TXRZ920 - Recepteur ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXRZ920 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur AV |
| Puissance de sortie | 120 W par canal (8 ohms) |
| Canaux | 9.2 canaux |
| Formats audio pris en charge | DTS:X, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD |
| Connectivité | HDMI, Bluetooth, Wi-Fi, Ethernet |
| Entrées HDMI | 8 entrées HDMI, 2 sorties HDMI |
| Résolution vidéo | 4K Ultra HD (60 Hz) |
| Compatibilité HDR | HDR10, Dolby Vision, HLG |
| Fonctionnalités de calibration | AccuEQ Room Calibration |
| Dimensions (L x H x P) | 435 x 173 x 405 mm |
| Poids | 11.6 kg |
| Consommation électrique | 0.5 W en mode veille, 780 W en fonctionnement |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, court-circuit et surcharge |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande, microphone de calibration |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXRZ920 ONKYO
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXRZ920 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXRZ920 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI TXRZ920 ONKYO
- Fonctions réseau p. 27
- Périphérique de stockage USB p. 28
- Écoute de la radio AM/FM p. 29
- Multizone p. 31
- Mode d'écoute Pour avoir des détails sur les Fonctions Réseau et les modes d'écoute ainsi que des informations à propos des réglages avancés, consultez le "Mode d'emploi avancé" disponible sur notre site Web. http://www.onkyo.com/manual/txrz920/adv/fr.html p. 33
0 Utilisé durant la Initial Setup.
4. Antenne FM intérieure (1)
≥ Mode d'Emploi Base (Ce manuel) 0 Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. 0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués. 0 Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés. 0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus, les services disponibles peuvent être différents en fonction de votre lieu de résidence. 0 Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet, etc. 0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Nom des pièces Panneau frontal1. Touche Í ON/STANDBY2. Touche/témoin PURE AUDIO : Passe en mode Pure Audio. (P33)
3. Témoin HYBRID STANDBY : S’allume si l’appareil se met en mode veille lorsque les
fonctions activées continuent de fonctionner alors que cet appareil est en veille, comme HDMI Standby Through et Network Standby.4. Afficheur (P4)5. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande. 0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 16y/5 m, à un angle de 20° de l'axe perpendiculaire et à un angle de 30° de chaque côté.
6. Boutons de sélections d'entrée : Appuyez sur les touches suivantes pour commuter sur l'entrée à
lire. La prise attribuée aux touches au moment de l'achat, etc. est entre parenthèses ( ).7. Touche ZONE 2/ZONE 3 : Contrôle la fonction multizone. (P31)Touche OFF : Permet de désactiver la fonction multizone.8. MASTER VOLUME > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
9. Appuyez plusieurs fois sur la touche LISTENING MODE (au-dessus) pour sélectionner
une catégorie parmi "Movie/TV", "Music", "Game", puis tournez la molette du LISTENING MODE (au-dessous) pour changer de mode (P33). (*)
Vous pouvez régler la qualité du son de tous les canaux sauf le son du caisson de basse. Appuyez plusieurs fois sur la touche TONE (au-dessus) pour sélectionner l'élément à régler parmi "Bass" et "Treble", et tournez la molette TONE (au-dessous) pour régler.
Touche SLEEP : Réglez la minuterie de veille. Choisissez parmi "30 min", "60 min", et "90 min".
Prise PHONES : Permet de brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4z/6,3 mm).
Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER : Démarre/arrête la fonction Music Optimizer qui améliore la qualité du son compressé.
Touche HDMI OUT : Vous permet de sélectionner la prise HDMI OUT pour reproduire les signaux vidéo. (P16)
Touche INFO : Modifie l'information affichée. (P33)
Touche SETUP : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le TV et l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure. (*)
Touche QUICK MENU : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectués rapidement durant la lecture sur l'écran du TV.
Touches du curseur (S / T / W / X) et touche ENTER : Permet de sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisez-les pour syntoniser les stations en utilisant TUNER. (P29)
Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint.
Touche MEMORY : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM. (P30)
Prise AUX INPUT HDMI : Permet de brancher une caméra vidéo, etc. à l'aide d'un câble HDMI.
Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
Touche TUNING MODE : Permet de permuter entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM. (P29)
Touche WHOLE HOUSE MODE : Active la fonction WHOLE HOUSE MODE pour lire la même source dans toutes les pièces connectées en multizone. (P32) Afficheur
1. Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
2. S'allume sous les conditions suivantes.
Ë : Lorsque le casque est branché. Z2/Z3 : Lorsque la ZONE 2/ZONE 3 est active. : Lorsque raccordé par BLUETOOTH. : Lorsque raccordé par Wi-Fi. NET : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte. USB : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché. HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée.
3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute.
4. S'allume sous les conditions suivantes.
TUNED : Réception de la radio AM/FM. FM ST : Réception en FM stéréo. SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie. AUTO STBY : La Auto Standby est active. (*)
5. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
6. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent
pas être affichés sur cet appareil sont remplacés par des astérisques (¢)
Lors de la lecture d'un logiciel qui a été encodé en Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, il est parfois possible d'observer un court message qui indique "DialogNorm: X dB" (X est une valeur numérique). Par exemple, si vous voyez le message suivant : " DialogNorm:+4dB
afin de conserver le niveau de sortie d'ensemble à une puissance étalonnée THX, il suffit de diminuer le bouton de réglage du volume de 4 dB.
7. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuées avec le sélecteur d'entrée "NET".
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
(*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 4 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分5
1. Prises COMPONENT VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un
câble vidéo composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.)
2. Prises ZONE 2/ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un câble audio analogique vers
un amplificateur principal ou un amplificateur de puissance dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3).
3. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un appareil AV.4. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un câble vidéo analogique.
5. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV ou TV avec un câble vidéo analogique.
6. Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un écran comme un TV ou un projecteur.
8. Port ETHERNET : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
9. Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il
contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (maximum 5 V/1 A aux périphériques USB avec un câble USB. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Permet l'entrée des signaux audio numérique composante AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique. Antenne sans fil : Utilisée relevée pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH. L'illustration montre l'amplitude de déplacement de l'antenne sans fil. N'essayez pas de la déplacer au-delà de cette amplitude car vous pourriez la casser. AC INLET : Le cordon d'alimentation fourni y est branché. Port RS232 : Pour la connexion au système de commande de la maison. (*) Prise TUNER AM/FM 75≠ : Les antennes fournies sont connectées. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
(*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 5 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分6 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Port IR IN : Vous permet de connecter un kit de télécommande multi-pièce. (*) Prise 12V TRIGGER OUT A/B : Vous permet de connecter un appareil doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil. (*) Bornes SPEAKERS : Utilisez un câble d'enceinte pour raccorder les enceintes multicanaux de la pièce principale et les enceintes de l'autre pièce (ZONE 2/ZONE 3). (Compatible avec les fiches banane) Prises SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Vous pouvez régler le volume de 2 caissons de basse sous tension à des niveaux différents. Prises PRE OUT : Raccordez un amplificateur de puissance. (*) Télécommande
1. Touche Í ON/STANDBY2. Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à lire.
Touche Q (QUICK MENU) : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectués rapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur. "Other" possède les réglages pour passer sur la sortie HDMI (P16). (*)
4. Boutons curseurs et bouton ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches
du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du TV, appuyez sur W / X pour changer l'écran.
5. Touche : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le TV et
l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure. (*)6. Touches du volume
7. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez une nouvelle fois
pour annuler la mise en sourdine.
8. Boutons LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute (P33). (*)
Boutons MAIN/ZONE 2/ZONE 3 : Contrôle la fonction multi-zone (P31).
9. Touches de lecture : Utilisée pour les commandes de lecture en utilisant Music
Server ou l'USB. Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture/la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre (1-répétition de piste), (répétition dossier), (aléatoire). Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du TV. Touche : Modifie l'information affichée. Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. Touche MODE : Permet de permuter entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM (P29), et vous permet également de contrôler la fonctionnalité multizone (P31). Touche MEMORY : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM.
Tips Lorsque la télécommande ne fonctionne pas : La télécommande peut avoir été passée sur le mode contrôlant la ZONE 2 ou ZONE 3. Tout en appuyant sur MODE, appuyez sur MAIN pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois, pour la passer sur le mode qui contrôle la pièce principale. (*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 6 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分7
Procédure d'installation Cet appareil peut être utilisé de nombreuses manières, en fonction de la disposition des enceintes que vous avez installées et des raccordements effectués vers des dispositifs externes. Lisez ce qui suit pour faciliter le procédé d'installation.Étape 1 : Disposition d'enceinteChoisissez la disposition qui correspond aux types d'enceintes que vous possédez et aux conditions dans lesquelles elles seront utilisées parmi les choix présentés de la P8 à la P12, puis installez les enceintes en vous référant aux illustrations et aux explications de la page correspondante. Les dispositions d'enceinte incluent des systèmes qui utilisent des enceintes surround arrière, des systèmes qui utilisent des enceintes en hauteur et des systèmes qui utilisent la bi-amplification des enceintes. Consultez également les combinaisons disponibles dans "Combinaisons d'enceintes" à la P13.Étape 2 : Raccorder les enceintesPour raccorder les systèmes d'enceinte à cet appareil, consultez la P14 si vous utilisez l'une des dispositions décrites de la P8 à la P11, et la P15 pour utiliser une disposition qui utilise la bi-amplification décrite à la P12. Le procédé d'installation sera facilité si vous consultez les illustrations et les explications et si vous préparez les câbles nécessaires au préalable.Étape 3 : Raccorder le TV et les appareils AVLisez de la P16 à la P23 pour raccorder vos dispositifs externes comme votre TV, lecteur de Blu-ray Disc ainsi que les accessoires fournis comme les antennes. De plus, les P20 à P22 présente l'option de raccordement Multizone qui vous permet de lire les vidéos ou d'écouter le son dans les autres pièces en dehors de la pièce principale. Le procédé de raccordement sera facilité si vous consultez les illustrations et les explications, si vous vérifiez les types de raccordement des dispositifs externes et si vous préparez les câbles nécessaires au préalable. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 7 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分8 Étape 1 : Disposition d'enceinte Système 7.1 Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et l'enceinte centrale reproduit le son central comme les dialogues et les voix. Les enceintes surround produisent un champ sonore arrière. Le caisson de basse sous tension reproduit les sons graves et crée un riche champ sonore. Ce système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrière est appelé système 7.1. Le raccordement des enceintes surround arrière améliore la sensation d'immersion et de connectivité du son créée par le champ sonore arrière qui en devient plus réaliste. De plus, en installant des enceintes surround arrière, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique. La position optimale des enceintes surround arrière est à hauteur d'oreilles. 0 Si vous incluez les enceintes surround arrière dans la configuration, les enceintes surround sont nécessaires. 0 "Combinaisons d'enceintes" (P13) présente certains exemples détaillés de combinaisons d'enceintes. 1,2 Enceintes avant 3 Enceinte centrale 4,5 Enceintes surround 6 Caisson de basse sous tension 7,8 Enceintes surround arrière > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Enceintes en hauteur-1 (Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrière) Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos.Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrière devront être positionnées à au moins 3´/0,9 m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en hauteur avant devront être positionnées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrière devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire face à la position d'écoute. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker.0 "Combinaisons d'enceintes" (P13) présente certains exemples détaillés de combinaisons d'enceintes.9,10 Enceintes en hauteur0 Enceintes en hauteur avant0 Enceintes en hauteur arrière > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
3: 135e à 150e SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 9 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分10 Enceintes en hauteur-2 (Enceintes pour plafond) Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Positionnez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker. 0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos. 0 "Combinaisons d'enceintes" (P13) présente certains exemples détaillés de combinaisons d'enceintes. 9,10 Enceintes en hauteur 0 Enceintes pour plafond avant 0 Enceintes pour plafond centrales 0 Enceintes pour plafond arrière > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Enceintes en hauteur-3 (Enceintes Dolby activé (Dolby Speakers)) Celles-ci sont des types d'enceintes en hauteur. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour faire face au plafond afin que le son soit entendu après avoir rebondi sur le plafond et semble provenir d’en haut. De plus, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au- dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Placez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround ou les enceintes surround arrière. Notez que vous pouvez installer jusqu'à deux paires d'enceintes en hauteur; Height 1 Speaker et Height 2 Speaker. 0 "Combinaisons d'enceintes" (P13) présente certains exemples détaillés de combinaisons d'enceintes. 9,10 Enceintes en hauteur 0 Enceintes Dolby Activé (Avant) 0 Enceintes Dolby Activé (Surround) 0 Enceintes Dolby Activé (Surround arrière) > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
3: 135e à 150e SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 11 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分12 Bi-amplification des enceintes Il est possible de raccorder des enceintes avant prenant en charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des gammes de graves et d'aiguës. Les effets et positionnements des enceintes sont les mêmes que pour un système qui n'utilise pas d'enceintes en bi-amplification. 0 "Combinaisons d'enceintes" (P13) présente certains exemples détaillés de combinaisons d'enceintes. 1,2 Enceintes avant (bi-amplification) > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Combinaisons d'enceintes 0 Avec chacune des combinaisons, il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Points à noter avec les combinaisons d'enceintes (*1) Il n'est pas possible d'utiliser Bi-AMP et les enceintes ZONE en même temps. Cependant, de 2.1 ch à 7.1 ch, il est possible d'utiliser les enceintes Bi-AMP et ZONE 2 en même temps. (*2) Si vous n'avez pas raccordé d'enceintes ZONE 3 dans une autre pièce mais uniquement les enceintes ZONE 2, raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 1. Toutefois, si les raccords de bi-amplification sont utilisés pour les enceintes avant, raccordez les enceintes ZONE 2 aux prises HEIGHT 2. (*3) Si les enceintes avant sont sur le point d'être bi-amplifiée, les enceintes en hauteur devront être raccordées aux prises HEIGHT 2. (*4) Les enceintes ZONE 2 doivent être raccordées aux prises HEIGHT 1, les enceintes ZONE 3 doivent être raccordées aux prises SURROUND BACK, et les enceintes en hauteur doivent être raccordées aux prises HEIGHT 2. (*5) Cet appareil est un amplificateur à 9 canaux, donc pour effectuer un raccordement en bi-amplification avec les enceintes avant, utilisez un câble audio analogique pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT HEIGHT 2, puis raccordez les enceintes en hauteur à l'amplificateur de puissance. (*6) Cet appareil est un amplificateur à 9 canaux, donc avec cette combinaison, utilisez un câble audio analogique pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT BACK, puis raccordez les enceintes surround arrière à l'amplificateur de puissance. HEIGHT 1/HEIGHT 2 En raccordant 2 paires d'enceintes en hauteur, les combinaisons d'enceintes en hauteur que vous pouvez choisir sont les suivantes. – Height 1 Speaker: Top Middle, Height 2 Speaker: Rear High – Height 1 Speaker : Front High, Height 2 Speaker : Une parmi Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) – Height 1 Speaker : Top Front ou Dolby Enabled Speaker (Front), Height 2 Speaker : Une parmi Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker (Surround Back) Lorsque vous raccordez une seule paire d'enceintes en hauteur, choisissez un seul type d'enceintes en hauteur parmi les types disponibles. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Canaux d’enceinte FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT 1 HEIGHT 2 Bi-AMP (*1) ZONE 2 (*1) (ZONE SPEAKER) (P21) ZONE 3 (*1) (ZONE SPEAKER) (P22)
SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 13 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分14 Étape 2 : Raccorder les enceintes Raccordements standards (Pages 8 à 11)Référez-vous à l'illustration pour raccorder le système d'enceintes.(*) En fonction des combinaisons d'enceintes, vous aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir "Points à noter avec les combinaisons d'enceintes" (P13) pour avoir plus de détails.Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de protection sera activé. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
a Câble d'enceinte, b Câble du caisson de basse Configuration Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. AccuEQ Room Calibration" dans la Initial Setup (P24). SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 14 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分15
Raccordement d'enceintes prenant en charge la bi-amplification (Page 12) Raccordez des enceintes avant compatibles avec la bi-amplification aux prises FRONT et aux prises HEIGHT 1. Assurez-vous de retirer le cavalier se trouvant entre les prises des graves et les prises des aigus des enceintes avant. Lisez "Raccordements standards (Pages 8 à 11)" (P14) pour savoir comment raccorder des enceintes autres que des enceintes avant.0 Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration par amplification.Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de protection sera activé. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
3/8˝ (10 mm) Pour la haute fréquencePour la basse fréquence a Câble d'enceinte Configuration0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. AccuEQ Room Calibration" dans la Initial Setup (P24). SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 15 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分16 Étape 3 : Raccorder le TV et les appareils AV
Vers un TV ARCAvec un TV qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*1), utilisez un câble HDMI et raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder, choisissez sur le TV une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC.Vers un TV non compatible ARCAvec un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*1), raccordez un câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble audio analogique selon le croquis "b".0 Le raccordement d'un câble audio analogique n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que vous avez branché à la prise d'entrée de cet appareil.(*1) La fonctionnalité ARC : Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du TV via un câble HDMI pour que vous puissiez lire le son du TV avec cet appareil. Le raccordement à un TV compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre TV pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.(*2) Un autre TV ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Appuyez sur la touche Q (P6) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
a Câble HDMI, b Câble audio analogique Configuration Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "5. Audio Return Channel" (P25) dans la Initial Setup.0 Consultez le mode d'emploi du TV pour connaitre les raccordements TV et les instructions concernant les paramètres des fonctionnalités CEC et de la sortie audio. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 16 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分17
2. Raccorder l'appareil AV HDMIIl s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et le son provenant d'un appareil AV sur le TV même si cet appareil est en veille. Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse. De plus, pour profiter d'une vidéo compatible HDCP2.2, raccordez les prises HDMI IN1 à IN5.(*) La fonctionnalité HDMI CEC : Vous pouvez contrôler des fonctionnalités telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, pour changer le son à reproduire par le TV ou par cet appareil, pour régler le volume à l'aide de la télécommande d'un TV conforme CEC et pour mettre automatiquement en veille cet appareil lorsque le TV est éteint. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture GAME
BD/DVD Décodeur câble/satelliteLecteur de contenu multimédia en flux a Câble HDMI Configuration0 Lorsque "Yes" est sélectionné pour "5. Audio Return Channel" dans Initial Setup (P25), la fonction HDMI CEC et la fonction HDMI Standby Through sont automatiquement activées. Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Initial Setup a été effectuée. Appuyez sur la touche de la télécommande et effectuez les réglages dans "5. Hardware" - "HDMI".0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur sortie du flux binaire sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre appareil raccordé. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 17 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分18 3. Raccorder l'appareil AV non HDMIIl s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les raccordements de l'appareil AV en fonction des prises qu'il possède. Si le raccordement pour l'entrée vidéo est effectué à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire aux prises BD/DVD, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées vidéo et les entrées audio portant le même nom.Notez que les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.0 Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio.0 Il est possible de changer l'affectation des prises d'entrée que vous voyez sur l'illustration de gauche, pour que vous puissiez raccorder une prise autre que BD/DVD. Pour plus de détails, consultez le Mode d'emploi avancé. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture BD/DVD
a Câble vidéo composante, b Câble audio analogique, c Câble coaxial numérique Configuration0 Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'avec les résolutions 480i ou 576i. Lorsque vous raccordez les prises COMPONENT VIDEO IN, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'option 480i, etc. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur sortie du flux binaire sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre appareil raccordé. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 18 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分19
4. Raccorder l'appareil AudioExemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble optonumérique ou d'un câble audio analogique. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet appareil. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Vous pouvez voir le contenu provenant d'un lecteur de Blu-ray Disc situé dans la pièce principale (là où cet appareil est situé) sur un téléviseur équipé d'une entrée HDMI situé dans une pièce différente (ZONE 2) ou lire le contenu provenant d'un autre appareil AV. Seule la vidéo provenant de dispositifs raccordés aux prises HDMI IN1 à IN5 peut être lue sur le téléviseur situé dans une pièce différente. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture ZONE2 MAIN ROOM
a Câble HDMI Configuration0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P25) pour bénéficier de cette fonctionnalité.0 Le son provenant des appareils AV externes peut seulement être reproduit lorsque le signal est un son 2ch PCM. Il peut également être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 20 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分21
6. Raccordement multizone-2 (ZONE 2 PRE/LINE OUT / ZONE 2 SPEAKER)Vous pouvez écouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (là où cet appareil est situé) et en écoutant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2).Raccordements avec un appareil AVRaccordez à une prise HDMI IN 1 à 5 si vous désirez reproduire le son d'un appareil AV vers la ZONE 2. Si l'appareil AV ne possède pas de prise HDMI, raccordez à l'aide d'un câble optonumérique, d'un câble coaxial numérique, ou d'un câble audio analogique.ZONE 2 PRE/LINE OUTIl est possible de lire des sources 2 canaux dans une pièce différente pendant que des sources au format 11.1 maximum sont lues dans la pièce principale. Branchez les prises ZONE 2 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l'amplificateur principal ou l’amplificateur de puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique.ZONE 2 SPEAKERIl est possible de raccorder les enceintes situées dans une autre pièce et de lire des sources sur 2 canaux. Vous pouvez lire avec un système 7.1 maximum dans la pièce principale durant la lecture dans la ZONE 2. Avec un raccordement en bi-amplification ou tandis que les paramètres de connexion des enceintes ZONE 3 sont activés, il n'y a pas de son provenant des enceintes surround arrière ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum est possible dans la pièce principale. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture MAIN ROOM LINE
(*) En fonction des combinaisons d'enceintes, vous aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir "Points à noter avec les combinaisons d'enceintes" (P13) pour avoir plus de détails. a Câble audio analogique, b Câble d'enceinte Configuration0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P25) pour bénéficier de cette fonctionnalité.0 Le son provenant des appareils AV externes peut seulement être reproduit lorsque le son est analogique ou qu'il a des signaux 2ch PCM. Si vous avez raccordé cet appareil avec un câble HDMI ou un câble optonumérique/coaxial, il peut être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 21 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分22
7. Raccordement multizone-3 (ZONE 3 PRE/
LINE OUT / ZONE 3 SPEAKER) En même temps que dans la pièce principale et la ZONE 2, vous pouvez également profiter du son dans une autre pièce supplémentaire (ZONE 3).Raccordements avec un appareil AVPour reproduire le son d'un appareil AV externe vers la ZONE 3, raccordez en utilisant un câble audio analogique. Reproduire vers la ZONE 3 n'est pas possible si vous avez raccordé un câble HDMI ou un câble optonumérique/coaxial.ZONE 3 PRE/LINE OUTIl est possible de lire des sources 2 canaux dans une pièce différente pendant que des sources au format 11.1 maximum sont lues dans la pièce principale. Branchez les prises ZONE 3 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l'amplificateur principal ou l’amplificateur de puissance situé dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique.ZONE 3 SPEAKERIl est possible de raccorder les enceintes situées dans une autre pièce et de lire des sources sur 2 canaux.0 Durant la lecture en ZONE 3, il n'y a pas de son provenant des enceintes surround arrière ou des enceintes en hauteur et une lecture en 5.1 maximum est possible dans la pièce principale. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture MAIN ROOM LINE
BD/DVD (*) En fonction des combinaisons d'enceintes, vous aurez besoin de raccorder d'autres prises. Voir "Points à noter avec les combinaisons d'enceintes" (P13) pour avoir plus de détails. a Câble audio analogique, b Câble d'enceinte Configuration0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P25) pour bénéficier de cette fonctionnalité. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 22 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分23
8. Raccordement des autres câbles
Raccordement de l'antenneDéplacez l’antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM intérieure au mur.Raccordement au réseauConnectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet en connectant l'appareil au réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port ETHERNET comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network Connection" (P25) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion.Branchement du cordon d'alimentationCet appareil dispose d'un cordon d’alimentation amovible. Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchez le cordon d'alimentation à la prise AC INLET de l'appareil et à la prise électrique. Toujours débrancher de la prise en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
a Antenne FM intérieure, b Antenne cadre AM, c Câble Ethernet, d Cordon d'alimentation SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 23 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分24 Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique La Initial Setup démarre automatiquementLorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le TV pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.
3. Appuyez sur la touche Í de la télécommande pour
mettre l'appareil en marche.4. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER (a) pour valider votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b).0 Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "7. Miscellaneous" – "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER pour accepter.∫ 1. AccuEQ Room CalibrationPositionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci active également la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié. Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.0 Pour utiliser des enceintes certifiées THX, THX recommande de régler la fréquence de croisement sur "80Hz(THX)". Il est également conseillé de régler manuellement les paramètres de chaque enceinte pour les adapter aux caractéristiques de chaque pièce.1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en place. Pour annuler à mi-course le Calibrage de pièce AccuEQ, débranchez le microphone de configuration de l'enceinte.2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc référez-vous y pour effectuer les réglages.3. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.4. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur ENTER de la télécommande, et les tonalités de test se font de nouveau entendre, et l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal et la fréquence de croisement.5. Choisissez si activer ou désactiver la fonction égaliseur qui corrige la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce.Si ceci doit être activé, alors vous devriez normalement sélectionner "On (All Channels)" et pour simplement désactiver les enceintes avant, vous devriez sélectionner "On (Except Front Left / Right)".6. Débranchez le microphone de configuration d'enceinte. Vous ne pouvez utiliser d'autres options de menu lorsqu'il est branché. ∫ 2. Source Connection Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu. ∫ 3. Network Connection Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes :"Scan Networks" : Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable."Use iOS Device (iOS7 or later) ": Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil.Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit:"Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter."Push Button" : Si le point d'accès est muni d'une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran. Saisie clavier Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des " " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous les caractères saisis. ∫ 4. Multi Zone Setup Effectuez ces réglages pour pouvoir profiter de la vidéo et du son dans une autre pièce que la pièce principale (ZONE 2/ZONE 3).Sélectionnez "Using AV Receiver" en raccordant des enceintes dans une pièce différente. Sélectionnez "with External Premain Amplifier" en raccordant l'amplificateur principal dans une pièce différente. Sélectionnez "with External Power Amplifier" en raccordant un amplificateur de puissance.Si vous allez raccorder un téléviseur dans une pièce différente (ZONE 2), alors lorsque "Would you be using TV in 2nd room?" s'affiche, sélectionnez "Yes". ∫ 5. Audio Return Channel Si vous avez raccordé un TV qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du TV via cet appareil. Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC s'active et la consommation d'énergie augmente durant la veille. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture SETUP MIC AccuEQ Room CalibrationSelect how many speakers you have. Next Speaker ChannelsSubwooferHeight 1 SpeakerHeight 2 SpeakerZone SpeakerBi-Amp7.1.2 ch < > 2chTop Middle --- No No SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 25 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分26 Lecture > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Lecture d'un appareil AV Commandes de baseVous pouvez écouter le son provenant des appareils AV tels que des lecteurs de Blu-ray Disc avec cet appareil.0 Si un TV est raccordé à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur la touche Q (P6) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée.Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du TV. Pour lire un périphérique raccordé à la prise AUX INPUT HDMI du panneau frontal, appuyez sur AUX.0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un TV et un lecteur conformes CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.3. Démarrez la lecture sur l'appareil AV.
Vous pouvez lire à distance la musique d'un smartphone ou d'un autre périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.Jumelage1. Lorsque vous appuyez sur la touche , "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet appareil et le mode appairage s'active.2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000". Cet appareil s'affiche sous le nom "Onkyo TX-RZ920 XXXXXX". Pour connecter un autre périphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH, appuyez sur jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2. Cet appareil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés. La zone de couverture est d'environ 48
15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.Écouter1. Effectuez la procédure de connexion sur le périphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH.L'entrée de cet appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH".2. Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct. À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. OnkyoTX-RZ920XXX
Fonctions réseau Commandes de baseEn connectant cet appareil au réseau vous pouvez bénéficier des services de la radio Internet comme TuneIn, de la diffusion en flux depuis Spotify Connect et de la lecture sans fil en utilisant les fonctionnalités Chromecast built-in et AirPlay . De plus, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Music Server pour diffuser en flux les fichiers musicaux présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS qui prennent en charge la fonction de réseau domestique. Les commandes de base des Fonctionnalités Réseau sont présentées dans le Mode d'Emploi Base. Pour des commandes plus avancées, lisez le Mode d'emploi avancé. Il pourrait également y avoir des fonctionnalités réseau supplémentaires fournies par les mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Lisez le Mode d'emploi avancé pour avoir des informations sur les nouvelles fonctionnalités. Le réseau doit être connecté à Internet pour avoir accès aux services de radio Internet.0 Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur.0 Pour utiliser Spotify Connect, installez l'application Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créez un compte Spotify Premium.– Consultez ce qui suit pour configurer Spotify : www.spotify.com/connect/ Les serveurs réseau compatibles avec la fonction Music Server sont des ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media Player 11 ou 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Notez qu'avec ces ordinateurs, seuls les fichiers musicaux mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media Player peuvent être lus.0 Vous devez effectuer au préalable certains réglages sur votre ordinateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12 avec la fonction Music Server.Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.2. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher une liste des fonctions réseau sur le TV.3. Sélectionnez la fonction réseau grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection.Avec les services de radio Internet, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. Avec Spotify ou AirPlay, sélectionnez cet appareil à l'aide de votre smartphone pour lancer la lecture. Avec Music Server, sélectionnez le serveur avec les touches du curseur puis sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.0 Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur (c). > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 27 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分28 Périphérique de stockage USB Commandes de baseVous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB.Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.2. Branchez le périphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrière de cet appareil.3. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher la liste des services réseau.4. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez "USB", puis appuyez sur ENTER (b). Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifiez si le périphérique de stockage USB est branché correctement. Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affiché à l'écran. Cela risque d'entraîner la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.5. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.6. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.0 Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur (c). Le port USB de cet appareil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut causer des coupures du son.0 Cette commande n'est pas garantie pour tous les périphériques de stockage USB. Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Écoute de la radio AM/FM Vous pouvez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appareil grâce au tuner intégré. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. Réglage d'une station de radioSyntonisation automatique1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode : Auto" apparaisse sur l'afficheur.3. Lorsque vous appuyez sur les touches
du curseur (b) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station FM stéréo est syntonisée, le témoin "FM ST" s'allume.Lorsque la réception des émissions FM est faible :Effectuez la procédure "Syntonisation manuelle" dans le chapitre suivant. Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception.Syntonisation manuelleNotez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception.1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode : Manual" apparaisse sur l'afficheur.3. Tout en appuyant sur les touches du curseur S / T (b) de la télécommande, sélectionnez la station de radio désirée.0 La fréquence change de 1 pas chaque fois que vous appuyez sur les touches S / T du curseur. La fréquence change en continu si le bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête lorsque le bouton est relâché.Réglage du pas de fréquence :Appuyez sur la touche , les touches du curseur et ENTER de la télécommande pour sélectionner "7. Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios préréglées sont supprimées. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Présélection d'une station de radio Cela vous permet d'enregistrer jusqu'à 40 de vos stations AM/FM favorites. Procédure d'enregistrement Après être syntonisé sur la station radio AM/FM que vous voulez mémoriser, effectuez la procédure suivante.
1. Appuyez sur la touche MEMORY (d) de
la télécommande pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur.
2. Pendant que le numéro de préréglage
clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches W / X du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
MEMORY de la télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Répétez cette procédure pour toutes vos stations AM/FM préférées. Sélectionner une station de radio préréglée
1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la
2. Appuyez sur les touches W / X du
curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage. Supprimer une station de radio préréglée
1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la
2. Appuyez sur les touches
du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le numéro prédéfini à supprimer.
3. Après avoir appuyé sur la touche
MEMORY (d) de la télécommande, appuyez sur la touche CLEAR (c) pendant que le numéro de préréglage clignote pour le supprimer. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Multizone > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Commandes de baseVous pouvez écouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (là où cet appareil est situé) et en écoutant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3). Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas reproduits vers la ZONE 2/ZONE 3 si sélectionnés avec le sélecteur d'entrée "NET". Vous ne pouvez pas sélectionner des entrées différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec le sélecteur d'entrée "NET" ou "BLUETOOTH". Si vous avez "NET" sélectionné dans la pièce principale et vous sélectionnez "BLUETOOTH" dans l'autre pièce, la pièce principale passe à "BLUETOOTH". Vous ne pouvez pas sélectionner de stations différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec la radio AM/FM. La consommation électrique en mode veille augmente lorsque la fonction multizone est en cours d'utilisation. Si la ZONE 2 ou ZONE 3 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce principale est Pure Audio, celui-ci passera automatiquement sur le mode d'écoute Direct.Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Pour passer sur le mode servant à contrôler à distance la ZONE 2, tout en appuyant sur la touche MODE (f) de la télécommande, appuyez sur la touche ZONE 2 (d) pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.Pour passer sur le mode servant à contrôler à distance la ZONE 3, tout en appuyant sur la touche MODE (f) de la télécommande, appuyez sur la touche ZONE 3 (e) pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin à distance clignote trois fois.2. Pointez la télécommande vers l'appareil principal et appuyez sur (a)."Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l’appareil principal.3. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (b) de l'entrée à lire dans l'autre pièce. Sur l'appareil principal, après avoir appuyé sur ZONE 2 ou ZONE 3, dans les 8 secondes qui suivent, tournez la molette du sélecteur pour sélectionner l'entrée devant être utilisée dans l’autre pièce. Pour jouer la même source dans la pièce principale et l'autre pièce, appuyez deux fois sur ZONE 2 ou ZONE 3 de l’appareil principal.4. Pour régler le volume de l'amplificateur de puissance situé dans une pièce différente ou de l'ZONE SPEAKER, utilisez les touches de volume de la télécommande. Pour contrôler avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE 2 ou ZONE 3 et réglez avec la molette MASTER VOLUME dans les 8 secondes.0 Réglez le volume sur l'amplificateur principal si vous avez raccordé l'autre pièce à l'aide de ce dernier.
SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 31 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分32 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture 0 Vous pouvez également régler la qualité du son de l’amplificateur de puissance raccordé dans une autre pièce. Après avoir appuyé soit sur ZONE 2 soit sur ZONE 3 de l'appareil principal dans les 8 secondes, appuyez sur TONE et tournez la molette TONE pour régler.
Les informations d'un périphérique raccordé peuvent s'afficher sur l'écran du téléviseur situé dans une pièce différente. Appuyez sur la touche pendant que la télécommande est sur le mode servant à contrôler la ZONE 2. Pour désactiver la fonction : Appuyez sur la touche Í de la télécommande durant le mode servant à contrôler la ZONE 2 ou ZONE 3. Lecture uniquement dans la ZONE 2 ou ZONE 3 : Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 ou Z3 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre pièce uniquement. Activer la ZONE 2/ZONE 3 tandis que cet appareil est en veille règlera le mode lecture sur le même paramètre.
Si vous appuyez sur WHOLE HOUSE MODE alors que la lecture est en cours dans la pièce principale, le WHOLE HOUSE MODE s'active, "Z2" et "Z3" s'allument au même moment sur l'afficheur et les sources de lecture de toutes les pièces sont appliquées à la même source à la fois.
Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être lues dans toutes les pièces.
Cette fonction ne peut pas être utilisée si des écouteurs sont branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur. Pour passer de nouveau la télécommande sur le mode de contrôle de la pièce principale : Tout en appuyant sur MODE de la télécommande, appuyez sur MAIN (c) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 32 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分33
Mode d'écoute > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute et vous pouvez choisir le mode d'écoute optimal pour les films, la télévision, la musique, et les jeux en utilisant MOVIE/TV, MUSIC, et GAME (b). Les commandes de base sont présentées dans le Mode d'Emploi Base. Pour plus de détails, lisez le Mode d'emploi avancé. Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.Modes Dolby Digital/DTSSi le signal entrant est un format surround numérique comme le Dolby Digital ou le DTS, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute qui lui correspond. Dolby Digital s’affiche pour le Dolby Digital et DTS-HD Master Audio s’affiche pour le DTS-HD Master Audio. La sortie est Stereo pour les signaux entrant sur 2 canaux.DirectCe mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Il coupe les traitements qui affectent la qualité du son pour offrir une qualité sonore de lecture plus proche des sources. Les enceintes lisent le champ sonore en fonction du nombre de canaux présents dans le signal entrant, donc seules les enceintes avant reproduiront un signal 2 canaux, par exemple. Notez que la qualité du son ne peut pas être réglée si ce mode est sélectionné.Dolby Surround/DTS Neural:XCes modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de lecture jusqu’à un maximum de 11 canaux pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordée lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1.Modes surround THXPlusieurs enceintes surround sont installées dans les salles de cinéma afin que le spectateur baigne dans un son surround naturel. Avec le mode THX Cinema, vous pouvez éprouver le même genre d'amplitude du son que dans une
salle de cinéma, grâce à la technologie haute qualité de THX fournissant un flux naturel des timbres avec le champ sonore dirigé vers l'avant. Les modes comme THX Music et THX Games sont également disponibles. Notez que la qualité du son ne peut pas être réglée si ce mode est sélectionné.Modes surround originauxVous pouvez sélectionner des modes d'écoute comme le mode All Ch Stereo où l'image stéréo est lue de l'avant et de l'arrière, et Orchestra (uniquement avec la touche MUSIC) qui est le meilleur mode pour la lecture des opéras et de la musique classique.Pure Audio (uniquement avec la touche MUSIC)Mode d’écoute qui fournit une qualité sonore encore plus pure en mettant hors tension l’affichage et les circuits vidéo analogiques. Notez que la qualité du son ne peut pas être réglée si ce mode est sélectionné.Vérification du format d'entrée et du mode d'écouteAppuyez plusieurs fois sur la touche (a) de la télécommande pour commuter l'affichage de l'appareil principal comme suit. Source d'entrée & volumeMode d'écouteFormat du signalÉchantillonnage de la fréquenceRésolution du signal d'entréeL'affichage change au bout de quelques secondes. SN29403080A_TX-RZ920_BAS_Fr_1711XX.book 33 ページ 2017年10月26日 木曜日 午後4時51分34 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners. / Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. / Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. / Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. / Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden. / Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare. / Kaikki muut tuotemerkit ovat omistajiensa omaisuutta. /
Notice Facile