KP 648 MS.B (X)D - Cuisinière INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KP 648 MS.B (X)D INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Type de four | Electrique |
| Capacité du four | 65 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile avec surfaces lisses |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
FOIRE AUX QUESTIONS - KP 648 MS.B (X)D INDESIT
Questions des utilisateurs sur KP 648 MS.B (X)D INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KP 648 MS.B (X)D - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KP 648 MS.B (X)D de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI KP 648 MS.B (X)D INDESIT
Instruction pour l'emploi et l'installation
Kombiherd
CH BE LU FR Cuisinières electrogaz Instruction pour l'emploi et l'installation
Merci d'avoir choisi un produit Indesit, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps possible, nous vous conseillons de dire attentivement ce livre. Merci.
AVERTISSEMENTS
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES SONT REPRODUITS SUR LE LIVRET ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE DE L'APPAREIL.
- Cet apparéil a été concu pour un usage familial de type non-professionnel à l'intérieur d'une habitation normale.
- Lisez attentivement les averissements contenus dans ce livre, ils vous fourniront des renseignements importants concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien de votre four. Gardez-le ensuite à portée de la main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Les accessoires du four pouvant entraire en contact avec les alimentes sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la Directive CEE 89/109 du 21.12.88 et aux normes en vigueur.
- ÀpRES avoir enlevé l'emballage, assurez-vous que l'appareil soit intact. En cas de doute, n'utilise pas le four et adressez-vous à un personnel qualifié.
- Certaines pieces sont recouvertes d'une pellicule protectrice anti-choc. Cette protection doit etre enleve e impereativement avant la mise en service de l'appareil et les parties protégées doivent etre nettoyees a I'aide d'un chiffon et d'un produit de nettoyage normal non abrasif. Nous vous conseillons, lors de la première utilisation, de laisser chauffer le four vide pendant 30 minutes environ à la temperture maximale afin d'éliminer les eventuels résidus de fabrication.
- Pendant la cuisson, l'appareil se rechauffe sensiblement au niveau de la vitre du four et des parties adjacentes. Assurez-vous, par conséquent, que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas avec l'intention de jouer avec l'appareil. Si vous souhaitez avoir plus de sécurité, vous pouvez vous procurer, à notre siège central et dans nos centres de service après-vente agréés (voir liste ci-jointe), un dispositif de protection pour les enfants fourni en option. Pour le commander, utilisez le sigle: BAB - suiv du modele du four. Le modele est pointonné sur la plaquette signalétique apposée sur la partie avant du four et visible en ouvrant la porte.
-
Eteignez l'interrupteur général de l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas.
-
Toutes les opérations relatives à l'installation et au réglage du four doivent être effectuées par un personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur. Les instructions techniques sont décrites dans la partie réservée à l'installateur.
- Vérifiez périodiquement le bon état du tuyau de raccordement gaz et adressez-vous à un personnel qualifié pour le faire remplacer des qu'il présente une anomalie.
- Le cable d'alimentation et le tuyau de raccordement gaz de cet appeareil ne peuvent enaucun cas etre replacés par l'utiliseur. En cas d'endommagement et d'eventuel remplacement, faites appel exclusivement a un centre de service après-vente agree.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que l'alimentation électrique et du gaz du réseau correspondent bien aux données indiquées sur la plaquette signalétique (apposée sur la partie arrêté de l'appareil et à la dernière page du livre).
- Vérifiez que la puissance électrique de l'installation et des prises de courant soit appropriée à la puissance maximale de l'appareil indiquée sur la plaquette signalétique. En cas de doute, faites appel à un électricien qualifié.
- Ne pas déposer de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs afin d'éviter tout renversement accidentel.
- Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...) à proximé de l'appareil lorsqu'il est en marche.
- Les brûleurs et la plaque en fonte restent longuement chauds après l'utilisation. Prendre garde de ne pas les toucher.
- Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à vapeur pour l'entretien du four.
- Pour obtenir les importantes performances de votre plan de cuisson, il est important de suivre certaines régles fondamentales pendant la cuisson et pendant la préparation des alimentés. Utilisez des casseroles à fond plat pour qu'elles adhérent parfaitement à la zone de chauffe





A Brûleur gaz Auxiliaire
B Bruleur gaz Semi-rapide
C Bruleur gaz Rapide
D Brûleur gaz Triple couronne
G Grilles support de casseroles
R Grille de réduction
M Manettes de commande des brûleurs gaz
P Bougie d'allumage des brûleurs gaz
T Temporisateur
E Bougie d'allumage des brûleurs gaz
F Dispositif de sécurité - Intervient en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement de liquides, courants d'air, ...) en interrompant automatiquement l'arrivée de gaz
H Manette commutateur du four électrique (selecteur types de cuisson)
N Manette thermostat du four électric (selection des températures)
S Voyant de fonctionnement du four électrique
ISTRUCTION POUR L'UTILISATION
PLAN DE CUISSON
Le plan de cuisson est muni d'allumage automatique et d'un dispositif de sécurité à thermocouple sur les brûleurs, celui ci permet de couper automatiquement la sortie du gaz du brûleur en quelques secondes si la flamme s'eteint accidentellement. Les brûleurs ont des dimensions et des puissances différentes. Choisissez celui qui correspond le moins au diamètre de votre casserole.
Sur le tableau de commande, autour de chaque manette "M", figurent les symboles:
Robinet fermé
Ouverture maximale
Ouverture minimale

En outre, à côté des manettes les symboles indiquent la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson.
Pour allumer un des brûleurs:
- tournez la manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de placer l'index en face du symbole de la grande flamme;
poussez à fond la manette et appuyez en même temps sur le bouton pouvoir d'allumage automatique "P" du gaz portant le symbole - maintenez la manette poussee pendant 10 secondes environ avec la flamme allumée afin de permettre le rechauffement du thermocouple de sécurité;
- relâchéz la manette et assurez-vous que l'allumage s'est bien fait de manière stable. Dans le cas contraire, renouvelez l'opération.
Tournez la manette vers le symbole de la petite flamme pour obtenir la puissance minimale. Il est possible de régler la hauteur de la flamme en variant la position de la manette entre les positions "grande flamme" et "petite flamme". Pour êtreindre le brûleur, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre et placez l'index en face de la position de fermeture ".
Important:
- N'actionnez pas le dispositif d'allumage automatique pendant plus de 15 secondes consécutives.
- Dans certains cas, les problèmes d'allumage peuvent être dus à la présence d'air à l'intérieur de la canalisation du gaz.
- Si la flamme d'un des brûleurs s'est int accidentellement, le gaz continue à s'échapper pendant quelques instants avant l'intervention du dispositif de sécurité. Fermez la manette de commande et attendez, par sécurité, au moins 1 minute avant de renouveler l'allumage pour permettre à la fuite de gaz de se dissiper dans l'air.
- Lorsque le plan de cuisson n'est pas utilisé, contrôle si les manettes sont bien sur la position de fermeture "". Il est conseilé, en outre, de fermer le robinet de barrageage principal de la canalisation d'alimentation du gaz.
Utilisation des brûleurs:
Afin d'obtenir un rendement optimal des brûleurs,CHOISSEZ un brûleur approprié au diamètre du récipient à utiliser. Reglez la couronne de flammes pour qu'elle ne déborde pas le pourtour du récipient (voir tableau ci-après).
Il est conseilé, en outre, de réduire la flamme dés qu'un liquide commence à bouillir, juste ce qu'il faut pour maintainir l'ébullition.
| Brûleur | Diamètre du réciendent en cm. |
| Auxiliaire A | de 6 à 14 |
| Semi-rapide B | de 15 à 20 |
| Rapide C | de 21 à 30 |
| Triple couronne D | de 24 à 30 |
Le plan de cuisson est muni d'une grille de réduction (fig.1), qui ne peut être utilisée que sur le brûleur auxiliaire A.

FOUR (MOD. KP 648 VS-X)
Tournez la manette du selecteur "H" reperable au symbole pour obtenir les fonctions de cuisson indiquées dans le tableau suivant:
| ● | 0)Fermè | - |
| △ | 1)Lampe du four + ventilation | 50 W |
| ◇ | 2)Résistance circulaire + ventilation | 2100 W |
| 6 | 3)Résistance grill | 1500 W |
Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite le symbole de la manette du thermostat "N" en face de la température désirée.
- Dans la fonction (chaleur tournante) c'est l'air chauffé par une résistance et brasse par un ventilateur à l'intérieur du four qui assure la cuisson. La montée en chaleur est très rapide et les plats peuvent par conséquent être enfournés des l'allumage du four. Vous pouvez aussi cuire sur deux niveaux en même temps.
- La fonction "décongélation rapide" n'utilise aucun élément chauffant mais uniquement la lampe du four et la ventilation.
- La cuisson au grill exige une puissance de chauffage très élevé qui permet de saisir immédiatement les aliments en surface; elle est donc conseillée pour la viande dont le cœur doit rester tendre.
Pour cuire au grill tournez la manette du selecteur "H" en face d'une des positions suivantes (gril).
Pendant le fonctionnement du grill, laissez toujours la porte du four fermée et placez la manette du thermostat sur une température ne dépassant pas 200^ .
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS (MOD. KP 648 MS -X)
Ce four permet de combiner les résistances électriques entre elles dans neuf combinaisons différentes et de désir par conséquent cette qui convient le mieux à votre plat en obtenant des résultats extrément précis. Tournez la manette du sélecteur "H" repéritable au symbole pocr Obtérir les fonctions de cuisson indiquées dans le tableau suivant:
| Symbole | Fonction | Puisance |
| 0 | 0) Eteint | - |
| 1) Résistance supérieure + inférieure | 2000 W | |
| 2) Résistance inférieure | 1250 W | |
| 3) Résistance supérieure | 750 W | |
| 4) Résistance grill | 1500 W | |
| 5) Maxigril (Résistance grill + supérieure) | 2250 W | |
| 6) Maxigril (Résistance grill + supérieure) + ventilation | 2300 W | |
| 7) Résistance inférieure + ventilation | 1300 W | |
| 8) Résistance circulaire + ventilation | 2050 W | |
| 9) Décongélation rapide | 50 W |
Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite le symbole de la manette du thermostat "N" en face de la température désirée.
- Pour des cuissons traditionnelles en mode conventionnel (rotis, biscuits, etc.) utilisez la fonction chaleur dessus+dessous).
Avant d'enfournier vos plats, sur un seul niveau de préférence, entendez que le four ait atteint la température sélectionnée. Si vous ne voulez de chaleur qu'en dessus ou qu'en dessous de vos plats, amenez le/selecteur en face de la position (chaleur dessous), (chaleur dessous + ventilation) ou bien (chaleur dessus).
- Dans la fonction chaleur tournante) c'est l'air chauffé par une résistance et brassé par un ventilateur à l'intérieur du four qui assure la cuisson. La montée en chaleur est très rapide et les plats peuvent par conséquent être enfournés des l'allumage du four. Vous pouvez aussi cuire sur deux niveaux en même temps.
-
La fonction "décongélation rapide" n'utilise aucun élément chauffant mais uniquement la lampe du four et la ventilation.
-
La cuisson au gril exige une puissance de chauffage très élevée qui permet de saisir immédiatement les alimentés en surface; elle est donc conseillée pour la viande dont le cœur doit rester tendre.
Pour cuire au grill tournez la manette du selecteur "H" en face d'une des positions suivantes (gril), (maxigril),
(maxigril + ventilateur).
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours la porte du four fermée et placez la manette du thermostat sur une température ne dépassant pas 200^ .
Eclairage du four
L'éclairage du four est automatique des que le sélecteur
est placé sur n'importequelle position.
Voyant de signalisation "S"
(figure page 2) Ce voyant indique que le four est en train de chauffer et il s'eteint des que le four atteint la température sélectionnée au moyen du bouton.
A present, le voyant s'allume et s'eteint alternatively, il indique ainsi que le thermostat marche correctement pour garder la température du four constante.
Temporisateur "T"
Fonctionnement manuel
Tournez le bouton du temporisateur dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre en plaçant l'index sur le symbole (mode manuel).
Allumez Te four à l'aide du bouton du sélecteur et seLECTIONnez la température souhaitation en tournant le bouton du thermostat.
Pour éteindre le four, il suffit de ramener le bouton du temporisateur sur la position initiale".
Fonctionnement avec programmation des temps de cuisson
Tournez le bouton du temporisateur dans le sens des aiguilles d'une montre en plaçant l'index sur le temps souhaité (pouvant aller de 10 à 120 minutes).
Allumez le four à l'aide du bouton du sélecteur et tournez le bouton du thermostat pour régler la température souhaïée. Un signal sonoreannounce la fin du temps programme et le four s'arrête automatiquement.
A la fin de la cuisson, ramenez les boutons sur la position initiale "
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Afin de garantir une longue durée de votre cusinière, nous vous conseillons d'executer féquement un minutieux nettoyage général en respectant les règles suivantes:
- Débranche l'alimentation électrique de la cusinière avant derialcdera toute operation de nettoyage.
- Les parties émaillées, chromées et en verre doivent être nettoyées avec un chiffon mouillé d'eau tiède et un produit à vaisselle non abrasif.
- Les parties en acier, et notamment les zones ou sont présents les symboles sérigraphies, ne doivent pas être nettoyées avec des solvants ou des produits détergents abrasifs. Utilisez de préférence un linge mouillé d'eau tiède.
- Evitez d'effectuer les opérations de nettoyage quand des parties de l'appareil sont encore chaudes.
- Nettoyez l'intérieur du four après chaque usage. Utilisez de l'eau chaude et un dédTangent, rincez et essuyez soigneusement.
- Evitez de laisser sur les parties émaillées ou vernies des liquides acides (vinaigre, jus de citron, détergents agressifs, etc.).
- Les brûleurs du plan de cuisson doivent être nettoyés réquémment, après avoir été enlevés de leur logement, avec de l'eau chaude et du produit détergent. Vérifiez qu'aucun orifice de sortie du gaz n'est obstrué. Il faudra ensuite les essuyer soigneusement avant de les réutiliser.
- Nettoyez souvent le bout des bougies d'allumage automatique du plan de cuisson.
Graissage des robinets
Au fil du temps il peut arriver qu'un robinet se bloque ou tourne difficilement, dans ce cas il faut effectuer un nettoyage interne et replacer laGRAisse du robinet. Cette operation doitetreffectuee par un professionnel.
Remplacement de la lampe d'éclairage du four
Assurez-vous que l'appareil est bien débranché. Dévissez la calotte en verre de protection située à l'intérieur du four, dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe du même type, résistante aux températures élevées (300^) ayant les caractéristiques suivantes:
- Tension 230 V,
- Puissance 15 W,
Culot E14.

fig.2
CONSEILS POUR LA CUISSON
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des alimentes, de leur homogeneité et de leur volume. Il est donc conseilé de désir, lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués et de les augmenter par la suite si nécessaire.
Cuisson au four STATIQUE
| ble | °C | etupé | Tempes d'esso | Me | e °C | rufarp | Teraps |
| eitiap | sednaiV | ||||||
| Tarte aux fruits | 03 | 0760 | 8-9gadD | 06 | 413 | ||
| dite | 03 | 0430 | 5-9gaiO | 06 | 414 | ||
| Pain de Gènes | 05 | 0320 | 4-RgdracG | 07 | 211/2 | ||
| Gâteau de l'Ange | 06 | 0540 | Chapon (2½-3 kg) | 07 | 212 | ||
| nèBe | 06 | 0540 | Boeuf braisé (1-1½ kg) | 06 | 313 | ||
| Gâteau au chocolat | 07 | 0430 | Gigot d'agneau | 06 | 114 | ||
| gèse | 07 | 0540 | Lièvre rôtio (2 kg) | 06 | 114 | ||
| obc | 00 | 0215 | alfan | 06 | 114 | ||
| Biscuits en pâté feuilletée | 00 | 0215 | Poulet (1-1½ kg) | 07 | 114 | ||
| Mille-feuille | 00 | 0215 | |||||
| eaffP | 00 | 0215 | netoP | 00 | 521/2 |
Cuisson au GRIL
| Mets | edspmeT nossiuc )setunim( | aleldnoitisoP ellirg |
| )gk5.0(settelto seccuaS | 60 | nidargemé3 |
| 15 | nidargemé2 | |
| )gk1(ellirgteluoP | 60 | nidargre1 |
| )gk6.(ehcortaauaaRr | - | |
| )gk1(ehcorba ateluoP60 | - |
Cuisson au four à CHALEUR TOURNANTE
| Mets | mèng | èttin | erutarepmi | |
| sùmnataq | °C | setunim | ||
| eisirà | ||||
| elureneétueofofetapvA°3 | 1 | 175 | 60 | |
| elusmas, eotteuofetapceva | 1 | 175 | 50 | |
| ateddnot,eettp | -3 | 0.5 | 175 | 30 |
| Pâte brisée avec farce humide | -3 | 1.5 | 175 | 70 |
| ehcésecrafceovatb | -3 | 1 | 175 | 45 |
| letagvetapcevA* | -3 | 1 | 175 | 50 |
| xuaetägeP | -3 | 0.5 | 160 | 30 |
| ednai | ||||
| Ròtis cuits sur la grille | ||||
| Veau | ||||
| fueoB | 2 | 1 | 180 | 60 |
| esialgnalafibro | 2 | 1 | 180 | 70 |
| oP | 2 | 1 | 220 | 50 |
| teluoP | 2 | 1 | 180 | 70 |
| Ròtis cuits en plat | ||||
| Veau | ||||
| fueoB | -3 | 1 | 160 | 80 |
| esialgnalafibro | -3 | 1 | 160 | 90 |
| oP | -3 | 1 | 160 | 90 |
| teluoP | -3 | 5.1- | 180 | 90 |
| sehcmntdi | -3 | 1.5 | 180 | 120 |
| reda | -3 | 5.1- | 180 | 120 |
| sésirB | ||||
| ésilafueoB | 1 | 1 | 175 | 120 |
| estévV | 1 | 1 | 175 | 110 |
| snossrO | ||||
| Filets, tranches, colin, merlan, sole | -3 | 1 | 180 | 30 |
| Maquereau, turbot, saumon | 1.3 | 1 | 180 | 45 |
| stfu | -3 | 180 | 20 | |
| Sousflés et gratins | ||||
| setitG | -3 | 2 | 185 | 60 |
| ragagetarG | -3 | 2 | 185 | 50 |
| * Sousflés sucrés et salés | -3 | 0.75 | 180 | 50 |
| snossuahctaeazziP* | -3 | 0.5 | 200 | 30 |
| ueisnom-euqG | -3 | 0.5 | 190 | 15 |
| Décongélation | ||||
| sénisal | -3 | 1 | 200 | 45 |
| ednalV | -3 | 0.5 | 50 | 50 |
| ednalV | -3 | 0.75 | 50 | 70 |
| ednalV | -3 | 1 | 50 | 110 |
Remarques:
1) Les temps de cuisson indiqués ne comprendn pas le prechauffage du four, a l'exception de ceux reperes par un astérisque.
2) La position de la grille sur les gradins, indiquée dans le tableau, est celle optimale pour la cuisson sur plusieurs niveaux.
3) Les temps indiqués se référent à la cuisson sur un seul niveau; pour plusieurs niveaux, augmentez le temps de cuisson de 5-10 minutes.
4) Dans le cas de roits de viande de boeuf, veau, porc et dinde avec os ou roulés, augmentez le temps de cuisson de 20 minutes.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Les instructions qui suivent s'adressent à l'instantiateur qualifié afin qu'il exécute les opérations d'installation, réglage et entretien technique conformément aux normes en vigueur. Important: avant d'effectuer toute opération de réglage, entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit déconnecté electriquement. Si l'appareil doit obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre toutes les mesures de précaution nécessaires.
La cuisine a les caractéristiques techniques suivantes:
-Classe 1
-Categorie II 2E+3+ (FRANCE et BELGIQUE)
-Catégorie I2E (G20 LUXEMBOURG)
-Categorie I3+ (G30-G31 LUXEMBOURG)
-Categorie II 2H3+ (SUISSE)
Afin de garantir le parfait fonctionnement de l'appareil installé à côté des meubles, il est indispensable de respecter les distances minimales indiquées à la fig.3. En outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrêté doivent être en mesure de résister à une surchauffe de 65^ . Avant d'inverter la cusinière, fixez les pieds support de 90÷ 130 mm de haut (fournis avec l'appareil) dans les trous prévus dans le bas de la cusinière (fig.4). Ces pieds sont régables au moyen de vis, ils permettent par conséquent demettre la cusinière à niveau en cas de besoin.

fig.4
Positionnement
Cet apparéil ne peut être installé et utilisé que dans un local très longtemps parfaitement aéré conformément aux normes en vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent être respectées:
L'appareil doit evacuer les produits de la combustion dans une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée à une cheminée, à un carneau ou directement à l'extérieur (fig.5)
- Si l'installation de la hotte n'est pas possible, il est permitted d'installer un electroventilateur, sur une fenetre ou sur un mur donnant vers l'extérieur, qui devra etre mis en marche en meme temps que le plan de cuisson.

Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que la pièce ou l'appareil est installe dispose d'une quantité d'air égale à la quantité nécessaire pour une bonne combustion du gaz et l'aération de la pièce. L'afflux naturel de l'air doit se produit à travers des ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la pièce qui donnent vers l'extérieur, ou bien des conduits de ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes aux normes en vigueur. L'air de ventilation doit être prélevé directement de l'extérieur, dans une zone loin de sources de pollution. L'ouverture d'aération devra avoir les caractéristiques suivantes (fig.6A):
- avoir une section libre totale nette de passage de 6cm^2 au moins pour chaque kW de début thermique nominal de l'appareil, avec un minimum de 100cm^2 (le début thermique est indiqué sur la plaquette signalétique);
- être réalisée de manière à ce que les bouches d'ouverture, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du mur, ne puissant pas être obstruées;
- être protégée par exemple par des grilles, treillis métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section utile susmentionnée;
- être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Fig.6A Fig.6B

Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure pour l'air comburant entre la porte et le sol
L'afflux de l'air peut provenir également d'une piece voisine pourvu que cette piece ne soit pas une chambre à coucher ou une piece à risque d'incendie telle que débarras, garage, dépôt de matérielux combustibles, etc., et qu'elle soit ventilée conformément aux normes en vigueur. Le flux d'air de la piece voisine jusqu'à la piece à ventiler peut se produit librement à travers des ouvertures permanentes, ayant une section non inférieure à celle susmentionnée. Ces ouvertures pourront également être réalisées en agrandissant la fissure entre la porte et le sol (fig.6B).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut exiger une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenetre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d'aspiration de l'électroventilateur s'il existe.
Les gaz de petrole liquifiés, plus lourds que l'air, stagnent vers le bas. Par conséquent, les pieces contenant des bouteilles de GPL doivent dispose d'ouvertures vers l'extérieur au niveau du sol afin de permettre l'évacuation à partir du bas des évventuelles fuites de gaz. En outre, ne jamais stocker des bouteilles de GPL (meme vides) dans des locaux souterrains. Il est opportun de conserver dans la piece uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée loin de sources de chaleur qui risqueraient d'en augmenter la température au-delà de 50^ .
Raccordement à la canalisation du gaz
- Le raccordement de l'appareil à la canalisation du gaz ou à la bouteille de gaz doit être effectué en conformité avec les règlements en vigueur et après avoir vérifié que l'appareil soit bien réglé pour ce type de gaz.
- Cet apparéil est prédisposé pour fonctionner avec le gaz indiqué sur l'étiquette apposée sur le plan de cuisson. Si le plan de cuisson doit être raccordé à un gaz différent du type de gaz indiqué sur l'étiquette, il faudra replacer les injecteurs (en dotation) en respectant les instructions du paragraph "Adaptation aux différents types de gaz".
- Afin de garantir un fonctionnement sur, un usage approprié de l'énergie et une plus longue durée de l'appareil, vérifie que la pression d'alimentation corresponde aux valeurs indiqués sur le tableau 1 "Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs", dans le cas contraire installez sur la canalisation d'acciviée du gaz un régulateur de pression spécial conforme aux normes en vigueur.
- Effectuez le raccordement de manière à ne pas provoquer de sollicitations d'aucune sorte sur l'appareil.
Réalisez le raccordement au raccord orientable (filete 12 "G male) situé sur le côte arrière droit de l'appareil (fig.7), au moyen d'un tuyau metallique rigide et de raccords conformes aux normes en vigueur, ou au moyen d'un tuyau flexible metallique conforme aux normes en vigueur, dont l'extension maximale ne devra pas dépasser 2000 mm.
Si le raccord doit être tourné, remplacez obligatoirement le joint d'étanchéité (fourni avec l'appareil).
A la fin du travail de montage, assurez-vous que l'étanchéité du circuit gaz, des connexions internes et des robinets soit parfaite en utilisant de l'eau savonneuse (n'utilise jamais une flamme!).
Vérifiez en outre que le tube de raccordement ne puissesteroler en contact avec des parties mobiles risquant del'abimer ou de I'écraser.
Assurez-vous que la canalisation du gaz naturel soit suffisante pour alimenter l'appareil quand tous les brûleurs sont allumés.
Important: Pour effectuer le raccordement avec du gaz liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression conforme aux normes en vigueur.

fig.7
Adaptation aux différents types de gaz
Pour adapter le plan à un type de gaz différent de celui pour lequel il a été concu (indiqué sur la plaquette fixée sous le plan ou sur l'emballage) replacer les injecteurs de tous les brûleurs et, pour ce faire, procédér comme suit:
- enlever les grilles de le plan de cuisson et sorter les brûleurs de leur logement.
- dévisser les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de 7 mm. (fig.8) et les remplacer par les injecteurs appropriés au nouveau type de gaz (cf.tableau 1 "Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs".
- remonter les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
- en fin d'opération, remplacez l'ancienne étiquette de calibrage par la nouvelle, correspondant au nouveau gaz utilisé, que vous trouvrez dans nos centres de Service Àpres-vente.

fig.8
Réglage des minima
- flamme allumée, placez le robinet sur la position minimum;
- enlevez la manette du robinet et effectuez le réglage au moyen de la vis de réglage située à côte de la tige du robinet (fig.9) jusqu'à ce que vous obtienez une petite flamme régulière, utilisez un tournevis (en dévissant la vis le minimum augmente, en la vissant il diminue).
N.B.: en cas de gaz liquides, vissez à fond la vis de réglage;
- vérifie si, en tournant brusquement la manette de la position de ralenti à la position d'ouverture maximale, il n'y a pas extinction du brûleur.
- remontez les manettes.

fig.9
CARACTERISTIQUES DES BRULEURS ET DES INJECTEURS
| Tableau 1 | Gaz liquides | Gaz naturels | ||||||||
| Brûleur | Diamètre brûleur(mm) | Puisance thermique kW (H.s.*) | By-pass 1/100 (mm) | Injecteur 1/100 (mm) | Débit * g/h | Injecteur 1/100 (mm) | Débit * l/h | |||
| Nom. | Red. | G30 | G31 | G20 | G25 (1) | |||||
| Rapide R | 100 | 3.00 | 0.7 | 40 | 86 | 218 | 214 | 116 | 286 | 332 |
| Semi rapide S | 75 | 1.65 | 0.4 | 30 | 64 | 120 | 118 | 96 | 157 | 183 |
| Auxiliaire A | 55 | 1.00 | 0.3 | 27 | 50 | 73 | 71 | 71 | 95 | 100 |
| Triple couronne TC | 130 | 3.25 | 1.3 | 57 | 91 | 236 | 232 | 124 | 309 | 360 |
| Pression d'alimentation(FR) | 28 | 37 | 20 | 25 | ||||||
| Pression d'alimentation(BE) | 28 | 37 | 20 | 25 | ||||||
| Pression d'alimentation(LU) | 28 | 37 | 20 | |||||||
| Pression d'alimentation (CH) | 30 | 37 | 20 | |||||||
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ETIQUE TTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation energie convection naturelle fonction four :
Statique (seulement pour le mod. KP 648 MS)
Consommation energie déclarée pour Classe convection forcee fonction four: Ventile
(1) Seulement pour FRANCE et BELGIQUE
A 15^ et 1013 mbar-gaz sec
Propane G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Methane G20 H.s. = 37,78 MJ/m³
Methane G25 H.s. = 32,49 MJ/m³

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibleé electromagnetique) et modifications successives;
90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives;
93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
L'APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ETRE RELIE A LA TERRE.
Toutes les plans sont prédisposés pour fonctionner en courant alternatively à la tension et fréquence d'alimentation indiquées sur la plaquette signalétique (située en dessous du plan ou aux derniers page du livre). Assurez-vous que la tension d'alimentation du réseau corresponde bien à la tension indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du cable d'alimentation electrique au réseau
Pour les modèles qui ne sont pas munis de fiche, montez sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette signalétique et reliez-la à une prise de courant appropriée. Si vous désirez effectuer un branchement direct au réseau, il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance minimale d'ouverture des contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et conforme aux normes en vigueur. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. Le cable d'alimentation doit être placé de façon à ce qu'il n'atteigne en aucun point une température supérieure de 50^ à la température ambiente.
LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE LE PLAN ET CELUI DU FOUR DOIVENT ÉTRE RÉALISÉS SEPARÉMENT
Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui pouraient entraîner des surchauffes ou brûlures.
Avant d'effectuer le branchement, assurez-vous que:
- la soupape de limitation et l'installation électrique domestique soient en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaquette signalétique);
- l'installation soit équipée d'une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions des lois en vigueur;
- la prise ou l'interrupteur omnipolaire soient aisément accessibles quand l'appareil est installé.
NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÉTRE ENGAGEMENT SI LES NORMES EN MATIÈRE DE PREVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTÉES.
Remplacement du cable
Utilisez un cable en caoutchouc du type H05VV-F ayant une section 3 × 1,5 ~mm^2 . Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2 ÷ 3 cm par rapport aux autres conducteurs.