Essential Power SM1000FP - Mixeur plongeant WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Essential Power SM1000FP WILFA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Puissance | 1000 W |
| Matériau du corps | Plastique |
| Longueur du câble | 1,5 m |
| Accessoires inclus | Bol de mélange, fouet, hachoir |
| Vitesse réglable | Oui, avec plusieurs niveaux |
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner et hacher des aliments |
| Entretien | Les accessoires sont lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage pour éviter les démarrages accidentels |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Poids | Environ 1 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Essential Power SM1000FP WILFA
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Essential Power SM1000FP - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Essential Power SM1000FP de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI Essential Power SM1000FP WILFA
- Toujours débrancher l’appareil du secteur s’il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, désassemblage et nettoyage.
- Remarque: ne jamais tirer par le cordon en débranchant l’appareil! Tirer par la fiche.
- Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel, ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de la machine, et si elles ont conscience des risques inhérents.
- Interdiction aux enfants de jouer avec l’appareil.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger.
- Toute utilisation contre-indiquée entraîne un danger de blessures.
- Cet appareil ne doit être utilisé que dans les buts décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser l’appareil, ni aucun de ses composants dans un autre but afin d’éviter tout risque de blessures.
- Rester vigilant si du liquide chaud est versé dans le mixeur ou robot, car il peut être éjecté de l’appareil sous l’effet d’une vaporisation.103
- Les lames de couteau du mixeur et la lame du mini robot sont très tranchantes. Manipuler avec soin.
- Éteindre et débrancher l’appareil avant tout changement d’accessoires, ou à l’approche de pièces mobiles durant l’utilisation.
- Faire preuve de prudence lors de la manipulation des lames tranchantes, du vidage du récipient et du nettoyage.
- Ne jamais utiliser d’accessoires d’autres fabricants.
- Ne pas immerger le moteur dans l’eau!
- S’assurer que le cordon d’alimentation ne pend pas du rebord d’une table ou d’un plan de travail, ou n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne pas placer l’appareil près d’une sortie de gaz ou brûleur électrique ou dans un four chaud.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.
- Ne pas utiliser cet article à l’extérieur ou à toute autre fin.
- Temps de traitement court. Ne jamais utiliser l’appareil plus d’une minute, et ne jamais utiliser avec des aliments durs pendant plus de 10secondes.
- Ne pas faire fonctionner le fouet de l’appareil plus de 3minutes consécutives.104
Boîte à engrenage du fouet
Poignée du gobelet gradué
ASSEMBLAGE Ce mélangeur à bâton convient parfaitement à la préparation de sauces, de soupes, de mayonnaises, de petits pots pour bébé, ainsi que pour les milkshakes et les mélanges divers.
- Tourner le bâton du mélangeur sur le moteur jusqu’à ce qu’il se verrouille.
- Placer le mélangeur à main dans un gobelet gradué et actionner le bouton pour le mettre en marche.
- Ne pas laisser le mélangeur en marche pendant plus d’1minute en continu.
- Avertissement: lame très tranchante!
- Avertissement: Ne pas mélanger de nourriture sans liquide.
- Avertissement: Ne pas dépasser le niveau max. indiqué.106
UTILISATION Comment se servir du fouet N’utiliser le fouet que pour fouetter de la crème ou battre du blanc d’œuf.
- Insérer le fouet dans le porte-fouet, puis tourner l’engrenage du moteur jusqu’à ce qu’il se verrouille.
- Introduire le fouet dans le bol.
- Ne pas faire fonctionner le fouet plus de 3minutes.
- Ôter l’engrenage du moteur après utilisation. Retirer ensuite le fouet de l’engrenage.107
Comment se servir du hacheur Le hacheur convient parfaitement aux aliments durs comme la viande, le fromage, les oignons, les herbes, l’ail, les carottes, les noisettes, les amandes, les pruneaux, etc. Toutefois, ne pas s’en servir pour les aliments extrêmement durs comme les glaçons, noix de muscade, grains de café et céréales. Avant utilisation:
- Dimensions maximales des morceaux de viande: 20×20×40mm.
- Retirer soigneusement le couvercle en plastique de la lame. Mise en garde: lame très tranchante!
- Toujours la tenir par la partie plastique supérieure.
- Placer la lame sur la tige centrale du bol de hachage. Appuyer sur la lame et verrouiller le bol. Toujours placer le bol de hachage sur la base antiglisse.
- Introduire la nourriture dans le bol de hachage.
- Poser le couvercle sur le bol de hachage.
- Tourner le moteur sur le couvercle jusqu’à ce qu’il se verrouille.
- Durant le hachage, maintenir le moteur d’une main et tenir le bol de hachage de l’autre.
- Après utilisation, arrêter le moteur sur le couvercle pour le retirer. Retirer par la suite le couvercle du bol de hachage. Ôter délicatement la lame.
- Sortir les aliments hachés du bol de hachage.
- Appliquer la vitesse maximale, pendant 30secondes au maximum.108
- Avant le nettoyage du produit, veiller à éteindre le produit et à le débrancher du secteur.
- Les lames sont très tranchantes. Agir avec grande prudence lors de leur nettoyage.
- Possibilité de nettoyer le récipient ou bocal de mélange à l’eau, mais sans détergent ni aucun autre liquide.
- Pour le nettoyage de la base du moteur, utiliser uniquement un chiffon sec. Ne jamais nettoyer la base du moteur avec un chiffon mouillé, ni l’immerger dans de l’eau.
- Si l’appareil en marche émet un bruit anormal ou tremble fortement, renoncer à son utilisation et le faire vérifier par un technicien de service. Ne jamais tenter de le réparer par soi-même.109
GARANTIE Wilfa accorde une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu d‘achat sert de preuve à montrer au détaillant pour tout recours garantie. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n’est pas valide en cas d’utilisation commerciale du produit. La garantie ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie ne s’applique pas non plus en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation,
défaut d’entretien ou de mise sous tension erronée ou en cas de : - Surcharge du produit - Pièces concernées par une usure naturelle Le manuel d’instructions est également disponible sur notre site Web : wilfa.com111
220-240V 50Hz/60Hz 1000W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour obtenir une assistance, consultez wilfa.com et la page de notre service cli- ent/assistance. Vous y trouverez des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées. RECYCLAGE Ce marquage indique que l’élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout dommage de l’environnement ou risque sur la santé de l’Homme dû à une élimination des déchets inadéquate, recycler en toute responsabilité pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage gratuit, respectueux de l’environnement.112 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · ESSENTIAL POWER RU113
Notice Facile