FUJIFILM BC65N - Chargeur de piles

BC65N - Chargeur de piles FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC65N FUJIFILM au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FUJIFILM BC65N - page 1
Intitulé Description
Type de produit Chargeur de piles
Compatibilité Compatible avec les batteries FUJIFILM NP-W126S
Tension de sortie 8.4 V
Courant de charge 1.5 A
Dimensions Environ 100 x 70 x 30 mm
Poids Environ 200 g
Utilisation Charge les batteries FUJIFILM pour appareils photo numériques
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts de charge avec un chiffon sec
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité des batteries avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - BC65N FUJIFILM

Comment savoir si le chargeur FUJIFILM BC65N fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux s'allume lorsque vous branchez le chargeur. Si le témoin ne s'allume pas, assurez-vous que le chargeur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle.
Pourquoi mes piles ne se chargent-elles pas avec le chargeur FUJIFILM BC65N ?
Assurez-vous que les piles sont compatibles avec le chargeur FUJIFILM BC65N. Vérifiez également que les contacts des piles et du chargeur sont propres et exempts de corrosion.
Le chargeur FUJIFILM BC65N est-il compatible avec toutes les marques de piles ?
Le chargeur FUJIFILM BC65N est conçu principalement pour les piles FUJIFILM. L'utilisation de piles d'autres marques peut ne pas garantir des performances optimales.
Que faire si le chargeur FUJIFILM BC65N surchauffe pendant la charge ?
Débranchez immédiatement le chargeur et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il est utilisé dans un endroit bien ventilé et évitez de charger des piles endommagées.
Combien de temps faut-il pour charger complètement des piles avec le FUJIFILM BC65N ?
Le temps de charge dépend de la capacité des piles utilisées, mais en général, il faut entre 2 et 4 heures pour charger complètement des piles compatibles.
Puis-je utiliser le chargeur FUJIFILM BC65N à l'étranger ?
Vérifiez que la tension de votre secteur est compatible avec le chargeur. Si nécessaire, utilisez un adaptateur de prise approprié, mais assurez-vous que la tension est correcte.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le chargeur FUJIFILM BC65N ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées auprès des revendeurs FUJIFILM agréés ou sur le site web officiel de FUJIFILM.
Quel type de piles puis-je charger avec le FUJIFILM BC65N ?
Le chargeur FUJIFILM BC65N est conçu pour charger des piles rechargeables spécifiques, comme les piles lithium-ion utilisées dans les appareils photo FUJIFILM.
Comment nettoyer le chargeur FUJIFILM BC65N ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur du chargeur. Ne plongez pas le chargeur dans l'eau et évitez les produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur BC65N FUJIFILM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC65N - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC65N de la marque FUJIFILM.

MODE D'EMPLOI BC65N FUJIFILM

Nous&Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbHAdresse : Benzstrasse 247533 Kleve, Allemagnedéclarons que ce produitNom du produit : FUJIFILM BC-65N Battery ChargerNom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPANest conforme aux normes suivantes :Sécurité : EN60065: 2002 + A1: 2006EMC : EN55022: 2006 Class BEN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003EN61000-3-2: 2006EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005selon les dispositions de la directive de la CEE (2004/108/EC) et de la directive Basse tension (2006/95/EC). Information supplémentaire : Ce produit est un accessoire destiné à l’utilisation avec un appareil photo numérique FUJIFILM.

Ce chargeur de batterie est exclusivement conçue pour être utilisée avec la batterie FUJIFILM NP-40, NP-95 et NP-120 (ci-après dénommée la “batterie spéciale”). La mise en place d’une autre batterie rechargeable que le batterie spéciale peut provoquer un défaut de fonctionnement. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS (À OBSERVER)

Lire attentivement les instructions de ce manuel de l’utilisateur et tout particulièrement les avertissements et précautions, ainsi que les instructions du manuel de l’utilisateur de l’appareil photo, afin de pouvoir utiliser correctement ce chargeur.

Après avoir lu ce manuel, le conserver dans un endroit sûr où il pourra facilement être consulté.

Différentes icônes figurent dans ce manuel de l’utilisateur ainsi que sur le produit, afin d’assurer une utilisation correcte et sûre de produit et pour empêcher qu’on se blesse, qu’une autre personne se blesse ou pour éviter tout dégât matériel. Ces icônes ainsi que leurs significations sont indiquées ici. Bien lire les explications données et s’assurer de bien avoir compris la signification de chacune avant de lire le texte principal de ce manuel. AVERTISSEMENT ATTENTION Cette icône indique un cas pouvant entraîner de graves blessures voire la mort de personnes qui ne respecteraient pas ces consignes et qui manipuleraient le produit incorrectement. Cette icône indique un cas pouvant blesser des personnes ou endommager des objets en cas de non respect de ces consignes et de manipulation incorrecte du produit. Exemple d’icônes Danger d’électrocution.Démontage interdit.Retirer la fiche de la prise électrique. Cette icône indique un avertissement (y compris précautions à prendre). Le contenu est illustré dans l’icône. Cette icône indique une action interdite. Le contenu de l’interdiction est illustreé à l’intérieur ou à côté de l’icône. Cette icône contient une instruction obligatoire devant être effectuée par l’utilisateur. Le contenu est illustré dans l’icône. AVERTISSEMENT

Ce chargeur de batterie est exclusivement conçu pour une utilisation avec la batterie spéciale FUJIFILM. N’essayez pas de recharger d’autres batteries avec ce chargeur car cela pourrait provoquer une fuite du liquide de la batterie, une surchauffe ou l’endommagement de la batterie ou du chargeur.

Si l’unité d’alimentation émet de la fumée, une odeur ou du bruit, il y a un risque d’incendie ou d’électrocution. L’interrupteur doit être mis immédiatement en position d’arrêt et la fiche doit être retirée de la prise électrique. Contacter le fournisseur pour les réparations. Ne pas essayer de remédier soi-même au problème car cela peut s’avérer dangereux. La prise secteur doit rester prête à l’emploi. Retirer la fiche de la prise électrique.

Si vous faites tomber le chargeur de batterie et que son boîtier est endommagé d’une manière ou d’une autre, débranchez le chargeur de la prise secteur et prenez contact avec votre revendeur. Ne continuez pas d’utiliser le chargeur car un incendie pourrait se déclarer ou vous risqueriez de vous électrocuter. Retirer la fiche de la prise électrique.

En cas de fuite d’eau, mettre l’interrupteur immédiatement sur la position arrêt, retirer la fiche de la prise et contacter le fournisseur. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution si l’appareil est utilisé dans ces conditions. Retirer la fiche de la prise électrique.

Ne pas modifier et ne pas démonter l’unité car il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Démontage interdit.

Ne pas utiliser cet appareil avec des tensions autres que celles spécifiées (100-240 V CA). L’utilisation en dehors de la plage spécifiée constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne pas utiliser pas cet appareil dans la salle de bain car il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Interdiction de d’utiliser dans un endroit humide.

Faites attention à ne pas mouiller le chargeur ou à ne pas laisser pénétrer du liquide pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution. Faites particulièrement attention si vous utilisez le chargeur quand il pleut ou qu’il neige, quand vous êtes sur une plage ou encore près de l’eau. Ne mouillez pas le chargeur.

Pendant un orage, ne pas toucher la prise. Tout contact dans ces conditions peut provoquer une électrocution. Interdiction de le toucher.

Ne transportez pas ou ne rangez pas les batteries avec des objets tels que des stylos, des colliers, des pièces de monnaie et des épingles à cheveux métalliques par exemple. Ils pourraient endommager les pôles positif et négatif de la batterie. La batterie pourrait exploser et fuir, avec risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne chauffez pas ou n’essayez pas de démonter la batterie et ne la placez pas dans l’eau ou dans le feu. Elle pourrait exploser et fuir, avec risque d’incendie ou d’électrocution. ATTENTION

Ne pas laisser cet appareil dans un environnement humide ou poussiéreux car il y a risque d’incendie ou d’électrocution dans un tel environnement.

Ne pas laisser cet appareil sur la table de la cuisine ou près d’un humidificateur où il serait exposé à de la suie ou de la vapeur. Un tel environnement constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.

Ne branchez pas ou ne débranchez pas le chargeur avec les mains mouillées car vous pourriez vous électrocuter. Ne touchez pas avec les mains mouillées.

Ne recouvrez pas ou n’enroulez pas le chargeur dans un chiffon ou une couverture. La chaleur pourrait s’accumuler à l’intérieur du chargeur et déformer le boîtier ou déclencher un incendie. Utilisez le chargeur dans un endroit bien aéré.

Quand la batterie est entièrement chargée, retirer la fiche de la prise. S’il reste branché trop longtemps sur le réseau, cela risque de provoquer un incendie. Retirer la fiche de la prise électrique.

Quand vous n’utilisez pas le chargeur, ne laissez pas la batterie dedans. Si vous la laissez dans le chargeur, il pourrait se produire une fuite du liquide de la batterie, un incendie, des blessures ou la zone qui l’entoure pourrait être tachée. Si le liquide fuit, essuyez soigneusement l’intérieur du chargeur et chargez une nouvelle batterie. Si vous vous receviez des projections de liquide sur la peau, lavez soigneusement votre peau à l’eau.

Conserver cet appareil hors de la portée des enfants.

Pour des raisons de sécurité, retirer la fiche de la prise pour nettoyer l’appareil. Sinon il y a risque d’électrocution. Retirer la fiche de la prise électrique.

Le fournisseur est à consulter tous les deux ans pour le nettoyage des éléments internes. Si une période trop longue s’écoule entre les nettoyages, il peut en résulter un incendie ou des pannes. Si le nettoyage est effectué avant une époque pluvieuse quand le temps devient humide, il sera plus efficace. Il faut consulter le fournisseur pour la procédure de nettoyage.

Utilisez seulement les batteries spécifiées. L’utilisation d’autres batteries que celles préconisées pourrait entraîner leur explosion, provoquer un incendie, des blessures ou tacher la zone environnante.

Lorsque vous installez la batterie dans l’appareil, assurez-vous que les pôles négatif et positif (marqués à l’aide des signes et ) sont orientés comme indiqué sur l’appareil. L’insertion incorrecte de la batterie pourrait entraîner son explosion ou des fuites, provoquer un incendie, des blessures ou tacher la zone environnante. NOTES SUR L’UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE BC-65N

Utilisez le cordon d’alimentation fourni.

Rechargez la batterie spéciale avec le chargeur de batterie BC-65N dans une plage de température allant de 10°C à 35°C. En dehors de cette plage de température prescrite, la durée de charge peut augmenter pour éviter que la performance de la batterie spéciale ne se détériore.

Il n’est pas inhabituel que la batterie spéciale et le BC-65N chauffent légèrement pendant la charge du fait de leur alimentation interne. Procédez à cette opération dans un endroit bien aéré.

Pendant la charge, vous pouvez entendre le son d’une oscillation interne. Il ne s’agit pas d’un défaut.

N’utilisez pas le BC-65N pour recharger d’autres batteries que le batterie spéciale.

Pendant la charge, le BC-65N peut provoquer des interférences dans les émissions radio s’il est placé trop près d’un poste. Dans ce cas, éloignez la radio du BC-65N.

Veillez à ce qu’aucun objet métallique ne touche les connecteurs ou les contacts de la batterie spéciale, afin de ne pas générer de court-circuit.

Ne placez pas le chargeur de batterie dans les endroits suivants:

Dans des endroits chauds comme près d’un appareil de chauffage ou au soleil/ Dans des endroits très humides/Dans des endroits très poussiéreux/Dans des endroits soumis à de fortes vibrations UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE BC-65N

Placez la batterie NP-120 dans le chargeur de batterie BC-65N. Pour charger une NP-95, insérez soigneusement et à fond l’adaptateur de batterie de la NP-95 avant de mettre la NP-95 dans le chargeur. Pour charger une NP-40, fixez l’adaptateur de batterie de la NP-40 et montez ensuite la NP-40 dans le chargeur.

2. Branchez le chargeur de batterie dans une prise murale. Le témoin de charge

allume. Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. <Indicateur de charge et Etats> Indicateur de charge Etats Action Éteint Batterie complètement chargée. Retirez la batterie. Allumé Batterie en charge. — Clignotement Batterie défaillante. Débranchez le chargeur et retirez la batterie. SPÉCIFICATIONS Type d’appareil Chargeur de batterie BC-65N Alimentation CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Capacité d’entrée nominale: 6 W Sortie nominale 4,2 V c.c., 650 mA Temps de charge NP-40 (750 mAh): 1,6 h. NP-95 (1800 mAh): 3,5 h. NP-120 (1950 mAh): 3,8 h. Température de service 0°C à +40°C Dimensions 65 mm × 25.3 mm × 80 mm (L × H × P) Poids Environ 59 g Accessoires Mode d’emploi (1), Cordon d’alimentation (1) Adaptateur de batterie (2) ✽ La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts éventuels provenant d’erreurs dans ce MODE D’EMPLOI. DEUTSCH BESONDERHEITEN Dieses Batterieladegerät dient nur zur Verwendung für die wiederaufladbare Batterie NP-40, NP-95 und NP-120 (nachstehend mit “Spezialbatterie” bezeichnet) von FUJIFILM. Das Einlegen einer anderen wiederaufladbaren Batterie anstelle der Spezialbatterie könnte sich in Störungen auswirken. WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN (BITTE BEACHTEN)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJIFILM

Modèle : BC65N

Catégorie : Chargeur de piles