EPSON TMU950 - Imprimante

TMU950 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMU950 EPSON au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON TMU950 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Imprimante thermique à impact, vitesse d'impression jusqu'à 300 mm/s, résolution 203 dpi.
Connectivité USB, série, parallèle, interface Ethernet en option.
Dimensions Largeur : 140 mm, Profondeur : 200 mm, Hauteur : 150 mm.
Poids Environ 1,5 kg.
Utilisation Idéale pour les points de vente, les restaurants et les environnements de vente au détail.
Maintenance Remplacement facile du rouleau de papier, nettoyage régulier recommandé.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité.
Informations générales Compatible avec divers systèmes d'exploitation, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TMU950 EPSON

Comment connecter l'imprimante EPSON TMU950 à mon ordinateur ?
Pour connecter l'imprimante EPSON TMU950 à votre ordinateur, utilisez un câble USB ou un câble série selon le port disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires que vous pouvez télécharger depuis le site officiel d'Epson.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Testez également une autre prise électrique si nécessaire.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Assurez-vous que la tête d'impression est propre et que vous utilisez le bon type de papier. Vous pouvez également effectuer un nettoyage de la tête d'impression via le logiciel de l'imprimante.
Pourquoi mon imprimante ne reconnaît-elle pas le papier ?
Vérifiez que le papier est bien chargé dans le bac et qu'il est compatible avec l'imprimante. Assurez-vous que le bac à papier n'est pas trop plein et qu'il n'y a pas de bourrages papier.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante EPSON TMU950 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel d'Epson, recherchez votre modèle et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisateur ou le site d'Epson pour obtenir des informations spécifiques sur la résolution de ce code d'erreur.
L'imprimante fait du bruit mais n'imprime pas, que faire ?
Ce problème peut indiquer un bourrage papier ou un problème avec la tête d'impression. Vérifiez l'intérieur de l'imprimante pour tout document coincé et assurez-vous que la tête d'impression est correctement installée.
Comment changer le rouleau de papier dans l'imprimante ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez le rouleau usagé et insérez un nouveau rouleau en vous assurant que le papier est correctement alimenté. Fermez le couvercle une fois le changement effectué.
Quel type de papier est recommandé pour l'imprimante EPSON TMU950 ?
Il est recommandé d'utiliser du papier thermique compatible avec l'imprimante pour obtenir les meilleurs résultats d'impression. Vérifiez le manuel pour les spécifications exactes.

Questions des utilisateurs sur TMU950 EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMU950 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMU950 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI TMU950 EPSON

TM-U950

User's Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d'utilisation Manual do utiliser / Manual del usuario Manuale dell'utente / Руковозво по заим Падаланшы Нскayльктары/Kullanici Кі lavuzu

puii

Printer Parts

EPSON TMU950 - Printer Parts - 1

EPSON TMU950 - Printer Parts - 2

2 control panel

DIP Switch Tables

Serial interface

SW Function ON OFF
1-1Data word length7 bits8 bits
1-2 Parity Enabled Disabled
1-3 Parity selection Even odd
1-4 ~ 1-5Transmission speed (see table below)
1-6 Dis play module connectionConnected Not connected
1-7Data receive errorIgnoredPrints “?”
1-8 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR

Transmission speed

Speed1-4 1-5
1200ONON
2400OFFON
4800ONOFF
9600OFFOFF
SW Function ON OFF
2-1Auto line feedAlways enabledAlways disabled
2-2Receive buffer32 bytes2048 bytes
2-3 Font selection (default)9 × 97 × 9
2-4 Carriage speed defaultLowHigh
2-5 Handshaking (BUSY)Receive buffer fullOffline or receive buffer full
2-6Internal useFixed
2-7 I/F pin 6 reset EnabledDisabled
2-8I/F pin 25 resetEnabledDisabled

Parallel interface

SW FunctionCondition ON OFF
1-1 ~ 1-5Undefined
1-6Internal useFixed
1-7 ~ 1-8Undefined
SW Function ON OFF
2-1Auto line feedAlways enabledAlways disabled
2-2Receive buffer32 bytes2048 bytes
2-3 Font selection (default)9 × 97 × 9
2-4 Carriage speed defaultLowHigh
2-5 Handshaking (BUSY)Receive buffer fullOffline or receive buffer full
2-6Internal useFixed
2-7Undefined
2-8Internal useFixed

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. While every precaution has been taken in the preparation of this book, Seiko Epson Corporation assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein.

Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation's operating and maintenance instructions.

Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

Depending on the area, the interface cable may be included with the product. If so, use that cable.

Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson approved products.

EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision is a registered trademark or trademark of Seiko Epson Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners and used for identification purpose only.

NOTICE: The contents of this manual are subject to change without notice.

Seiko Epson Corporation 1995, 1998, 2001. All rights reserved.

Safety Precautions

This section presents important information intended to ensure safe and effective use of this product. Please read this section carefully and store it in an accessible location.

EPSON TMU950 - Safety Precautions - 1

WARNING:

Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice.

Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.

Never disassemble or modify this product. Tampering with this product may result in injury or fire.

Be sure to use the specified power source. Connection to an improper power source may cause fire.

Do not allow foreign matter to fall into the equipment. Penetration by foreign objects may lead to fire.

If water or other liquid spills into this equipment, unplug the power cord immediately, and then contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Continued usage may lead to fire.

Do not use aerosol sprayers containing flammable gas inside or around this product. Doing so may cause fire.

Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector or the display module connector; otherwise, the printer and the telephone line may be damaged.

EPSON TMU950 - WARNING: - 1

CAUTION:

Do not connect cables in ways other than those mentioned in this manual. Different connections may cause equipment damage and burning.

Be sure to set this equipment on a firm, stable, horizontal surface. The product may break or cause injury if it falls.

Do not use in locations subject to high humidity or dust levels. Excessive humidity and dust may cause equipment damage or fire.

Do not place heavy objects on top of this product. Never stand or lean on this product. Equipment may fall or collapse, causing breakage and possible injury.

Take care not to injure your fingers on the manual cutter

  • When you remove printed paper
  • When you perform other operations such as loading/replacing roll paper

To ensure safety, unplug this product before leaving it unused for an extended period.

Caution Labels

The caution labels on the product indicate the following precautions.

EPSON TMU950 - Caution Labels - 1

EPSON TMU950 - Caution Labels - 2

CAUTION:

The print head is hot.

Restriction of Use

When this product is used for applications requiring high reliability/safety, such as transportation devices related to aviation, rail, marine, automotive, etc.; disaster prevention devices; various safety devices, etc.; or functional/ precision devices, etc.; you should use this product only after giving consideration to including fail-safes and redundancies into your design to maintain safety and total system reliability. Because this product was not intended for use in applications requiring extremely high reliability/safety, such as aerospace equipment, main communication equipment, nuclear power control equipment, or medical equipment related to direct medical care, etc., please make your own judgment on this product's suitability after a full evaluation.

Unpacking

The following items are included with the standard specification printer. If any item is damaged, contact your dealer.

□Printer
Paper rolls (2)
Ribbon cassette
Power switch cover
Take-up spool
Caution label

Downloading Drivers, Utilities, and Manuals

Drivers, utilities, and manuals can be downloaded from one of the following URLs.

For customers in North America, go to the following web site: http://www.epsonexpert.com/ and follow the on-screen instructions.

For customers in other countries, go to the following web site:

http://download.epson-biz.com/?service=pos

Control Panel

RECEIPT FEED button

Press to feed receipt paper; hold down to feed continuously.

JOURNAL/SLIP FEED button

In roll paper mode, feeds the journal roll. In slip mode (when the SLIP LED is on or flashing and slip paper is inserted), feeds slip paper.

POWER LED

On when the printer is on.

ERROR LED

Indicates an error.

RECEIPT OUT LED

Indicates a receipt paper near end or out.

JOURNAL OUT LED

Indicates a journal roll paper near end or out.

SLIP LED

Indicates slip mode. Flashes while waiting for a slip to be inserted or removed.

Removing the Transportation Damper

The printer is protected during shipping by a transportation damper that you must remove before turning on the printer.

Pull the damper out, as shown in illustration 1.

Note:

Before shipping the printer, reinstall the transportation damper.

EPSON TMU950 - Removing the Transportation Damper - 1

Using the Power Switch Cover

EPSON TMU950 - Using the Power Switch Cover - 1

WARNING:

If an accident occurs with the power switch cover attached, unplug the power cord immediately. Continued use may cause fire.

The enclosed power switch cover ensures that the power switch is not pressed accidentally. To use this cover, install it as shown in illustration 2.

EPSON TMU950 - WARNING: - 1

Installing the Paper Rolls

Note:

Use only paper rolls that meet the specifications.

  1. Make sure the leading edge of the paper is straight.
  2. Turn on the printer and open the printer cover.
  3. Insert paper rolls on both the receipt and journal sides of the printer, as shown in illustration 3. (The journal roll is on the right in this illustration.)
  4. For each roll, insert the tip of the paper into the paper inlet and push it in until it is automatically detected and fed into the printer. See illustration 4.
  5. Tear off the receipt paper on the cutter. If the paper was not fed far enough, press the RECEIPT FEED button to feed additional paper.
  6. Insert the tip of the journal paper into the groove in the take-up spool and rotate the spool two or three times to secure the paper. See illustration 5. If not enough paper was fed, press JOURNAL/SLIP FEED to feed more.
  7. Install the take-up spool and close the printer cover.
  8. To remove the journal paper roll, first lift the take-up spool and cut the paper. Then remove the take-up spool. See illustration 6.
  9. For either a journal or receipt paper roll, next press the release lever (marked PRESS) on the appropriate side of the printer, pull out the paper, and remove the roll.

EPSON TMU950 - Installing the Paper Rolls - 1

EPSON TMU950 - Installing the Paper Rolls - 2

EPSON TMU950 - Installing the Paper Rolls - 3

EPSON TMU950 - Installing the Paper Rolls - 4

Inserting Slip Paper

Notes:

Do not use wrinkled, folded, or curled paper.

Use only slip paper that matches the printer's specifications.

To prevent paper jams, install both paper rolls in the printer even if you plan to print only on slip paper.

  1. When the SLIP LED flashes, insert slip paper, using the right edge of the slip paper inlet as a guide. See illustration 7.

  2. When the printer detects the paper, it automatically draws it in and begins printing.

EPSON TMU950 - Notes: - 1

EPSON TMU950 - Notes: - 2

CAUTION:

Be sure to put the caution label exactly in the position shown. If you put it another place, such as over the slip paper inlet, the printer may be damaged.

Installing a Ribbon

Use the EPSON ERC-31. The use of any ribbon cassettes other than those approved by Epson may damage the printer and will void the warranty.

  1. Turn the printer on and open the ribbon cover.
  2. Turn the ribbon cassette's knob 2 or 3 times in the direction of the arrow in illustration 8 to take up any slack.
  3. Insert the ribbon in the printer and rotate the cassette's knob 2 or 3 more times to place the ribbon in the correct position.
  4. Make sure the ribbon is installed in front of the print head without wrinkles or creases.
  5. To remove the ribbon cassette, grasp the ribbon cassette's tab and pull it out of the printer.

EPSON TMU950 - Installing a Ribbon - 1

Using the MICR Reader (Option)

The optional, factory-installed magnetic ink character recognition (MICR) reader lets the printer read MICR ink on personal checks.

EPSON TMU950 - Using the MICR Reader (Option) - 1

CAUTION:

To prevent paper jams, be sure both paper rolls are installed. Do not insert checks with staples in them; do not insert wrinkled checks.

  1. The SLIP light flashes.

  2. Insert the check face down, with the MICR characters on the right-hand side.

  3. Insert the check straight into the inlet, using the right edge of the inlet as a guide, as far as the check will go. See illustration 9.

  4. The printer starts drawing the check in. Let go of the check immediately. The SLIP LED goes from blinking to on.

  5. When MICR reading is complete, the printer ejects the check and the SLIP LED starts blinking again.

  6. Remove the check by pulling it straight out (not at an angle). The SLIP LED goes off.

EPSON TMU950 - CAUTION: - 1

Cleaning the Optional MICR Mechanism

Clean the MICR head and MICR roller every 6000 passes or once a month.

Note:

If you encounter frequent MICR reading errors, use the procedure below.

For the MICR head

Use a moistened cleaning sheet, such as PRESAT brand (KIC) "Check Reader Cleaning Card" or an equivalent commercially available cleaning sheet.

For the MICR feed roller

Use an adhesive cleaning sheet available from Epson. Contact your dealer.

Cleaning procedure

Use this procedure for both cleaning sheets.

  1. Load both paper rolls into the printer; then turn off the power.
  2. Open the front cover and turn the power back on while holding down the JOURNAL/SLIP button.
  3. Press the JOURNAL/SLIP button 3 times.
  4. Close the front cover (the SLIP LED flashes).

English

  1. Follow the instructions on the cleaning sheet. You will insert the cleaning sheet the same way you insert a normal check.
  2. When the sheet is ejected, remove it from the printer; then turn off the power.

Troubleshooting

LEDs on the control panel do not come on
Check the power cable and power outlet. If the outlet is controlled by a switch or timer, use another outlet.
ERROR LED is on (not flashing) with no printing
If RECEIPT OUT or JOURNAL OUT is on, a paper roll is not installed or nearly out. If these LEDs are off, the cover is not closed properly.
ERROR LED is flashing with no printing (and no paper jam)
The print head may be overheated. Printing resumes after the print head cools. If this does not occur, turn the printer off for 10 seconds and then back on. If there is still a problem, contact a qualified servicer.
The printer appears to be printing, but nothing is printed
Check ribbon installation and ribbon wear.
A line of dots is missing

The print head may be damaged. Stop printing and contact a qualified servicer.

Removing Jammed Paper

EPSON TMU950 - Removing Jammed Paper - 1

EPSON TMU950 - Removing Jammed Paper - 2

CAUTION:

Do not touch the print head because it can be very hot after printing.

  1. Turn the printer off and open the printer cover.
  2. For a journal roll paper jam, cut with scissors or a knife, as shown in illustration 10, and remove the take-up spool.
  3. Cut the paper from the paper rolls as shown in illustration 11.

  4. If paper is caught in the automatic cutter, open the cutter blade by turning the gear in the direction shown in illustration 12.

EPSON TMU950 - CAUTION: - 1

EPSON TMU950 - CAUTION: - 2

EPSON TMU950 - CAUTION: - 3

  1. Move the OPEN LOCK lever on each side of the printer in the direction shown in illustration 13; the cutter opens automatically.
    6.Pull the paper out gently. If it tears,remove any pieces.
  2. If necessary, remove the print head cover. Loosen the screw on the right as shown in illustration 14. (Replace it by sliding the tab in the slot, and fasten the screw.)
  3. After clearing all paper, close and lock the cutter unit (lock both locks), and reinstall the paper rolls.

EPSON TMU950 - CAUTION: - 4

EPSON TMU950 - CAUTION: - 5

TM-U950 Specifications

Printing method Serial impactdot matrix
Head wire configuration9-pin vertical line, wire pitch 0.353 mm {1/72"}, 0.29 mm {0.01"} wire diameter
Printing direction Bidirectionalal, minimum distance printing
Printing width Roll paper: 61.1 mm {2.41"}; slip paper: 135.6 mm {5.34"}
Characters per line (default)9 × 9: roll paper = 30; slip paper = 667 × 9: roll paper = 40; slip paper = 88
Character spacing (default)9 × 9: 3 dots (half dots); 7 × 9: 2 dots (half dots)
Print speedHigh-speed — 9 × 9: 233 characters/second7 × 9: 311 characters/second
Low-speed — 9 × 9: 200 characters/second7 × 9: 267 characters/second
Paper feed speed Approx. 60.3 ms/line (4.23 mm {1/6"} feed);Approx. 86.36 mm/second {3.4" /second} continuous feed
Line spacing (default) 4.23 mm {1/6"}
Number of characters Alphanumeric characters: 95; International characters: 32Extended graphics: 128 × 9 pages (including space pages)
Character structure9 × 9 or 7 × 9
Paper roll (single-ply) Size: Width: 69.5 ± 0.5 mm {2.74 ± 0.02"}Maximum outside diameter: 83 mm {3.27"}Paper roll spool inside diameter: 10 mm {0.39"} or more
Slip paper Normal, carbon-copy, and pressure-sensitive
Number of copies for slipOriginal + 4 (at 20 to 40°C {68 to 104°F})Original + 1 to 3 copies (at 5 to 40°C {41 to 104°F})
Total slip thickness0.09 to 0.36 mm {0.0035 to 0.0141"}
Ribbon cassetteERC-31
Buffer size32 bytes or 2 KB, depending on the DIP switch setting
Supply voltage*1+24 VDC ± 10%
Current consumption (at 24V)Printing receipt and journal paper (40 columns):Mean: Approx. 1.8 A (alananmeric characters)Peak: Approximately 8.0 AFeeding slip paper to the print start position or MICR reading:Mean: Approx. 2.3 A for approx. 1.4 seconds
LifeMechanism: 7,500,000 linesPrint head: 150 million charactersRibbon: 4,500,000 charactersMICR: 240,000 passes
MTBF180,000 hours
MCBF18,000,000 lines
TemperatureOperating: 5 to 40°C {41 to 104°F}Storage: -10 to 50°C {14 to 122°F}, except for ribbon
HumidityOperating: 30 to 80% RHStorage: 30 to 90% RH
Overall dimensions194.5 × 251 × 298 mm {7.7 × 9.9 × 11.7"} (H × W × D)
Weight (mass)Approximately 5.6 kg {12.3 lb}

*1: Be sure to use a safety-standards-applied power source that meets the following specifications. Rated output: 24 V/2.0 A or more, Maximum output: 240 VA or less

TM-U950

Bedienungsanleitung

DIP-Schaltereinstellungen

Informationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite des Umschlags dieser Anleitung zu finden.

Abbildungen

Dieses Handbuch ist in 7 Abschnittte unterelt, einen pro Sprache. Die meisten Abbildungen sind im ersten Abschnitt zu finden und werden nicht wiederholt. jeder Abschnitt enthalt jedoch Seitenverweise auf die Abbildungen.

Druckerkomponenten

  1. Druckerabdeckung
  2. Bedienfeld
  3. Aufwickelspule
  4. Ein-/Ausschalter
  5. Taste zum Öffnen der Abdeckung

Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in beliebiger Form und auf jederwede Weise übermittelt werden, weder durch Fotokopieren, Aufzeichnen, noch auf elektronische, mechanische oder sonstige Weise. Für die hierin enthaltenen Informationen wird keine Patentaftung übernommen. Obgleich bei der Zusammenstellung dieser Anleitung mit Sorgfait vorgegangen wurde, übernimmt die Seiko Epson Corporation keine Verantwortung für Fehler und Auslassungen. Zudem wird keine Haftung übernommen für Schäden, die aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen entstehen.

Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften sind dem Kaufer thesees Produktors oder Drittparteien gegenüber fur Schaden, Verluste, Kosten oder Ausgaben haftbar, die fur den Kaufer oder etwaige Drittparteien aufgrund von Unfall, Mi brauch oder Zweckentfremdung theses Produktus, nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen oder Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versaumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten.

Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleibeiten auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.

EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der Seiko Epson Corporation in Japan und anderen Ländern/ Gebieten.

HINWEIS: Änderungen am Inhalt dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.

Copyright © 1995, 1998, 2001 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.

Sicherheitshinweise

Dieser Abschnitt enthalt wichtige Informationen für die sichere und effektive Verwendung theses Produkts. Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch und bewahren Sieihn gut zugänglich auf.

EPSON TMU950 - Sicherheitshinweise - 1

WARNING:

Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie Rauch bzw. ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche bemerken. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes(sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie ihren Handler oder ein Seiko Epson Service Center. Versuchen Sie niemals,这点es Produkt eigenständig zu reparieren. Unsachgemäß Reparaturarbeiten können gefährlich sein.

Zerlegen oder modifizieren Sie diese Produkte nicht. Unsachgemäß Arbeiten an diesen Produkt konnen zu Verletzungen oder einem Brand führen.

Stellen Sie sicher, dass Sie die für diesen Produkt geeignete Stromquelle verwenden. Anschluss an andere Stromquellen konnen zu einem Brand führen.

Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdobjekten in diesen Produkt. Das Eindringen von Fremdobjekten kann zu einem Brand führen.

Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in thesees Produkt eindringen,ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerätweiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen.

Verwenden Sie keine brennbaren Spruhmittel in und in der Nähe des Gerätes. Brandgefahr!

Keine Telefonleitung mit dem Anschluss der Kassenschublade oder dem Anschluss der Kundenanzeige verbinden, da sonst der Drucker und die Telefonleitung beschädigt werden konnten.

EPSON TMU950 - WARNING: - 1

VORSICHT:

Schließen Sie Kabel nur auf die in thisem Handbuch beschriebene Weise an. Andere Kabelverbindungen können das Gerät beschädigten und einen Brand verursachen.

Stellen Sie diese Gerät unbedingt auf einer festen, stabilen, horizontalen Fläche auf. Das Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.

Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hohem Feuchtingkeits- oder Staubgehalt. Eine übermäßige Feuchtingkeits- oder Staubentwicklung kann das Gerät beschädigen oder einen Brand verursichen.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf这点es Produkt. Stellen Sie sich nie auf das Produkt und lehnen Sie sich nicht dagegen. Das Gerät kann fallen oder beschädigt werden und damit Gegenstände beschädigen oder Personen verletzen.

Darauf achten, dass Sie sich bei den folgenden Arbeiten keine Handverletzungen durch die manuelle Schneidvorrichtung zuziehen:

  • Beim Herausnehmer des bedruckten Dokuments
  • Bei der Durchführung von anderen Arbeiten, wie zum Beispiel beim Einlagen/Herausnahmen der Papierrolle.

Aus Sicherheitsgründenziehen Sieitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen langeren Zeitraum nicht zu verwenden.

Warnschild

Die Warnschilder auf dem Produkt weisen auf die folgenden Sicherheitshinweise hin:

EPSON TMU950 - Warnschild - 1

EPSON TMU950 - Warnschild - 2

VORSICHT:

Der Druckkopf ist hei.

Verwendungshinweise

Wenn these Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlösigkeit/Sicherheit ankommen, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-, Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung, verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktion-/Prätzisionsgerät usw., sollen den Sie these Produkt erst verwenden, wenn Sie Fall-Safe-Vorrichtungen und Redundanzsysteme in Ihr Design mit einbezogen haben, um die Sicherheit und Zuverlösigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da these Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlösigkeit/Sicherheit ankommen, wie beispielsweise in der Raumfahr, bei primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sieitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für ihre Zwecke geeignet ist.

Auspacken

Folgende Teile sind im Lieferumfang des Standarddruckers enthalten. Wenn ein Teil beschadigt ist, wenden Sie sichitte an ihren Handler.

Dru cker
Papierrollen (2 Stuck)
Farbbandkassette
Ein-/Ausschalterabdeckung
A Aufwickelspule
□Vorsicht -Aufkleber

Herunterladen von Treibern, Dienstprogrammen und Handbuchern

Treiber, Dienstprogramme und Handbucher konnen von folgenden Webadressen heruntergeladen werden.

Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.

Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://download.epson-biz.com/?service=pos

Bedienfeld

Bonvorschubtase (RECEIPT FEED)

Drücken Sie diese Taste, um Bonrollpapier vorzuschieben; halten Sie die Taste gedrückt, um das Papier fortlaufend vorzuschieben.

Journal-/Einzelblattvorschubtaste (JOURNAL/SLIP FEED)

Im Rollenpapiermodus wird mit dieser Taste Journalrollenpapier vorgeschoben. Im Einzelblattmodus (wenn die Anzeige (SLIP LED) leuchtet oder blinkt und ein Blatt Papier eingelegt ist) wird das Blatt Papier eingezogen.

Betriebsanzeige (POWER LED)

Leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.

Fehleranzeige (ERROR LED)

Weist auf einen Fehler hin.

Anzeige Bonrollende (RECEIPT OUT LED)

Weist darauf auf hin, dass die Bonrolle zu Ende gehen.

Anzeige Journalrollende (JOURNAL OUT LED)

Weist darauf fin, dass die Journalrolle zu Ende goht.

Einzelblattanzeige (SLIP LED)

Zeigt and das der Einzelblattmodus aktiv ist. Blinkt, wenn auf das Einlagen oder Herausnahmen eines Einzelblattes gewartet wird.

Entferen der Transportsicherung

Der Drucker ist zum Schutz gegen Versandschäden mit einer Transportsicherung ausgestattet, die vor dem Einsatz des Druckers entfernt werden muss.

Ziehen Sie die Sicherung hereaus, wie in Abbildung 1 auf Seite 4 gezeigt.

Hinweis:

Setzen Sie die Transportsicherung vor einem Versand wieder ein.

Verwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung

EPSON TMU950 - Verwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung - 1

WARNING:

Wenn bei angebrachter Ein-/Ausschalterabdeckung ein Unfall auftritt, sondern den Netzsteckerziehen. Bei Weiterverwendung des Geräts besteht Feuergefahr.

Die beiliegende Ein-/Ausschalterabdeckung verhindert, dass der Ein-/Ausschalter versehentlich betätig wird. Wenn diese Abdeckung verwendet werden soll, gehen Sie bei der Installation gemäß Abbildung 2 auf Seite 4 vor.

Einlagen der Papierrollen

Hinweis:

Verwenden Sie nur Papierrollen, die den angegeben technischen Daten entsprechen.

  1. Ach ten Sie darauf, dass die Vorderkante des Papiers gerade ist.
  2. Schalten Sie den Drucker ein und öffnen Sie die Druckerabdeckung.
  3. Legen Sie die Papierrollen auf der Quittungs- und der Journalseite des Druckers ein, wie in Abbildung 3 auf Seite 5 gezeigt. (Die Journalrolle ist in dieser Abbildung auf der rechten Seite.)

Deutsch

  1. Legen Sie für jeder Rolle das vorderende Ende des Papiers in den Papiereinzug ein und schiben Sie es soweit ein, bis es automatisch erkannt und in den Drucker eingezogen wird. Siehe Abbildung 4 auf Seite 5.
  2. Reifen Sie das Bonrollpapier über die Abreisskante ab. Wenn das Papier nicht welt genug eingefuhrt wurde, drücken Sie die Bonvorschubtaste (RECEIPT FEED), um mehr Papier zuzuführen.
  3. Legen Sie das vorder Ende des Journalpapiers in die Rille in der Aufwickelspule ein und drehen Sie die Rolle zwei-bis dreimal, um das Papier zu fixieren. Siehe Abbildung 5 auf Seite 5. Wenn nicht genügd Papier eingeführt wurde, drücken Sie die Journal-/Einzelblatttaste (JOURNAL/SLIP FEED), um mehr Papier zuzuführen.
  4. Legen Sie die Aufwickelspule ein und schlieben Sie die Druckerabdeckung.
  5. Um die Journalpapierrol le zu entfernen, haben Sie zuerst die Aufwickelspule an und schneiden Sie das Papier ab. Nehmen Sie dann die Aufnahmerolle Heraus. Siehe Abbildung 6 auf Seite 5.
  6. Drücken Sie anschließend sowohl bei einer Journal- als auch einer Quittungspapierrolle den Freigabehebel (PRESS) auf der entsprechenden Seite des Druckers,ziehen Sie das Papier hereaus und entfernen Sie die Rolle.

Einlagen von Einzelblättern

Hinweise:

Verwenden Sie kein verknittertes oder gefaltetes Papier.

Verwenden Sie nur Papier, das den technischen Daten des Druckers entspricht.

Legen Sie zur Vermeidung von Papierstaus beiden Papierrollen ein, auch wenn Sie nur auf Einzelblättern drucken möchten.

  1. Wenn die Einzelblattanzeige (SLIP LED) blinkt, legen Sie das Blatt ein. Verwenden Sie damit die rechte Kante des Papierblatts als Führung. Siehe Abbildung 7 auf Seite 6.

  2. Wenn der Drucker das Papier erKENnt,zieht er es automatischen ein und beginnnt mit dem Druckvorgang.

EPSON TMU950 - Hinweise: - 1

VORSICHT:

Achten Sie daraufuf, den Vorsicht-Aufkreber/genau an der gezeigten Stelle anzubringen. Wenn Sieihn an einer anderen Stelle anbringen, z. B. am Einzelblatteinzug, kann der Drucker beschädigt werden.

Einlagen eines Farbbandes

Verwenden Sie die Farbbandkassette EPSON ERC-31. Bei Verwendung einer nicht von Epson genehmigten Farbbandkassette kann der Drucker beschädigt werden und die Garantie erlischt.

  1. Schalten Sie den Drucker ein und öffnen Sie die Druckerabdeckung.
  2. Drehen Sie den Knopf der Farbbandkassette zwei- bis dreimal in Pfeilrichtung wie in Abbildung 8 auf Seite 6 gezeigt, damit das Farbband gespannt ist.
  3. Legen Sie das Farbband in den Drucker ein und drehen Sie den Knopf der Kassette zwei- bis dreimal, um das Farbband in die korrekte Position zu bringen.
  4. Achten Sie darauf, dass das Farbband vor dem Druckkopf eingelegt und nicht verknittert ist.
  5. Um die Farbbandkassette Herauszunehmen,ziehen Sie sie am Griff der Kassette aus dem Drucker hersus.

Verwendendes MICR-Lesers (Option)

Mit dem gesondert erhältlichen, werkseitig installierten MICR-Leser (magnetische Tintenzeichenerkennung) kann der Drucker MICR-Tinte auf Privatscheckslesen.

EPSON TMU950 - Verwendendes MICR-Lesers (Option) - 1

VORSICHT:

Zur Vermeidung von Papierstaus * müssen beide Papierrollen eingelegt sein. Keine Schecks mit Heftklammern und keine verknitterten Schecks einfahren.

  1. Daraufhin blinkt die Einzelblattanzeige (SLIP).
  2. Legen Sie den Scheck mit der Vorderseite nach unten und den MICR-Zeichen auf der rechten Seite ein.
  3. Führren Sie den Scheck jersey bis zum Anschlag in die Eintrittsöffnung und verwenden Sie darauf die rechte Kante der Öffnung als Führung. Siehe Abbildung 9 auf Seite 7.
  4. Der Drucker beginnnt, den Scheck einzuziehen. Lassen Sie den Scheck dann sofort los. Daraufhin leuchtet die Einzelblattanzeige (SLIP LED) stetig.
  5. Wenn der MICR-Lesevorgang abgeschlossen ist, schiebt der Drucker den Scheck zurück und die Einzelblattanzeige (SLIP LED) blinkt wieder.

Deutsch

  1. Entfernen Sie den Scheck, indem Sieihn jersey (nicht schrag) Herausziehen. Die Einzelblattanzeige (SLIP LED) erlischt.

Reinigen des MICR-Mechanismus

Reinigen Sie den MICR-Kopf und die MICR-Andruckrolle alle 6000 Durchgänge oder einmal pro Monat.

Hinweis:

Wenn Sie*hufig MICR-Lesefehler festellen wenden Sie die folgende Prozedur an.

MICR-Kopf

Verwenden Sie ein angefeuchtetes Reinigungsblatt, wie z. B. Marke PRESAT (KIC) "Check Reader Cleaning Card" oder ein gleichwertiges, im Handel erhältliches Reinigungsblatt.

MICR-Andruckrolle

Verwenden Sie ein von Epson erhältliches Klebereinigungsblatt. Wenden Sie sich thisbezüglich an ihren Handler.

Reinigungsverfahren

Verwenden Sie diesen Verfahren für beiden Reinigungslätter.

  1. Legen Sie beiden Papierrollen in den Drucker ein und schalten Sie den Drucker aus.
  2. Öffnen Sie die Druckerabdeckung und schalten Sie den Drucker wieder ein, während Sie die Journal-/Einzelblatttaste (JOURNAL/SLIP) gedrückt halten.
  3. Drücken Sie die Journal-/Einzelblatttaste (JOURNAL/S LIP) drei Mal.
  4. Schließen Sie die Druckerabdeckung (die Einzelblattanzeige (SLIP LED) blinkt).
  5. Gehen Sie nach der Anleitung auf dem Reinigungsblatt vor. Sie führen das Reinigungsblatt genauso wie einen normalen Scheck ein.
  6. Wenn das Blatt ausgegeben wird,nehmen Sie es aus dem Drucker hereaus; schalten Sie den Drucker dann aus.

Fehlersuche

Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen
Überprüfen Sie das Netzkabel und die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter oder Zeitgeber gesteuert wird, verwenden Sie eine andere Steckdose.
Die Fehler-LED (ERROR) leuchtet und das Gerät druckt nicht
Wenn die Bon- (RECEIPT OUT) oder Journalanzeige (JOURNAL OUT) leuchtet, ist keine Papierrolle eingelegt, oder der Papiervorrat Goes zur Neige.
Die Fehler-LED (ERROR) blinkt und das Gerät druckt nicht (es liegt kein Papierstau vor)
Mölicherweise ist der Druckkopf überhitzt. Das Drucken wird nach dem Abkühlen des Druckkopfes fortgesetzt. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie den Drucker aus und nach zehn Sekunden wieder ein. Wenn das Problem weiterhin auftritt wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
Der Drucker scheint zu drucken, es wird jedoch nichts ausgedruckt
Überprüfen Sie, ob das Farbband ordnungsgemäß eingelegt ist und überprüfen Sie das Farbband auf Abnutzung.
Eine Punktzeile fehl't
Mölicherweise ist der Druckkopf beschädigt. Brechen Sie den Druckvorgang ab und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

Beheben eines Papierstaus

EPSON TMU950 - Beheben eines Papierstaus - 1

EPSON TMU950 - Beheben eines Papierstaus - 2

VORSICHT:

Berühren Sie den Druckkopf nicht, da dieser nach dem Drucken sehr heiß sein kann.

  1. Schalten Sie den Drucker aus und öffnen Sie die Druckerabdeckung.

  2. Schneiden Sie das Papier bei einem Journalrolle n-Papierstau mit einer Schere oder einem Messer durch, wie in Abbildung 10 auf Seite 9 gezeigt. Nehmen Sie dann die Aufwickelspule hereaus.

  3. Schneiden Sie das Papier von den Papierrollen, wie in Abbildung 11 auf Seite 9 gezeigt durch.

  4. Wenn Papier im automatischen Papierabschneider eingeklemmt ist, öffnen Sie das Messer indem Sie das Zahnrad in der in Abbildung 12 auf Seite 9 gezeigten Richtung drehen.

  5. Bewegen Sie den Freigabehebel (OPEN LOCK) auf jeder Seite des Druckers in die in Abbildung 13 auf Seite 9 gezeigte Richtung; der Papierabschneider wird automatisch geöffnet.

  6. Ziehen Sie das Papier vorsichtig heraus. Wenn es zerreibt, entfernen Sie alle Papierstücke.

  7. Entfernen Sie bei Bedarf die Druckkopfabdeckung. Lösen Sie die Schraube auf der rechten Seite, wie in Abbildung 14 auf Seite 9 gezeigt. (Bringen Sie sie wieder an, indem Sie die Nase in den Schlitz eingehren und die Schraube festziehen.)

  8. Wenn Sie alle Papierstücke entfernt haben, schreiben und verriegeln Sie die Schneideinheit (verriegeln Sie beiden Sperren) und legen Sie die Papierrollen wieder ein.

Technische Daten des Druckers TM-U950

Druckmethode Serieller Punktmatrix -Nadeldruck
Kopfstiftkonfiguration 9 Nadeln vertikale angeordnet, Nadelabstand 0,353 mm, 0,29 mm Nadeldurchmesser
Druckrichtung Bidirektional
Druckbreite Rollenpapier: 61,1 mm; Einzelblatt: 135,6 mm
Zeichen pro Zeile (Standard)9 × 9: Rollenpapier = 30; Einzelblatt = 66 7 × 9: Rollenpapier = 40; Einzelblatt = 88
Zeichenabstand (Standard)9 × 9: 3 Punkte (halbe Punkte); 7 × 9: 2 Punkte (halbe Punkte)
DruckgeschwindigkeitHochgeschwindigkeit — 9 × 9: 233 Zeichen/Sekunde 7 × 9: 311 Zeichen/Sekunde
Niedrige Geschwindigkeit — 9 × 9: 200 Zeichen/Sekunde 7 × 9: 267 Zeichen/Sekunde
Papiervorschubgeschwindigkeitca. 60,3 ms/Zeile (4,23 mm Vorschub); ca. 86,36 mm/s kontinuierliche Vorschub
Zeilenabstand (Standard) 4,23 mm
Zeichenanzahl AlphanumericischeZeichen: 95; Inte rationale Zeichen: 32 Grafikzeichen: 128 × 9 Zeichentabellen (einschließlich freier Zeichentabellen)
Zeichenmatrix9 × 9 or 7 × 9
Papierrolle (einlagig) Höhe: Brete69,5 mm ± 0,5 mm Maximaler Außendurchmesser: 83 mm Innendurchmesser der Papierrollenspule: 10 mm oder mehr
Einzelblatt Normal, Durchschlag und druckempfindlich
Anzahl der Kopien für PapierblätterOriginal + 4 (bei 20 °C bis 40 °C) Original + 1 bis 3 Kopien (bei 5 °C bis 40 °C)
Gesamtstörke des Einzelblattes 009 bis 0,36 mm
Farbbandkassette ERC-31
Puffergebnis32 Byte oder 2 KB, je nach DIP-Schaltereinstellung
Spanningsversorgung*1+24 V Gleichspannung ± 10 %
Stromverbrauch (bei 24V)Drucken von Bon- und Journalpapier (40 Spalten): Durchschnitt: ca. 1,8 A (alphanumericische Zeichen) Spitze: ca 8,0 A Zuführten von Papierblättern zur Anfangsdruckposition oder MICR-Lesevorgang; Durchschnitt: ca. 2,3 A für ca. 1,4 Sekunden
LebensdauerMechanismus: 7.500.000 Zeilen Druckkopf: 150 Millionen Zeichen Farbband: 4.500.000 Zeichen MICR: 240.000 Durchgänge
MTBF180.000 Stunden
MCBF18.000.000 Zeilen
TemperaturBetrieb: 5 °C bis 40 °C Lagerung: -10 °C bis 50 °C, außer für Farbband
FeuchtingigkeitBetrieb: 30 % bis 80 % relative Luftfeuchte Lagerung: 30 % bis 90 % relative Luftfeuchte
Gesamtabmessungen194,5 mm × 251 mm × 298 mm (H × B × T)
Gewichtca. 5,6 kg

*1: Verwenden Sie unbedingt eine den Sicherheitsnormen entsprechende Stromquelle mit den folgenden technischen Eigenschaften:
Nennleistung: 24 V/2,0 A oder mehr, Maximale Leistung: 240 VA oder weniger

TM-U950

Gebruikershandleiding

DIP-switches

Zie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor informatie over instelling van de DIP-switches.

Illustrations

Deze handleiding is verdeld is 7 delen, een voor elke taal. De illustraties bevinden zich in het eerste gedeelte en worden Niet herhaald. Echter de pagina referenties in de andere delen verwijzenaar de illustraties in het eerste deel.

Onderdelen van de printer

  1. printerdeksel
  2. bedieningspaneel
  3. wikkelspoel
  4. aan/uitknop
  5. knop voor openen klep

Alle rechten voorbehonden. Nietsuit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiserd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopiieren, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijktoestemming van Seiko Epson Corporation. Er wordt geen aansprakelijkheid voor octrooien aanvaard in verband met gebruik van de informatie in deze uitgave. Hoewel bij het samenstellen van deze uitgave de grootste zorgvuldigheid is betracht, aanvaardt Seiko Epson Corporation geen aansprakelijkheid voor fouten of omissies. Noch wordt aansprakelijkheid aanvaard voor schade die voortvloeit uit gebruik van de informatie in deze uitgave.

Noch Seiko Epson Corporation noch een van haar dochterondernemingen kan aansprakelijk worden gesteld door de koper of door derden voor schade, verliezen of kosten die door de koper of derden zichn gemaakt als gevolg van ongelukken, onjuist gebruik of misbruik van dit product of door onbevoegden uitgevoerde modificaties, reparaties of wijzigingen van dit product of (tevens in de VS) het Niet in ache nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation is nicht aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zich aangemerkt als "originele Epson-producten" of als "door Epson goedgekeurde producten".

EPSON is een gedeponeerd handelsmerk van Seiko Epson Corporation in Japan en andere landen/gebieden.

BEKENDMAKING: Wijzigingen in de inhoud van deze handleiding onder voorbehoud.

Copyright © 1995, 1998, 2001 by Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.

Veiligheidsmaatregelen

Dit gedeelte bevat belongingsijke informatatie voor veilig en effectief gebruik van dit product. Lees dit gedeelte aandachtig door en bewaar het op een goed toegankelijkke plaats.

EPSON TMU950 - Veiligheidsmaatregelen - 1

WAARSCHUWING:

Het apparaat onmiddelijk uitschakelen wonneer het rook, een vreemde geur of ongebruikelijk geluid afgeeft. Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddelijk uith het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson voor advies.

Probeer nicht selbst het product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparations können gevaar veroorzaken.

Dit product Niet demonteren of wijzigen. Wijzigen van dit product kan letsel of brand verooorzaken.

Ervoor zorgen dat u de juiste voedingsbron gelebruikt. Aansluiten op een onjuiste voedingsbron kan brand veroorzaken.

Voorkomen dat er voorwerpen in het apparaat vallen. Binnendringen van vreemde voorwerpen kan brand veroorzaken.

Als er water of andere vloeistoffen in het apparatuurterechtkomt, de stekker onmiddelijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een Seiko Epson servicecentrum voor advies.

Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand.

Geen spuitbussen met brandgevaarlijk gas in of bij dit product gebruiken. Dat kan brand veroorzaken.

Geen telefoonlijn aansluiten op de connector van de kassaladeuitstoter of de schermmodule; dat kan de printer en de telefoonlijn beschadigen.

EPSON TMU950 - WAARSCHUWING: - 1

LET OP:

De kabels nicht op een andere wijze aansluten dan als vermeld in deze handleiding. Een andere wijze van aansluiting kan apparatuurschade of brand verooorzaken.

Dit apparaat moet op een stevige, stabiele en horizontale ondergrund geplaatst worden. Het product kan beschadigd raken of ongelukken veroorzaken als het valt.

Niet gebruiken opplaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of veel stof. Overmatig vocht en/of stof kan apparatuurschade of brand tot gevolg hebben.

Geen zware voorwerpen boven op dit productplaatsen. Nooit op dit product gaan staan of leunen. De apparatuur kan defect raken of in elkaar klappen, wat breuk en eventueel letsel kan veroorzaken.

Nederlandsls

Wees voorlichtig dat u uw vingers Niet bezeert aan de handmatige snijder

  • Wonneer u afgedrukt papier verwijdert
  • Wonneer u andere handelingen UITvoert zoals hetplaatsen/ verrangen van de papierrol

Om ongelukken te voorkomen als de stekker van dit product uit het stopcontact trekken als u het langere tijd Niet gebruikt.

Waarschuwingsetiketten

De waarschuwingsetiketten op het product geven de volgende veriligheidsmaatregelen mee.

EPSON TMU950 - Waarschuwingsetiketten - 1

EPSON TMU950 - Waarschuwingsetiketten - 2

LET OP:

De printkop wordt heet.

Gebruiksbeperkinge

Wanneer dit product gebruikt worden voor toepassingen die een hoge mate van betrouwbaarheid/veiligheid vereisen zoals bijv. transportapparatuur voor vliegtuigen, treinen, schepen, auto's enz.; ramppreventievoorzieningen; diverse soorten beveiligingsapparatuur enz.; of functionele/precisie-apparatuur, mag u dit product alleen gebruiken indien uw ontwerp voorziet in redundantie en fail-safes ten einde de veiligheid en betrouwbaarheid van het complete system te waarborgen. Omdat dit product Niet bestemd is voor toepassingen die een uitermate hoge mate van betrouwbaarheid/veiligheid vereisen zoals luchtvaartapparatuur, primaire communicatieapparatuur, regelapparatuur voor Kerninstallaties of medische apparatuur voor directe medische zorg, worden u geacht uw eigena oordeel te hanteren aangaande de geschiktheid van dit product, op basis van grondige evaluatie.

Uitpakken

De printer met standardificaties omvat de volgende items. Neem contact op met de leverancier als er onderdelen beschadigd zichn.

□Pr inter
Papierrollen (2)
□Lintcassette
Deksel voor stroomschakelaar
Wikkelspoel
Waarschuwingsetiket

Downloaden van stuur- en hulpprogrammaAfs en gebruiksaanwijzingen

Stuur- en hulpprogrammaÅfs en gebruiksaanwijzingen können van een van de volgende URLÅfs gedownload worden.

Klanten in Noord-Amerika können gebruik makev van de volgende website:

http://www.epsonexpert.com/ en de instructies op het scherm volgen.

Klanten in andere landen können gebruik makev van de volgende website:

http://download.epson-biz.com/?service=pos

Bedieningspaneel

RECEIPT FEED-knop

Druk op deze knop om het kassabonpapier in te voeren; houd de knop ingedrukt om het papier continu in te voeren.

JOURNAL/SLIP FEED-knop

Zorgt in de modus rolpapierpapierrol modus voor invoor van de journaalrol. Zorgt in slipmodus (als het SLIP-lampje brandt of knippert en er een papierslip worden ingevoerd) voor invoor van de papierslip.

POWER-lampje

Brandt als de printer aan staat.

ERROR-lampje

Geeft aan dat er een fout is.

RECEIPT OUT-lampje

Geeft aan dat het kassabonpapier bijna of helemaal op is.

JOURNAL OUT-lampje

Geeft aan dat het journaalrolpapier bijna of helemaal op is.

SLIP-lampje

Geeft de slipmodus aan. Knippert als de printer wacht op het invoeren of verwijderen van een papierslip.

Verwijdersen van de transportdempo

De printer worden voor transport beschermd door een transportdempo die u要去 verwijderen voordat u de printer aanzet.

Trek de demper uit zoals afgebeeld in afb. 1 op pagina 4.

NB:

Voordat u de printer transporteert, moet u de transportdemper waar op zichplaats installereren.

Gebruik van het deksel voor de aan/uitknop

WAARSCHUWING:

Als er zich een ongeluk voordoet terwijl het deksel van de aan/uitknop is aangebracht, moet u onmiddelijk het voedingsnoer uit het stopcontact trekken. Verder gebruik kan tot brand leiden.

Het meegeleverde deksel voor de aan/uitknop voorkomt dat er per ongeluk op de aan/uitknop worden gedrukt. Gebruik het deksel door het te installereren zoals afgebeeld in afb. 2 op pagina 4.

Installeren van de papierrollen

NB:

Gebruik alleen papierrollen die voldoen aan de specificaties.

  1. Zorg ervoor dat de voor rand van de papierstrookrecht is.
  2. Zet de printer aan en open het printerdeksel.
  3. Plaats de papierrollen aan de kass abon- en de journaalkant van de printer (zie afb. 3 op pagina 5). (De journaalrol bevindt zich aan de rechterkant op deze afbeelding.)
  4. Steek voor elke rol de Voorkant van het papier in de papieropening en duw het verder totdat het worden waargenomen en in de printer worden getrokken. Zie afbeeling 4 op pagina 5.
  5. Scheur het kassabon bij de papiersnijder af. Als het papier nicht ver genoeg is ingevoerd, drukt u op de RECEIPT FEED-knop om het verder in te voeren.
  6. Steek de voorkant van het journaalpapier in de gleuf in de wikkelspoel en draai de wikkelspoel twee à drie keer om het papier vast te zetten. Zie afbeelding 5 op pagina 5. Als het papier Niet ver genoeg is ingevoerd, drukt u op de JOURNAL/ SLIP FEED-knop om het verder in te voeren.
  7. Installer de wikkelspoel en sluit het printerdeksel.
  8. Om de journaalpapierrol te verwijderen, tilt u de wikkelspoel omhoog en knipt u het papier door. Verwijder verrolgens de wikkelspoel. Zie afbeelding 6 op pagina 5.
  9. Om de journaal- of de kassabonpapierrol te verwijderen, drukt u verrolgens op de vrijgavehendel (met de tekst PRESS) op de desbetreffende kant van de printer, trekt u het papieruit en verwijdert u de rol.

Inbrengen van het slippapier

NB:

Geen gevouwen, gekreukeld of gekruld papier gebruiken.

Alleen slippapier gebruiken dat voldoet aan de specificaties van de printer.

Om vastlopen van papier te voorkomen,要去 u beiden papierrollen in de printer installeren, zelfs als u alleen van plan bent om papierslips slippapier te gebruiken.

  1. Als het SLIP-lampje knippert, brengt u het slippapier in en gebruikt u de rechtsrand van de slippapieropening als geleider. Zie afbeelding 7 op pagina 6.
  2. Zodra de printer het papier waarneemt, trekt hij het waar binnen en begint hij met drukken.

EPSON TMU950 - NB: - 1

LET OP:

Breng het waarschuwingsetiket precies op de afgebeelde plaats aan. Als u het ergens anders aanbrengt, bijvoorbeeld over de papierslipopening slippapieropening, kan de printer beschadigd raken.

Installeren van een lint

Gebruik EPSON ERC-31. Gebruik van lintcassettes die nicht door Epson zijn goedgekeurd, kan de printer beschadigen en maakt de garantie ongeldig.

  1. Zet de printer aan en open het lintdeksel.
  2. Draai de knop van de lintcassette twee à drie keer in de richting van het pijltje in afb. 8 op pagina 6 om het lint strak te trekken.
  3. Installeer het lint in de printer en draai de knop van de lintcassette nogmaals twee à drie keer om het lint goed teplaatsen.
  4. Controller of het lint voór de printkop loopt zonder fouwen of kreukels.
  5. Om de lintcassette te verwijderen, pakt u hem bij de lip beet en trekt u hem uit de printer.

Gebruik van de MICR-lezer (optioneel)

Met de optionele, in de fabriek te installeren MICR-lezer (MICR = mMagnetic iInk cCharacter rRecognition; magnetische tekenherkenning) kan de printer MICR-inkt op cheques lezen.

EPSON TMU950 - Gebruik van de MICR-lezer (optioneel) - 1

LET OP:

Installer beide papierrollen om vastlopen van papier te voorkomen. Geen cheques met Nietjes en geen gekreukelde cheques invoeren.

  1. Het SLIP-lampje knippert.
  2. Steek de cheque met de Voorkant omlaag in de opening, met de MICR-tekens aan de rechterkant.
  3. Steek de cheque zo ver möglichkrecht in de opening en gebruik waar bij de rechterkant van de opening als geleider. Zie afbeelding 9 op pagina 7.
  4. De printer begint de cheque waar binnen te trekken. Laat de cheque onmiddelijk los. Het SLIP-lampje stopt met knipperen en brandt constant.
  5. Nadat de MICR-tekens zijn gelezen, werpt de printer de cheque uit en begint het SLIP-lampje waar te knipperen.
  6. Verwijder de cheque door hemrecht maar buiten te trekken (niet onder een hoek). Het SLIP-lampje gaat nuuit.

Reinigen van het optionele MICR-mechaniek

Maak de MICR-kop en de MICR-rol na 6000 maal gebruik of eenmaal per maand schoon.

NB:

Als u regelmatig leesfouten krijgt bij MICR, gebruik dan onderstaande procedure.

Voor de MICR-kop

Gebruik een bevochtigd reinigingsvel zoals de PRESAT (KIC)

"Check Reader Cleaning Card" of een vergelijkbaar, commercieel verzrijgbaar reinigingsvel.

Voor de MICR-toevoerrol

Gebruik het klevende reinigingsvel dat Epson u kan leveren. Neem hiervoort contact op met uw leverancier.

Reinigingsprocedure

Gebruik deze procedure voor beiden reinigingsvellen.

  1. Installeer een papierrol in de printer enzet de printer verwolgensuit.
  2. Open het voorpaneel enzet de printer waar aan verwijl u de JOURNAL/SLIP-knop ingedrukt houdt.
  3. Druk drie keer op de JOURNAL/SLIP-knop.
  4. Sluit het voorpaneel (het SLIP-lampje knippert).
  5. Volg de aanwijzingen op het reinigingsvel. Plaats het reinigingsvel opdezelfde manier in de opening als een gewone cheque.
  6. Nadat het vel is uitgestoten, haalt u het uit de printer en zet u de printer uit.

Probleemoplossing

De lampjes op het bedieningspaneel gaan nicht aan.

Inspecteer de voedingskabel en het stopcontact. Als het stopcontact een schakelaar of timer heeft,要去 u een ander stopcontact gebruiken.

ERROR-lampje brandt (knippert nicht) en er wordt niets afgedrukt.

Als RECEIPT OUT of JOURNAL OUT brandt, is de papierrol nicht geinstalleerd of is hij bijna leeg. Als deze lampjes nicht branden, is het printerdeksel Niet goed gesloten.

ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedrukt (en er is geen papier vastgelopen).

Misschien is de printkop oververhit. Het afdrukken worden hervat nadat de printkop is afgekoeld. Is dat nicht het geval, danzet u de printer gedurende tien secondenuit en verrolgens wee aan. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met een bevoegd onderhoudsmonteur.

Het lijkt alsof de printer afdrukt, maar er worden niets afgedrukt.

Controller of het lint goed geinstalleerd is en nicht versleten is.

Er ontbreekt een regel dots.

Misschien is de printkop beschadigd. Stop met afdrukken en neem contact op met een bevoegd reparateur.

Verwijden van vastgelopen papier

! LET OP:

Raak de printkop nicht aan, aangezien hij na het afdrukken zeer heet kan zich.

  1. Zet de printer uit en open het printerdeksel.

  2. Als het journaalrolpapier is vastgelopen, knipt of snijdt u dit door (zie aflb. 10 op pagina 9) en verwijdert u de wikkelspoel.

  3. Snijd het papier van de papierrollen door zoals afgebeeld in afb. 11 op pagina 9.

  4. Als het papier in de automatische papiersnijder is vastgelopen, opent u het mes van de papiersnijder door het tandwiel te draaien in de richting die is afgebeeld in afb. 12 op pagina 9.

  5. Verplaats de OPEN LOCK-hendels aan weerszijden van de printer in de richting als afgebeeld in afb. 13 op pagina 9; de papiersnijder gaat vanzelf open.

  6. Trek het papier voorzichtig uit. Als het scheurt, verwijdert u alle snippers.

  7. Verwijder zo nodig de printkopkap. Draai de schroef rechts los zoals afgebeeld in afb. 14 op pagina 9. (Installeer de kap waar op+zijnplaats door de lip in de gleuf te schuiven en de schroef aan te draaien.)

  8. Nadat u al he t papier hebt verwijdert, sluit en vergrendelt u de papiersnijder (zet beiden hendels vast) en installeert u de papierrollen weeR.

Specifications voor de TM-U950

Afdrukmethode Seriele impact dotmatrix
Configuratie kopdraden 9-pens verticale regel, draadafstand 0,353 mm, draaddiameter 0,29 mm
Afdrukrichting Bidirectioneel minimale afstand
Afdrukbreedte Papierrol: 61,1 mm; papierslip: 135,6 mm
Tekens per regel (standards)9 × 9: papierrol = 30; papierslip = 667 × 9: papierrol = 40; papierslip = 88
Tussenafstand tekens (standards)9 × 9: 3 dots (halve dots); 7 × 9: 2 dots (halve dots)
AfduksnelheidHoge snelheid - 9 × 9: 233 tekens/s7 × 9: 311 tekens/s
Lage snelheid - 9 × 9: 200 tekens/s7 × 9: 267 tekens/s
Toevoersnelheid papier Ong.60,3 ms/regel (toevoer van 4,23 mm)Ong. 86,36 mm/s continuotoevoer
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : TMU950

Catégorie : Imprimante