IBIZA SOUND HYBRID10VHFBT - Haut-parleur

HYBRID10VHFBT - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HYBRID10VHFBT IBIZA SOUND au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IBIZA SOUND HYBRID10VHFBT - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte active portable avec micro VHF et Bluetooth
Marque Ibiza Sound
Modèle HYBRID10VHFBT
Dimensions (L x H x P) 490 x 315 x 292 mm
Poids 7,5 kg
Alimentation 13 V DC 1 A via adaptateur secteur (220-240 V AC) ou batterie rechargeable intégrée 4000 mAh
Puissance RMS / max. 200 W / 400 W
Haut-parleur grave (boomer) 10 pouces (25 cm)
Haut-parleur aigu (tweeter) 1 pouce (25 mm)
Impédance 4 ohms
Sensibilité 88 dB ± 2 dB
Bande passante 80 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, USB, SD, entrées microphone (XLR/Jack 6,35 mm), entrée ligne RCA, sortie ligne
Fonctions Lecteur MP3/WMA, télécommande, réglages graves/aigus, VOX (priorité micro), écho, micro VHF sans fil
Accessoires inclus 1 microphone VHF, télécommande, adaptateur secteur, trolley et roulettes
Utilisation prévue Sonorisation portable pour événements, conférences, animations
Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C
Entretien et nettoyage Débrancher l'appareil avant nettoyage ; utiliser un chiffon sec ; ne pas utiliser de produits liquides ou abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, aux flammes, aux températures extrêmes ; ne pas ouvrir le boîtier ; tenir hors de portée des enfants
Pièces détachées et réparabilité Contacter le revendeur ou un spécialiste agréé pour toute réparation ; ne pas ouvrir soi-même
Informations générales Produit professionnel ; utilisation réservée à certains pays de l'UE (FR, BE, PT, DE, NL, LU, GR, ES, RO)
Garantie Garantie non applicable en cas de mauvaise manipulation ou non-respect des consignes

FOIRE AUX QUESTIONS - HYBRID10VHFBT IBIZA SOUND

Comment recharger la batterie de l'enceinte HYBRID10VHFBT ?
Branchez l'adaptateur secteur sur l'enceinte et sur une prise murale. L'indicateur CHARGE s'allume. Laissez charger pendant 10 heures pour une première charge. Ensuite, la charge se fait automatiquement. Si vous n'utilisez pas l'enceinte pendant plus de 6 mois, rechargez-la tous les 6 mois.
Comment connecter mon téléphone en Bluetooth ?
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à afficher BLUETOOTH. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils. Sélectionnez HYBRID10VHFBT dans la liste. La connexion est immédiate.
Comment utiliser le microphone VHF sans fil ?
Allumez le micro VHF en mettant le commutateur sur ON. L'enceinte bascule automatiquement sur le micro VHF. Réglez le volume avec le bouton dédié sur le panneau de commande (repère 6). Vous pouvez ajuster l'écho avec le bouton ECHO.
Que faire si le son est déformé ou saturé ?
Vérifiez le volume général (MASTER) et les volumes des micros. Réduisez les réglages de graves (BASS) et d'aigus (TREBLE) si nécessaire. Assurez-vous que la source audio n'est pas saturée. Si le problème persiste, éteignez l'enceinte et vérifiez les connexions.
Comment activer la fonction VOX ?
Positionnez le commutateur VOX sur ON. La musique sera automatiquement atténuée lorsque vous parlez dans le micro et reviendra à son volume normal lorsque vous arrêtez de parler. Pour désactiver, mettez le commutateur sur OFF.
Puis-je utiliser l'enceinte pendant la charge ?
Oui, l'enceinte peut fonctionner tout en étant branchée sur le secteur. La batterie se recharge automatiquement en même temps.
Comment nettoyer l'enceinte ?
Débranchez l'enceinte avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de produits liquides, d'aérosols ou de chiffons abrasifs. Évitez que l'eau ne pénètre à l'intérieur.
Quels sont les formats de lecture supportés sur USB/SD ?
L'enceinte lit les fichiers audio aux formats MP3 et WMA à partir d'une clé USB ou d'une carte SD. Insérez le support, sélectionnez le titre avec les touches ◀/▶ et appuyez sur ▶ pour lire.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
La télécommande ne contrôle que le lecteur MP3. Assurez-vous d'être en mode USB/SD/Bluetooth. Vérifiez les piles (non fournies, type CR2025). Dirigez la télécommande vers le récepteur IR de l'enceinte.
Que faire si l'enceinte ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'interrupteur général est sur ON. Si vous utilisez la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Branchez l'adaptateur secteur et vérifiez le fusible (F6AL) à l'arrière de l'enceinte. Si le problème persiste, contactez un spécialiste.

Questions des utilisateurs sur HYBRID10VHFBT IBIZA SOUND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HYBRID10VHFBT - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HYBRID10VHFBT de la marque IBIZA SOUND.

MODE D'EMPLOI HYBRID10VHFBT IBIZA SOUND

F - Manuel d'Utilisation

L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.
Le symbole de la main attire l'attention sur des conseils utiles ou des informations supplémentaires sur l'utilisation de cet appareil.

IBIZA SOUND HYBRID10VHFBT - 1

Consignes de sécurité

  • Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
  • Des modifications non-autorisées de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
  • Utiliser uniquement à l'intérieur dans une pièce sèche et fermée. Ne pas utiliser à proximité d'eau tel que dans une salle de bains ou à proximité d'une piscine.
  • Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes ( < +5^ / > +35^ ) pendant le fonctionnement.
  • Tenir à l'abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
  • Tenir à l'abri de l'humidité extrême (due à de l'eau pulvérisée p.ex.)
  • Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou à proximité immédiate de l'appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l'appareil. Ne jamais verser de liquides au-dessus de l'appareil.
  • Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.

  • Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d'un appareil électrique. Ils pourraient essayer d'insérer un objet à l'intérieur de l'appareil ce qui représente un grave danger d'électrocution.

  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
  • Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abîmer en tombant.
  • En ouvrant le boîtier, vous accédez à des composants sous tension (sauf si vous pouvez y accéder sans outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S'il faut ouvrir l'appareil pour le calibrer, l'entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d'abord être débranchées des sources de tension. S'il faut garder l'appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connaît les risques encourus et la règlementation en vigueur.
  • Ne jamais brancher l'appareil immédiatement après un passage d'un endroit froid dans un endroit chaud. L'eau de condensation qui se forme, risqué d'endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique. Attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l'eau de condensation se soit évaporée ce qui peut prendre quelques heures.
  • Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou à côté de l'appareil.
  • Ne pas placer l'appareil sur une surface molle telle qu'un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d'air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe.
  • Utiliser l'appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical.
  • Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d'électrocution!
  • Ne pas laisser trainer le matériel d'emballage car il constitue un danger potentiel pour de jeunes enfants.
  • Si vous n'êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d'emploi ne répond pas, n'hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur.

- Dispositifs de coupure du réseau

a) lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible;
b) Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible;

Restrictions d'usage

- Etant donné que le produit intègre un système de transmission et réception de signaux VHF, son usage est exclusivement réservé à un usage professionnel. L'utilisateur du produit assume la pleine responsabilité de l'utilisation qu'il fait du produit. Le metteur sur le marché ne sera en rien responsable d'une mauvaise utilisation faite par le consommateur du produit.

- Le symbole ! qui apparaît sur l'émetteur sans fil, le packaging, le manuel et sur le produit signifie que le produit ne peut être utilisé que dans certains pays de l'UE (FR - BE - PT - D - NL - LU - GR - SP - RO).

CARACTERISTIQUES

  • BLUETOOTH
  • Amplificateur intégré
  • Lecteur MP3 / WMA intégré
  • Télécommande
  • 1 microphone VHF
  • Fonction VOX
  • Réglages des basses & aiguës
  • Contrôle de volume MICRO & ECHO
  • Volume général MASTER
  • Entrées MICRO & LIGNE
  • Entrées MP3
  • Batterie rechargeable intégrée
  • Trolley et roulettes (uniquement modèle HYBRID10VHF-BT)
  • Alimentation : 13Vdc 1A via l'adaptateur secteur fourni

ALIMENTATION PAR BATTERIE OU PAR LE SECTEUR

  1. Avant la première mise en service de l'appareil, branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur et l'autre extrémité sur l'enceinte portable. Assurez-vous que l'indicateur « CHARGE » est allumé pendant 10 heures en continu.
  2. Ensuite, dès que l'enceinte est branchée sur le secteur, l'accu intégré se charge automatiquement.
  3. Rechargez l'enceinte tous les 6 mois si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.

NOTE : Eteignez le système après utilisation.

LECTURE D'UN FICHIER DE MUSIQUE MP3/WMA A PARTIR D'UN SUPPORT USB ou SD

  1. Mettez le système sous tension.
  2. Branchez le support USB.
  3. Sélectionnez un titre au moyen des touches ◀ ou ▶ et appuyez sur ▶

Note : La télécommande ne fonctionne que pour les fichiers MP3. Elle ne peut pas régler les autres sources d'entrée.

UTILISATION DE L'ENTREE LIGNE OU D'UN MICROPHONE FILAIRE

  1. Branchez une fiche RCA sur la prise LINE IN ; ou
  2. Branchez la fiche Jack stéréo 6,35mm d'un microphone sur les fiches MIC1 ou MIC2.
  3. Réglez le volume du microphone, de l'écho et le volume général (MASTER).

FONCTION VOX

La fonction VOX atténue automatiquement la musique lorsque vous parlez dans le micro. La musique revient son niveau normal lorsque vous arrêtez de parler dans le micro.

Pour activer la fonction VOX, positionnez le switch VCV sur on. Pour annuler cette fonction, positionnez le switch sur OFF. Mettez le commutateur sur le microphone VHF sur ON. L'enceinte reconnaît immédiatement le microphone VHF.

FONCTION BLUETOOTH

  1. Activez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche MODE jusqu'à ce que BLUETOOTH s'affiche.
  2. Allumez votre appareil Bluetooth
  3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil portable.
  4. Sélectionnez BLUETOOTH dans la liste des appareils trouvés
  5. Vous êtes prêt à écouter votre musique

UTILISATION DES MICROPHONES VHF

  1. Mettez le microphone VHF sous tension en mettant le commutateur sur ON.
  2. L'enceinte commute automatiquement sur le microphone VHF.
  3. Ajustez le volume au moyen du bouton 6 sur le panneau de commande

FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE

  1. Arrête le lecteur MP3
  2. Commutation entre USB / Ligne /Bluetooth
  3. Coupe le son du lecteur MP3
  4. Saut vers l'arrière
  5. Saut vers l'avant
  6. Lecture/pause du lecteur MP3
  7. Baisse le volume
  8. Augmente le volume du lecteur
  9. Fonction égaliseur du lecteur
  10. Sélection directe du titre par son numéro

1 2 3 4 5 6 7 8 9 STOP PREV MODE NEXT MUTE PLAY:PRASE VOL- VOL+ EQ 0 100+ 200+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Arrière de l'enceinte

  1. Entrée USB
  2. Lecteur USB
MODESélection de USB / LIGNE / BLUETOOTH
VOL- / ◀◀Baisse le volume / Arrière
VOL + / ▶▶Augmente le volume / Avant
▶||Lecture/Pause
  1. Entrée SD

  2. Volume : Contrôle de volume général

  3. ECHO : Volume de l'écho pour les micros

  4. Contrôle de volume du microphone VHF

  5. Volume d'un micro filaire

  6. BASS : Réglage de graves

  7. TREBLE : Réglage des aigus

  8. Commutateur VOX qui donne la priorité au microphone

  9. Entrée MP3

  10. Entrées MIC 1 / MIC 2

  11. Entrée Ligne gauche/droite

  12. Sortie Ligne gauche/droite

  13. Interrupteur Marche/Arrêt général de l'enceinte

  14. Entrée d'alimentation 13V DC

  15. Fusible F6AL

  16. Antenne du micro VHF

  17. Témoin lumineux de mise sous tension

  18. Témoin lumineux de la charge de batterie

ModèleHYBRID8VHF-BTHYBRID10VHF-BT
Puissance RMS/max.150/300W200/400W
Boomer8"/20cm10"/25cm
Tweeter1"/25cm1"/25mm
Aimant du boomer30oz30oz
Bobine mobile1.5"1.5"
Sensibilité88dB±2dB
SPL max.90dB
Impédance4 Ohms
Bande passante80-20,000Hz
Batterie4000mAh
Alimentation13V / 1A via 220-240Vac / 50-60Hz mains adaptor
Dimensions390 x 251 x 208mm490 x 315 x 292mm
Poids5.5kg7,5kg

IBIZA SOUND HYBRID10VHFBT - Arrière de l'enceinte - 1

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

ANLEITUNG

Zeichenerklärung

IBIZA SOUND HYBRID10VHFBT - Zeichenerklärung - 1

FOLOSIREA FUNCTIEI VOX

Déclaration CE de Conformité

Nous,

LOTRONIC SA

Avenue Zénobe Gramme, 11

1480 SAINTES

Belgique

+32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:

Marque:

IBIZA SOUND

Désignation commerciale:

SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE ACTIF AVEC BATTERIE ET MICROPHONES SANS-FILS

Type ou modèle:

HYBRID8VHF-BT/HYBRID10VHF-BT/HYBRID12VHF-BT / HYBRID15VHF-BT

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :

Directive LVD 2006/9S/CE - Directive R&TTE 1999/S/CE - Directive ERP 2009/125/EC - Directive ROHS 2011/6S/EU

Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :

EN60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008 + A2: 2010 + A12: 2011

EN62479:2010

EN300-328 V1.8.1:2012

EN301-489-1 V1.9.2

EN301-489-17 V2.2.1

EN300-422-1 V1.4.2

EN300-422-2 V1.3.1

EN62301:2005

IEC62321:2008

Fait à Saintes (Belgique), le 16/06/2015

Guive Akbar

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IBIZA SOUND

Modèle : HYBRID10VHFBT

Catégorie : Haut-parleur