HYBRID10VHFBT - Vocero IBIZA SOUND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HYBRID10VHFBT IBIZA SOUND en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz activo portátil con micrófono VHF y Bluetooth |
| Marca | Ibiza Sound |
| Modelo | HYBRID10VHFBT |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 490 x 315 x 292 mm |
| Peso | 7,5 kg |
| Alimentación | 13 V CC 1 A mediante adaptador de corriente (220-240 V CA) o batería recargable integrada 4000 mAh |
| Potencia RMS / máx. | 200 W / 400 W |
| Altavoz de graves (woofer) | 10 pulgadas (25 cm) |
| Altavoz de agudos (tweeter) | 1 pulgada (25 mm) |
| Impedancia | 4 ohmios |
| Sensibilidad | 88 dB ± 2 dB |
| Ancho de banda | 80 Hz - 20 kHz |
| Conectividad | Bluetooth, USB, SD, entradas de micrófono (XLR/Jack 6,35 mm), entrada de línea RCA, salida de línea |
| Funciones | Reproductor MP3/WMA, mando a distancia, ajustes de graves/agudos, VOX (prioridad de micrófono), eco, micrófono VHF inalámbrico |
| Accesorios incluidos | 1 micrófono VHF, mando a distancia, adaptador de corriente, carro y ruedas |
| Uso previsto | Sonorización portátil para eventos, conferencias, animaciones |
| Temperatura de funcionamiento | +5 °C a +35 °C |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar el aparato antes de limpiar; usar un paño seco; no usar productos líquidos o abrasivos |
| Seguridad | No exponer al agua, a las llamas, a temperaturas extremas; no abrir la carcasa; mantener fuera del alcance de los niños |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al distribuidor o a un especialista autorizado para cualquier reparación; no abrir uno mismo |
| Información general | Producto profesional; uso reservado a ciertos países de la UE (FR, BE, PT, DE, NL, LU, GR, ES, RO) |
| Garantía | Garantía no aplicable en caso de mal uso o incumplimiento de las instrucciones |
Preguntas frecuentes - HYBRID10VHFBT IBIZA SOUND
Preguntas de los usuarios sobre HYBRID10VHFBT IBIZA SOUND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HYBRID10VHFBT - IBIZA SOUND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HYBRID10VHFBT de la marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE USUARIO HYBRID10VHFBT IBIZA SOUND
ACTIVE PORTABLE PA SYSTEM WITH BATTERY SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE ACTIF AVEC BATTERIE NAHBESCHALLUNGSANLAGE MIT BATTERIE ACTIEF DRAAGBAAR GELUIDSYSTEEM MET BATTERIJ SISTEMA DE SONORIZACION PORTATIL ACTIVO CON BATERIA BOXA ACTIVA PORTABILA CU BATERIE DIFFUSORE ATTIVO

ES – Manual de instrucciones
RO - Manual de utilizare
El rayo dentro del triángulo advierte sobre un daño físico, como una electrocución por ejemplo.

El punto de exclamación dentro del triángulo indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo.

El símbolo de la mano, llama la atención sobre consejos útiles o informaciones suplementarias en la utilización del mismo.

Instrucciones de Seguridad
Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala manipulación del equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilización, la garantía no se aplicara.
Las modificaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE).
Utilizar únicamente en interiores. No utilizar cerca del agua o en lugares con mucha humedad, tal como lavabos, piscinas...
No exponer el equipo a temperaturas extremas (< 5°C / > + 35°C), durante el funcionamiento.
Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas.
Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada, humedad ambiente...
No coloque recipientes con líquidos encima o en las proximidades del equipo, ya que se puede verter el contenido dentro del equipo y producir daños materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas.
No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas.
Si un objeto penetra dentro del equipo, desenchúfelo y apáguelo inmediatamente y contacte con su vendedor.
Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo.
Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo.
Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas.
Si ha de intervenirse el equipo, desenchufar ANTES de manipularlo y SOLO ha de ser manipulado por un técnico autorizado que conozca los riesgos y reglamentación en vigor.
Jamás enchufe el equipo cunado pase de un lugar frío a uno caliente. El agua de la condensación que se forma, puede provocar daños al equipo y descargas eléctricas.
Esperar que el equipo se adapte a la nueva temperatura ambiente antes de enchufarlo.
Espere a que el agua de la condenación se evapore, esto puede tardar varias horas.
No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo.
No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón.
No obstruir los orificios de ventilación, ya que puede producir un sobrecalentamiento del equipo.
Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilice en ambientes tropicales.
Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas.
Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene riesgo de electrocución.
En lugares públicos, es conveniente respetar la reglamentación concerniente a la prevención de accidentes y el código de los seguros concernientes a la responsabilidad civil.
Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional.
Restricciones de uso
- Debido que el producto integra un sistema de transmisión y recepción de señal VHF, su uso, está destinado exclusivamente al uso profesional. El usuario del producto, asume la plena responsabilidad del uso que hace del producto. NI nosotros ni el vendedor, nos hacemos responsables del mal uso que le pueda dar el consumidor final al equipo.
- El símbolo de exclamación! que aparece en el emisor sin cables, el embalaje, el manual y sobre el producto, significa que el producto puede ser usado en ciertos países de la UE (FR - BE - PT - D - NL - LU - GR - SP - RO).
CARACTERISTICAS
- BLUETOOTH
- Amplificador integrado
- Lector MP3 / WMA integrado
- Mando a distancia
- 1 micrófono VHF
- Función VOX
- Ajustes de Graves y Agudos
- Control de volumen MICRO & ECHO
- Volumen general MASTER
- Entradas MICRO & LIGNE
- Entrada MP3
- Baterías recargables integradas
- Trolley y ruedas (solamente HYBRID10VHF-BT°
- Alimentación: 13Vdc 1A
ALIMENTACION POR BATERIA O POR CORRIENTE
- Antes de la primera puesta en marcha del equipo, conecte el cable a la corriente y asegúrese que el indicador de carga está iluminado durante 10 horas.
- Desde que el equipo se enchufa, la batería integrada se carga automáticamente.
- Recargue el bafle cada mes aunque el equipo no sea usado.
- Esta batería SIEMPRE ha de tener carga, para alargar la vida útil de esta.
- Apague el equipo después de cada uso.
LECTURA DE UN FICHERO DE MÚSICA MP3/WMA A PARTIR DE UN SOPORTE USB
1- Encender el equipo.
2- Conecte el soporte USB.
3- Seleccione un tema y apriete play.
Nota: El mando a distancia solo funciona para los ficheros MP3. Este, no ajusta controla entrada más.
UTILIZACIÓN ENTRADA LÍNEA O MICRO DE CABLE
1- Conecte una clavija RCA en la entrada LINE IN y apriete en USB/AUX
2- Conecte la clavija Jack estéreo 6,35mm de un micrófono en las clavijas MIC1 o MIC2.
3- Ajuste el volumen del micro, el eco y el volumen general (MASTER).
FONCTION VOX
La función VOX atenúa automáticamente la música cuando se habla en el micro. La música vuelve a su nivel normal un vez se deje de hablar por el micrófono.
Para activar la función VOX, posicione el interruptor VCV en On. Para anular esta función, posicione el interruptor en OFF. Poniendo el conmutador del micrófono VHF en ON. El bafle, lo reconoce automáticamente.
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN BLUETOOTH
- Apriete sucesivamente el botón, hasta llegar al modo bluetooth. La función bluetooth del equipo, en ese momento estará disponible.
- Active la función bluetooth de su smartphone o producto similar.
- El producto será reconocido como« BLUETOOTH » y entonces puede ser conectado al dispositivo móvil.
- Usted puede escuchar desde ese momento sus canciones, ajustando el volumen del equipo mediante el ajuste del volumen general.
UTILIZACION DEL MICROFONO VHF
- Ponga el micrófono VHF en ON.
- El equipo conmutará automáticamente al micrófono VHF.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
- Parada del lector MP3
- Conmutación entre USB / Línea /Bluetooth
- Corta el sonido del lector MP3
- Salto hacía atrás
- Salto hacía delante
- Lectura/pausa del lector MP3
- Baja el volumen
- Aumenta el volumen
- EQ
- Selección directa del título por el número
Parte trasera
- Entrada USB
- Lector USB
| MODO | Selección de USB / LINEA / BLUETOOTH |
| VOL- / ◀◀ | Baja el volumen / Atrás |
| VOL + / ▶▶| | Aumenta el volumen / Adelante |
| ▶|| | Lectura/Pausa |
- Entrada SD
- Volumen : Control del volumen general
- ECHO : Volumen del Eco
- Control de volumen del micrófono VHF
- MIC VOLUME: Volumen del micro
- BASS : Ajuste de los graves
- TREBLE : Ajuste de los agudos

- Conmutador VOX que dá prioridad al micrófono
- Entrada MP3
- Entradas MIC 1 / MIC 2
- Entrada de línea derecha / izquierda
- Salida de línea derecha / izquierda
- Interruptor Encendido/Apagado general del equipo
- Entrada de alimentación 13V DC
- Antena del micro VHF
- Fusible F6AL
- Antena del micro VHF
- Indicador de alimentación
- Indicador luminoso de la carga de batería
| HYBRID8VHF-BT | HYBRID10VHF-BT | |
| RMS/max. potencia | 150/300W | 200/400W |
| Woofer | 8"/20cm | 10"/25cm |
| Tweeter | 1"/25cm | 1"/25mm |
| Imán del Woofer | 30oz | 30oz |
| Bobina móvil | 1.5" | 1.5" |
| Sensibilidad | 88dB±2dB | |
| SPL max. | 90dB | |
| Impedancia | 4 Ohms | |
| Banda pasante | 80-20,000Hz | |
| Batería | 4000mAh | |
| Alimentación | 13V / 1A via 220-240Vac / 50-60Hz mains adaptor | |
| Dimensiones | 390 x 251 x 208mm | 490 x 315 x 292mm |
| Peso | 5.5kg | 7,5kg |

NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal. Vigile que se hagan reciclar en un lugar adecuado tal y como un centro de reciclado. Consulte las autoridades locales para saber del lugar más cercano donde poder dejarlo para ser reciclado.