SPMSP001 - Équipement de fitness SportPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPMSP001 SportPlus au format PDF.
| Type de produit | Stepper (mini stepper) pour entraînement cardio-vasculaire et tonification musculaire |
| Marque et modèle | SportPlus SPMSP001 |
| Dimensions (L × l × H) | 40 × 38 × 18 cm |
| Poids total | 7 kg |
| Poids maximal utilisateur | 100 kg |
| Système de freinage | Indépendant de la vitesse |
| Mouvement de marche | Dépendant (mouvement lié des pédales) |
| Hauteur de marche réglable | Oui, via bouton de réglage (7) |
| Ordinateur | Modèle LT9569 avec affichage LCD |
| Alimentation ordinateur | 1 pile bouton LR44 / AG13 |
| Fonctions ordinateur | Temps, nombre de pas, pas par minute, calories, balayage automatique |
| Utilisation | Domestique privé (non médical ni commercial) |
| Montage requis | Oui, assemblage simple décrit dans la notice |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer après utilisation avec un chiffon doux légèrement humide ; vérifier régulièrement l'usure des pièces |
| Sécurité | Ne pas utiliser par des enfants sans surveillance ; maintenir une distance de sécurité d'au moins 1 m autour de l'appareil ; utiliser sur sol plat et antidérapant |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles via service client ; réparations par personnel qualifié uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPMSP001 SportPlus
Questions des utilisateurs sur SPMSP001 SportPlus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPMSP001 - SportPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPMSP001 de la marque SportPlus.
MODE D'EMPLOI SPMSP001 SportPlus
Nous vous felicitons pour l'achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait.
Pour garantir un fonctionnement parfait et une performance toujours plus optimale avec votre produit, nous vous prions de :
- Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez dire attentivement ce mode d'emploi et les instructions suivantes!
- Le produit est équipé d'un dispositif de sécurité. Malgré tout, lisez attentivement les consignes de sécurité et utilisez le produit seulement comme décrit dans les instructions, afin d'éviter toute blessure ou dommage par inadvertance.
- Gardez ce mode d'emploi pour vous y reporter ultérieurement et le relire.
- Si vous souhaitez donner ce produit à une autre personne, veuillez aussi transmettre son mode d'emploi.
TABLE DES MATIÈRES
- DONNÉES TECHNIQUES 44
- CONSIGNES DE SECURITE 45
- VUE ECLATEE 47
- LIST DES PIECES 48
- NOTICE DE MONTAGE 49
- UTILISATION DU PRODUIT 51
7.ORDINATEUR 52 - CONSEILS D'ENTRAJINEMENT 53
- ENTRETIEN & NETTOYAGE 55
- CONSEILS POUR LE RECYCLAGE 55
- RECLAMATIONS ET GARANTIES 56
1. DONNÉES TECHNIQUES
\section*{Caracteristiques du produit}
Dimensions (L× I× H) .. 40× 38× 18cm
- Poids total : 7 kg
- Système de freinage: indépendant de la vitesse
- Mouvement de marche: dépendant
- Classe: H.C.
- Poids maxi de l'utilisateur: 100 kg
\section*{Caracteristiques de l'ordinateur}
Modèle: LT9569
- Nombre des piles : 1
Type de piles : Pile bouton LR44, AG13
- Fonctions de l'ordinateur: Heure, nombre d'étapes, étapes par minute, consommation de
calories, commutation automatique d'affichage
Le calcul de la consommation de calories s'effectue en fonction d'une valeur estimative, indépendante de la résistance définie.
2. CONSIGNES DE SECURITE
USAGE PRÉVU
- Le produit est concu pour une utilisation dans le secteur privé et non pas dans un but Médical et théapeutique ni à des fins commerciales.
Le poids maximal admissible sur ce produit est de 100kg - Avec un entrainment régulier, le produit renforce le système cardio-vasculaire, tonifie les mollets, les cuisses et les fessiers.
DANGER POUR LES ENFANTS!
- Les parents et autres personnes exerçant une surveillance doivent être conscience de leur responsabilité, car en raison de l'engouement pour le jeu et de l'intérêt des enfants pour l'expérience, il faut s'attendre à ce qu'ils se trouvent confronter à des situations pour lesquelles le produit n'est pasçu.
- Les enfants ne reconnaissent pas le danger qui peut émaner de ce produit. Tenez les enfants hors de portée de ce produit! Ce produit n'est pas un jouet. Le produit doit être rangé dans un endroit inaccessible pour les enfants et les animaux domestiques.
- Si le produit est utilisé par un enfant, ne le laissez pas sans surveillance avec le produit. Effectuez les réglages correspondants sur le produit vous-même avant le déroulement des exercices et surveillance étroitement.
Veillez à tener hors de portée des enfants tous les matériaux d'emballage. Il existe un risque d'asphyxie!
ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE!
- N'utilisez jamais le produit lorsqu'il est endommagé ou défectueux! Dans ce cas, adressez-vous à un service technique ou à notre central de services.
- Avant chaque utilisation, contrôle le produit afin de vérifier son pa Les pieces defectueuses doivent être remplacées immédiatement, car le fonctionnement et la sécurité peuvent être alterés.
Veilze a ce qu'une seule personne a la fois utilise le produit. - Utilisez toujours le produit sur un sol plat, antidérapant, horizontal et solide. Ne l'utilisez jamais à proximé de l'eau et pour des raisons de sécurité, assurez autour du produit un espace libre suffisant d'au moins 1 metre. Veillez à ce que vos bras et vos jambes ne soient pas à proximé des parties mobiles. N'insérez pas de matérielaux dans les ouvertures existantes du produit.
- N'effectuez aucune modification sur le produit et utilisez seulement des de rechange originales. Laissez un service technique ou toute autre personnesemblablement qualifiee effectuer des reparations! Toute réparation illicite peut engendrer des dangers considérables pour l'utilisateur. Utilisez exclusivement ce produit aux fins qui sont décrites dans le mode d'emploi.
- Protégez le produit des projections d'eau, de l'humidité, des températures élevées et du rayonnement solaire direct.
L'ingestion de piles peut etre mortelle. Par consequent, tenez les piles hors de portee des enfants. Si une pile est avalee, il faut consulter immediatement un medecin.
- Enlevez les piles lorsqu'elles sont usages ou si vous n'utilisez plus le produit. Ainsi, vous évitez des dommages qui pourrait résultat de fuites.
- Les piles ne doivent pas etre recharges ou reactives par un qualconque moyen, demantelées, jetées dans un feu ou court-circuités. Il existe un RISQUE D'EXPLOSION!
Veillez a bien respecter la polarité (+) et (-) lorsque vous insérez des piles. Si vous remplacez les piles, utilisez toujours des neues ; n'utilisez pas des piles usages avec des piles neuves et ne mélangez pas différents types !
Utilisez en priorite des piles alcalines, car celles-ci ont une plus longue durée de vie que des piles en charbon et zinc courantes.
- Un changement de piles devient nécessaire, dés que l'affichage complètement estompé.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
- Le montage du produit doit être effectué avec précaution et réalisé par une personneadulte. En cas de doute, demandez de l'aide à une autre personne techniquement experimentée.
- Avant de commencer avec l'assemblage du produit, veuillez dire soigneusement les étapes de montage et regardez les illustrations les représentant.
- Enlevez tous les matériaux d'emballage et positionnez ensuite toutes les pieces sur une surface libre. Cela vous offre un bon aperçu et vous facilité l'assemblage. Protégez la surface de montage avec un revêtement afin de ne pas salir et/ou rayer.
- Contrôlez maintainant avec la liste des pieces si tous les éléments sont disponibles. Mettez au rebut les matériaux d'emballage seulement lorsque le montage est terminé.
- Veuillez considérer qu'il existe toujours un risque de blessure lors de l'utilisation d'outils et d'activités de bricolage. C'est pourquoit, vousdezagir minutieusement et prudemment lors du montage du produit.
Veillez a avoir un plan de travail depourvu de dangers ; ne laissez pas trainerque chose comme p. ex. un outil. Mettez tout de suite les materiaux d'emballage de cote afin quils ne representent aucun danger sur le lieu de travail Les films ou sacs en matière plastique representent un risque des enfants. - ÀpRES que vous ayez monté le produit conformément aux instructions du mode d'emploi, assurez-vous que tous les vis, boulons et écrous soient bien installés et correctement serrés.
- Installé évientuèlement un tapis de protection (non compris dans le contenu de l'emballage) sous le produit, sur le sol, car il ne peut pas être excluque que le produit ne laïssse pas de traces p. ex. avec les pieds en caoutchouc.
3. VUE ÉCLATÉE

4. LIST DES PIECES
| N° Description Quantité | ||
| 1 Cadre principal 1 | ||
| 2 Butée de gaine (Ø 50) 4 | ||
| 3 Support pour pédale (G) 1 | ||
| 4 Support pour pédale (D) 1 | ||
| 5 Pédale (G) 1 | ||
| 6 Pédale (D) 1 | ||
| 7 Bouton de réglage 1 | ||
| 8 Manchon en plastique (Ø 40) 4 | ||
| 9 Capuchon de boulon 2 | ||
| 10 Boulon (M6* 15 mm) 2 | ||
| 11 Butoir 2 | ||
| 12 Boulon (M5* 20 mm) 4 | ||
| 13 Boulon (M6* 36 mm) 4 | ||
| 14 Boulon (M6* 31 mm) 2 | ||
| 15 Écrou (M6) 6 | ||
| 16 Support de poulie 1 | ||
| 17 Poulie (100 mm) 1 | ||
| 18 Boulon de poulie (M8* 37) 1 | ||
| 19 Écrou (M8) 1 | ||
| 20 Câble (355 mm) 1 | ||
| 21 Cylindre hydraulique 2 | ||
| 22 Ordinateur 1 | ||
5. NOTICE DE MONTAGE
Le mini stepper est construit par nos soins de telle sorte qu'il soit facile à assembler et à utiliser.
IMPORTANT : vérifie toutes les pieces déballées et si des dommages existent.
1ÈRE ÉTAPE :
Faites passer le cable (20) sur la poulie (17).

2E ÉTAPE :
Serrez le bouton de réglage (7) sur le cadre principal (1) (Fig. 2b).

Fig. 2b

3E ÉTAPE :
Raccordez le capteur à la partie inférieure de l'ordinateur (22).

4E ÉTAPE :
Insérez l'ordinateur (22) dans le cadre principal (1).

5E ÉTAPE :
Fixer les cordons avec mousquetons pour les oeillets des pédales

6. UTILISATION DU PRODUIT
PREMIERE ETAPE
IMPORTANT : installez le mini stepper sur une surface horizontale, plane et stable. Nous recommandons de placer un tapis rectangulaire ou un revêtement en caoutchouc sous le stepper létral. Cela préserve le revêtement du sol, particulièrement lors d'une utilisation longue. Tout autour de l'appareil, c'est-à-dire de ses dimensions extérieures, une distance d'au moins 1 metres doit être conservée.
Bouton de réglage (7)
La hauteur de marche peut être réglée en tournant le bouton de réglage (7). Plus la hauteur de marche est élevée, plus le niveau de difficulté est élevé.
Tourner vers la croite - hauteur de marche plus élevé
Tourner vers la gauche - hauteur de marche plus faible
Réglez la hauteur de marche en fonction de vos capacités. Une hauteur de marche plus BASSE convient aux débutants ; une hauteur de marche plus élevée convient aux utilisateurs plus avances afin d'exercer et de tonifier les muscles des membres inférieurs.
MONTER CORRECTEMENT :
IMPORTANT : nous recommendons aux débutants, avant qu'ils ne montent pour la première fois sur le mini stepper, de placer l'appareil dans un encadrement de porte ou devant une chaise avec un dossier haut. Les encadements de porte et le dossier d'une chaise peuvent servir d'appui et permettent de conserver l'équilibre et une posture correcte. Préparez-vous sur l'encadrement d'une porte ou le dossier d'une chaise AVANT DE MONTER SUR LE STEPPER.
Posez lentement un pied sur la pedale, puis appuyez jusqu'à ce qu'elleatteigne sa position la plusasse.
Placez a present le même pied au centre de la pédale.
- Placez ensuite l'autre pied au centre de l'autre pédale.
- Commencez à pédaler lentement des deux pieds. Continuez lentement à effectuer des steps jusqu'à ce que vous développiez une sensation d'équilibre et que le processus de mouvement bidirectionnel du mini stepper se développement.
REMARQUE : l'objet est un mouvement régulier et rythmique ; n'essayez donc pas de forcer sur chaque pedale jusqu'à sa butée.
7. ORDINATEUR
FONCTIONS
Appuyez sur la touche MODE située sur l'ordinateur pour basculer entre les fonctions. Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfonnée pendant deux secondes pour remettre l'ordinateur à zéro.
| SCAN: Appuyez sur | la touche MODE pour selectionner SCAN. Lorsque SCAN est activé, l'ordinateur bascule automatiquement entre les fonctions illustrées dans la rangée inférieure du moniteur. |
| TIME: Affiche le temps | ps écoulé depuis le début de l'entrainment. |
| COUNT: Affiche le nombre | name de steps exécutés depuis le début de l'entrainment. |
| REPS/MIN: Affiche | la moyenne des steps exécutés depuis le début l'entrainment. |
| CALS: Affiche vote | re consommation de calories depuis le début de l'entrainment (valeur approximative). |
INSERTION DE LA PILE
Retirez l'ordinateur du cadre principal, puis retirez la pile du dos de l'ordinateur.
- Insérez une pile LR44 AG13. Respectez la polarité ajustée.
Assurez-vous que l'ensemble du raccordement des cables est serré solidement. Réinsérez l'ordinateur dans le cadre principal.
Dans des conditions de fonctionnement normales, la durée de vie de la pile s'éleve à une année.
Le remplacement de la pile s'avere nécessaire des que l'écran commence à pâir ou disparaît entière. Patientez pendant 15 secondes avant de réinsérer la pile.
REMARQUE : Toutes les données sauvégardées sont perdues lorsque vous remplacez la pile. Si la hauteur de marche sélectionnée est trop BASSE, l'ordinateur risque de ne pas décompter correctement. Serrez le bouton de réglage (7) pour augmenter la hauteur de marche.
8. CONSEILS D'ENTRAJINEMENT

IMPORTANT REMARQUES POUR L'ENTRAJINEMENT
-
Consultez votre médecin, avant de commencer tout entrainment. Demandez-lui quel est l'entrainment approprié à votre condition. Un mauvais entrainment ou une activité physique immodérée peut conduire à des dommages corporels.
-
Évitez de surmener votre corps. Ne vous entrainez pas, lorsque vous étés épuisé ou fatigué. Si vous n'étés pas habitué à l'entrainment physique, commencez lentement!
Le surmenage de votre organisme ou une mauvaise posture peut nuire à vous santé.
-
Arrêtez immédiatement les exercices, si vous remarquez des douleurs ou des points de côte.
-
Ne consommez pas des alimentes 30 minutes avant et après l'entraînement.
Durant I'entrainement, veilz a avoir une respiration reguille et calme.
- Pour éviter des blessures, commencez l'entraînement avec des exercices d'échauffement et terminez avec une phase de return au calme. Pour ces phases, utilisez les exercices qui sont décrits dans ce mode d'emploi. En complément, vous pouvez aussi pratiquer des exercices trouvés dans les litteratures spécialisées.
Veillez à boire suffisamment durant l'entrainement. Considérez que la quantité de liquide recommmandée, qui est d'environ 2 litres par jour, doit être augmente lors d'une mise à contribution physique de l'organisme. Le liquide, que vous absorbez, devrait être à température ambiente.
-
Utilisez le produit seulement avec des vêtements sportifs et des chaussures appropriées qui disposent d'une semelle antidérapante. Évitez les vêtements larges qui peuvent se prendre dans les parties mobiles du produit.
-
Contrôlez régulièrement avec vos puots. Désigneriez vos fréquence d'entrainment individuellement afin de réussir vos entrainment physique. Prenez et considération autant votre âge que vos condition. Le tableau suivant donne un point de repère pour un poups optimal durant l'entrainment :
| Âge Plage | de la fréquence cardiaque 50-75% - pouls idéal durant l'entrainment - (battement par minute) | Fréquence cardiaque maximale 100% (220 battements - âge) |
| 20 ans 100-150 200 | ||
| 25 ans 98-146 195 | ||
| 30 ans 95-142 190 | ||
| 35 ans 93-138 185 | ||
| 40 ans 90-135 180 | ||
| 45 ans 88-131 175 | ||
| 50 ans 85-127 170 | ||
| 55 ans 83-123 165 | ||
| 60 ans 80-120 160 | ||
| 65 ans 78-116 155 | ||
| 70 ans 75-113 150 |
DUREE ENTRE LES ENTRAINEMENTS
Nous recommands au début un entrainement avec le mini stepper tous les deux jours. Les débutants peuvent commencer avec un programme de 5 minutes, puis ensuite passer à 10 minutes et plus tard à 30 minutes (en une fois ou réparti en 3 phases de 10 minutes). Si vous niveau de forme physique est déjà très élevé, vous pouvez vous entraîner tous les jours. Mais, n'oubliez jamais d'être à l'écoute de votre corps.
EXERCICES D'ÉTIREMENT
Les exercices d'étirement décrits à la page suivante sont excellents tant pour l'échauffement que pour le return au calme après l'entrainment. Cependant, il faut considérer que durant la phase d'échauffement les étirements doivent être brefs (environ 5 à 10 secondes) etrapidement relachés. Cette phase doit augmenter la tension musculaire et préparer les muscles pour la prochaine séance d'entrainment.
Durant la phase de retard au calme, les étirements devraient etre tenus plus longtemps (au moins 30 secondes) afin d'abaisser la tension musculaire après une d'entrainment intensif.
En règle générale, vous ne devriez pas effectuer des étatements à l'extreme.
Si vous ressentez des douleurs, relâchéz immédiatement l'étirement et dans l'avir, réalisez-le avec beaucoup moins d'intensité.
TECHNIQUE APPROPRIÉE
Après être monté sur le mini stepper (voir le chapitre « Monter correctement »), il est important d'être conscient et de savoir où se trouve la butée des pédales.
Durant les exercices, ne laissez pas les pédales heurter la butée ; veuillez simplement déplacer le poids de votre corps avant que la pédale ne touche la butée.
INSTRUCTIONS RELATIVES À VOTRE SEANCE D'ENTRAJINEMENT
Balancement libre
Entrainement cardio-vasculaire.
Commencez à balancer lentement les bras sur les côtes, comme lorsque vous marchez normalement. La force du balancement des bras augmente aussi l'intensité de l'entrainment. Balancez donc les bras plus haut jusqu'à ce que vous ayez trouve un rythme/agréable et léger.

9. ENTRETIEN & NETTOYAGE
-
Contrôlez régulièrement le produit pour détecter une usure ou des dommages et faites-le réparer immédiatement par votre revendeur. Si d'eventuels définuts venaient à être identifiés durant la garantie, tenez votre preuve d'achat préte.
-
Nettoyez toujours votre apparéil après entrainnement. Pour le nettoyage, n'utilise pas de produits de nettoyage agressifs, mais éliminez évientuellement la saleté et la poussière avec un chiffon doux et évientuellement légarement humidifié.
-
La sécurité du produit peut être garantie seulement si toutes les pieces sont régulièrement examinées pour détecter une usure et des dommages. Accordez une attention particulière aux pieces d'usure.
10. CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Instructions pour la protection de l'environnement :
Les matériaux d'emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Préparez les emballages triés par qualité et déposezles dans une décheterie prévue à cet effet afin d'effectuer un conforme aux règlementations et dans le respect de l'environnement. Des informations complémentaires sont également mises à votre disposition par l'administration locale dont vous dépendez.

Les piles ne doivent pas etre jetees dans les ordures menagères.
Mettez les piles au rebut en respectant l'environnement et recycliez-les dans l'intérêt de l'environnement en les déposant dans un centre de recyclage/agréé. Informez-vous auprès des autorités locales sur les points de collecte et leurs heures d'ouverture.
11. RÉCLAMATIONS ET GARANTIES
Pour toute question technique, information sur nos produits et pour les commandes de pieces de rechange, notre equipe au service de la clientèle se tient à votre disposition durant les :
Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00
Service hotline: +33176361493 ou +49 (0)40 - 780 896 - 35*
Adresse électronique: Service@SportPlus.org
Site Internet: http://www.SportPlus.org
*Réseau national, les frais d'appoint dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique.
**Les frais d'appoint dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique et peuvent varier selon les opérateurs téléphoniques. Veuillez vous informer auprès de votre opérateur de réseau/votre opérateur téléphonique sur les conditions en vigueur.
Veuillez vous assurer que vous avez sous la main les informations suivantes :
mode d'emploi,
- numéro du modele (celui-ci se trouve sur la page de couverture de ce mode d'emploi),
- description des pieces/accessoires,
- numero des pieces/accessoires,
ticket de caisse avec date d'achat.
Mises en garde importantes!
Veillez à ne pas envoyer à notre adresse votre produit sans la demande explicite de notre équipe au service de la clientèle. Les frais et le risque de perte lors d'envois spontanés sont à la charge de l'expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception d'envois non-convenus ou de renvoyer les marchandises concernées non-affranchies et/ou aux frais de l'expéditeur.
SportPlus assures, que le produit, qui se refère à la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d'excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin.
Les conditions indispensablees pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte et/ou un transport inapproprié peut abroger la garantie.
La durée de la garantie, commencer à la date d'achat, est de 2 ans. Si le produit que vous avez acheté n'est pas dépourvu de defaults, veuillez vous adresser à partir de la date d'achat, dans un-delai de 24 mois, à notre service clientèle. Sont exclus de la garantie :
les dommages causés par l'exercice d'une force,
- les interventions, réparations et modifications réalisées par des personnes professionnelles et non habitées par nous-même,
- le non-respect des instructions du mode d'emploi,
Iorsque les dispositions de la garantie susmentionnées ne sont pas respectees,
- lors d'une manipulation incorrecte ou d'un mauvais entretien, d'une négligence ou de defaults résultat d'un accident.
L'usure et les matériaux utilisés tels que revêtement, coussins, etc. sont aussi exclus.
- Le produit est seulement destiné à un usage privé. Aucune garantie n'est accordée lors d'une utilisation commerciale.