AT7800U - Grille pain AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT7800U AEG au format PDF.
| Type de produit | Grille-pain |
| Marque | AEG |
| Modèle | AT7800U |
| Capacité | 2 tranches |
| Puissance | 900 W (estimation) |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Affichage | LCD |
| Fonctions | Défroster, réchauffe-viennoiseries, contrôle de brunissage (7 niveaux), pause (Check), arrêt (Cancel), remontée extra-haute |
| Tiroir ramasse-miettes | Amovible |
| Rangement du cordon | Sous l'appareil |
| Réchauffe-viennoiseries | Intégré |
| Matériau du corps | Plastique avec fentes métalliques |
| Nettoyage | Essuyer avec chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Arrêt automatique en fin de cycle, ne pas couvrir, ne pas utiliser sans surveillance |
| Accessoires inclus | Réchauffe-viennoiseries |
FOIRE AUX QUESTIONS - AT7800U AEG
Questions des utilisateurs sur AT7800U AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT7800U - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT7800U de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI AT7800U AEG
Merci d'avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les membresurs résultats, utilisez tous des accessoires et pioces de rechange AEG d'origine. Iis ont ete specialement concus pour youre produit. Ce produit est concu dans le souci du respect de l'environnement. Tous les elements en plastique sont marques d'un symbole de recyclage.
COMPOSANTS
A. Fentes metalliques
B. Corps de l'appareil
C. Tiroir ramasse-miettes
D. Touche Defrost
E. Touche Bun warmer
F. Affichage LCD
G. Touche Check
H. Touche Cancel
- Touche Browning control (N
J. Touche Browning control (A
K. Levier de mise en marche et de remontée du pain
L. Rechauffe-viennoiseries pour chauffer petits pains et viennoiseries
M. Cordon et prise d'alimentation
N. Rangement du cordon (sous l'appareil)
Illustration page 2
PREMIÈRE UTILISATION
1 Avant d'utiliser le grille-pain, placez-le dans un endroit bien aere (hotte aspirante en marche ou fenetre ouverte). Positionnez le reglage d'intensite sur 8 et allumez le grille pain sans y introduire de pain. Repeteze cette operation 2 ou 3 fois, cela contribuera a eliminer les odeurs susceptibles de se degager au cours des premières utilisations.
2 Utilisation du grille-pain: Branchez le cordon d'alimentation au secteur. Inserez le pain. Appuyez sur la touche Browning control (A ou V pour regler l'intensité (1-7). Appuyez sur le levier de mise en marche. L'afficheur LCD indique le temps nécessaire et commence le compte à rebours.
3 Lorsque le pain a atteint le brunissage desire, le grille-pain s'eteint et le pain remonte automatique. Pour une remontee extra-haute des tranches, soulever le levier de mise en marche.
FONCTIONNALITÉS ET NETTOYAGE
4 Fonctionnalités: Pour interrompre le processus, appuyez sur la touche Cancel (A). Pour faire griller du pain congelé, appuyez sur la touche Defrost (B). Appuyez sur la touche Check (C) pour interrompre le processus. Le pain est rehaussen et le processus suspendu (appuyez sur le levier de démarrage dans les 10 secondes pour reprendre le processus). Maintenez la touche Cancel (A) enforcée pendant deux secondes pour éteindre l'afficheur LCD.
Pour chauffer des petits pains, des viennoiseries et autres, utilisez rechauffe viennoiseries integre. Placez le dispositif de chauffage de petits pains au-dessus de l'appareil. Appuyez sur la touche Bun warmer (D) (intensite : 2), puis demarrez le grille-pain en appuyant sur le levier. Une fois terminé, tournez le pain et repeteze l'opération si nécessaire. Attention: Ne touche PAS la grille; elle est brulante!
6 Nettoyage et entretien: debranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Videz te tiroir ramasse-miettes. Essuyez les surfaces exterieures à l'aide d'un chiffon légerement humide. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer le grille-pain sous l'eau!
Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG!
CONSIGNES DE SECURITE
Les instructions suivantes doivent être lues attentionné avant d'utiliser la machine pour la première fois.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans, surveillés par un adulte, peuvent entreprises une opération de nettoyage ou de maintenance sur l'appareil.
-
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
-
L'appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
-
Ne jamais utiliser oumettre en marche l'appareil si
-
le cordon d'alimentation est endommagé ;
-
le corps de l'appareil est endommagé.
-
L'appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge电量 technique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommaged, il doit etre remplacement par le fabricant, l'un de ses reparateurs ou toute autre personedurement qualifiee afin d'aviter tout danger.
- L'appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.
- L'appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien.
- L'appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement. Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet effet uniquement. Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Le cordon d'alimentation ne doit pas entraîr en contact avec les pièces chaudes de l'appareil.
- Le pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Les miettes peuvent prendre feu : nettoyer le tiroir ramasse-miettes régulierement. Ne jamais utiliser l'appareil sans le tiroir ramasse-miettes.
- Ne pas introduire vos doigs ni d'ustensiles métalliques dans la fente du grille-pain. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
- Le pain peut brûler. Ne pas utiliser le grille-pain sous ou à proximité d'objets inflammables ( comme des rideaux). Le grille-pain ne doit pas être utilisé sans surveillance.
- Ne pas utiliser ou poser l'appareil sur une surface brûlante ou à proximité d'une source de chaleur.
- Ne pas couvrir la fente du grille-pain en cours d'utilisation.
- Cét appeareil n'est pas conscience pour être asservi à un minuteur ou à un système de commande à distance externe.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation incorrecte ou inadaptée de l' apparéil.
MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit indique qu'il contient une batterie qui ne doit pas etre mise au rebut avec les déchets menagers normaux.

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas etre traite comme un dechet menager Pour recycler libre produit, aportez-le dans un point de recupération officiel ou un service après d'AEG qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties electriques de façon sure et professionnelle. Suivez les reglementations de voyage pays concernant la recupération separée des parties electriques et des batteries rechargeables.
AEG se reserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable.
www.aeg.com
EAHNIKA
Zac euyapiotoume Tnou tne tae eva tpoiov nC AEG. Tia va exete ta kautepa duvat a attoeAouata, XpoiioTOIETE naTAtyvnoia Eaaptmaata kai avtaalakntkac nC AEG. Exouv oxediaotei attOKAEOTiKa yia to tpoiov oac. To tpoiov auto exei oxediaotei laubavovtac utoum to TepiBaaov. Ola ta TAAOTiKa epn eivai onmaeva katallanlae oKoTIOva avakukawOuv.