ZeroGlu Pro BM1 1500 - Machine à pain IMETEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZeroGlu Pro BM1 1500 IMETEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1500 W, Capacité : 1,5 kg, Nombre de programmes : 19 |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un écran LCD, Fonction de minuterie, Panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance et réparation | Facilité de nettoyage avec des pièces amovibles, Garantie : 2 ans |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, Pieds antidérapants pour une meilleure stabilité |
| Informations générales | Dimensions : 39 x 25 x 30 cm, Poids : 5 kg, Couleur : blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZeroGlu Pro BM1 1500 IMETEC
Questions des utilisateurs sur ZeroGlu Pro BM1 1500 IMETEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZeroGlu Pro BM1 1500 - IMETEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZeroGlu Pro BM1 1500 de la marque IMETEC.
MODE D'EMPLOI ZeroGlu Pro BM1 1500 IMETEC
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Cher client, nous vous remercions d'avoir besoin notre produit. Nous sommes certains que vous apprecierez la qualite et la fiabilité de cet apparéil, concu et fabriqué afin de vous satisfaire. Le présente mode d'emploi est conforme à la norme europeenne EN 82079.

AVERTISSEMENT! Instructions et averissements pour uneutilisation sure.
Avant d'utiliser cet équipement, il convient de lire soigneusement leprésent mode d'emploi et en particulier les notes de sécurité et avertissements, qui doivent être respectés. Merci de conserver leprésent manuel avec son guide illustré pour consultation future. En cas de transfert à un autre utilisateur, s'assurer de ceder également la présente documentation.
FR
① REMARQUE: en cas de difficulté de compréhension d'une partie de ce manuel ou de doute, contactez la société à l'adresse indiquée sur la première page avant d'utiliser l'appareil.
① REMARQUE : les personnes mal voyantes peuvent consulter la version numérique de ce mode d'emploi sur le site internet www. tenactagroup.com
SOMMAIRE
Introduction page 27
Consignes de sécurité page 27
Legendedeusymbolesutilisepage30
Description de l'appareil
et des accessoires page 30
Contact avec les aliments page 31
Nettoyage avant la première
utilisation page 31
Utilisation page 32
Quantités page 32
Programmes page 32
Utilisation page 35
Nettoyage et entretien page 37
Protection en cas de panne électrique page 37
Astuces utiles
page 37
Problèmes et solutions
page 38
Mise au rebut en fin de vie
page 39
Support et garantie
page 39
Guide illustratif
page I-IV
Données techniques
page IV
CONSIGNES DE SECURITE
- Àprous le déballage, s'assurer que l'appareil soit en parfait état, qu'il comprendne bien tous les composants indiqués dans le guide illustré et qu'il ne présenteaucun signede dommage lie au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et contacter le service d'assistance/agréé.

ATTENTION! Enlever de l'appareil les évventuels matériels de communication, tels que les étiquettes, les panneaux, etc, avant l'utilisation.
FR

AVERTISSEMENT! Risque d'étouffement. Les enfants ne doivent pas journé avec l'emballage. Tenir le sac plastique hors de portée des enfants.
- Cet équipement doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été créé, à savoir comme une machine à pain à usage domestique. Toutte autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et donc dangereuse.

AVERTISSEMENT! Toute utilisation incorrecte de l'appareil peut provoquer des lésions.
- Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, contrôle que la tension et la fréquence indiquées sur les données techniques de l'appareil correspondant à celles du réseau d'alimentation disponible. Les données techniques se trouvent sur l'appareil et sur l'alimentation, si elle est présente (voir le guide d'illustration).
- Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions concernant une utilisation en toute sécurité de l'équipement et s'ils comprendnent les risques impliqués. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'équipement. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.

AVERTISSEMENT! Conserve l'appareil et son cable hors deportée des enfants de moins de 8 ans.
- NE PAS utiliser l'appareil avec les mains mouillées ou les pieds humides ou nus.
- NE PAS tirer le cable d'alimentation ou l'appareil pour débrancher la fiche de la prise.
- NE PAS tirer ou soulever l'appareil par le cable d'alimentation.
- NE PAS faisser le cable d'alimentation en suspension au-dessus du bord de la surface de support. En tirant par le cable, l'appareil peut tomber et provoquer des léasons ou brûlures.
- NE PAS exposer l'appareil à l'humidité, aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ou à des températures extrêmes.
-
L'appareil ne doit pas etre utiliser en extérieur.
-
Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement.
- NE PAS faisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
- Débrancher toujours l'appareil de la prise avant de nettoyer ou d'effectuer l'entretien de l'appareil ou s'il n'est pas utilisé.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne pas essayer de le modifier. Contacter un centre d'assistance technique agrée pour les éventuelles réparations.
- Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplace par un centre de maintenance technique agrée de façon à éviter tout risque.
- La sécurité électrique de cet apparéil est assurée uniquement lorsque celui-ci est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace, conformément aux normes de sécurité électrique en vigueur. Cette condition requise importante de sécurité doit être vérifiée avant de brancher l' apparéil au réseau. En cas de doute, demandez un contrôle minutieux du système par un technicien qualifié.
- Cet apparéil ne doit pas entraîr en contact avec l'eau, d'autres liquides, des vapeur. Pour toute opération de nettoyage et de maintenance, consultez les instructions du chapitre correspondant.
- NE PAS utiliser cet apparéil pres d'un lavabo ou d'un évier repli d'eau. Pendant l'utilisation, l' apparéil doit être place de façon à ne pas pouvoir tomber dans le lavabo ou l'évier.
- NE PAS laisser cet apparéil en contact avec ou pres de matérielaux et de surfaces facilement inflammables ou pouvant être endommages par la chaleur.
- Cét apparéil doit être place sur une surface plate et stable.
- Pour les caractéristiques de l'appareil, consulter l'extérieur de l'emballage.
- Utiliser l'appareil uniquement avec les accessoires fournis, qui font partie intégrante de ce dernier.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être actionné au moyen d'une minuterie extérieure ou d'un système de commande à distance séparé ou de tout autre système similaire.
- ONE PAS utilisier pres d'une plaque de cuisson. Le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec des surfaces chaudes, incandescentes, des flammes nues, des casseroles et d'autres ustensiles.
- NE PAS Toucher, bloquer ou couvrir les grilles de sortie de l'air chaud.
- ONE PAS laisser les aliments au contact avec l'appareil plus longtemps que nécessaire pour la préparation.
- NE PAS utiliser de câbles de rallonge ou d'adaptateurs.
| FR | Δ | Attention/Avertissement/Danger | | | Position ON |
| ⊗ | Interdiction Position OFF | ○ | ||
| □ | Léger brunissage Forme du petit pau | ◎ | ||
| ◎ | Brunissage moyen Forme de Ciabatu | ◎ | ||
| ● | Brunissage fort Forme du pau | ○ | ||
| Timer | Minuteur Pétrissage | ◎ | ||
| ↑ | Levage Cuisson | sss | ||
| End | Fin |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DES ACCESSOIRES
Consultez le guide illustré aux pages I et II pour vérifier que votre apparéil est complat et qu'il dispose de tous ses accessoires.
- Couvercle
- Chambre de cuisson
- Résistance chauffante
- Engrenages
- Corps de machine
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Données techniques
- Câble électrique
- Voyant de fonctionnement
- Bouton MENU
- Bouton MARCHE/ARRET
- Bouton +
- bouton -
- Bouton BRUNISSAGE
- Bouton FORME
Accessoires
- Récipients pour petits pains
- Récipients pour ciabattas
- Crochet pour enlever les lames
-
Lames de pétrissage
-
Récipient à pain
- Broches
- Rack pour recipients à ciabattas ou petits pains
- Pichet de mesure pour la levure (s'il est inclus)
- Pichet gradué (s'il est inclus)
Pendant le fonctionnement, les phases s'affichent sur I'ecran
- Cuisson avec des recipients à petits pains
- Cuisson avec des recipients à ciabatta
- Cuisson avec réciements à pain
- Petrissage
- Levage
- Cuisson
- Fin de programme
- Brunissage fort
- Brunissage moyen
- Brunissage léger
- Minuteur
CONTACT AVEC LES ALIMENTS
Merci de suivre les directives individues dans le present tableau concernant ce qui suit pour s'assurer que l'appareil est utilisé en toute sécurité :
des parties de l'appareil destinées à un contact alimentaire ; les parties de l'appareil non indiquées dans le tableau ne sont pas destinées à entrer en contact avec des aliments.
- les types d'aliments qui peuvent être utilisés dans cet apparéil.
- la durée maximum pendant laquelle les alimentents peuvent rester en contact avec les pieces de l'appareil destinées au contact alimentaire.
- la température maximale autorisée des alimentés utilisés dans l'appareil.
| Liste de pieces Aliment Durée maximale | Température maximale | ||
| Récipient pour pain, broches, pales du pétrin | Tout 210 minutes 170°C | ||
| Récipients pour ciabattas | |||
| Récipients pour petits pains | |||
| Crochet pour enlever les lames | |||
| Pichet gradué (s'il est inclus) | Tout 5 minutes 40°C | ||
| Pichet de mesure pour la levure (s'il est inclus) |
NETTOYAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Avant l'utilisation, laver toutes les pièces qui entraçont en contact avec des aliments.
Ouvrir le couvercle.
- Enlever le recipient pour le pain en levant la poignée, en le libérant des engrenages [Fig. B].
Nettoyer les accessoires conformément au tableau suivant :
| Accessoire | Sous l'eau courante, jusqu'à 60°C | au lave-vaisselle | Essuyez avec une éponge humide et bien essorée |
| Récipient pour pain, broches, pales du pétrin | ✓ | NON | ✓ |
| Récipients pour ciabattas | ✓ | NON | |
| Récipients pour petits pains | ✓ | NON | |
| Crochet pour enlever les lames | ✓ | NON | |
| Pichet gradué (s'il est inclus) | ✓ | ✓ | |
| Pichet de mesure pour la levure (s'il est inclus) | ✓ | ✓ |
- Secher avec un chiffon sec.
Lorsqu'elle est utilisé pour la première fois, la machine peut dégager un peu de fumée et une légère odeur provoquée par les résidus de fabrication possibles. Effectuez un cycle de cuisson, en réalisant un type de pain à jeter.
UTILISATION
L'appareil dispose des fonctions suivantes :
| Contrôle Fonction | |
| Voyant de fonctionnement Indique que l'apparil est allumé. | |
| Bouton MENU | Sélectionne les programmes de 1 à 20. Le nombre du programme et sa durée s'affichent sur l'écran. |
| Bouton MARCHÉ/ARRÊT Pour démarrer ou arrêté l'appareil. | |
| Bouton + | Pour prolonger la cuisson 10 autres minutes dans des programmes qui le permettent et ajuster le départ différé. |
| bouton - | Pour raccourcir la cuisson de 10 minutes dans des programmes qui le permettent et ajuster le départ différé. |
| Bouton BRUNISSAGE Pour sélectionner l'âploreur du brunissage, entre léger, moyen ou fort. | |
| Bouton FORME | Pour varier les programmes qui permettent des options de cuisson entre des recipients pour ciabattas ou pour petits pains. Les programmes qui utilisent le recipient à pain sont fixes. |
| Interrupteur Marché/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. |
QUANTITÉS
- Ne pas dépasser les quantités indiquées par les recettes dans le livre de recettes, sur la base des différents accessoires.
- Pour faire du pain avec des quantités inférieures à ce qui est indiqué dans la recette dans le livre de recettes, il est recommendé de selectionner le niveau de brunissage « léger » pour avoir un temps de cuisson plus court.
- Ne pas réduire la quantité d'ingREDIENTs de plus de 20% afin de ne pasmettre en périt le bon résultat de la pâte et le résultat final.
| Accessoire Ingrédients et quantités maximales | |
| Récipient à pain | 500 g de farine/25 g de levure de bière fraîche ou 8 g de levure de bière lyophilisée ou 12 g de poudre de cuisson pour pâtisserie |
| Récipients pour ciabattas ne pas dépasser un total de 350 g de farine | |
| Récipients pour petits pains ne pas dépasser un total de 250 g de farine | |
PROGRAMMES
La machine à pain dispose de 20 programmes différents pour les temps de malaxage, le nombre de phases de levage et les conditions de température (pendant le levage et la cuisson). Pour connaître les détails des différents programmes, consulter le livre de recettes joint.
PÉTRISSAGE :
Pendant cette phase, tous les programmes émettent 4 BIPs deux minutes avant la fin du pétrissage afin d'ajouter des ingrédents supplémentaires.
Pendant cette phase, le couvercle peut rester ouvert pour contrôler le processus.
LEVAGE :
Il existe différents temps de levage, en fonction du programme.
Maintenir le couvercle fermé pendant le levage.
TRANSFERT DE LA PÂTE DANS LES RÉCIPIENTS DE CIABATTA ET PETIT PAIN :
La pate ne doit être transférée du réseau à pain aux membres de ciabatta et petit pain que pour certains programmes (n° 2, 4, 5, 7, 9, 11, 15, 16).
L'appareil indique le moment où l'opération peut être réalisée en émettant 10 bips, puis en attendant la commande suivante : le témoin MARCHE commence à clignoter. L'appareil émettra encore un signal sonore après 5 minutes.
- Enlever le récipient à pain.
- Transférer aux réciPIents à ciabatta ou à petit pain.
- Insérer les recipients dans les guides du rack, jusqu'à ce que les logements dans les recipients coïncident avec les sections surélevées dans les guides [Fig L].
- Insérer le rack dans la chambre de cuisson [Fig. M].
- Appuyer sur le bouton MENU pour redémarrer la machine : Le témoin MARCHE devient fixe. Le programme lance le levage supplémentaire et continue automatiquement.
① REMARQUE: Si la machine ne redémarre pas dans un dél d'une heures après les 10 BIPS, le programme s'arrête et l'écran du programme initial apparaître sur l'écran. Pour reprendre la cuisson, régler le programme n° 20.
EXTRACTION DE LAME :
Lorsque vous faites le pain, les lames de mélange peuvent être enlevées pendant la première période de levage : le moment exact pour ce faire est indiqué dans le tableau Programmes du livre de recettes, dans la colonne « extraction de la lame ».
Utiliser la spatule pour bouger la pate et enlever les deux lames.
FIN DE PROGRAMME
Indique le temps d'exécution total de la recette aux différents niveaux de brunissage.
DéPART DIFFÉRÉ

AVERTISSEMENT! Le départ différé ne doit être utilisé que pour des recettes qui ont déjà été essayées.
Le depart différé peut être utilisé avec certains programmes afin que le pain soit préts jusqu'à 15 heures plus tard.
NE PAS utiliser cette fonction avec des ingrédents périssables ou des farines sans gluten.
La fonction de depart différé n'est active qu'avac les programmes ^ 1,3,8,10,14.
- Placer les ingrédients dans le recipient à pain dans cet ordre : ingrédents liquides, farine, levure, sel et sucre. Les trois derniers éléments ne doivent pas entraîn en contact les uns avec les autres ou avec l'eau.
- Sélectionner le programme, la forme et le niveau de cuisson requis.
- Appuyer sur les boutons + et - consécutivement pour définir les heures/minutes maximum après lesquelles le pain doit être prét. Exemple : s'il est 12h30 et que vous pouze que le pain soit prét pour 18h00, réglez 5h30. Vous pouze faire défiler les chiffres plus rapidement en appuyant sur les boutons et en les maintainant enfonçés.
- Appuyer sur le bouton START. Le tímoin du bouton MENU s'allumera, et vous verrez une flèche devant le mot TIMER (MINUTEUR) sur l'écran; la machine restera en veille pendant le tempsprogrammé.
MODIFICATION DU TEMPS DE CUISSON
Le temps de recette standard peut etre modifie pour certains programmes, en augmentant ou en réduisant la cuisson de 10 minutes.
LONG LEVAGE AVEC UN PRE-FERMENT - PROGRAMME N°13 :
- Placer les ingrédients du pré-ferment (appele biga ou poulish) dans le recipient à pain, après dissolution minutieuse de la levure dans l'eau à la température ambiente.
- Sélectionner le programme n° 13 et le niveau de brunissage requis, puis appuyer sur START.
- La machine malaxera la pate pendant 8 minutes : le résultat sera un pré-ferment assez humide qui doit lever pendant le temps nécessaire - approximativement 8 heures.
- Quand le pré-ferment a monté, ajouter les autres ingrédients et appuyer ensuite sur le bouton MENU
pour commencer la seconde phase de malaxage.
- La machine malaxera la pate pendant 15 minutes.
- À mi-chemin de cette phase, vérifier la constance pour s'assurer qu'elle est ferme etSouple ;ajouter de la farine si la pate est trop humide, ou ajouter de I'eau si elle est trop seche.
FR
PÂTE Â PIZZA - PROGRAMME n°18 :
Le programme active la phase de malaxage suivie de trois phases de levage avec un bref malaxage entre temps. Il n'y a pas de phase de cuisson.
Pour cuire de petites pizzas, passer au programme n°19.
Pour cuire une grande pizza, sortir avec précaution la pâte du recipient et placez-la sur une plaque de cuisson. Ajoutez la garniture et placez-la dans un four chaud.
PETITES PIZZAS - PROGRAMME N°19
Ce programme utilise la phase de cuisson uniquement.
Transférer la pâté (déjà préparée avec le programme 18) du récipient à pain aux récipiens à ciabatta, puis ajoutez la garniture requise.
- Sélectionner le programme n°19.
- Régler le temps de cuisson requis (de 10 à 60 minutes) en utilisant les boutons + et -
- Appuyer sur le bouton START/STOP : la phase de cuisson demarrera immédiatement.
DOUBLE QUANTITÉ DE PÂTE POUR LES PETITS PAINS ET CIABATTAS :
Si vous poulez faire une double quantité de petits pains ou de ciabattas, doublez la quantité d'ingréductents (mais rappelez-vous que la quantité maximale de farine est de 500 g).
NE PAS faire une double quantité de gateaux et desserts, la poudre de cuisson commence à réagir au contact des liquides, donc le mélange doit être cuit immédiatement.
- Placer les ingrédents dans le recipient à pain et démarrer la première phase du programme.
Lors du transfert de la pate, metre la moitié de celle-ci dans les reçipients à ciabatta ou petit pain et l'autre moitié dans un récipient recouvert d'un torchon humide et laissé dans un endroit frais. - Continuer de régler le programme pour cuir la pâte.
- Quand le programme est terminé, utiliser les reçipients à ciabatta ou à petit pain pour la pâte restante. Sélectionner le programme n°19 et réglez le temps de cuisson en minutes indiqué dans la recette, puis démarrez la phase de cuisson.
DOUBLE QUANTITÉ DE PÂTE POUR LES PETITS PAINS ET CIABATTAS À FAIRE PLUS TARD :
Si vous poulez cuire la pâté restante ultérieurement, gardez-la au réfrigérateur pour arrêter le processus de levage.
- Utiliser le programme n°20, qui inclut une phase de levage pour reactiver la pate avant de la cuire.
- Utiliser le bouton FORME pour selectionner le type de recipient (ciabatta ou petit pain), en modifiant le temps de cuisson si nécessaire pour la recette et le résultat requis.
① REMARQUE: Ce programme fonctionne uniquement quand la machine est totalement froide.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Cet apparéil ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommage.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. NE PAS toucher les surfaces extérieures pendant le fonctionnement et tant que l'appareil n'a pas totalement refroidi.

AVERTISSEMENT! Le pain peut brûler et produit des flammes et/ou de la fumée. NE pas utiliser d'eau pour éteindre. Débrancher l'appareil et utiliser un chiffon humide pour étouffer les évientuelles flammes.

AVERTISSEMENT! NE PAS toucher les lames de malaxage avec vos mains ou avec des outils pendant qu'elles fonctionnent.

AVERTISSEMENT! Les lames de malaxage doivent être enlevées exactement lorsque cela est indiqué dans le tableau des programmes. Si elles sont enlevéesAAPARAVANT, la pate peut trop lever et sortir du moule pendant la cuisson.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. De la chaleur et de la vapeur-sortent de la chambre de cuisson lors de l'ouverture du couvercle de l'appareil.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. Porter toujours des maniques pour ouvrir le couvercle et pour enlever les recipients.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. NE PAS déplacer l'appareil pendant qu'il est fonctionne.

AVERTISSEMENT! Ne jamais démarrer l'appareil à vide ou seulement avec de l'eau dans les recipients pour empêcher de provoquer des dommages irréversibles à votre machine à pain.

AVERTISSEMENT! Risque d'écrasement. Le couvercle peut se fermer accidentellement.
FR

AVERTISSEMENTS POUR LES PERSONNES SOUFFRANT DEMALADIES COELIAQUES
Lors de l'utilisation de la machine à pain, les personnes souffrant de maladies coeliaques doivent respecter les règes d'hygiène normalement recommandées pour la manipulation d'aliments sans gluten. Ne jamais utiliser la machine pour des recettes qui comprehennent du gluten car la farine, qui monte lors du pétrossage, peut contaminer la chambre de cuisson et le couvercle.
NE JAMAIS placer la machine sur des surfaces en papier/carton ou en plastique.
NE placer JAMAIS de papier, de carton ou de plastique à l'intérieur de la machine ou sur le couvercle.
Laisser la machine refroidir totalement si vous voulez effectuer deux cycles de cuisson.
Ouvrir le couvercle.
- Insérer le écipient à pain dans la chambre de cuisson. Si cette opération est difficile, un engrenage n'est probablement pas en prise dans le fond du écipient : dans ce cas, faire tourner la lame de pétrin légèrement et réessayer.
- Insérer les 2 lames de mélange dans les broches respectives en les poussant vers le bas totalement [Fig. C].
- Insérer la fiche de cable électrique dans la prise.
- Déplacer l'interrupteur marche/arrêt sur la position On [Fig. D]; après un BIP, le programme 1 apparait à l'écran.
- Appuyer sur le bouton MENU plusieurs fois pour selectionner le programme; le nombre de programme et la durée apparaitront sur l'écran [Fig. E].
- Appuyer sur le bouton SHAPE (forme) pour selectionner la forme de PETIT PAIN ou CIABATTA ; l'icone selectionnée apparait sur I'écran. Pour des programmes en forme de pain, la selection est automatique [Fig. F].
- Appuyer sur le bouton BROWNING (BRUNISSAGE) pour selectionner le niveau de brunissage requis - LEGER, MOYEN ou SOMBRE ; l'icone selectionnée apparait sur I'ecran [Fig. G].
- Avec des programmes 2, 4, 5, 6, 7, 9, 11, 12, 13, 15, 16 et 20, il est possible de modifier le temps de cuisson en appuyant sur le bouton + ou - pour ajouter ou réduire 10 minutes [Fig. H].
- Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÉT pour démarrer la machine : le témoin de fonctionnement s'allume et le processus de cuisson commence. Le temps restant est mis à jour sur l'écran [Fig. 1].
- Insérer les ingrédents dans le recipient à pain, en suivant l'ordre indiqué dans la recette.
- Pendant le processus, une flèche apparait sur l'écran qui indique la phase en cours : petrissage, levage, cuisson et fin de programme.
Pour arrêter un programme actif, appuyer sur le bouton START/STOP pendant quelques secondes : le témoin sur le bouton MENU s'eteindra.
CUISSON :
Note : il est important de ne pas ouvrir le couvercle pendant la phase de cuisson.
Quand le pain est fait, la machine BIPERA quatre fois : le témoin MARCHE s'éteint et l'écran initial apparait à l'écran. Le témoin sur l'écran montre la phase de FIN.
- Couper l'appareil en déplaçant l'interrupteur marche/arrêt en position Arrét [Fig. D].
- Debrancher la fiche de la prise électrique.
Sortie du récipient à pain :
- Maintenir le couvercle fermement d'une main, pour s'assurer qu'il ne se ferme pas sur vos mains.
- En utilisant des gants, saisir la poignée puis la déplacer en arrière et en avant pour sortir le recipient.
Utiliser une spatule en silicone ou en bois pour detacher le pain des parois du recipient, pour éviter de les rayer.
Aligner les fentes sous le recipient avec les lames (ela facilitera I'enlevement du pain). - Basculer le écipient et tapez sur la base pour enlever le pain.
- Siles lames de mélange sont toujours dans le pain, il faut les enlever en insérant le crochet correspondant dans le trou de la lame et en faisant légèrement levier sur la paroi à l'intérieur du trou [Fig. N].
Sortie des ciabattas ou petits pains :
- En utilisant des gants, saisir les poignées du support pour le-sortir.
- Enlever les mouses à ciabatta ou petit pain du support.
- Retourner les mouses pour sortir les ciabattas ou petits pains.
- Nettoyer toutes les parties qui entrent en contact avec des aliments immédiatement comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien ».
NETTOYAGE ET ENTRETIEN



AVERTISSEMENT! Toujourds debrancher l'appareil du secteur avant le nettoyage ou avant toute operation d'entretien.
AVERTISSEMENT! Risque d'érasement. Enlever le couvercle avant toute opération de nettoyage.
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie. Attendre que l'équipement se refroidisse complètement avant de le ranger.
- Incliner le couvercle légèrement et l'enlever des fentes [Fig. O].
- Nettoyer le couvercle, la chambre de cuisson et l'objet chauffant en utilisant un chiffon humide et bien essoré. Ne pas utiliser des détergents, des abrasifs et ne pas verser de liquides.
- Nettoyer les accessoires selon le tableau indiquedans le chapitre Nettoyage avant l'utilisation pour la première fois.
- Essuyer l'unité moteur avec une éponge humidifiée et minutieusement essorée.
- Secher avec un chiffon sec.
PROTECTION EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE
La machine est fournie avec une protection qui, en cas de panne électrique (max. 15 minutes) maintain la mémoire active et garantit que la recette sera poursuivie.
ASTUCES UTILES
Le couvercle peut etre maintenu ouvert pendant le petrissage, pour vérifier le résultat.
Pendant les différentes phases de levage, la machine maintain la bonne temperature : le couvercle doit donc rester fermé. À la fin du programme, le pain peut être maintenu au chaud pendant une heures s'il reste à l'intérieur de la machine avec le couvercle fermé.
Pour apprendre à utiliser toutes les fonctions de la machine à pain, pour commencer, nous vous conseillons de suivre les recettes sans modifier les ingrédents ou les quantités. Ainsi, vous connaîtrez les différents programmes et accessoires et il vous sera ensuite plus facile de tenter des variations avec des ingrédents à votre propre goût ou plus adaptées à votre type de régime. C'est une bonne idée de
remplacer un seul ingréductant à la fois (par exemple une farine différente, de l'huile au lieu du beurre, etc.) , ainsi vous pourrez plus facilement noter la différence par rapport à la recette originale que vous avez déjà tentée. Si vous voulez changer de marque de farine, ou en tenter de nouvelles, nous vous suggérons d'utiliser la recette qui ressemble le plus en termes d'ingréductents (à savoir celle basée sur la farine que vous voulez utiliser) et la forme requise, puis apporter vos propres changements personnels. La pâte utilisant des farines avec gluten et de la levure de bière doit être assez ferme et elastique : après quelques minutes de malaxage, la maille de gluten commence à se former et la pâte devientouple, en se détachant des bords du récipient (si vous insérez et ressortez votre doigt, la pâte revienda en place). La pâte réalisée avec des farines sans gluten, d'autre part, n'est pas elastique et nécessite plus d'eau : la constance finale sera similaire à celle d'une glace. Vérifiez la constance et ajoutez plus d'eau ou de farine si nécessaire.
Si un des problèmes indiqués se produit, adopter la solution proposée :
| Problème Solution | |
| Un programme sélectionnée ne démarre pas. Un départ différé a été réglé. | |
| Un programme sélectionné ne démarre pas et une erreur E01 apparait sur l'écran. | La machine est toujours chaude car le pain vient juste d'être fait. Attendre que la machine refroidisse totalement (environ 1 heures). |
| Un programme sélectionné ne démarre pas et une erreur E00 apparait à l'écran. | La piece est trop froide. Augmenter la température de la piece. |
| Un programme pour petits pains ou ciabattas ne redémarre pas après le transfert. | Plus d'une heures s'est écoulée après les 10 bips de signalisation pour le transfert. |
| Le programme de polish ne redémarre pas après avoir ajouté les ingrédients. | Plus de 12 heures se sont écoulées depuis les 10 bips de signalisation pour le programme. |
| De la fumée s'échappe de la chambre de cuisson. | La pâte est-sortie du récipient et a touché la résistance. ouper la machine, débrancher la prise électrique et nettoyer la chambre de cuisson une fois que la machine est totallement refroidie. © NE JAMAIS utiliser d'eau. |
| Le moteur tourne mais le pétissage ne commence pas et on entend un bruit pendant la rotation. | Les lames de pétissage ne sont pas insérées. Le récipient à pain n'est pas convenablement inséré. Arrêtier la machine et pousser le récipient fermement vers le bas, en le fixant fermement ou insérer les lames de pétissage. |
| Le récipient à pain sort de son logement pendant le pétissage. | Arrêtier la machine et pousser le récipient fermement vers le bas en le fixant. |
| Un code erreur apparait à l'écran : EEE ou HHH. | Amener la machine auprès d'un centre de service Imetec agréé. |
| Le pain fait avec des farines sans gluten ne lève pas beaucoup. | Il est normal que le pain, les petits pains ou les ciabattas réalisés avec des farines naturellement sans gluten l'vevent moins que ceux faits avec un mélange de farines ; cela est dû à l'absence d'agents épaisissants qui supportent la structure du pain, mais cela ne met pas en aucune façon en péril le levage et la cuisson corrects. |
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE

L'emballage de l'équipement est réalisé en matériaux recyclables. Jetez l'emballage conformément aux règlementations en matière de protection environnementale.
Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), le symbole de poubelle barrée sur l'appareil ou son emballage indique que l'appareil doit être éliminé séparément des autres déchets à la fin de sa vie utile.
L'utilisateur devra donc remetre l'appareil arrivé en fin de vie aux centres appropriés de tri sélectif des déchets électriques et électroniques. Alternativement, au lieu de s'occuper de la mise au rebut, l'utilisateur peut ceder l'appareil au détaillant lors de l'achat d'un neuf. L'utilisateur peut ceder des produits électroniques mesurant moins de 25 cm aux détaillants de produits électroniques ayant une zone de vente d'au moins 400m^2 gratuitement et sans obligation d'achat. La collecte sélective appropriée pour l'envo successif de l'équipement hors service au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des materiaux constituant l'équipement.
SUPPORT ET GARANTIE
L'appareil est garanti deux ans à compter de la date de livraison. Cette date est considérée comme la date de facture (dans la mesure où elle clairement lisible), sauf si l'acheteur peut provenver que la livraison a été faite à une date ultérieure. En cas de début du produit antérieur à la date de livraison, la réparation ou le remplacement gratuite de l'équipment est garanti, à moins que l'une des deux solutions ne s'avère être disproportionnée par rapport à l'autre. L'acheteur est tenu d'informer un centre de service agréé de la non-conformité constatée dans un-delai de deux mois suivant la découverte du début.
La garantie ne couvre pas les pieces qui peuvent etre defectueuses a cause de :
a. des dommages pendant le transport ou des chutes accidentelles,
b. une installation incorrecte ou un système électrique inadapté,
c. des réparations ou modifications réalisées par un personnel non autorisé,
d. un entretien et un nettoyage insuffisants ou incorrectly,
e. produits et/ou parties de produits soumises à l'usure et/ou consommables, et temps de fonctionnement réduit de batteries rechargeables, le cas échéant, dû à l'usure ou à l'âge.
f. non-respect des instructions pour le fonctionnement de l'appareil, négligence lors de l'utilisation.
La liste ci-dessus n'est qu'un exemple ; elle n'est pas complète, car cette garantie ne couvre en aucun cas les circonstances qui ne peuvent pas être considérées comme des défauts de fabrication.
Toute utilisection incorre cate ou professionnelle du dispositif annulera immediatement la garantie.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages directs et indirects ou des blessures aux personnes, aux biens ou aux animaux imputables au non-respect des instructions données dans le « Manuel d'instructions et d'informations de sécurité » pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Les actions contractuelles de garantie vis-à-vis du vendeur font exception.
Assistance
L'appareil ne peut être réparé que par un centre de service agréé. Si l'appareil défectieux est sous garantie, il doit être envoyé au Centre d'assistance, accompagné d'un document fiscal provant la date d'achat ou de livraison.