TMU950 - Drucker EPSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TMU950 EPSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TMU950 - EPSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TMU950 von der Marke EPSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG TMU950 EPSON
+24 VDC ± 10% Current consumption (at 24V) Printing receipt and journal paper (40 columns): Mean: Approx. 1.8 A (alphanumeric characters) Peak: Approximately 8.0 A Feeding slip paper to the print start position or MICR reading: Mean: Approx. 2.3 A for approx. 1.4 seconds Life Mechanism: 7,500,000 lines Print head: 150 million characters Ribbon: 4,500,000 characters MICR: 240,000 passes MTBF 180,000 hours MCBF 18,000,000 lines Temperature Operating: 5 to 40°C {41 to 104°F} Storage: –10 to 50°C {14 to 122°F}, except for ribbon Humidity Operating: 30 to 80% RH Storage: 30 to 90% RH Overall dimensions 194.5 25 1 298 mm {7 .7 9.9 11.7"} (H W D) Weight (mass) Approximately 5.6 kg {12.3 lb} *1: Be sure to use a safety-standards-applied power source tha t meets the following specifications. Rated output: 24 V/2.0 A or more, Maximum output: 240 VA or lessBedienungsanleitung DIP-Schaltereinstellungen Informationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite des Umschlags dieser Anleitung zu finden. Abbildungen Dieses Handbuch ist in 7 Abschnitte unterteilt, einen pro Sprache. Die meisten Abbildungen sind im ersten Abschnitt zu finden und werden nicht wiederholt. Jeder Abschnitt enthält jedoch Seitenverweise auf die Abbildungen. Druckerkomponenten
5. Taste zum Öffnen der Abdeckung
Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in beliebiger Form und auf jedwede Weise übermittelt werden, weder durch Fotokopieren, Aufzeichnen, noch auf elektronische, mechanische oder sonstige Weise. Für die hierin enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen. Obgleich bei der Zusammenstellung dieser Anleitung mit Sorgfalt vorgegangen wurde, übernimmt die Seiko Epson Corporation keine Verantwortung für Fehler und Auslassungen. Zudem wird keine Haftung übernommen für Schäden, die aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen entstehen. Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesell schaften sind dem Käufer dieses Produkts oder Drittparteien gegenüber für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben haftbar, die für den Käufer oder etwaige Drittparteien aufgrund von Unfall, Mißbrauch oder Zweckentfremdung dieses Produkts, nicht autorisierten Modifikationen, Reparaturen oder Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Ve rwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten. EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der Seiko Epson Corporation in Japan und anderen Ländern/Gebieten. HINWEIS: Änderungen am Inhalt dieser Anleitung ohne Vorankündigung vorbehalten. Copyright © 1995, 1998, 2001 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan. Deutsch12 TM-U950 Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und effektive Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch und bewahren Sie ihn gut zugänglich auf. WARNUNG: Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie Rauch bzw. ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche bemerken. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem Brand führen. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein Seiko Epson Service Center. Versuchen Sie niemals, dieses Produkt eigenständig zu reparieren. Unsachgemä ße Reparaturarbeiten können gefährlich sein. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. Unsachgemäße Arbeiten an diesem Pr odukt können zu Verletzungen oder einem Brand führen. Stellen Sie sicher, dass Sie die für dieses Produkt geeignete Stromquelle verw enden. Anschluss an andere Stromquellen können zu einem Brand führen. Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdobjekten in dieses Produkt. Das Eindringen vo n Fremdobjekten kann zu einem Brand führen. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, zie
n Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr Seiko Epson Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine brennbaren Sprühmittel in und in der Nähe des
rätes. Br andgefahr! Keine Telefonleitung mit dem Anschluss der Kassenschublade oder dem Anschluss der Kundenanzeige verbinden, da sonst der Drucker und die Telefonleitung beschädigt werden könnten. VORSICHT: Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise an. Andere Kabelverbindungen können das Gerät beschädigen und einen Brand verursachen. Stellen Sie dieses Gerät unbedin gt auf einer festen, stabilen, horizontalen Fläche auf. Das Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hohem Feuchtigkeits- oder Staubgehalt. Eine übermäßige Feuchtigkeits- oder Staubentwicklung kann das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.TM-U950 Bedienungsanleitung 13 Deutsch Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt. Stellen Sie sich nie auf das Produkt und lehnen Sie sich nicht dagegen. Das Gerät kann fallen oder beschädigt werden und dabei Gegenstände beschädigen oder Personen verletzen. Darauf achten, dass Sie sich bei den folgenden Arbeiten keine Han dver letzungen durch die manuelle Schneidvorrichtung zuziehen:
- Beim Herausnehmen des bedruckten Dokuments
- Bei der Durchführung von anderen Arbeiten, wie zum Beispiel beim
nlegen/Herausnehmen der Papierrolle. Aus Sicherheitsgründen ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzste ckdose wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden. Warnschilder Die Warnschilder auf dem Produkt weisen auf die folgenden Sicherheitshinweise hin: VORSICHT: Der Druckkopf ist heiß. Verwendungshinweise Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-, Zug-, Schiffs- und Kfz- Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung, verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/ Präzisionsgerät usw., sollten Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie Fail-Safe-Vorrichtungen und Redundanzsysteme in Ihr Design mit einbezogen haben, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.14 TM-U950 Bedienungsanleitung Deutsch Auspacken Folgende Teile sind im Lieferumfang des Standarddruckers enthalten. Wenn ein Teil beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. ❏ Dru cker ❏ Papierrollen (2 Stück) ❏ Farbbandkassette ❏ Ein-/Ausschalterabdeckung ❏ Aufwickelspule ❏ Vorsicht -Aufkleber Herunterladen von Treibern, Dienstprogrammen und Handbüchern Treiber, Dienstprogramme und Handbücher können von folgenden Webadressen heruntergeladen werden. Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bild schirm angezeigten Anweisungen. Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://download.epson-biz.com/?service=pos Bedienfeld Bonvorschubtase (RECEIPT FEED) Drücken Sie diese Taste, um Bonrollenpapier vorzuschieben; halten Sie die Taste gedrückt, um das Papier fortlaufend vorzuschieben. Journal-/Einzelblattvorschubtaste (JOURNAL/SLIP FEED) Im Rollenpapiermodus wird mit dieser Taste Journalrollenpapier vorgeschoben. Im Einzelblattmodus (wenn die Anzeige (SLIP LED) leuchtet oder blinkt und ein Blatt Papier eingelegt ist) wird das Blatt Papier eingezogen. Betriebsanzeige (POWER LED) Leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Fehleranzeige (ERROR LED) Weist auf einen Fehler hin. Anzeige Bonrollenende (RECEIPT OUT LED) Weist darauf hin, dass die Bonrolle zu Ende geht.TM-U950 Bedienungsanleitung 15 Deutsch Anzeige Journalrollenende (JOURNAL OUT LED) Weist darauf hin, dass die Journalrolle zu Ende geht. Einzelblattanzeige (SLIP LED) Zeigt an das der Einzelblattmodus aktiv ist. Blinkt, wenn auf das Einlegen oder Herausnehmen eines Einzelblattes gewartet wird. Entfernen der Transportsicherung Der Drucker ist zum Schutz gegen Versandschäden mit einer Transportsicherung ausgestattet, die vor dem Einschalten des Druckers entfernt werden muss. Ziehen Sie die Sicherung heraus, wie in Abbildung 1 auf Seite 4 gezeigt. Hinweis: Setzen Sie die Transportsicherung vor einem Versand wieder ein. Verwenden der Ein-/Ausschalterabdeckung WARNUNG: Wenn bei angebrachter Ein-/Ausschalterabdeckung ein Unfall auftritt, sofort den Netzstecker ziehen. Bei Weiterverwendung des Geräts besteht Feuergefahr. Die beiliegende Ein-/Ausschalterabdeckung verhindert, dass der Ein-/Ausschalter versehentlich betätigt wird. Wenn diese Abdeckung verwendet werden soll, gehen Sie bei der Installation gemäß Abbildung 2 auf Seite 4 vor. Einlegen der Papierrollen Hinweis: Verwenden Sie nur Papierrollen, die den angegebenen technischen Daten entsprechen.
ten Sie darauf, dass die Vorderkante des Papiers gerade ist.
2. Schalten Sie den Drucker ein und öffnen Sie die
Sie die Papierrollen auf der Quittungs- und der Journalseite des Druckers ein, wie in Abbildung 3 auf Seite 5 gezeigt. (Die Journalrolle ist in dieser Abbildung auf der rechten Seite.)16 TM-U950 Bedienungsanleitung Deutsch
4. Legen Sie für jede Rolle das vordere Ende des Papiers in den
Papiereinzug ein und schieben Sie es soweit ein, bis es automatisch erkannt und in den Drucker eingezogen wird. Siehe Abbildung 4 auf Seite 5.
5. Reißen Sie das Bonrollenpapier über die Abreisskante ab.
Wenn das Papier nicht weit genug eingeführt wurde, drücken Sie die Bonvorschubtaste (RECEIPT FEED), um mehr Papier zuzuführen.
6. Legen Sie das vordere Ende des Journalpapiers in die Rille in
der Aufwickelspule ein und dreh en Sie die Rolle zwei- bis dreimal, um das Papier zu fixieren. Siehe Abbildung 5 auf Seite 5. Wenn nicht genügend Papier eingeführt wurde, drücken Sie die Journal-/Einzelblatttaste (JOU RNA L/SLIP FEED), um mehr Papier zuzuführen.
7. Legen Sie die Aufwickelspule ein und schließen Sie die
8. Um die Journalpapierrol
le zu entfernen, heben Sie zuerst die Aufwickel spule an und schn eiden Sie das Papier ab. Nehmen Sie dann die Aufnahmerolle heraus. Siehe Abbildung 6 auf Seite 5.
9. Drücken Sie anschließend sowohl bei einer Journal- als auch
einer Quittungspapierrolle den Freigabeh ebel (PRESS) auf der entsprechenden Seite des Druckers, ziehen Sie das Papier heraus und entfernen Sie die Rolle. Einlegen von Einzelblättern Hinweise: Verwenden Sie kein verknittertes oder gefaltetes Papier. Verwenden Sie nur Papier, das den technischen Daten des Druckers entspricht. Legen Sie zur Vermeidung von Papierstaus beide Papierrollen ein, auch wenn Sie nur auf Einzelblättern drucken möchten.
1. Wenn die Einzelblattanzeige (SLIP LED)
blinkt, lege n Sie das Blatt ein. Verwenden Sie dabei die rechte Kante des Papierblatts als Führung. Siehe Abbildung 7 auf Seite 6.
2. Wenn der Drucker das Papier erkennt, zieht er es automatisch
ein und beginnt mit dem Druckvorgang. VORSICHT: Achten Sie darauf, den Vorsicht-Aufkleber genau an der gezeigten Stelle anzubringen. Wenn Sie ihn an einer anderen Stelle anbringen, z. B. am E inzelblatteinzug, kann der Drucker beschädigt werden.TM-U950 Bedienungsanleitung 17 Deutsch Einlegen eines Farbbandes Verwenden Sie die Farbbandkassette EPSON ERC-31. Bei Verwendung einer nicht von Epson genehmigten Farbbandkassette kann der Drucker beschädigt werden und die Garantie erlischt.
1. Schalten Sie den Drucker ein und öffnen Sie die
2. Drehen Sie den Knopf der Farbbandkassette zwei- bis dreimal
in Pfeilrichtung wie in Abbil dung 8 auf Seite 6 gezeigt, damit das Farbband gespannt ist.
3. Legen Sie das Farbband in den Drucker ein und drehen Sie den
Knopf der Kassette zwei- bis dreimal, um das Farbband in die korrekte Position zu bringen.
4. Achten Sie darauf, dass das Farbband vor dem Druckkopf
eingelegt und nicht verknittert ist.
5. Um die Farbbandkassette herauszunehmen, ziehen Sie sie am
Griff der Kassette aus dem Drucker heraus. Verwenden des MICR-Lesers (Option) Mit dem gesondert erhältlichen, werkseitig installierten MICR- Leser (magnetische Tintenzeichenerkennung) kann der Drucker MICR-Tinte auf Privatschecks lesen. VORSICHT: Zur Vermeidung von Papierstaus müssen beide Papierrollen eingelegt sein. Keine Schecks mit Heftklammern und keine verknitterten Schecks einführen.
1. Daraufhin blinkt die Einzelblattanzeige (SLIP).
2. Legen Sie den Scheck mit der Vorderseite nach unten und den
MICR-Zeichen auf der rechten Seite ein.
3. Führen Sie den Scheck gerade bis zum Anschlag in die
Eintrittsöffnung und verwe nden Sie dabei die rechte Kante der Öffnung als Führung. Siehe Abbildung 9 auf Seite 7.
4. Der Drucker beginnt, den Scheck einzuziehen. Lassen Sie den
Scheck dann sofort los. Daraufhin leuchtet die Einzelblattanzeige (SLIP LED) stetig.
5. Wenn der MICR-Lesevorgang abgeschlossen ist, schiebt der
Drucker den Scheck zurück und die Einzelblattanzeige (SLIP LED) blinkt wieder.18 TM-U950 Bedienungsanleitung Deutsch
6. Entfernen Sie den Scheck, indem Sie ihn gerade (nicht schräg)
herausziehen. Die Einzelblattanzeige (SLIP LED) erlischt. Reinigen des MICR-Mechanismus Reinigen Sie den MICR-Kopf und die MICR-Andruckrolle alle 6000 Durchgänge oder einmal pro Monat. Hinweis: Wenn Sie häufig MICR-Lesefehler festellen wenden Sie die folgende Proz
ur an. MICR-Kopf Verwenden Sie ein angefeuchtetes Reinigungsblatt, wie z. B. Marke PRESAT (KIC) “Check Reader Cleaning Card“ oder ein gleichwertiges, im Handel erhältliches Reinigungsblatt. MICR-Andruckrolle Verwenden Sie ein von Epson erhältiches Klebereinigungsblatt. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Händler. Reinigungsverfahren Verwenden Sie dieses Verfahren für beide Reinigungsblätter.
1. Legen Sie beide Papierrollen in den Drucker ein und schalten
Sie den Drucker aus.
2. Öffnen Sie die Druckerabdeckung und schalten Sie den
Drucker wieder ein, während Sie die Journal-/Einzelblatttaste (JOURNAL/SLIP) gedrückt halten.
3. Drücken Sie die Journal-/Einzelblatttaste (JOURNAL/S
4. Schließen Sie die Druckerabdeckung (die Einzelblattanzeige
Gehen Sie nach der Anleitung auf dem Reinigungsblatt vor. Sie führen das Reinigungsblatt genauso wie einen normalen Scheck ein.
6. Wenn das Blatt ausgegeben wird, nehmen Sie es aus dem
Drucker heraus; schalten Sie den Drucker dann aus.TM-U950 Bedienungsanleitung 19 Deutsch Fehlersuche Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen Überprüfen Sie das Netzkabel und die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter oder Zeitgeber gesteuert wird, verwenden Sie eine andere Steckdose. Die Fehler-LED (ERROR) leuchtet und das Gerät druckt nicht Wenn die Bon- (RECEIPT OUT) oder Journalanzeige (JOURNAL OUT) leuchtet, ist keine Papierrolle eingelegt, oder der Papiervorrat geht zur Neige. Die Fehler-LED (ERROR) blinkt und das Gerät druckt nicht (es liegt kein Papierstau vor) Möglicherweise ist der Druckkopf überhitzt. Das Drucken wird nach dem Abkühlen des Druckkopfes fortgesetzt. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie den Drucker aus und nach zehn Sekunden wieder ein. Wenn das Problem weiterhin auftritt wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. Der Drucker scheint zu drucken, es wird jedoch nichts ausgedruckt Überprüfen Sie, ob das Farbband ordnungsgemäß eingelegt ist und überprüfen Sie das Farbband auf Abnutzung. Eine Punktzeile fehlt Möglicherweise ist der Druckkopf beschädigt. Brechen Sie den Druckvorgang ab und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.20 TM-U950 Bedienungsanleitung Deutsch Beheben eines Papierstaus VORSICHT: Berühren Sie den Druckkopf nicht, da dieser nach dem Drucken sehr heiß sein kann.
1. Schalten Sie den Drucker aus und öffnen Sie die
2. Schneiden Sie das Papier bei einem Journalrolle
n-Papierstau mit einer Schere oder einem Messer durch, wie in Abbildung 10 auf Seite 9 gezeigt. Nehmen Sie dann die Aufwickelspule heraus.
3. Schneiden Sie das Papier von den Papierrollen, wie in
Abbildung 11 auf Seite 9 gezeigt durch.
4. Wenn Papier im automatischen Papierabschneider
eingeklemmt ist, öffnen Sie das Messer indem Sie das Zahnrad in der in Abbildung 12 auf Seite 9 gezeigten Richtung drehen.
5. Bewegen Sie den Freigabehebel (OPEN LOCK) auf jeder
Seite des Druckers in die in Abbildung 13 auf Seite 9 gezeigte Richtung; der Papierabschneider wird automatis ch geöffnet.
6. Ziehen Sie das Papier vorsichtig heraus. Wenn es zerreißt,
entfernen Sie alle Papierstücke.
7. Entfernen Sie bei Bedarf die Druckkopfabdeckung. Lösen Sie
die Schraube auf der rechten S eite, wie in Abbildung 14 auf Seite 9 gezeigt. (Bringen Sie sie wieder an, indem Sie die Nase in den Schlitz einführen und die Schraube festziehen.)
8. Wenn Sie alle Papierstücke entfernt haben, schließen und
verriegeln Sie die Schneidee inheit (verriegeln Sie beide Sperren) und legen Sie die Papierrollen wieder ein. Technische Daten des Druckers TM-U950 Druckmethode Serieller Punktmatrix-NadeldruckKopfstiftkonfiguration 9 Nadeln vertikale angeordnet, Nadelabstand 0,353 mm, 0,29 mm NadeldurchmesserDruckrichtung BidirektionalDruckbreite Rollenpapier: 61,1 mm; Einzelblatt: 135,6 mm Zeichen pro Zeile (Standard) 9 9: Rollenpapier = 30; Einzelblatt = 667 9: Rollenpapier = 40; Einzelblatt = 88
iche nabstand (Standard) 9 9: 3 Punkte (halbe Punkte); 7 9: 2 Punk te (halbe Punkte)TM-U950 Bedienungsanleitung 21 Deutsch *1: Verwenden Sie unbedingt eine den Sicherheitsnormen entsprechende Stromquelle mit den folgenden technischen Eigenschaften: Nennleistung: 24 V/2,0 A oder mehr, Maximale Leistung: 240 VA oder weniger Druckgeschwindigkeit Hochgeschwindigkeit — 9 9: 233 Ze ichen/Sekunde 7 9: 311 Zeichen/Sekunde
edrige Geschwindigkeit —9 9: 20 0 Zeichen/Sekunde 7 9: 267 Zeichen/Sekunde
apiervorschubgeschwindigkeit ca. 60,3 ms/Zeile (4,23 mm Vorschub); ca. 86,36 mm/s kontinuierliche Vorschub Zeilenabstand (Standard) 4,23 mm Zeichenanzahl Alphanumerische Zeichen: 95; Inte rnationale Zeichen:
Grafikzeichen: 128 9 Zeichentabelle n (einschließlich freier Zeichentabellen) Zeichenmatrix 9 9 or 7 9
apierrolle (einlagig) Größe: Breite: 69,5 mm ± 0,5 mm Maximaler Außendurch messer: 83 mm Innendurchmesser der Papierrol lenspule: 10 mm oder mehr Einzelblatt Normal, Durchschlag und druckempfindlich Anzahl der Kopien für
pierblätter Original + 4 (bei 20 °C bis 40 °C) Original + 1 bis 3 Kopien (bei 5 °C bis 40 °C) Gesamtstärke des Einzelblattes 0,09 bis 0,36 mm Farbbandkassette ERC-31 Puffergröße 32 Byte oder 2 KB, je nach DIP-Schaltereinstellung Spannungsversorgung
+24 V Gleichspannung ± 10 % Stromverbrauch (bei 24V) Drucken von Bon- und Journalpapier (40 Spalten): Durchschnitt: ca. 1,8 A (alphanumerische Zeichen) Spitze: ca 8,0 A Zuführen von Papierblättern zur Anfa ngs druckposition oder MICR-Lesevorgang: Durchschnitt: ca. 2,3 A für ca. 1,4 Sekunden Lebensdauer Mechanismus: 7.500.000 Zeilen Druckkopf: 150 Millionen Zeichen Farbband: 4.500.000 Zeichen MICR: 240.000 Durchgänge MTBF 180.000 Stunden MCBF 18.000.000 Zeilen Temperatur Betrieb: 5 °C bis 40 °C Lagerung: -10 °C bis 50 °C, außer für Farbband Feuchtigkeit Betrieb: 30 % bis 80 % relative Luftfeuchte Lagerung: 30 % bis 90 % relative Luftfeuchte Gesamtabmessungen 194,5 mm 25
Notice-Facile