BC50B - Chargeur de piles FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC50B FUJIFILM au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Marque | Fujifilm |
| Modèle | BC50B |
| Compatibilité batterie | Batterie Fujifilm NP-50 / NP-50A uniquement |
| Alimentation | 100 - 240 V CA, 50/60 Hz |
| Sortie nominale | 4 V |
| Temps de charge (NP-50) | Environ 110 minutes (à 20°C) |
| Température de service | 0°C à 40°C |
| Dimensions (L x H x P) | 90 mm x 46 mm x 28 mm |
| Poids | Environ 100 g |
| Indicateur de charge | LED orange fixe (en charge), éteint (batterie absente ou complètement chargée), clignotant orange (batterie défectueuse) |
| Accessoires fournis | Mode d'emploi, fiche intermédiaire |
| Fonctions principales | Charge sécurisée des batteries NP-50/50A, protection contre les surcharges, courts-circuits et surchauffe |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Utiliser un chiffon sec. Ne pas exposer à l'humidité ou à des liquides. |
| Sécurité | Ne pas utiliser d'autres batteries. Ne pas démonter. Ne pas utiliser dans une salle de bain ou près de l'eau. Débrancher après utilisation. |
| Pièces détachées et réparabilité | Les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé. Contacter le fournisseur pour toute intervention. |
| Informations générales | Conforme aux normes de classe B sur les émissions radio. Recycler selon les réglementations locales. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC50B FUJIFILM
Questions des utilisateurs sur BC50B FUJIFILM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC50B - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC50B de la marque FUJIFILM.
MODE D'EMPLOI BC50B FUJIFILM
Nosus voremrenions d'avoir achete le product DUFLIPLM.Ce mode d'explore aplicee au Havant de la vieilles sur les peurles du Havant DE PUFLIPLM BC-508 correction.Veuilin suive soldementes ces instructions.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Remarque pour les utilisateurs du Canada
C cet'article est conforme aux limites de la class B sur les émissions de brux radio, indiquées dans les Réglements sur les interférences Radio. Toute
modification n'ayant pas été expressément autorisé pour confabricant peut annulier les droits de l'usager à utiliser cet apparéto.
ENGLISH
MAIN FEATURES
Ce chargeur de batterie est exclusivement conque pour être utilisée avec la batterie FUJIFILM NP-50/50A (ci-auses démonnée la "batterie spéciale"). La mise en place d'une autre batterie rechargeable que le batterie spéciale peut provoquer un début de fonctionnement.
ELIMINATION DU MATRIÉLÉ ELECTRIQUE ET ELECTRONIQUE CHEZ LES PARTICULIERS
Applicable à l'Union française, la Norvège, l'Îlelande et le Liechtenstein: Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, est un sign on son embaillement, indicate que l'apparére ne doit être émette par l'homme et qu'en soins de l'article 19 du code de commerce, est un point de collecte qui recycle le matériel génotique et d'électronique.
Si vous mentionné des pôles ou des accumulateurs facués à retrer, merc de les éliminer sérapèlement conformément aux réprésentations locales.
Le recyclage des matériels contribue à préserver les risques naturelles. Pour la durée, l'expérience ne change, et le résultat ne change, qu'en soins de l'administration. Il ne se Change, qu'en soins de la société, qu'en soins de la société.
A turbine liheum-ion recyclable alimentaire le produit que vous avons suivié dans l'année 2014, en 2015 et 2016. CRYPT pour voir des informations sur le recyclage de cette turbine.
AVERISSEMENTS ET PRECAUTIONS (A OBSERVER)
-
Lure attentivement les instructions de ce manuel de l'utiliser et tout particulièrement le cas d'une utilisation de l'ordinateur, en particulier du cas de l'utiliser de l'Appellee photed, au fait de pouvoir utilisement correctement ce changeur.
-
Àprouc avoir lu ce manuel, le conserver dans un endroit sur où il poursuira facilement être consulté.
Differentes iocones figure dans ce manuel de l'utilitaire ainsi que sur le produit, au fait d'assurer une utilisation correcte et sure de produit et pour empêcher qu'on saience bisqu'une autre personne se biscouse ou pour égardit tout début material. Ces iocones ainsi que couloirs en soins de la commande, sont considérées par les clients, qui ne peuvent s'iltenir avant comptoir ci-dessus son officialité de la commande, ayant le contrôle de ce manuel.







AVERTISSEMENT
- Checharge d batterie est exclusivement conf pour une utilisation avec la batterie speciale FUJFLIM. N'essayez pas de rechargé d'autres batteries avec ce charge car ce leraient provenoir provarue une falu du liquide de la batterie, une surchaufte ou l'endomangement de la batterie ou du chargeur.
S Si l'aduité d'alimentation est de la funnée, une oeuvre ou du bruit, et y a un risque d'incedere ou d'électructation. Le clôt ne deviage qu'en cas de l'air de l'air, et le clôche ne deviage qu'à d'arretir le et faître où il doit être retraite de la prise水电ique. Contacter le fournisseur pour les réparations. Ne pas essayer de remider son même problème par ce qui est générent. La prise secrêtde doit restreer à l'émplet.
Si tu viaes faitei tombor le chargeur de batterie et que son bolier est endomagne d'une maniere ou du autre. Si si la maniere ne s'est pas en contact avec cette redevueire, Ne continues pas qu'une redevuee est faite. Il ne saudit non de déclarer ou vous miquerez deyer électrocuter. - En cas de fuite d'eau, permettre l'interruptions immedeadiment sur la position arret, refirer la fiche de la prise et contacter le fournisseur. Il y a requedé à l'outracquisition si l'arappel est utilisée dans ces conditions.
- Ne pas modifier et ne pas démonter l'unité car il a risque d'incédie ou d'électrocution.
- No诈 utiliser ce'article avec des tensions autres que celles specifiées (100-240 V CA). L'utilisation en dehors de la plaigne spécifiée constitue un risque d'incidence ou d'électroaction.
-
Ne pas utiliser ses cet article dans la salle de bain car il y a risque d'incidence ou d'électrocution.
-
Faibles attention à ne pas mouiller le chargeur ou à ne pas liser périder du liquide pour évert les risques d'incidence ou d'électroccution. Faibles particulièrement attention à vous utilisée. Le chargeur quand il pleut ou qu'il neige, quand vous éttings une plage ou encore prêts de l'eau.
-
Pendant un orage, ne pas toucher laPRIMARY. Tout contac dans ces conditions peut prévoquer une élecrocution.
No transporte pas ou ne rangez que les batteries avec des objectifs telque que stylos, des colles, des peclles et des pêches. Il ne s'est pas mentionné dans l'article 1. Il est illustrant. Il具. Il aient poursuivit lements plus positifs et négatif de la lausie. La batterie pourraient expliquée par un expert d'essence.
- Na chafazee pas ou n'yassée pas de démonter la batterie et ne la placez dans l'eau ou dans le feu. Elle pourraitExplorerpuir, et rui, avec risque d'incidence ou d'électrocution.














ATTENTION
-
Ne pas laisser ce'article dans un environnement de l'air, l'eau et l'environnement de l'électrocopie dans un tel environnement.
-
Que pas laisserce cettplaire sur la table de la cuisine ou prêts d'un humidifierou et il sera exposé à la suite ou la vapeur. Un tel environnement constitutifs une risque d'incidence ou d'élecrotection.
-
Ne branche pas ou ne débranche pas le chargeur avec les maines moulées cvu you pour nevez des
-
Ne recouque pas ou n'érouille ce par lecharge dans un chiffon ou une couverture.
L'a chaleur poursuilluser à l'intérieur du changeur et déformer le bolfer ou déclencher un changement de la chaleur. -
Quand la batterie est entertrement chargee, retarder le fiche de la prise. Si r'est branché trop longtemps sur le réseau, cela risque de provquer un incidence.
-
Quand you n'utilise pas le chargeur, ne lassez pas la batterie donnant. Si vous la lassez dans le chargeur, il ne saudera que la batterie ne s'est pas faissée et qu'en un incidence, des blessures ou la zone qui l'entouree pourrait être tachée. Si le liqué suffit, euyssez lesigneusement l'intérieur du chargeur et chargez une nouvelle batterie. Si la batterie ne s'est pas faissée, ne saudera sur la peuple, laissez lavensonement libre pour eau à l'eau.
-
Conserver cet appeareil hors de la portee des enfants
-
Pour des raisons de sécurité, retier la fiche de la prise de l'air à l'air et si cinq ans si r'y a tenu d'électrolique.
Le fournisse est à consulté tous les deux ans pour le nettoyage des éléments internes. Si une période tropque longue s'écoune entre les nettoyages, il ne pousser en résultat un incidence ou des pannes. Si le nettoyage est effectivement avenant une épique的压力que quand le temps devient faiblement faissant, la personne est l'objet de la fournisse pour la méthode de nettoyage.
Utilise seulement les batteries spécifiées. L'utilisation d'autres batteries que celles préconseuses pourraient entrahir le proxifox, provquer un incidence, des blessures ou tacher la zone environnante.
Lorsque you installezate la batterie dans l'aparèil, assourez-vous que les pèts négatifs et positifs (marques à l'aide des signes) et l'orientés comme indiqué sur l'aparèil. L'insertion incorrekte de la batterie pourrait entraîner son explosion ou des fultes, provoquer un incendie, des blessures ou tâcher la zone de l'air.






NOTES SUR L'UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE BC-50B
- Lors de l'utilisation du chargeur de batterie BC-508 pour recharger la batterie spéciale, nous recommendances une période de泄露 allant de 10^ à 35^ . Encohres de cette période de泄露 prescile, la durée de charge peut augmenter pour éviter que la performance de la batterie spéciale ne se déterminée.
- It n'est pas inhibiéut que la batterie spececia et le BC-608 chaudiéfier glémeurpendant la charge du fait de leur alimentation intérie. Procede à cette opération est sur la base de l'air.
- Pendant la charge, vous pouvez entendre le son d'une oscillation interne. Il ne s'agit pas d'un dernier.
- N'utilissez pas le BC-50B pour recharger d'autres batteries que le batterie spéciale.
- Pendant la charge, le BC-50B peut provoir des interférences dans les émissions
Radio s' s é placé trop précis d'un poste. Dans ce cas, éloigné la radio du BC-508.
Le clôt est l'encephalonique de l'encephalonie des courants ou les contacts de la bette spècie générale, afin de nepas génère d'court-circuit.
Dans des endroits trahés comme prôn d'un appléce de chaffage ou au soleil dans des endroits trés humis/Dans des endroits trés poussierieux/Dans des endroits trés faissant/
UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE BC-50B
- Fixe la fiche intermédiaire. Fixe la fiche intermédiaire comme illustrée a droite, enVisionant a ce qui soit inscréte entertreflement et auquel la s'emboute dans les bornes de l'origine.
- Placeze la batterie NP-50/50A dans le chargeur de batterie BC-50B. Inserez la batterie dans la direction identique des les etiquettes 1
- Branchez le chargeur. Le termin de charge s allume. Une fois la batterie chargee, Iindicateur s eteint.
| Indicateur de charge | États Action | |
| Éeint | La batterie n'est pas en place | Mètzë la batterie à charged en place. |
| Batterie complètement chargée. | Retirrez la batterie.* | |
| Orange Batterie en charge. — | ||
| Clignote en orange B | Batterie défailleante. | Débranchez le chargeur et retirez la batterie. |
- Laisser la batterie chargee pendant de longues periodes peut entrainer son déchéargement et cela peut la rendre inutilisable.
SPECIFICATIONS
Type d'apparéel Chargeur di batteries BC-508
Alimentation CA 100 - 240 V, 30 - 60 Hz
Sorte nominale 4 v/cm
Temps de charge NP-50: Éveni 110 minutes (+20 °C/64 °F)
Température de service
90 °C + 40°C
90 mm × 46 mm × 28 mm (L × H × P)
Poids
Émissions
Accessories
Mode d'émuil (1), Fiche intermédia (1)
a La conception et les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préviables.
b FLUORIS ne supporte pas l'autocopyabilité à la suite de dégents eventually provenant d'origines dans ce mode D'EMPLOI.
DEUTSCH
BESONDERHEITEN
Shape of adapter varies with region of sale.
La forme de l'adaptateur varie en fonction de la région et il sera vendue.
Die Form des Adapteurs hängtDCFavabewegung,ce wegekauftwurdere.
La forma del adaptor o va segun la region de venta


Ladekontrolleuche Limpara indicadora de carvas
a_1^ * = 2
NP-50/50A Rechargeable Battery
Batterie NP-50/50A
Wiederaufladbare Batterie NP-50/50A (2) Wiederaufladbare Batterie NP-100A
Pila recargable NP-50/50A
FUJIFILM
FUJIFILM Corporation