SPMSP001 - Équipement de fitness SportPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPMSP001 SportPlus au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SportPlus SPMSP001 - page 44
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Modèle : SportPlus SPMSP001, Type : Vélos d'appartement, Poids maximal utilisateur : 120 kg, Résistance : Magnétique, Niveaux de résistance : 8 niveaux réglables, Dimensions : 100 x 50 x 130 cm, Poids de l'appareil : 25 kg.
Utilisation Convient pour un entraînement à domicile, idéal pour le cardio et la perte de poids, Écran LCD affichant le temps, la distance, la vitesse et les calories brûlées.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le serrage des vis et des boulons, Nettoyer le cadre et les composants après chaque utilisation, Lubrifier la chaîne si nécessaire.
Sécurité Utiliser l'appareil sur une surface plane et stable, Ne pas dépasser le poids maximal recommandé, S'assurer que les pieds de l'appareil sont bien en contact avec le sol.
Informations générales Garantie : 2 ans, Assemblage requis : Oui, Accessoires inclus : Pédales avec sangles, Manuel d'utilisation fourni.

FOIRE AUX QUESTIONS - SPMSP001 SportPlus

Comment assembler le SportPlus SPMSP001 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quel est le poids maximum supporté par le SportPlus SPMSP001 ?
Le SportPlus SPMSP001 peut supporter un poids maximum de 120 kg.
Comment entretenir le SportPlus SPMSP001 ?
Pour entretenir votre équipement, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon humide et vérifiez les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Le SportPlus SPMSP001 est-il adapté aux débutants ?
Oui, le SportPlus SPMSP001 est conçu pour être utilisé par des personnes de tous niveaux, y compris les débutants.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SportPlus SPMSP001 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de SportPlus ou auprès de revendeurs agréés.
Comment régler la résistance du SportPlus SPMSP001 ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Y a-t-il une garantie sur le SportPlus SPMSP001 ?
Oui, le SportPlus SPMSP001 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.
Peut-on utiliser le SportPlus SPMSP001 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le SportPlus SPMSP001 à l'intérieur pour éviter les dommages causés par les intempéries.
Quels types d'exercices peut-on faire avec le SportPlus SPMSP001 ?
Le SportPlus SPMSP001 est idéal pour le cardio, le renforcement musculaire et l'entraînement d'endurance.

Questions des utilisateurs sur SPMSP001 SportPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPMSP001 - SportPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPMSP001 de la marque SportPlus.

MODE D'EMPLOI SPMSP001 SportPlus

Caractéristiques du produit

  • Système de freinage : indépendant de la vitesse
  • Mouvement de marche : dépendant
  • Poids maxi de l‘utilisateur : 100 kg consommation de calories,commutationautomatiqued’afchage Le calcul de la consommation de calories s’effectue en fonction d’une valeur estimative, indépendantedelarésistancedénie. Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un fonctionnement parfait et une performance toujours plus optimale avec votre produit, nous vous prions de :
  • Avant d’utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et les instructions suivantes !
  • Le produit est équipé d‘un dispositif de sécurité. Malgré tout, lisez attentivement les consignes de sécurité et utilisez le produit seulement comme décrit dans les instructions,and’évitertouteblessureoudommageparinadvertance.
  • Gardez ce mode d’emploi pour vous y reporter ultérieurement et le relire.
  • Si vous souhaitez donner ce produit à une autre personne, veuillez aussi transmettre son mode d‘emploi.

SP-MSP-001-IM-INT.indb 44 26/2/15 9:33 am Caractéristiques de l‘ordinateur

  • Nombre des piles : 1
  • Type de piles : Pile bouton LR44, AG13
  • Fonctions de l‘ordinateur : Heure, nombre d’étapes, étapes par minute,FRANÇAIS
  • Le produit est conçu pour une utilisation dans le secteur privé et non pas dans un butmédicaletthérapeutiqueniàdesnscommerciales.
  • Le poids maximal admissible sur ce produit est de 100 kg.
  • Avec un entraînement régulier, le produit renforce le système cardio-vasculaire, tonielesmollets,lescuissesetlesfessiers. DANGER POUR LES ENFANTS !
  • Les parents et autres personnes exerçant une surveillance doivent être conscients de leur responsabilité, car en raison de l’engouement pour le jeu et de l’intérêt des enfants pour l’expérimentation, il faut s‘attendre à ce qu‘ils se trouvent confronter à des situations pour lesquelles le produit n‘est pas conçu.
  • Les enfants ne reconnaissent pas le danger qui peut émaner de ce produit. Tenez les enfants hors de portée de ce produit ! Ce produit n’est pas un jouet. Le produit doit être rangé dans un endroit inaccessible pour les enfants et les animaux domestiques.
  • Si le produit est utilisé par un enfant, ne le laissez pas sans surveillance avec le produit. Effectuez les réglages correspondants sur le produit vous-même avant le déroulement des exercices et surveillez étroitement.
  • Veillez à tenir hors de portée des enfants tous les matériaux d‘emballage. Il existe un risque d‘asphyxie ! ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE !
  • N‘utilisez jamais le produit lorsqu’il est endommagé ou défectueux ! Dans ce cas, adressez-vous à un service technique ou à notre central de services.
  • Avant chaque utilisation, contrôlez le produit an de vérier son parfait état. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement, car le fonctionnement et la sécurité peuvent être altérés.
  • Veillez à ce qu‘une seule personne à la fois utilise le produit.
  • Utilisez toujours le produit sur un sol plat, antidérapant, horizontal et solide. Ne l‘utilisez jamais à proximité de l‘eau et pour des raisons de sécurité, assurez autourduproduitunespacelibresufsantd‘aumoins1mètre.Veillezàceque vos bras et vos jambes ne soient pas à proximité des parties mobiles. N‘insérez pas de matériaux dans les ouvertures existantes du produit. ATTENTION – DOMMAGES AU PRODUIT !
  • N’effectuezaucune modication sur le produit et utilisez seulement des pièces de rechange originales. Laissez un service technique ou toute autre personne semblablementqualiéeeffectuerdesréparations!Touteréparationillicitepeut engendrer des dangers considérables pour l‘utilisateur. Utilisez exclusivement ce produitauxnsquisontdécritesdanslemoded‘emploi.
  • Protégez le produit des projections d‘eau, de l’humidité, des températures élevées et du rayonnement solaire direct. SP-MSP-001-IM-INT.indb 45 26/2/15 9:33 am46

INDICATIONS POUR LA MANIPULATION DE PILES

  • L’ingestion de piles peut être mortelle. Par conséquent, tenez les piles hors de portée des enfants. Si une pile est avalée, il faut consulter immédiatement un médecin.
  • Enlevez les piles lorsqu‘elles sont usagées ou si vous n‘utilisez plus le produit. Ainsi, vous évitez des dommages qui pourraient résulter de fuites.
  • Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées par un quelconque moyen, démantelées, jetées dans un feu ou court-circuitées. Il existe un RISQUE D‘EXPLOSION !
  • Veillez à bien respecter la polarité (+) et (-) lorsque vous insérez des piles. Si vous remplacez les piles, utilisez toujours des neuves ; n‘utilisez pas des piles usagées avec des piles neuves et ne mélangez pas différents types !
  • Utilisez en priorité des piles alcalines, car celles-ci ont une plus longue durée de vie que des piles en charbon et zinc courantes.
  • Un changement de piles devient nécessaire, dès que l‘afchage est faible ou complètement estompé.

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE

  • Le montage du produit doit être effectué avec précaution et réalisé par une personne adulte. En cas de doute, demandez de l‘aide à une autre personne techniquement expérimentée.
  • Avant de commencer avec l‘assemblage du produit, veuillez lire soigneusement les étapes de montage et regardez les illustrations les représentant.
  • Enlevez tous les matériaux d‘emballage et positionnez ensuite toutes les pièces sur une surface libre. Cela vous offre un bon aperçu et vous facilite l’assemblage. Protégezlasurfacedemontageavecunrevêtementandenepassaliret/ou rayer.
  • Contrôlez maintenant avec la liste des pièces si tous les éléments sont disponibles. Mettez au rebut les matériaux d‘emballage seulement lorsque le montage est terminé.
  • Veuillez considérer qu’il existe toujours un risque de blessure lors de l‘utilisation d’outils et d’activités de bricolage. C’est pourquoi, vous devez agir minutieusement et prudemment lors du montage du produit.
  • Veillez à avoir un plan de travail dépourvu de dangers ; ne laissez pas traîner quelque chose comme p. ex. un outil. Mettez tout de suite les matériaux d‘emballagedecôtéanqu’ilsnereprésententaucundangersurlelieudetravail. Les lms ou sacs en matière plastique représentent un risque d‘asphyxie pour des enfants.
  • Après que vous ayez monté le produit conformément aux instructions du mode d‘emploi, assurez-vous que tous les vis, boulons et écrous soient bien installés et correctement serrés.
  • Installez éventuellement un tapis de protection (non compris dans le contenu de l‘emballage) sous le produit, sur le sol, car il ne peut pas être exclu que le produit ne laisse pas de traces p. ex. avec les pieds en caoutchouc. SP-MSP-001-IM-INT.indb 46 26/2/15 9:33 amFRANÇAIS

N° Description Quantité 1 Cadre principal 1 2 Butée de gaine (Ø 50) 4 3 Support pour pédale (G) 1 4 Support pour pédale (D) 1 5 Pédale (G) 1 6 Pédale (D) 1 7 Bouton de réglage 1 8 Manchon en plastique (Ø 40) 4 9 Capuchon de boulon 2 10 Boulon (M6* 15 mm) 2 11 Butoir 2 12 Boulon (M5* 20 mm) 4 13 Boulon (M6* 36 mm) 4 14 Boulon (M6* 31 mm) 2 15 Écrou (M6) 6 16 Support de poulie 1 17 Poulie (100 mm) 1 18 Boulon de poulie (M8* 37) 1 19 Écrou (M8) 1 20 Câble (355 mm) 1 21 Cylindre hydraulique 2 22 Ordinateur 1 SP-MSP-001-IM-INT.indb 48 26/2/15 9:33 amFRANÇAIS

Le mini stepper est construit par nos soins de telle sorte qu‘il soit facile à assembler et à utiliser. IMPORTANT : vérieztouteslespiècesdéballéesetsidesdommagesexistent. 1ÈRE ÉTAPE : Faites passer le câble (20) sur la poulie (17). 2E ÉTAPE : Serrez le bouton de réglage (7) sur le cadre principal (1) (Fig. 2b). Fig. 2b SP-MSP-001-IM-INT.indb 49 26/2/15 9:33 am50 3E ÉTAPE : Raccordez le capteur à la partie inférieure de l’ordinateur (22). 4E ÉTAPE : Insérez l’ordinateur (22) dans le cadre principal (1). SP-MSP-001-IM-INT.indb 50 26/2/15 9:33 am 5E ÉTAPE : Fixer les cordons avec mousquetons pour les oeillets des pédalesFRANÇAIS

PREMIERE ETAPE IMPORTANT : installez le mini stepper sur une surface horizontale, plane et stable. Nous recommandons de placer un tapis rectangulaire ou un revêtement en caoutchouc sous le stepper latéral. Cela préserve le revêtement du sol, particulièrement lors d‘une utilisation longue. Tout autour de l‘appareil, c‘est-à-dire de ses dimensions extérieures, une distance d‘au moins 1 mètres doit être conservée. REGLAGE DE LA HAUTEUR DE MARCHE : Bouton de réglage (7) La hauteur de marche peut être réglée en tournant le bouton de réglage (7). Plus la hauteurdemarcheestélevée,plusleniveaudedifcultéestélevé. Tourner vers la droite - hauteur de marche plus élevée Tourner vers la gauche - hauteur de marche plus faible Réglez la hauteur de marche en fonction de vos capacités. Une hauteur de marche plus basse convient aux débutants ; une hauteur de marche plus élevée convient aux utilisateursplusavancésand’exerceretdetonierlesmusclesdesmembresinférieurs. MONTER CORRECTEMENT : IMPORTANT : nous recommandons aux débutants, avant qu‘ils ne montent pour la première fois sur le mini stepper, de placer l‘appareil dans un encadrement de porte ou devant une chaise avec un dossier haut. Les encadrements de porte et le dossier d‘une chaise peuvent servir d‘appui et permettent de conserver l‘équilibre et une posture correcte. Préparez-vous sur l’encadrement d’une porte ou le dossier d’une chaise AVANT DE MONTER SUR LE STEPPER.

  • Posez lentement un pied sur la pédale, puis appuyez jusqu’à ce qu’elle atteigne sa position la plus basse.
  • Placez à présent le même pied au centre de la pédale.
  • Placez ensuite l’autre pied au centre de l’autre pédale.
  • Commencez à pédaler lentement des deux pieds. Continuez lentement à effectuer des steps jusqu‘à ce que vous développiez une sensation d‘équilibre et que le processus de mouvement bidirectionnel du mini stepper se développe. REMARQUE : l‘objectif est un mouvement régulier et rythmique ; n‘essayez donc pas de forcer sur chaque pédale jusqu‘à sa butée. SP-MSP-001-IM-INT.indb 51 26/2/15 9:33 am52

FONCTIONS Appuyez sur la touche MODE située sur l’ordinateur pour basculer entre les fonctions. Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes pour remettre l’ordinateur à zéro. SCAN: Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner SCAN. Lorsque SCAN est activé, l’ordinateur bascule automatiquement entre les fonctions illustrées dans la rangée inférieure du moniteur. TIME: Afcheletempsécoulédepuisledébutdel’entraînement. COUNT: Afche le nombre de steps exécutés depuis le début de l’entraînement. REPS/MIN: Afche la moyenne des steps exécutés depuis le début de l’entraînement. CALS: Afche votre consommation de calories depuis le début de l’entraînement (valeur approximative).

INSERTION DE LA PILE

  • Retirez l’ordinateur du cadre principal, puis retirez la pile du dos de l’ordinateur.
  • Insérez une pile LR44 AG13. Respectez la polarité adéquate.
  • Assurez-vous que l’ensemble du raccordement des câbles est serré solidement. Réinsérez l’ordinateur dans le cadre principal. Dans des conditions de fonctionnement normales, la durée de vie de la pile s’élève à une année. Le remplacement de la pile s’avère nécessaire dès que l’écran commence à pâlir ou disparaît entièrement. Patientez pendant 15 secondes avant de réinsérer la pile. REMARQUE : Toutes les données sauvegardées sont perdues lorsque vous remplacez la pile. Si la hauteur de marche sélectionnée est trop basse, l’ordinateur risque de ne pas décompter correctement. Serrez le bouton de réglage (7) pour augmenter la hauteur de marche. SP-MSP-001-IM-INT.indb 52 26/2/15 9:33 amFRANÇAIS
  • Consultez votre médecin, avant de commencer tout entraînement. Demandez-lui quel est l‘entraînement approprié à votre condition. Un mauvais entraînement ou une activité physique immodérée peut conduire à des dommages corporels.
  • Évitez de surmener votre corps. Ne vous entraînez pas, lorsque vous êtes épuisé ou fatigué. Si vous n‘êtes pas habitué à l‘entraînement physique, commencez lentement !
  • Le surmenage de votre organisme ou une mauvaise posture peut nuire à votre santé.
  • Arrêtez immédiatement les exercices, si vous remarquez des douleurs ou des points de côté.
  • Ne consommez pas des aliments 30 minutes avant et après l‘entraînement.
  • Durant l‘entraînement, veillez à avoir une respiration régulière et calme.
  • Pour éviter des blessures, commencez l‘entraînement avec des exercices d‘échauffement et terminez avec une phase de retour au calme. Pour ces phases, utilisez les exercices qui sont décrits dans ce mode d‘emploi. En complément, vous pouvez aussi pratiquer des exercices trouvés dans les littératures spécialisées.
  • Veillezàboiresufsammentdurantl‘entraînement.Considérezquelaquantitéde liquide recommandée, qui est d‘environ 2 litres par jour, doit être augmentée lors d‘une mise à contribution physique de l‘organisme. Le liquide, que vous absorbez, devrait être à température ambiante.
  • Utilisez le produit seulement avec des vêtements sportifs et des chaussures appropriées qui disposent d‘une semelle antidérapante. Évitez les vêtements larges qui peuvent se prendre dans les parties mobiles du produit.
  • Contrôlez régulièrement votre pouls. Déterminez votre fréquence d‘entraînement individuellement an de réussir votre entraînement physique. Prenez en considération autant votre âge que votre condition. Le tableau suivant donne un point de repère pour un pouls optimal durant l‘entraînement : Âge Plage de la fréquence cardiaque 50-75% - pouls idéal durant l‘entraînement - (battement par minute) Fréquence cardiaque maximale 100% (220 battements - âge) 20 ans 100-150 200 25 ans 98-146 195 30 ans 95-142 190 35 ans 93-138 185 40 ans 90-135 180 45 ans 88-131 175 50 ans 85-127 170 55 ans 83-123 165 60 ans 80-120 160 65 ans 78-116 155 70 ans 75-113 150 SP-MSP-001-IM-INT.indb 53 26/2/15 9:33 am54

DUREE ENTRE LES ENTRAINEMENTS

Nous recommandons au début un entraînement avec le mini stepper tous les deux jours. Les débutants peuvent commencer avec un programme de 5 minutes, puis ensuite passer à 10 minutes et plus tard à 30 minutes (en une fois ou réparti en 3 phases de 10 minutes). Si votre niveau de forme physique est déjà très élevé, vous pouvez vous entraîner tous les jours. Mais, n’oubliez jamais d’être à l’écoute de votre corps.

EXERCICES D’ÉTIREMENT

Les exercices d’étirement décrits à la page suivante sont excellents tant pour l’échauffement que pour le retour au calme après l’entraînement. Cependant, il faut considérer que durant la phase d’échauffement les étirements doivent être brefs (environ 5 à 10 secondes) et rapidement relâchés. Cette phase doit augmenter la tension musculaire et préparer les muscles pour la prochaine séance d‘entraînement. Durant la phase de retour au calme, les étirements devraient être tenus plus longtemps (au moins 30 secondes) an d‘abaisser la tension musculaire après une séance d‘entraînement intensif. En règle générale, vous ne devriez pas effectuer des étirements à l‘extrême. Si vous ressentez des douleurs, relâchez immédiatement l’étirement et dans l’avenir, réalisez-le avec beaucoup moins d’intensité.

TECHNIQUE APPROPRIÉE

Après être monté sur le mini stepper (voir le chapitre « Monter correctement »), il est important d‘être conscient et de savoir où se trouve la butée des pédales. Durant les exercices, ne laissez pas les pédales heurter la butée ; veuillez simplement déplacer le poids de votre corps avant que la pédale ne touche la butée. INSTRUCTIONS RELATIVES À VOTRE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT Balancement libre Entraînement cardio-vasculaire. Commencez à balancer lentement les bras sur les côtés, comme lorsque vous marchez normalement. La force du balancement des bras augmente aussi l‘intensité de l‘entraînement. Balancez donc les bras plus haut jusqu‘à ce que vous ayez trouvé un rythme agréable et léger. SP-MSP-001-IM-INT.indb 54 26/2/15 9:33 amFRANÇAIS

  • Contrôlez régulièrement le produit pour détecter une usure ou des dommages et faites-le réparer immédiatement par votre revendeur. Si d‘éventuels défauts venaientàêtreidentiésdurantlagarantie,tenezvotrepreuved‘achatprête.
  • Nettoyez toujours votre appareil après entraînement. Pour le nettoyage, n‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, mais éliminez éventuellement la saleté et lapoussièreavecunchiffondouxetéventuellementlégèrementhumidié.
  • La sécurité du produit peut être garantie seulement si toutes les pièces sont régulièrement examinées pour détecter une usure et des dommages. Accordez une attention particulière aux pièces d’usure.

10. CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Instructions pour la protection de l‘environnement : Les matériaux d‘emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Préparez les emballages triés par qualité et déposez- les dans une déchèterie prévue à cet effet an d’effectuer un recyclage conforme aux réglementations et dans le respect de l‘environnement. Des informations complémentaires sont également mises à votre disposition par l’administration locale dont vous dépendez. Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. Mettez les piles au rebut en respectant l‘environnement et recyclez-les dans l‘intérêt de l‘environnement en les déposant dans un centre de recyclage agréé. Informez-vous auprès des autorités locales sur les points de collecte et leurs heures d‘ouverture. SP-MSP-001-IM-INT.indb 55 26/2/15 9:33 am56

11. RÉCLAMATIONS ET GARANTIES

Pour toute question technique, information sur nos produits et pour les commandes de pièces de rechange, notre équipe au service de la clientèle se tient à votre disposition durant les : *Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique. **Les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique et peuvent varier selon les opérateurs téléphoniques. Veuillez vous informer auprès de votre opérateur de réseau/votre opérateur téléphonique sur les conditions en vigueur. Veuillez vous assurer que vous avez sous la main les informations suivantes :

  • numéro du modèle (celui-ci se trouve sur la page de couverture de ce mode d’emploi),
  • description des pièces/accessoires,
  • numéro des pièces/accessoires,
  • ticket de caisse avec date d’achat. Mises en garde importantes ! Veillez à ne pas envoyer à notre adresse votre produit sans la demande explicite de notre équipe au service de la clientèle. Les frais et le risque de perte lors d’envois spontanés sont à la charge de l‘expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception d’envois non-convenus ou de renvoyer les marchandises concernées non- affranchies et/ou aux frais de l’expéditeur. SP-MSP-001-IM-INT.indb 56 26/2/15 9:33 am Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33176361493* ou +49 (0)40 - 780 896 – 35** Adresse électronique : Service@SportPlus.org Site Internet : http://www.SportPlus.orgFRANÇAIS

SportPlus assure, que le produit, qui se réfère à la garantie, a été fabriqué avec des matériauxd’excellentequalitéetvériéavecleplusgrandsoin. Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d‘emploi. Une utilisation incorrecte et/ou un transport inapproprié peut abroger la garantie. La durée de la garantie, commençant à la date d‘achat, est de 2 ans. Si le produit que vous avez acheté n’est pas dépourvu de défauts, veuillez vous adresser à partir de la date d‘achat, dans un délai de 24 mois, à notre service clientèle. Sont exclus de la garantie :

  • les dommages causés par l’exercice d’une force,
  • les interventions, réparations et modications réalisées par des personnes non professionnelles et non habilitées par nous-même,
  • le non-respect des instructions du mode d‘emploi,
  • lorsque les dispositions de la garantie susmentionnées ne sont pas respectées,
  • lors d’une manipulation incorrecte ou d‘un mauvais entretien, d’une négligence ou de défauts résultant d’un accident.
  • L‘usure et les matériaux utilisés tels que revêtement, coussins, etc. sont aussi exclus.
  • Le produit est seulement destiné à un usage privé. Aucune garantie n’est accordée lors d’une utilisation commerciale. SP-MSP-001-IM-INT.indb 57 26/2/15 9:33 am58 SP-MSP-001-IM-INT.indb 58 26/2/15 9:33 amFRANÇAIS
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SportPlus

Modèle : SPMSP001

Catégorie : Équipement de fitness