AT7800 - Grille pain AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT7800 AEG au format PDF.
| Marque | AEG |
| Modèle | AT7800 |
| Type de produit | Grille-pain |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 20 x 20 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 900 W |
| Capacité | 2 tranches de pain |
| Réglage de brunissage | 7 niveaux (touches Browning control) |
| Fonction décongélation | Oui (touche Defrost) |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Fonction remontée automatique | Oui |
| Réchauffe-viennoiseries | Oui, grille amovible |
| Tiroir ramasse-miettes | Oui, amovible |
| Affichage | Afficheur LCD |
| Rangement du cordon | Sous l'appareil |
| Nettoyage | Débrancher, laisser refroidir, vider le tiroir, essuyer avec un chiffon humide. Ne pas immerger. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sans tiroir, ne pas insérer d'objets métalliques |
| Pièces détachées | Tiroir ramasse-miettes (référence non fournie) |
| Notice | 16 pages, téléchargeable gratuitement sur notice-facile.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - AT7800 AEG
Questions des utilisateurs sur AT7800 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT7800 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT7800 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI AT7800 AEG
F Mode d'emploi. 3-10
Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité en page 7.
J. Touche Browning control (A)
K. Levier de mise en marche et de remontée du pain
L. Réchauffe-viennoiseries pour chauffer petits pains et viennoiseries
M. Cordon et pris de alimentation
N. Rangement du cordon (sous I'appareil)
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois.
personnes dont les capacités physiques, sensorieles et mentales sont réduites
surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
prénde une opération de nettoyage ou de maintenance sur l'appareil.
par le fabricant, l'un de ses répartateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d'éviter tout danger.
tale.
sation et avant tout nettoyage ou entretien.
l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
de l'appareil.
Ne pas plonger l'appareil dans I'eau ou tout autre liquide.
ment. Ne jamais utiliser l'appareil sans le tiroir ramasse-miettes.
pain. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil.
surveillance.
d'une source de chaleur.
décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une'utilisation incorrecte ou inadaptée de l'appareil.


- Avant d'utiliser le grille-pain, placez-le dans un endroit bien aéré (hotte aspirante en marche
le grille pain sans y introduire de pain. Repetez cette opération 2 ou 3 odeurs susceptibles de se dégager

- Utilisation du grille-pain:
Branchez le cordon d'alimentation au secteur. Insérez le pain. Appuyez sur la touche Browning control (A ou V) pour régler l'intensité (1-7).
Appuyez sur le levier de mise en marche.
L'afficheur LCD indique le temps nécessaire et commence le compte

- Hat das Brot den gewünschten Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automatisch ab und das Brot wird angehoben. Über den Starthebel kann das Brot noch weiter angehoben werden.
- Otav to ψωμi podioει ooo επθuεiTE, n φρουγανίρa anενεργοποιειai autóμata kai to ψωμi avaonκύvεται. MπορεiTE va to ΑŋκωσεTE περιοσόTEPO, ψώνοντας to μοχλό EKKIVηONC.
- Als het brood de gewenste bruiningsgraad heeft, worden de brood-rooster automatisch uitgeschakeld en komt het brood omhoog. U=kunt dit nog verdier omhoog tillen door de starthendel omhoog te bewegen.
- Lorsque le pain a atteint le brunissage désire,le grille-pain s'eteint et le pain remonte auto
le levier de mise en marche.
Functies en reinigen / Fonctionnalités et nettoyage

le processus, appuyez sur la touche
congelé, appuyez sur la touche Defrost (B). Appuyez sur la touche Check (C) pour interrompre le processus. Le pain est rehaussé et le processus suspendu (appuyez sur le levier de démarrage dans les 10 secondes pour reprendre le processus). Maintenez la touche Cancel (A) enforcée pendant
cheur LCD.

chauffage de petits pains au-dessus de l'appareil. Appuyez sur la touche
démarrez le grille-pain en appuyant sur le levier.
Une fois terminé, tournez le pain et repêze l'opération si nécessaire.
Attention: Ne touchez PAS la grille; elle est brûlante!

- Reinigung und Pflege: Den Netzsteckerziehen und den Toaster abkühlen lessen. Leeren Sie das Krumelfach. Die Außenflächen mit einem leicht feuchten Tuch abwischen. Nie atzende oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden und die Maschine nie in Flüssigkeit eintauchen!
- Kaθapiομος κα φροντιδα: anouvδεότε η φρυγαίνερα κα αφήοτε ένν σκύουλα. Aδείασε ο θ διοκο για υίχουλα. ΣΚουπιοτε τις εξωτερικές επιφάνειες μέ ενα ελαφρώς Αγρό πανι. Μη χροσιροποίε τοῦ τακοτικα καθapiοτικα ἡ καθapiοτικα γιλείανη κα μη βυθιζετε ποῦτη Σουκεύη σε Αγρό!
- Reinigen en onderhonden: trek de stekker van de broodrooster uit het stopcontact en LAST deze afkoelen. Maak de kruimmellade leeg. Veeg de buitenkant af met een enigszins vochtige doek. Gebruik nooit bijtende of agressieve schoonmaakmiddelen en dompel het apparaat nooit in water!
- Nettoyage et entretien: débranchez le grille-pain et laisseze-le refroidir. Videz le tiroir ramasse-miet
humide. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer le grille-pain sous l'eau!
Entsorgung / Anóppiη Verwijdering / Mise au rebut
| D | Recyclen Sie Materialien mit dem SymbolEntsorgen Sie Geräte mit thisem Symbolnot mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. |
| GR | Avaakukλωτε τα ολικά που φέρουν τοσύμβολoσυκευαίας σε κατάληλα δόχεiaγία ανακύλωπ. Συμβάλλετε στήνπροσταία του περιβάλλοντος και τηςανθρωπινης Μεγείας ανακύλωνοντας τιςαχροστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές |
| NL | Recycle de materialien met het symboolGooi de verpakking in een geschiek-te verzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en de volksgezon-dheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. |
| F | Déposez les emballages dans lesrecyclez vos produits électriques etélectroniques. |


D
GR
NL
F
GB