheur et les sources de lecture de toutes les pièces sont appliquées à la même source à la fois.

  • Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être lues dans toutes les pièces.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée si des écouteurs sont branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur.

ONKYO TXRZ920 - WHOLE HOUSE MODE - 1

Pour passer de nouveau la télécommande sur le mode de contrôle de la piece principale: Tout en appuyant sur MODE de la télécommande, appuyez sur MAIN (c) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le tiemoin à distance clignote une fois.

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Mode d'écoute

Cet apparéil est équité de plusieurs modes d'écoute et vous pouvez désirier le mode d'écoute optimal pour les films, la télévision, la musique, et les yeux en utilisant MOVIE/TV, MUSIC, et GAME (b). Les commandes de base sont représentées dans le Mode d'Emploi Base. Pour plus de détails, ilzez le Mode d'emploi avancé.

Le mode d'escoute que vous avez的选择ionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME. Si le contentu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'escoute que vous avez selectionné en dernier, le mode d'escoute normal pour le contentu en question est automatquement selectionné.

ONKYO TXRZ920 - Mode d'écoute - 1

Modes Dolby Digital/DTS

Si le signal entrant est un format surround numérique comme le Dolby Digital ou le DTS, vous pouvez selectionner le mode d'ecoute qui lui correspond. Dolby Digital s'affiche pour le Dolby Digital et DTS-HD Master Audio s'affiche pour le DTS-HD Master Audio. La sortie est Stereo pour les signaux entrant sur 2 canaux.

Direct

Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Il coupe les traitements qui affectent la qualité du son pour offrir une qualité sonore de lecture plus proche des sources. Les enceintes lisent le champ sonore en fonction du nombre de canaux prênts dans le signal entrant, donc seules les enceintes avant reproduiront un signal 2 canaux, par exemple. Notez que la qualité du son ne peut pas être régée si ce mode est sélectionné.

Ces modes d'ecoute vous permettent d'etendre le signal de lecture jusqu'à un maximum de 11 canaux pour correspondé à la configuration d'enceinte raccordée lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1.

Modes surround THX

Plusieurs enceintes surround sont
installées dans les salles de cinema afin que le spectateur baigne dans un son surround naturel. Avec le mode THX
Cinema, vous pouvez éprouver le même genre d'amplitude du son que dans une

salle de cinema, grâce à la technologie haute qualité de THX fournissant un flux naturel des timbres avec le champ sonore dirigé vers l'avant. Les modes comme THX Music et THX Games sont également disponibles. Notez que la qualité du son ne peut pas été régée si ce mode est sélectionné.

Modes surround originaux

Voupez selectionner des modes d'ecoute comme le mode All Ch Stereo ou l'imag steréo est lue de l'avant et de l'arrière, et Orchestra (uniquement avec la touche MUSIC) qui est le meilleur mode pour la lecture des opéras et de la musique classique.

Pure Audio (uniquement avec la touche MUSIC)

Mode d'excuse qui fournit une qualité sonore encore plus pure en mettant hors tension l'affchage et les circuits video analogiques. Notez que la qualité du son ne peut pasetre régée si ce mode est selectionne.

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute

Appuyez plusieurs fois sur la touche (a) de la télécommande pour commuter l'affichage de l'appareil principal comme suit.

ONKYO TXRZ920 - Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute - 1
Source d'entree & volume

DOLBY ATMOS

DOLBY VISION COMPATIBLE

http://www.fr.onkyo.com/fr/

Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie

SN 29403080A

F1711-1

ONKYO TXRZ920 - DOLBY VISION COMPATIBLE - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : TXRZ920

Catégorie : Récepteur audio-vidéo