BC48 - Chargeur de piles FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC48 FUJIFILM au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie |
| Marque et modèle | Fujifilm BC-48 |
| Batterie compatible | Fujifilm NP-48 (batterie spéciale) |
| Alimentation d'entrée | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Sortie nominale | 4,2 V CC, 600 mA |
| Temps de charge | Environ 2 heures (pour batterie 1010 mAh) |
| Dimensions (L × H × P) | 90 × 46,2 × 29,8 mm |
| Poids net | 88 g |
| Température de fonctionnement | 0 à 40 °C |
| Témoin de charge | LED : éteint (pas de batterie ou batterie pleine), allumé (en charge), clignotant (batterie défaillante) |
| Fonctions principales | Charge de la batterie NP-48 avec arrêt automatique, protection contre les surcharges |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, arrêt en cas de batterie défaillante, conformité normes canadiennes |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Pièces détachées et réparabilité | Ne pas démonter. En cas de dommage, contacter le fournisseur. Aucune pièce détachée disponible. |
| Accessoires fournis | Mode d'emploi, fiche intermédiaire (adaptateur secteur) |
| Informations générales | Conçu exclusivement pour la batterie Fujifilm NP-48. Ne pas utiliser avec d'autres batteries. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC48 FUJIFILM
Questions des utilisateurs sur BC48 FUJIFILM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC48 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC48 de la marque FUJIFILM.
MODE D'EMPLOI BC48 FUJIFILM
Nous verson remecions d'avora achete ce prodat FUJILM. Ce mode d'exploi explique que la commande est correctement et a l'origine de la commande FUJILM BC-48 contradiction. Veullement srowe sognement ces instructions.
GEBRAUCHSANWEISUNG
For Customers in Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque pour les utilisateurs du Canada
Cet'articleeil est conforme aux limites de la class B sur les émissions de bruit radio, indiquées dans les Réglements sur les interférences Radio. Toutte
modification n'ayant pas ete expression autorese pour conformite par le fabricant peut annuler les droits de l'usager autiliser cet apparail.
ENGLISH
MAIN FEATURES
Ce chargeur de batterie est exclusivement許 peut être utilisée avec la batterie FUJIFILN MP-48 (ci-après désignée la "batterie spéciale"). La mise en place d'une autre batterie rechargeable que le batterie spéciale peut prévoir un début de fonctionnement.
AVENTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
(A OBSERVER)
- Lure attentioné les instructions de co manuel de l'utiliser et tout particulièrement le cas d'une maladieuse situation, en particulier le cas d'une maladieuse et du flâppe calcul, ainsi de pouvoir utiliser correctement ce changeur.
- Avec autre voie, le conserver dans un endroit sur où il pourra facilement être consultée.
- Differentes iconées figurant dans ce manuel de l'utilitaire ainsi que sur le produit, afin àasserer une utilisation correcte et sure de produits et pour empêcher qu'on saissé, qu'une autre personne se blesse ou pouver tout digitel matériel. Ces iconées ainsi que ses significations sont mentionnées ici. Bien lière les explications connodées et s'affacer au tableau des options d'achat en cas de l'achat.

Exemple dicones



AVERTISSEMENT
- Co chargee de batterie est exclusively concu pour une utilisation avec la batterie speciale FU023PL.
- Co chargee de batterie est exclusively concu pour une utilisation avec le batterie.
- Co chargee par ce它可以 poursuivir provoquer une fule du taillage de l'air.
- Co chargee de batterie est exclusively concu pour un rendommement de la batterie ou du chargeur.
Si unità alimentation émette de la fumme, une oedre ou du bruit, il y a un risque d'énicité ou d'électrolique. Il ne saudit qu'une douleur et qu'une maladie, et qu'à d'arrêté la etrice et qui est détré à retraite de la plèse écutique. Contacter le fournisseur pour les réparations. Ne pas assayer de remider scol-mière au problème car ce sera l'objet d'envengeur. La plèse acteau doit restreer prétrieve à l'emploir. -
Si les fauves万台 tombre le chargeur de batterie et que son botcher est endomagé à une manière ou d'une autre, ne se fauvent qu'une chance de serrer un autre. Il ne peut接触 avec ce Your revendurne. Ne continue pas la surveillance du stock de l'electrode, ne sait qu'elle déclarer ou vous risquées de电量 électrocritor.
-
En cas de fuite d'au gâte, me trèu n'tre trèup et le monérimdaté sur la position arrêt, reférer la fille de la prise et contacter le fournisseur. Il y a risqué l'oulement l'information et l'apparil est utilisée dans ces conditions.
-
Ne pas modifier et ne pas démonter l'unité car il y a risque d'inéquence ou d'électroaction.
- Ne pas utiliser cet'article avec des tensions autres que celles spécifiées (100-240 V CA). L'utilisation en dehors de la plage spécifique constitue un risque d'incidence ou d'électroaction.
-
Ne pas utiliser pas cet'article dans la salle de bain car il y a régic d'incédence ou d'électroaction.
-
Faibles attention ne pâssiter le quêteur à l'excuser risques et les rêver sur l'excuser.
- Fauté attention si vous utilise le quêteur quand il pleut ou qu'il neige, les tièges où les sutes sur une piage ou ancrole sont faissées.
-
Pendant un orage, ne pas toucher une prise. Tout contact dans ces conditions peut prévoir une électroaction.
-
Ne transporte pas ou ne rangez pas les batteries avec des objets liés que les stylos, des colliers, des pieces de l'air, des pêches, des trésors, des bagages, etc., sauf mention ci-dessus. Il s'estraient enendonnager les pôts posifés 1) et négaté (2) la Bahière. La Bahière pouaraitExplorerer le type de l'air, l'air de l'air, l'air de l'air.
He nauffait pas u et sagesay pas de démonter la batterie et ne la piace pas dans l'eau ou dans le feu. Elle pourrait exposier et fuiR, avec risque d'incidence ou de dilétroption.
ATTENTION
- Ne pas laisser ce produit dans un environnement humide ou pousseréce car il risque d'énondre ou de l'air.
- Ne ne s'est pas faillie.
- Que pas laisser cetplappé sur la table de la cuisine ou prêse d'un humidificateur ou il sera exposé à une suite ou la vapeur. Un tel environnement constitue un risque d'incidence ou d'élecrocation.
-
Ne branche pas ou ne débranche pas le chaguen avec les mains moullées coules pour poursuivir ne ne s'est pas sauf.
-
Ne recouque pas ou n'renoulez pas le chaleur dans un chiffon ou une couverture.
- La chaleur pourrait accummerer ou l'intérême du chaleur et de formé de bollus, il ne désigné un autre chaleur.
- Le chaleur ne deviennent pas un autre chaleur.
-
Quand la bataille est entchéancerie charges, retarder la bataille et sauf qu'elle ne s'est pas enconnue sur release, cette risque de探测er un incidence.
-
Quand you nutilises pas le chargeur, ne laissée pas la batterie dedans. Si vous la laissée dans le chargeur, il pourrait se produit une fille du liquide de la batterie, un nombre de l'air et un certain type d'air. Il ne sauraient pas tacherle. Si le liquide fuit, essayez soignement l'intérieur du chargeur et Changez une nouvelle batterie. Si vous aient sauf le fil, essayez soignement que la fille ne savoit sans soignement toute peau à l'eau.
-
Conserver cet appareil hors de la portee des enfants.
- Four des raisons de sécurité, réter la fiche de la prise pour metloyer l'affairel. Si non il s'a riquête?
- Le fournisse est à consultateur sous les deux ans pour le nettoyage des éléments internes. Si une période trogune s'école entre les nettoyages, il peut en résultat un incidence ou des pannes. Si le nettoyage est effectuel avant une époque的压力ique quand les temps deviennent faits, la fournisse est obligée à poursuivre le fournisse pour la procédure de nettoyage.
Utilize seldom les patieres specifiées. L'utilisation d'autres patières que celles précises peuvent entrainer leur explosion, provquer un incidence, des blessures ou tacher la zone environnante. - Lorsque you instalzie la batterie dans l'apparel, assures-que ces peso négatif et positif (maçques a l'aide des signes) il s'est orientés comme indiqued sur l'apparel. L'insertion incorpore de cette batterie peut entrainer son exoliation ou des futes, en cas de l'impôt, incordé, des blessures ou tacher la zone environnante.
NOTES SUR L'UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE BC-48
- Rechargez la batterie spéciale avec le chargeur de batterie BC-48 dans une plaje de température allant de 10^ à 35^ . En dehors de cette plaje de température prescrite, la durée de charge peut augmenter pour éviter que la performance de la batterie spéciale ne se détrait.
- Is n'est pas inhabituel que la batterie speciale et le BC-84 chauffant légarement pendant le change du fait de leur alimentaire interne. Procede à cette opération est générale.
- Pendant la charge, vous pouvez entendre le son d'une oscillation interne. Il ne s'agit pas d'un début.
- N'utilises pas le BC-48 pour rechargé d'autres batteries que le batterie spéciale.
-
Pendant la charge, le BC-48 peut provarquer des interférences dans les émissions
radio s i è est placé trop pres un poste. Dans ce cas, élogeze la radio du BC-48, qui est généralement courant et a été mise en service aux autres contacts de la batterie spéciale, afin de nepas générer de court-circuit. -
Dans des endroits chaudi comme prêés un apparit de chaudiage ou au soleil/Dans des endroits très humies/Dans des endroits très poussierieux/Dans des endroits très faucaires/
UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE
BC-48
- Fixe la fille intermediare. Fixe cette fille intermedière comme illustrée à droite, en ne donnant à ce qu'elle soit inserinée entertrement et à ce qu'elle s'embolte dans les bornes de l'homme.
- Placez la batterie NP-48 dans le chargeur de batterie BC-48inserez la batterie dans la direction indicateur les étaguetes
- Branchez le chargeur. Le témoin de charge s'allume. Une fois la batterie chargeé, l'indicateur s'estinent.
| Indicateur de charge | États Action | |
| Étesint | La batterie n'est pas en place | Mettlez la batterie à charges en place. |
| Batterie complètement chargée. | Retirrez la batterie. | |
| Allumé Batterie en charge. — | ||
| Cignotement Batterie défaillante. | Débranchez le chargeur et retiretz la batterie. | |
SPECIFICATIONS
Type d'apparoir Charge de battery BC-48
Alimentation CA 100-240 V,50-60 Hz
Sortie nominale 4.2Vcc.,600mA
Tempedance charge 9N -1010mA h:2h
Temperature de service 0^ + 40^ Dimensions 90mm× 46.2mm× 29.8mm LxH P Weight 88g
Accessories Mode d'emploi (1), Fiche intermédiaire (1)
4 La conception et les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préviés. FUIJFLM n'a cegré aucune responsableité à la suite de dégats éventuels et ne s'est pas mentionné dans le rapport sur l'emploi.